MP3/WMA/AAC CD Receiver. CDE-W203Ri

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "MP3/WMA/AAC CD Receiver. CDE-W203Ri"

Transkript

1 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ EN R MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-W203Ri DE FR ES OWNER S MANUAL Please read before using this equipment. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. MODE D EMPLOI Veuillez lire avant d utiliser cet appareil. MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования. INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. IT SE NL RU ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo , Japan Phone ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone ALPINE-1 ( ) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone ALPINE-1 ( ) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, München, Germany Phone ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B ) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P , Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium Phone PL GR Designed by ALPINE Japan Z09-A

2

3 SVENSKA Innehåll Bruksanvisning VARNING VARNING... 3 FÖRSIKTIGT... 3 ATT OBSERVERA... 3 Komma igång Tillbehörslista... 7 Slå på och stänga av strömmen... 7 Första gången enheten startas... 7 Inställning av volymen... 7 Sänka volymen snabbt... 7 Ställa in tiden... 7 Ställa in dimmerkontrollen... 8 Radio Lyssna på radio... 8 Förinställa stationer manuellt... 9 Förinställa stationer automatiskt... 9 Inställning av förinställda stationer... 9 RDS Inställning av RDS-mottagningsläge och mottagning av RDS-stationer... 9 Ställa in förinställda RDS-stationer Mottagning av RDS regionala (lokala) stationer PI SEEK-inställning Ställa in tiden på automatisk justering Mottagning av trafikinformation Mottagning av trafikmeddelande under uppspelning av CD eller radio Visa radiotext CD/MP3/WMA/AAC Uppspelning Upprepad uppspelning M.I.X. (slumpvis uppspelning) Söka efter CD-text Filsökning/mappsökning (beträffande MP3/WMA/AAC)...13 Snabbsökning...13 Om MP3/WMA/AAC...13 Ljudinställningar Inställning av Subwoofer Level/Bass Level/ Treble Level/Balance (mellan vänster och höger)/fader (Mellan fram och bak)/ Defeat...15 Inställning av bas...15 Inställning av diskant...15 Justering av högpassfiltret...16 In/urkoppling av fysiologisk volymkontroll...16 Andra funktioner Textvisning...16 Visning av tid...17 Använda den främre AUX-ingångsterminalen...17 SETUP Bluetooth-inställningar Inställning av Bluetooth-anslutning (BT IN)...18 Anpassning av ljudet Styrning av ljudkällans signalnivå...18 In- och urkoppling av subwoofer...18 Ställa in subwoofersystemet...18 Anpassning av visning Inställning av typ av rullning för text...19 Inställning för rullning av text (TEXT SCR)...19 Demonstration...19 MP3/WMA/AAC Uppspelning av MP3-information (PLAY MODE)...19 Extern enhet In/urkoppling av automatiskt ljudavbrott (INT MUTE)...19 Anslutning till en extern förstärkare (POWER IC)...19 Ställa in AUX+ SETUP-läge...20 Ställa in AUX NAME-läge SE

4 USB-minne (Tillval) Styrning av USB-minne (Tillval) Uppspelning av MP3/WMA/AAC-filer med USB-minne (Tillval) USB-minnesanslutning (Tillval) Om MP3/WMA/AAC-fil i USB-minnet iphone/ipod (Tillval) Uppspelning Söka efter önskat spår Snabbsökning Direktsökningsfunktion Välj spellista/artist/album/genre/ kompositör Slumpvis uppspelning (M.I.X.) Upprepad uppspelning Textvisning Information Felsökning Tekniska data Installation och anslutningar Varning! Försiktigt! Försiktighetsåtgärder Installation Anslutningar SE

5 Bruksanvisning VARNING VARNING Den här symbolen markerar viktiga anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs kan det leda till allvarliga olyckor som till och med kan få dödlig utgång. UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN. Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa. STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING. För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller vägsignaler (t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en olycka. DET KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN LYSSNAR PÅ FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL. TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR. Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar. ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV ( ) JORD. (Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felakti ganslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador. FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontakta somedelbart. ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR. Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar. STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL. Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen. FÖRSIKTIGT Den här symbolen markerar viktiga anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs kan det leda till skador på person eller egendom. AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR. I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation. ATT OBSERVERA Rengöring av produkten Använd en mjuk, torr duk för att rengöra produkten regelbundet. Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du blöta trasan med endast vatten. Om du använder något annat än vatten vid rengöring kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas. Temperatur Se till att temperaturen inuti fordonet är mellan +60 C och 10 C innan du slår på enheten. Fuktkondensering Det kan inträffa att CD-ljudet försvinner periodvis på grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall du ta ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att fukten dunstar bort. Skadad skiva Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva. Uppspelning av en skadad skiva kan allvarligt skada uppspelningsmekanismen. Underhåll Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem. Kontakta istället Alpine-återförsäljaren där bilstereon köptes, eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation. BLOCKERA INTE VENTILATIONS-ÖPPNINGAR ELLER VÄRME-PANELER. Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand. DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM. Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador. 3-SE

6 Försök aldrig att göra följande Fatta aldrig tag i och dra ut skivan medan den håller på att matas in i spelaren genom den automatiska laddningsmekanismen. Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när den är avstängd. Angående monteringsplatsen Se till att enheten inte installeras på en plats där den utsätts för: Direkt solljus och värme Hög luftfuktighet och vatten Mycket damm Kraftiga vibrationer Korrekt hantering Tappa inte skivan när du hanterar den. Håll skivan i kanterna så du inte lämnar fingeravtryck på själva skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan. Isättning av skivor Spelaren kan användas för uppspelning av en skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor. Kontrollera att sidan med text är vänd uppåt när du sätter i en skiva. Om du sätter i en skiva på felaktigt sätt visas ERROR på spelaren. Om spelaren fortsätter att visa ERROR även om skivan har satts i på rätt sätt, trycker du på RESET-omkopplaren med ett spetsigt föremål, t ex en kulspetspenna. Om man spelar upp en skiva när man kör på mycket ojämnt väglag kan det resultera i att musikstycken hoppas över, men detta kommer inte att repa skivan eller skada spelaren. Nya skivor För att förhindra att skivor fastnar visas, ERROR på spelaren om skivor med oregelbundna ytor sätts i eller om skivor sätts i på ett felaktigt sätt. Om en ny skiva matas ut direkt efter att den har laddats i spelaren, kan du känna efter med ett finger på kanten i mitthålet och på skivans yttre kant. Om du kan känna någon liten upphöjning eller ojämnheter, kan detta göra att skivan inte kan laddas på rätt sätt. För att avlägsna dessa ojämnheter kan du slipa till kanterna i mitthålet och den yttre kanten med en kulspetspenna eller något liknande, och sedan sätta i skivan igen. Mitthål Ojämnheter Mitthål Ny skiva Ytterkant (Ojämnheter) Angående skivor med oregelbunden form Använd endast runda skivor i den här spelaren och se till att skivor med oregelbunden form aldrig används. Användning av skivor med ovanliga former kan skada spelarens mekanism. FELAKTIGT RÄTT RÄTT Skivrengöring Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan göra att CDspelaren hoppar över avsnitt på skivan. Som rutinrengöring kan du torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivans mitt ut mot dess kanter. Om skivans yta är mycket smutsig kan du fukta en ren, mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan du torkar av skivan. Skivtillbehör Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer emellertid att påverka skivans tjocklek och/eller diameter. Användning av sådana tillbehör kan leda till att skivan inte längre motsvarar standardspecifikationerna och kan orsaka problem vid användning. Vi rekommenderar att du inte använder sådana tillbehör på skivor som spelas i Alpine CD-spelare. Genomskinlig film Skivstabilisator 4-SE

7 Hantering av skivor (CD/CD-R/CD-RW) Vidrör inte skivornas yta. Utsätt inte skivorna för direkt solljus. Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna. Rengör skivorna när de är smutsiga. Se till så att skivan inte har ojämna kanter. Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för skivor. Lämna inte skivan i bilen eller i enheten under längre tid. Utsätt aldrig skivan för direkt solljus. Värme och fukt kan skada skivan och eventuellt göra den oanvändbar. Till kunder som använder CD-R/CD-RW Om en CD-R/CD-RW-skiva inte kan spelas upp bör du kontrollera att du avslutat bränningen på rätt sätt (att du stängt skivan). Avsluta CD-R/CD-RW vid behov och försök att spela upp igen. Följande media kan spelas Använd endast CD-skivor som har följande logotyper på etikettsidan. Skydd av USB-anslutningsterminal Endast USB flash-minnesenheter kan anslutas till denna enhets USB-anslutningsterminal. Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder andra USB-produkter. En USB-hubb stöds inte. Anslut inte ett USB-minne som är över 20 mm brett. Undvik också att ansluta ett USB-minne och Front Aux samtidigt. Om en USB-anordning infogas i enheten, skjuter den ut och kan utgöra en fara vid körning. Använd en kommersiellt tillgänglig USB-förlängningskabel och anslut den på ett säkert sätt. Beroende på ansluten USB-minnesenhet, kanske enheten inte fungerar eller så kan vissa funktioner inte utföras. Det ljudfilsformat som kan spelas upp på enheten är MP3/WMA/AAC. Artist/låtnamn, osv, kan visas, men tecknen kanske inte visas korrekt. Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder ospecificerade CD-skivor. Du kan spela CD-R-skivor (CD-Recordable)/CD-RW-skivor (CD- ReWritable) som spelats in på ljudutrustning. Du kan också spela upp CD-R/CD-RW-skivor med ljudfiler i MP3- format. Vissa av följande CD-skivor kanske inte spelas på den här enheten: CD-skivor med dålig kvalitet, CD-skivor med fingeravtryck, CD-skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om du t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som spelats in under ostabila förhållanden, CD-skivor med en misslyckad bränning eller med en misslyckad överspelning, kopieringsskyddade CD-skivor som inte överensstämmer med industristandarden för CD. Använd skivor med MP3-filer som skrivits i ett format som är kompatibelt med denna enhet. För mer information, se sidorna ROM data på en CD-skiva som inte är ljudfiler avger inget ljud om man försöker spela upp dem. 5-SE

8 FÖRSIKTIGT Alpine tar inget ansvar för förlorade data osv. även om dessa data förloras vid användning av produkten. Om hantering av USB-minne För att förhindra fel eller skada, ska följande punkter observeras. Läs USB-minnets användarhandledning noga. Vidrör inte terminalerna med handen eller metall. Utsätt inte USB-minnet för kraftiga stötar. Enheten får inte böjas, tappas, monteras isär, modifieras eller nedsänkas i vätska. Undvik användning eller lagring på följande platser: På platser i bilen som utsätts för direkt solljus eller höga temperaturer. På platser med förekomst av hög fuktighet eller frätande substanser. Fäst USB-minnet på en plats där förarens drift inte hindras. USB-minnet kanske inte fungerar korrekt vid höga eller låga temperaturer. USB-flashminnen stöder bara 512 eller bytes/sektor. Använd endast USB-minne. Observera att även ett certifierat USB-minne kanske inte fungerar korrekt beroende på typ eller status. USB-minnesfunktionen garanteras inte. Använd USB-minnet enligt bestämmelserna i avtalet. Beroende på inställningarna i USB-minnestyp, minnesstatus eller kodad programvara, kanske enheten inte spelar upp eller visar korrekt. En fil som är kopieringsskyddad (upphovsrättsskydd) kan inte spelas upp. USB-minnet kan ta tid innan uppspelning startas. Om det förekommer en viss fil annat än ljud i USB-minnet, kan det ta lång tid innan filen spelas upp eller eftersöks. Enheten kan spela upp filtyperna mp3, wma eller m4a. Lägg inte till ovanstående filtillägg till en fil annat än ljuddata. Denna icke ljuddata kommer inte att accepteras. Uppspelningen kan innehålla störningar som kan skada högtalare och/eller förstärkare. Du rekommenderas att säkerhetskopiera viktiga data på en dator. Ta inte bort USB-enheten då uppspelning pågår. Ändra SOURCE till något annat än USB, och ta sedan bort USB enheten för att förhindra att minnet skadas. Windows Media och Windows logo typ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. ipod är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och i andra länder. iphone är ett varumärke som ägs av Apple Inc. Made for ipod innebär att ett elektroniskt tillbehör har utvecklats specifikt för ipod och har certifierats av utvecklaren så att de tillmötesgår de prestandakrav som Apple ställer. Works with iphone innebär att ett elektroniskt tillbehör har utvecklats specifikt för iphone och har certifierats av utvecklaren så att de tillmötesgår de prestandakrav som Apple ställer. Apple kan inte hållas ansvarig för funktionen på denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och lagstadgade standarder. Varumärket Bluetooth och dess logotyp tillhör Bluetooth SIG, Inc. och användning av dessa varumärken av Alpine Electronics, Inc. sker enligt licens. Andra varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare. Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson. Med denna produkt medföljer en licens endast för privat, icke-kommersiell användning och det medföljer ingen licens (eller underförstådd rättighet) för kommersiell användning (dvs inkomstbringande användning), sändning i realtid (jordbunden, satellit, kabel och /eller vilken som annan media), sändning/streaming via Internet, intranät och/eller andra nätverk eller i andra distributionssystem för elektroniskt innehåll, t ex tillämpningar för betald uppspelning av ljudinnehåll eller ljudinnehåll på begäran. Det krävs en speciell licens för sådan användning. Mer information finns på 6-SE

9 Komma igång Inställning av volymen Vrid vridkontrollen tills önskad ljudvolym uppnås. Sänka volymen snabbt När du aktiverar den här funktionen sänks ljudvolymen genast med 20 db. Tryck på MUTE för att aktivera MUTE-läget. Ljudnivån sänks med med ca. 20 db. Om du trycker på MUTE igen återställs ljudet till den föregående nivån. MUTE /ESC /ENT 6/DIMMER SOURCE/ Vridkontroll FUNC./SETUP Tillbehörslista Huvudenhet...1 Strömkabel...1 FULL SPEED anslutningskabel...1 Monteringskassett...1 Hållarnyckel...2 Gummilock...1 Sexkantsskruv...1 Frontplatta...1 Skruv (M5 8)...4 Användarhandledning... 1 uppsättning Slå på och stänga av strömmen Starta enheten genom att trycka på SOURCE/. Du startar enheten genom att trycka på valfri knapp förutom /CD. Håll SOURCE/ intryckt i minst 2 sekunder för att stänga av enheten. Den första gången strömmen slås på startar volymen på nivå 12. Ställa in tiden 1 Håll FUNC./SETUP intryckt i minst 2 sekunder för att aktivera SETUP-valläget. 2 Vrid vridkontrollen till CLOCK ADJ. och tryck sedan på /ENT. 3 Vrid vridkontrollen till önskad timme. 4 Tryck på /ENT. 5 Upprepa steg 3 och 4 ovan för att ställa in minuter. 6 Håll FUNC./SETUP nedtryckt i minst 2 sekunder för att återgå till normalläge. Om du trycker på /ESC återgår du till föregående SETUP-läge. Om ingen åtgärd utförs inom 60 sekunder avbryts SETUP-läget. Om du vill synkronisera klockan med en annan klocka eller radiotidsannonsering, håller du /ENT nedtryckt i minst 2 sekunder efter att ha ställt in timme. Minutrarna nollställs. Om displayen visar över 30 minuter när du gör detta stegas timme fram ett steg. Första gången enheten startas Se till att trycka på RESET när du använder enheten för första gången efter byte av bilbatteri, etc. 1 Stäng av strömmen till enheten. 2 Tryck på RESET med en kulspetspenna eller ett liknande spetsigt föremål. RESET-brytare 7-SE

10 Ställa in dimmerkontrollen 1 Tryck på FUNC./SETUP så att -indikatorn tänds. 2 Tryck flera gånger på 6/DIMMER för att välja läget DIMMER. DIMMER-A (Automatiskt läge) DIMMER ON DIMMER OFF DIMMER-A DIMMER-A läge: Minska enhetens belysningsstyrka med fordonets strålkastare ON. Det här läget är användbart om du tycker att enhetens knappljus lyser för starkt på natten. DIMMER ON läge: Håll belysningens ljusstyrka mörk. DIMMER OFF läge: Håll belysningens ljusstyrka ljus. 3 Tryck på FUNC./SETUP för att aktivera det normala läget. -indikatorn släcks. Tryck på någon knapp på enheten medan -indikatorn lyser. Om ingen åtgärd utförs inom 10 sekunder släcks -indikatorn. Kan styras med fjärrkontroll Enheten kan styras med en Alpine-fjärrkontroll (tillval). Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer information. Rikta fjärrkontrollen (tillval) mot fjärrkontrollsensorn. Fjärrkontrollsensor Kan anslutas till gränssnittsdosa för fjärrstyrning Enheten kan styras från bilens ljudkontroller. En Alpinegränssnittsdosa för fjärrstyrning (tillval) måste användas. Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer information. Radio SOURCE/ Snabbvalsknappar (1 till 3) TUNE/A.ME BAND/TA Lyssna på radio 1 Tryck på SOURCE/ för att välja TUNER-läge. 2 Tryck upprepade gånger på BAND/TA tills det önskade frekvensbandet visas i displayen. F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1) 3 Tryck på TUNE/A.ME för att välja justeringsläge. DX SEEK (Distansläge) SEEK (Lokalläge) OFF (Manuellt läge) DX SEEK Utgångsläget är distansläge. Snabbvalsknappar (4 till 6) FUNC./SETUP Distansläge: Både starka och svaga stationer ställs in automatiskt (automatisk sökning). Lokalläge: Endast starka stationer ställs in automatiskt (automatisk sökning). Manuellt läge: Frekvensen ställs in manuellt och stegvis (manuell sökning). 4 Tryck på eller för att ställa in önskad station. När eller hålls intryckt ändras frekvensen kontinuerligt. 8-SE

11 Förinställa stationer manuellt RDS 1 Välj frekvensband och ställ in en radiostation som du vill lagra i snabbvalsminnet. 2 Håll en snabbvalsknapparna (1 till 6) intryckt i minst två sekunder för att lagra stationen på den knappen. Den valda stationen lagras. Displayen visar det band, det snabbvalsnummer och den frekvens som lagras. 1 /AF Totalt 30 stationer kan lagras i snabbvalsminnet (6 stationer för varje band: FM1, FM2, FM3, MW och LW). Om du lagrar en station i ett snabbvalsminne som redan har en station raderas den gamla stationen och ersätts med den nya. Om -indikatorn lyser stänger du av indikatorn genom att trycka på FUNC./SETUP, därefter kan du utföra operationen. Förinställa stationer automatiskt BAND/TA /ESC Vridkontroll /ENT VIEW FUNC./SETUP 1 Tryck upprepade gånger på BAND/TA tills det önskade frekvensbandet visas i displayen. 2 Håll TUNE/A.ME intryckt i minst 2 sekunder. Frekvensen på displayen fortsätter att ändras medan den automatiska lagringen pågår. Mottagaren söker automatiskt upp och lagrar de sex starkaste stationerna i det valda bandet. De lagras på snabbvalsknapparna 1 till 6 ordnade efter signalstyrka. När den automatiska lagringen har avslutats ställer mottagaren in den station som lagrats för snabbvalsknapp 1. Om inga stationer lagrats ställer mottagaren in den station du lyssnade på innan lagringsproceduren påbörjades. Inställning av förinställda stationer 1 Tryck upprepade gånger på BAND/TA tills det önskade bandet visas i displayen. 2 Tryck på den av snabbvalsknapparna (1 till 6) som har den önskade radiokanalen inprogrammerad. Displayen visar den valda stationens band, snabbvalsnummer och frekvens. Om -indikatorn lyser stänger du av indikatorn genom att trycka på FUNC./SETUP, därefter kan du utföra operationen. Inställning av RDS-mottagningsläge och mottagning av RDS-stationer RDS (Radio Data System) är ett radioinformationssystem, som använder 57 khz-subbärvågen från vanlig FM-sändning. Med RDS kan man ta emot olika slags information, t.ex. trafikmeddelanden och stationsnamn samt automatiskt ställa in alternativa stationer med högre signalstyrkor, som sänder samma program. 1 Tryck på FUNC./SETUP så att -indikatorn tänds. 2 Tryck på 1 /AF för att aktivera RDS-läget. 3 Tryck på eller för att ställa in önskad RDSstation. 4 Tryck på 1 /AF en gång till för att inaktivera RDSläget. 5 Tryck på FUNC./SETUP för att aktivera det normala läget. -indikatorn släcks. Tryck på någon knapp på enheten medan -indikatorn lyser. Om ingen åtgärd utförs inom 10 sekunder släcks -indikatorn. RDS-informationstjänsterna omfattar bl. a. följande tjänster: PI Programidentifiering PS Programservicenamn AF Alternativa frekvenser TP Trafikprogram TA Trafikmeddelanden EON Information om andra kanaler 9-SE

12 Ställa in förinställda RDS-stationer 1 Tryck på FUNC./SETUP så att -indikatorn tänds. 2 Tryck på 1 /AF för att aktivera RDS-läget. 3 Tryck på FUNC./SETUP för att aktivera det normala läget. -indikatorn släcks. 4 Se till att -indikatorn släcks och tryck sedan på den snabbvalsknapp som din önskade RDS-station är lagrad på. Om den förinställda stationens signal är svag söker enheten automatiskt efter en starkare station i AF-listan (alternativa frekvenser). 5 När varken den förinställda stationen eller stationerna i AF-listan inte kan tas emot: När PI SEEK-inställningen är aktiverad (se PI SEEKinställning på sidan 10), söker enheten igen efter en kanal i PI-listan (programidentifiering). Om enheten fortfarande inte hittar någon station i det området visas den förinställda frekvensen i displayen samtidigt som snabbvalsnumret försvinner. Om signalstyrkan för den lokala stationen är för svag trycker du en gång till på samma snabbvalsknapp för att ställa in en lokal station i ett annat område. Vi hänvisar till avsnittet om hur man använder radion angående att lagra RDS-stationer för snabbval. RDS-stationer kan endast lagras för frekvensbanden F1, F2 och F3. Tryck på någon knapp på enheten medan -indikatorn lyser. Om ingen åtgärd utförs inom 10 sekunder släcks -indikatorn. Mottagning av RDS regionala (lokala) stationer 1 Håll FUNC./SETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera SETUP-läget. 2 Vrid vridkontrollen för att välja REGIONAL-läge och tryck därefter på /ENT. 3 Vrid vridkontrollen för att välja ON eller OFF. I läget OFF fortsätter enheten automatiskt att vara inställd på den relaterade lokala RDS-stationen. 4 Håll FUNC./SETUP intryckt i minst 2 sekunder för att återgå till normalläget. Tryck på /ESC för att återgå till det föregående läget. Om ingen åtgärd utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget. PI SEEK-inställning 1 Håll FUNC./SETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera SETUP-läget. 2 Vrid vridkontrollen för att välja PI SEEK-läge och tryck därefter på /ENT. 3 Vrid vridkontrollen för att välja ON eller OFF. 4 Håll FUNC./SETUP intryckt i minst 2 sekunder för att återgå till normalläget. Tryck på /ESC för att återgå till det föregående läget. Om ingen åtgärd utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget. Ställa in tiden på automatisk justering När du väljer ON justeras tiden automatiskt via RDS-data. 1 Håll FUNC./SETUP intryckt i minst 2 sekunder för att aktivera SETUP-läget. 2 Vrid vridkontrollen till AUTO CLOCK och tryck sedan på /ENT. 3 Vrid vridkontrollen till ON eller OFF. 4 Håll FUNC./SETUP nedtryckt i minst 2 sekunder för att återgå till normalläge. Tryck på /ESC för att återgå till det föregående läget. Om ingen åtgärd utförs under 60 sekunder i SETUP-läge avbryts inställningsläget. Mottagning av trafikinformation 1 Håll BAND/TA intryckt under minst 2 sekunder så att TA -indikatorn tänds. 2 Tryck på eller för att välja önskad station för trafikinformation. När en station med trafikinformation är inställd tänds TP - indikatorn. Trafikinformation hörs bara när den sänds. Om trafikinformation inte sänds ställs enheten om till standbyläge. När sändning av trafikmeddelande påbörjas tas den automatiskt emot av enheten och TRF-INFO visas i fem sekunder. När sändningen av trafikinformation är slut övergår enheten automatiskt till standby-läge. Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot hoppar du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på BAND/TA. TA-läget är fortfarande i läget ON och är redo att ta emot nästa trafikmeddelande. Om volymen ändras under pågående mottagning av ett trafikmeddelande lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande. I läget TA väljer SEEK-inställningen bara TP-stationer. 10-SE

13 Mottagning av trafikmeddelande under uppspelning av CD eller radio 1 Håll BAND/TA intryckt under minst 2 sekunder så att TA -indikatorn tänds. 2 Välj en station som sänder trafikinformation genom att trycka på eller om det är nödvändigt. Ljudet från pågående uppspelning av CD-spelaren eller ordinarie FM-mottagning dämpas automatiskt så fort ett trafikmeddelande börjar sändas. När trafikmeddelandet är slut återgår bilstereon till att spela upp ljudkällan som spelades när meddelandet började. När stationer som sänder trafikmeddelanden inte kan tas emot: Under uppspelning av CD: När TP-signalen inte längre kan tas emot ställs en station med trafikinformation på en annan frekvens in automatiskt. Mottagaren är försedd med en EON-funktion (information om andra kanaler) för att hålla reda på alternativa frekvenser till AF-listan. EON -indikatorn tänds under mottagning av en RDS EON-station. Om den mottagna stationen inte sänder trafikmeddelande ställer mottagaren automatiskt in en annan station som sänder trafikmeddelande när så sker. 3 Håll BAND/TA intryckt i minst 2 sekunder för att avaktivera trafikinformationsläget. TA -indikatorn släcks. Visa radiotext Textmeddelanden från en radiostation kan visas i displayen. Välj visning av radiotext genom att trycka på VIEW medan radion är inställd på FM-mottagning. Visningen växlar varje gång knappen trycks in. Om det finns PS-information (programservicenamn): PS (Programservicenamn)* KLOCKA RADIOTEXT PS (Programservicenamn) * Om VIEW är intryckt i minst två sekunder när PS visas i radioläget, visas frekvensen under fem sekunder. Om det inte finns någon PS-information (programservicenamn): FREKVENS KLOCKA RADIOTEXT FREKVENS Texten WAITING visas på displayen under några sekunder sedan börjar textmeddelandet rulla fram. NO TEXT visas på displayen om inget textmeddelande tas emot eller om radion inte lyckas ta emot. tänds när du växlar till TIME-displayläge. CD/MP3/WMA/AAC 1 /AF SOURCE/ / 2 Uppspelning /ESC /ENT Vridkontroll 1 Sätt i en skiva med etiketten uppåt. Skivan dras automatiskt in i enheten och tänds. -indikatorn Om en skiva redan är inmatad, trycker du på SOURCE/ för att växla till DISC-läget. Läget växlar varje gång knappen trycks in. /SHUFFLE 5 TUNER DISC USB AUDIO ipod* 1 /AUX+* 2 BT AUDIO* 3 AUX* 4 TUNER /REPEAT 4 VIEW /CD * 1 Endast när iphone/ipod är ansluten och AUX+ SETUP är inställd på OFF, se Ställa in AUX+ SETUP-läge (sidan 20). * 2 Visas endast när AUX+ SETUP är inställd på ON, se Ställa in AUX+ SETUP-läge (sidan 20). * 3 Endast när BT IN är inställt på BT ADAPTER. Se Bluetoothinställningar (sidan 18). * 4 Hänvisa till Använda den främre AUX-ingångsterminalen (sidan 17). 2 När du spelar upp MP3/WMA/AAC, trycker du på 1 /AF eller 2 för att välja önskad mapp. Håll 1 /AF eller 2 intryckt om du vill byta mappar kontinuerligt. 11-SE

14 3 Tryck på eller för att välja önskat spår (fil). Återgå till början av det spår (fil) som spelas: Tryck på. Snabbspolning bakåt: Tryck och håll inne. Gå till början av nästa spår (fil): Tryck på. Snabbspolning framåt: Tryck och håll inne. 4 Om du vill pausa uppspelningen trycker du på /. Tryck på / igen för att återuppta uppspelningen. 5 Om du vill mata ut skivan trycker du på /CD. Ta inte bort CD-skivan medan den matas ut. Mata inte in fler än en skiva åt gången. Fel kan uppstå som resultat av båda dessa handlingar. Håll /CD intryckt i minst 2 sekunder om CD-skivan inte matas ut. -indikatorn lyser när en skiva är inmatad. 8 cm CD-skivor kan inte användas. Det går inte att spela upp genomskinliga eller halvgenomskinliga skivor. CD-spelaren kan spela skivor som innehåller både ljuddata MP3- data, WMA-data och AAC-data. WMA-formatfiler som skyddas av DRM (hantering av digitala rättigheter), AAC-formatfiler som köpts från itunes-butiken och filer som är kopieringsskyddade (upphovsrättsskyddade) kan inte spelas upp på den här enheten. Vid uppspelning av MP3/WMA/AAC-filer visas filnumren från skivan på displayen. Uppspelningstiden visas inte på rätt sätt när en VBR (Variable Bit Rate)-inspelad fil spelas upp. Visning vid MP3/WMA/AAC-uppspelning Mappnumret och filnumret visas enligt figuren nedan. MP3/WMA/AAC läge: M.I.X. (slumpvis uppspelning) Tryck på /SHUFFLE 5 i uppspelnings- eller pausläge. Spåren (filerna) på skivan spelas upp i slumpvis ordning. För att avbryta M.I.X.-uppspelning, tryck på gång till. CD-läge: MP3/WMA/AAC läge: : Endast en fil upprepas. : Endast filer i en mapp upprepas. : Spåren spelas i slumpvis ordning. * /SHUFFLE 5 en : Endast filer i en mapp spelas upp i slumpvis ordning. : Filerna spelas i slumpvis ordning. F101 T103 Tryck på VIEW för att växla visningen. Se Textvisning (sidan 16) för information om att växla visningen. Upprepad uppspelning Tryck på /REPEAT 4 om du vill att spåret som spelas ska spelas upp upprepade gånger. Spåret (filen) spelas upp om och om igen. Stäng av upprepad uppspelning genom att trycka på / REPEAT 4 igen och välja off. CD-läge: Visning av mappnummer : Endast ett spår upprepas. Visning av filnummer * I USB-läget spelas alla filer som lagrats i USB-minnet upp i slumpvis ordning och -indikatorn tänds. Söka efter CD-text Vad gäller skivor som använder CD-text kan låtar sökas och spelas med hjälp av deras inspelade titlar. För skivor utan CD-text görs sökningar med hjälp av de spårnummer som associerats med varje låt. 1 Tryck på /ENT under uppspelning. Sökläget ställs in. 2 Vrid vridkontrollen för att välja önskat spår och tryck sedan på /ENT. Det valda spåret kommer nu att spelas upp. Tryck på /ESC i sökläget för att avbryta. Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10 sekunder. När en CD-textsökning görs under M.I.X. uppspelning, avbryts M.I.X. uppspelningsläge. 12-SE

15 Filsökning/mappsökning (beträffande MP3/WMA/AAC) Du kan söka efter och visa mapp- och filnamn under uppspelning. 1 Under MP3/WMA/AAC-uppspelning, tryck på /ENT för att aktivera sökläget. 2 Vrid vridkontrollen för att välja mappsökningsläget eller filsökningsläget och tryck sedan på /ENT. Mappsökningsläge 3 Vrid vridkontrollen för att välja önskad mapp. 4 Tryck och håll /ENT intryckt i minst två sekunder för att spela upp den första filen i den valda mappen. Tryck och håll /ESC intryckt i minst 2 sekunder i sökläget om du vill avbryta. Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10 sekunder. Om du vill söka efter filer i mappsökningsläge trycker du på /ENT. Du kan söka efter filer i mappen. Tryck på /ESC för att lämna mappsökningsläget i steg 3 om du vill välja filsökningsläget istället. Rotmappen visas som ROOT. När en mappnamnssökning görs under M.I.X. uppspelning, avbryts M.I.X. uppspelningsläge. Filsökningsläge 3 Tryck på 1 /AF eller 2 för att välja en annan mapp. 4 Välj önskad fil genom att vrida på vridkontrollen. 5 Tryck på /ENT för att spela upp den valda filen. Tryck och håll /ESC intryckt i minst 2 sekunder i sökläget om du vill avbryta. Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10 sekunder. Tryck på /ESC i sökläget för att återgå till det föregående läget. När en filnamnssökning görs under M.I.X. uppspelning, avbryts M.I.X. uppspelningsläge. Snabbsökning Du kan söka efter spår (filer). 1 Tryck och håll /ENT i minst två sekunder i CD/ MP3/WMA/AAC-läget för att aktivera snabbsökning. 2 Vrid vridkontrollen för att välja önskat spår (fil). Det valda spåret spelas genast upp. Tryck på /ESC i sökläget för att avbryta. Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10 sekunder. Om MP3/WMA/AAC FÖRSIKTIGT Förutom för personlig användning är kopiering, distribution eller överföring av ljud/musik (inklusive MP3/WMA/AACinformation) förbjuden, vare sig det sker med eller utan ekonomisk ersättning, enligt upphovsrättslagstiftning och internationella överenskommelser. Vad är MP3? MP3, vars officiella namn är MPEG-1 Audio Layer 3, är en komprimeringsstandard som föreskrivs av ISO, den internationella standardiseringsorganisationen och MPEG, ett gemensamt organ inom IEC. MP3-filer innehåller komprimerad ljudinformation. MP3-kodning komprimerar ljudinformationen extremt mycket, vilket minskar storleken på musikfiler till upp till en tiondel av den ursprungliga storleken. Trots det ligger ljudkvaliteten mycket nära CD-kvalitet. MP3-formatet är möjlig att åstadkomma genom att den ljudinformation som hörseln inte kan uppfatta, liksom de ljud som maskeras av andra ljud, tas bort. Vad är WMA? WMA, eller Windows Media Audio, är komprimerad ljudinformation. WMA kan jämföras med MP3-ljudinformation och kan skapa CD-kvalitetsljud med små filstorlekar. Vad är AAC? AAC är en förkortning av Advanced Audio Coding, och är ett grundläggande format för ljudkomprimering som används av MPEG2 eller MPEG4. Metod för att skapa MP3/WMA/AAC-filer Ljuddata komprimeras med hjälp av programvara med MP3/ WMA/AAC-codecs. Se programvarans användarhandbok för utförlig information om att skapa MP3/WMA/AAC. De MP3/WMA/AAC-filer som kan spelas upp på den här enheten har filnamnstillägget mp3 / wma / m4a. Filer utan filnamnstillägg kan inte spelas (WMA ver. 7.1, 8 och 9 stöds). Skyddade filer stöds inte, det gör inte heller råa AAC-filer (med.aac -tillägg). Det finns många olika versioner av AAC-formatet. Bekräfta att den programvara som används uppfyller de format som anges nedan. Det'är möjligt att formatet inte kommer att kunna spelas upp, trots att filtillägget är giltigt. Uppspelning av AAC-filer som kodats med itunes stöds. 13-SE

16 Samplingsfrekvenser och bithastigheter som stöds MP3 Samplingsfrekvenser: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz, 24 khz, 22,05 khz, 16 khz, 12 khz, 11,025 khz, 8 khz Bithastigheter: kbps WMA Samplingsfrekvenser: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz Bithastigheter: kbps Filordning Filerna spelas upp i den ordning som bränningsprogramvaran skriver dem till skivan. Därför blir uppspelningsordningen kanske inte den förväntade. Kontrollera bränningsordningen i programvarans dokumentation. Uppspelningsordningen för mappar och filer är som följer. Rotmapp AAC Samplingsfrekvenser: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz, 24 khz, 22,05 khz, 16 khz, 12 khz, 11,025 khz, 8 khz Bithastigheter: kbps Felaktiga samplingsfrekvenser kan göra att den här enheten inte kan spela upp filen korrekt. ID3-/WMA- taggar Den här enheten hanterar ID3-etikett v1 och v2, och WMAetikett. Om etikettinformation finns i en MP3/WMA/AAC-fil kan den här enheten visa titel (spårtitel), artistnamn, och albumnamn ID3-/ WMA- etikettinformation. Enheten kan bara visa enkelbytes alfanumeriska tecken (upp till 30 för ID3-etiketter och upp till 15 för WMA-etiketter) och understreck. För tecken som inte hanteras visas NO SUPPORT. Om informationen innehåller andra tecken än ID3-taggar kan det hända att ljudfilen inte går att spela upp. Beroende på innehållet kan det hända att etikettinformationen inte återges korrekt. Skapa MP3/WMA/AAC-skivor MP3/WMA/AAC-filer förbereds, och skrivs sedan till en CD-R eller CD-RW med programvara för CD-R-bränning. En skiva kan innehålla högst 510 filer/mappar (inklusive rotmappar) och det maximala antalet mappar är 255. Uppspelning kan inte ske om en skiva överskrider begränsningarna ovan. Media som stöds De media som den här enheten kan spela upp är CD-ROM-, CD-R- och CD-RW-skivor. Motsvarande filsystem Den här enheten stödjer skivor som formaterats enligt ISO9660 nivå 1 eller nivå 2. Under standard ISO9660 finns det vissa restriktioner som du bör hålla i minnet. Maximalt antal kapslade mappar (mappnivåer) är 8 (inklusive rotmappen). Antalet tecken för ett mapp-/filnamn är begränsat. Tillåtna tecken för mapp/filnamn är A-Z (versaler), nummer 0-9, och _ (understreck). Den här enheten kan också spela upp skivor i Joliet, Romeo och andra standarder som följer ISO9660. Emellertid kan det ibland hända att vissa filnamn, mappnamn och liknande inte visas korrekt. Mapp * Mappnumret/mappnamnet visas inte om det inte finns någon fil i mappen. Terminologi MP3/WMA/AAC Fil Bithastighet Det här är det värde för ljudkomprimeringen som angetts för kodningen. Ju högre bithastighet, desto bättre ljudkvalitet, men filerna blir större. Samplingsfrekvens Det här värdet visar hur många gånger per sekund som ljudinformationen samplas. CD-skivor har t.ex. samplingsfrekvensen 44,1 khz, vilket betyder att ljudet samplas gånger per sekund. Ju högre samplingsfrekvens, desto högre ljudkvalitet, men filerna blir större. Kodning Konvertera CD-skivor med musik, WAVE (AIFF)-filer och andra ljudfiler till specificerat ljudkomprimeringsformat. Etikett Information om t ex låtens namn, artistnamn, skivnamn etc. som lagts till MP3/WMA/AAC-filer. Rotmapp Rotmappen (eller rotkatalogen) finns överst i filsystemet. Rotmappen innehåller samtliga mappar och filer. Den skapas automatiskt för alla brända skivor. Format som stöds Den här enheten stöder CD-ROW XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) och Multi-Session. Den här enheten kan inte spela upp spår på rätt sätt om de spelats in med Track At Once eller paketskrivning. 14-SE

17 Ljudinställningar Inställning av bas Du kan ändra förstärkningen av basfrekvenser som du vill. 1 Tryck flera gånger på SOUND för att välja läget BASS. BASS TREBLE HPF BASS Inställning av basens mittfrekvens 2-1 Tryck på BAND/TA för att välja önskad mittfrekvens för basen. 80 Hz 100 Hz 200 Hz 60 Hz 80 Hz Den visade basfrekvensen förstärks. SOURCE/ /ESC SOUND BAND/TA Vridkontroll (AUDIO/LOUD) Inställning av Subwoofer Level/Bass Level/Treble Level/Balance (mellan vänster och höger)/fader (Mellan fram och bak)/defeat 1 Tryck på vridkontrollen (AUDIO) flera gånger för att välja önskat läge. Varje gång denna knapp trycks in ändras läget enligt följande: SUBWOOFER* BASS LEVEL TRE LEVEL BALANCE FADER DEFEAT VOLUME SUBWOOFER Subwoofer: +0 ~ +15 Basnivå: 7 ~ +7 Diskantnivå: 7 ~ +7 Balans: L15 ~ R15 Fader: R15 ~ F15 Defeat: ON/OFF Volym: 0 ~ 35 Om du inte utför någon åtgärd inom 5 sekunder efter att ha valt något av lägena SUBWOOFER, BASS LEVEL, TRE LEVEL, BALANCE, FADER eller DEFEAT återgår enheten automatiskt till normalläge. * Du kan inte ställa in dess volym när subwoofern står i läge OFF. 2 Vrid vridkontrollen tills du fått det ljud du vill ha i respektive läge. Genom att ställa in DEFEAT ON, återställs tidigare justerade inställningar för BASS LEVEL och TRE LEVEL till fabriksinställningarna. Inställning av bandbredd för bas 2-2 Tryck på SOURCE/ för att välja önskad bandbredd för bas. Ändrar den förstärkta basens bandbredd mellan bred eller smal. En bred inställning gör att ett brett spektrum av frekvenser under och över mittenfrekvensen förstärks. En smalare inställning gör att endast frekvenser nära mittenfrekvensen förstärks. Inställning av basnivån 2-3* 1 Vrid vridkontrollen för att välja önskad basnivå ( 7~+7). Du kan förstärka eller försvaga basnivån. 3 Håll /ESC intryckt i minst 2 sekunder för att återgå till normalläget. Om ingen åtgärd utförs under 15 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget. Basnivåställningarna memoreras individuellt för varje källa (FM, MW (LW), CD, etc.) tills inställningen ändras. De inställningar för basfrekvens och basbandbredd som görs för en källa gäller för alla andra källor (FM, MW (LW), CD, etc.). Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställd på ON. * 1 Justeringen kan också göras genom att trycka på vridkontrollen. Se Inställning av Subwoofer Level/Bass Level/Treble Level/Balance (mellan vänster och höger)/fader (Mellan fram och bak)/defeat (sidan 15). Inställning av diskant Du kan ändra förstärkningen av diskantfrekvenser som du vill. 1 Tryck flera gånger på SOUND för att välja läget TREBLE. BASS TREBLE HPF BASS 15-SE

18 Inställning av diskantens mittfrekvens 2-1 Tryck på BAND/TA för att välja önskad mittfrekvens för diskanten. 10,0 khz 12,5 khz 15,0 khz 17,5 khz 10,0 khz Den visade diskantfrekvensen förstärks. Andra funktioner Inställning av diskantnivån 2-2* 2 Välj önskad diskantnivå ( 7~+7) genom att vrida på vridkontrollen. Du kan förstärka diskantfrekvensen. 3 Håll /ESC intryckt i minst 2 sekunder för att återgå till normalläget. Om ingen åtgärd utförs under 15 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget. Diskantnivåställningarna memoreras individuellt för varje källa (FM, MW (LW), CD, etc.) tills inställningen ändras. De inställningar för diskantfrekvens som görs för en källa gäller även för alla andra källor (FM, MW (LW), CD, etc.). Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställd på ON. * 2 Justeringen kan också göras genom att du trycker på vridkontrollen. Se Inställning av Subwoofer Level/Bass Level/Treble Level/Balance (mellan vänster och höger)/fader (Mellan fram och bak)/defeat (sidan 15). Justering av högpassfiltret Högpassfiltret på enheten kan justeras efter din personliga smak. 1 Tryck flera gånger på SOUND för att välja läget HPF. BASS TREBLE HPF BASS 2 Vrid vridkontrollen för att välja önskad HPFfrekvens. OFF 60 Hz 80 Hz 100 Hz Alla frekvenser ovanför den valda gränsen matas ut. 3 Håll /ESC intryckt i minst 2 sekunder för att återgå till normalläget. Om ingen åtgärd utförs under 15 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget. Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställd på ON. In/urkoppling av fysiologisk volymkontroll Fysiologisk volymkontroll innebär att låga och höga frekvenser förstärks vid låga lyssningsnivåer. Detta kompenserar för örats minskade känslighet för bas- och diskantljud. Håll vridkontrollen (LOUD) i minst 2 sekunder för att koppla in/ur loudness. Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställd på ON. SOURCE/ Textvisning Textinformation, t.ex. skivans eller spårets namn, visas om skivan är kompatibel med CD-text. Du kan också visa mappnamn, filnamn och etiketter etc. medan du spelar upp MP3/WMA/AAC-filer. Tryck på VIEW. Visningen växlar varje gång knappen trycks in. När TEXT SCR är inställt på SCR MANU, tryck och håll VIEW i minst två sekunder, den aktuella texten bläddras en gång (utom i radioläge). Display i radioläge: Om det finns PS (Programservicenamn) PS (Programservicenamn)* 1 KLOCKA RADIOTEXT PS (Programservicenamn) Om det inte finns någon PS-information (programservicenamn) FREKVENS KLOCKA RADIOTEXT FREKVENS Visning i CD-läge: SPÅRNR./FÖRFLUTEN TID KLOCKA TEXT (SKIVNAMN)* 2 TEXT (SPÅRNAMN)* 2 SPÅRNR./FÖRFLUTEN TID VIEW Visning i MP3/WMA/AAC-läge: FILNR./FÖRLUTEN TID MAPPNR./FILNR. FILNR./KLOCKA MAPPNAMN FILNAMN ARTISTNAMN* 3 ALBUMNAMN* 3 LÅTNAMN* 3 FILNR./FÖRLUTEN TID Visning i AUX-läge: AUX-NAMN AUX-NAMN/KLOCKA AUX-NAMN Visning i BT AUDIO-läge: Följande display visas endast om en telefon eller Bluetoothströmmande enhet med metadataegenskaper är rätt ansluten med ett Bluetooth INTERFACE (Alpine KCE-400BT) (säljs separat) (mer information om Bluetooth INTERFACE finns i användarhandboken till KCE-400BT). BT A* 3 /FÖRFLUTEN TID BT A/KLOCKA ARTISTNAMN* 4 ALBUMNAMN* 4 LÅTNAMN* 4 BT A/FÖRFLUTEN TID 16-SE

19 * 1 Om du håller VIEW intryckt i minst två sekunder i PS-visningsläge, visas frekvensen i fem sekunder. * 2 Visas under uppspelning av skivor med CD-text. * 3 Om det inte finns någon tidssampling, visas BT A som BT AUDIO. * 4 ID3-etikett/WMA-etikett Om en MP3/WMA/AAC-fil innehåller ID3-etikett/WMAetikettinformation, ID3-etiketten/WMA-etikettinformation visas (t.ex. låtnamn, artistnamn och albumnamn ). All annan etikettdata ignoreras. tänds när du växlar till TIME-displayläge. Om indikeringsvisningen Det spelade spårets position bland alla spår på skivan visas. Indikator/ Läge CD-läge Text (skivnamn* 3 ) visas Text (spårnamn* 3 ) visas MP3/WMA/AAC/ USB AUDIOläge Mappnamn* 2 visas Artistnamn* 1 visas Skivnamn* 1 visas Låtnamn* 1 / filnamn visas iphone/ipod/ BT AUDIO -läge * 1 Etikettinformation Om det inte finns någon etikettinformation visas ARTIST / ALBUM / SONG. * 2 Skivans rotmapp visas som FOLDER. USB-minnets rotmapp visas som ROOT. * 3 Om det inte finns någon text (skivnamn eller spårnamn), visas DISC TEXT / TRACK TEXT. Artistnamn* 1 visas Skivnamn* 1 visas Låtnamn* 1 visas Visning av tid Tryck upprepade gånger på VIEW tills tiden visas i displayen. Varje gång du trycker ändras visningen. För mer information, se Textvisning (sidan 16). Om du väljer en tuner- eller CD-funktion när du är i klockprioritetsläge avbryts tidsvisningen en liten stund. Den valda funktionen visas i ca. 5 sekunden innan tiden visas igen. tänds när du växlar till TIME-visningsläge. När strömmen är avstängd men tändningslåset är på, trycker du på VIEW för att visa eller dölja tiden. Använda den främre AUXingångsterminalen Anslut en bärbar musikspelare etc. genom att helt enkelt ansluta den till ingången på frontpanelen. En extra adapterkabel krävs (standard RCA till 3,5ø mini-phono-kontakt eller 3,5ø till 3,5ø mini-phono-kontakt). Tryck på SOURCE/, och välj AUX-läget för att lyssna på den bärbara enheten. TUNER DISC USB AUDIO ipod* 1 /AUX+* 2 BT AUDIO* 3 AUX TUNER * 1 Endast när iphone/ipod är ansluten och AUX+ SETUP är inställd på OFF, se Ställa in AUX+ SETUP-läge (sidan 20). * 2 Visas endast när AUX+ SETUP är inställd på ON, se Ställa in AUX+ SETUP-läge (sidan 20). * 3 Endast när BT IN är inställt på BT ADAPTER. Se Bluetoothinställningar (sidan 18). Bärbar spelare, etc. Huvudenhet Om Text Text: Textkompatibla CD-skivor innehåller textinformation som till exempel skivnamn och spårnamn. Sådan textinformation hänvisas till som text. En del tecken visas eventuellt inte på rätt sätt med den här enheten, beroende på teckentyp. NO SUPPORT visas om önskad textinformation inte kan visas på denna enhet. Beroende på innehållet kan det hända att text eller etikettinformationen inte återges korrekt. eller Adapterkabel (tillval) (RCAstiftskontakter [röd, vit] 3,5ø minipluggar) eller (3,5ø minipluggar). Om ett USB-minne är direkt anslutet till ett USB-uttag, kan storleken och formen störa körningen. Undvik därför att ansluta en AUXingång och ett USB-minne samtidigt. 17-SE

20 SETUP Du kan anpassa enheten på ett flexibelt sätt så att den passar dig och ditt användningssätt. Från SETUP-menyn kan du anpassa ljudet, visningen etc. 4 Håll FUNC./SETUP intryckt i minst 2 sekunder för att återgå till normalläget. Tryck på /ESC för att återgå till det föregående läget. Om ingen åtgärd utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget. Bluetooth-inställningar Inställning av Bluetooth-anslutning (BT IN) BT ADAPTER (Ursprunglig inställning) / BT OFF Med Bluetooth-teknologi kan du ringa ett handsfree-samtal med hjälp av en mobiltelefon med Bluetooth. Om ett Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT) är anslutet (tillval) kan du göra den här inställningen när Bluetooth-funktionen används. Detaljerad information finns i bruksanvisningen för tillvalsenheten Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT). Ställ in ADAPTER när Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT) är anslutet. /ESC /ENT FUNC./SETUP Knappen kan endast användas när Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT) är anslutet (tillval). Om den mobiltelefon som är kompatibel med funktionen Voice Dial (röststyrd uppringning) är ansluten, kan funktionen Voice Dial användas. Vridkontroll Anpassning av ljudet Använd steg 1 till 4 för att välja det SETUP-läge som du vill ändra. Se motsvarande avsnitt nedan för mer information om det valda SETUP-alternativet. 1 Håll FUNC./SETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera SETUP-läget. 2 Vrid vridkontrollen för att välja önskad SETUPmeny och tryck sedan på /ENT. (Välj exempelvis SUBWOOFER) BT IN* 1 CLOCK ADJ* 2 PLAY MODE INT MUTE* 3 AUX+ SETUP AUX+ NAME* 4 AUX NAME POWER IC DEMO SUBWOOFER SUBW SYS* 5 SCROLLTYPE TEXT SCR FM-LEVEL REGIONAL* 6 PI SEEK* 7 AUTO CLOCK* 8 BT IN * 1 Visas endast då INT MUTE är inställt på OFF, och läget är inställt på annat än BT AUDIO. * 2 Se Ställa in tiden (sidan 7). * 3 Visas endast när BT IN är OFF. * 4 Visas bara när AUX+ SETUP är ON. * 5 Visas endast när SUBWOOFER är ON. * 6 Se Mottagning av RDS regionala (lokala) stationer (sidan 10). * 7 Se PI SEEK-inställning (sidan 10). * 8 Se Ställa in tiden på automatisk justering (sidan 10). 3 Vrid vridkontrollen för att ändra inställningen. (Välj exempelvis SUBW ON eller SUBW OFF.) Styrning av ljudkällans signalnivå FM-LV HI (Ursprunglig inställning) / FM-LV LOW Styr FM-signalnivån enligt nedanstående anvisningar när skillnaden mellan CD-spelaren och FM-radions volymnivå är för stor FM. In- och urkoppling av subwoofer SUBW ON (Ursprunglig inställning) / SUBW OFF Utför stegen nedan för att ställa in subwooferns volym när den är inkopplad. 1 I normalläget trycker du upprepade gånger på vridkontrollen (AUDIO) för att välja SUBWOOFER-läget. SUBWOOFER BASS LEVEL TRE LEVEL BALANCE FADER DEFEAT VOLUME SUBWOOFER 2 Ställ in nivån genom att vrida vridkontrollen. Ställa in subwoofersystemet SUBW SYS 1 (Ursprunglig inställning) / SUBW SYS 2 Välj antingen SYS 1 eller SYS 2 för önskad subwoofer-effekt. SUBW SYS 1 : SUBW SYS 2 : Subwoofervolymen ändras enligt huvudvolymens inställning. Subwoofervolymen ändras inte enligt huvudvolymens inställning. Även om volymen t.ex. är låg, kan subwoofern fortfarande höras. 18-SE

CDE-9874R/CDE-9874RR/ CDE-9874RB/CDE-9872R/ CDE-9872RM/CDE-9872RE

CDE-9874R/CDE-9874RR/ CDE-9874RB/CDE-9872R/ CDE-9872RM/CDE-9872RE FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

MP3/WMA/AAC CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-126BT MP3 CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-125BT

MP3/WMA/AAC CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-126BT MP3 CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-125BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

CDE-114BTi/CDE-113BT/CDE-112Ri CDE-111R/CDE-111RM

CDE-114BTi/CDE-113BT/CDE-112Ri CDE-111R/CDE-111RM FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

CDE-9880R/ CDE-9882Ri

CDE-9880R/ CDE-9882Ri FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

CD/USB RECEIVER CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM

CD/USB RECEIVER CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver CDA-9884R

RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver CDA-9884R FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Quick Reference Guide

Quick Reference Guide Quick Reference Guide Kurzreferenz Guide de référence rapide Guida rapida Guía de referencia rápida Beknopte handleiding Snabbreferensguide Lynguide Краткий справочник PMD-B00P Hur du monterar din Blackbird

Läs mer

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-123R

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-123R FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

CD/USB RECEIVER CDE-182R/CDE-181R CDE-181RR/CDE-181RM CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM DIGITAL MEDIA RECEIVER UTE-81R

CD/USB RECEIVER CDE-182R/CDE-181R CDE-181RR/CDE-181RM CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM DIGITAL MEDIA RECEIVER UTE-81R FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-134BT

CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-134BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio Rev.nr 140805 Bruksanvisning Aquatic Radio Uppstart Sätt i fjärrkontrollens batteri Skruva av det vattentäta locket på fjärrkontrollens baksida och sätt i batteriet. (CR-2430) Skruva tillbaka locket. Slå

Läs mer

CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-177BT

CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-177BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

CD RECEIVER WITH DUAL USB AND BLUETOOTH CDE-135BT

CD RECEIVER WITH DUAL USB AND BLUETOOTH CDE-135BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH. CDA-137BTi

CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH. CDA-137BTi FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

CDE-103BT/CDE-104BTi. CDE-102Ri CDE-101R/CDE-101RM

CDE-103BT/CDE-104BTi. CDE-102Ri CDE-101R/CDE-101RM FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Digital Media Receiver. ida-x305s

Digital Media Receiver. ida-x305s FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Hur man använder CD-spelaren

Hur man använder CD-spelaren Hur man använder CD-spelaren Om CD-skivor Signalen som är inspelad på en CD-skiva läses av en laserstråle, så det förekommer ingen beröring med ytan. En repa på den inspelade ytan eller en kraftigt repad

Läs mer

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out Bruksanvisning ELKO Bluetooth / DAB + / DAB / FM-radio i en apparatdosa och högtalare. Tack för att du köpt denna produkt, läs denna manual noga innan du använder enheten, och håller den för framtida referens.

Läs mer

USB - MP3/WMA Interface KCA-620M

USB - MP3/WMA Interface KCA-620M R EN USB - MP3/WMA Interface KCA-620M FR OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. MODE D EMPLOI Veuillez lire avant d utiliser cet appareil. MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este

Läs mer

RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver CDA-9887R. OWNER S MANUAL Please read before using this equipment.

RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver CDA-9887R. OWNER S MANUAL Please read before using this equipment. FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK R EN RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver CDA-9887R

Läs mer

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-183BT. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-183BT. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom

Läs mer

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-185BT. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-185BT. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Rev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Rev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth Rev.nr 140120 Bruksanvisning Radio med Bluetooth Stereons funktioner Stereons funktioner Ström På/Av Starta stereon genom att trycka på någon av stereons knappar. Stäng av genom att trycka på POWER (1).

Läs mer

RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver CDA-9886R

RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver CDA-9886R FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

ida-x313 ida-x311/ida-x311rr

ida-x313 ida-x311/ida-x311rr FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

1. Använda MP3/WMA-spelaren

1. Använda MP3/WMA-spelaren Använda /WMA-spelaren 1. Använda /WMA-spelaren Av säkerhetsskäl är vissa funktioner urkopplade då fordonet är i rörelse. Knappen SOURCE MENU RECALL (TA FRAM KÄLLMENYN) Knappar för byte av fil Knappen POWER

Läs mer

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning

Läs mer

Hur man använder CD-spelaren

Hur man använder CD-spelaren Hur man använder CD-spelaren Om CD-skivor Signalen som är inspelad på en CD-skiva läses av en laserstråle, så det förekommer ingen beröring med ytan. En repa på den inspelade ytan eller en kraftigt repad

Läs mer

BeoSound 9000. Handbok

BeoSound 9000. Handbok BeoSound 9000 Handbok BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken

Läs mer

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning) KENWOOD DP-K1000 Kompakt CD-spelare Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning) SID. 6 På den här CD-spelaren kan du spela såväl musik-cd som ljudfiler typ MP3, WMA

Läs mer

CDE-178BT. ide-178bt CDE-175R

CDE-178BT. ide-178bt CDE-175R FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Proson RV 2010 Stereo reciever

Proson RV 2010 Stereo reciever Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

Hur man använder Memory Stick-spelaren

Hur man använder Memory Stick-spelaren Användning Hur man använder Memory Stick-spelaren Om Memory Stick Förvara inte Memory Stick på platser med statisk elektricitet och elektrisk störning, det kan förstöra datainnehållet. För att skydda spelaren

Läs mer

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.

Läs mer

Hur man använder radion

Hur man använder radion Hur man använder radion Egenskaper för mottagning av FM Vanligtvis har FM mycket bättre ljudkvalitet än AM. FM och FM-stereo kan dock stöta på karakteristiska mottagningsproblem som inte finns vid mottagning

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING ANVÄNDARE BRUKSANVISNING Gratulerar till köpet av din Intono Home Radio. Denna bruksanvisning ger dig information och instruktioner om hur du installerar och använder din radio. Den kommer att förse dig

Läs mer

MP-100. Bruksanvisning

MP-100. Bruksanvisning MP-100 Bruksanvisning INNEHÅLL Uppackning av Merit MP-100 --------------------------------------- 3 Batteriinstallation ------------------------------------------------------ 4 Nedladdning av musik ------------------------separat

Läs mer

CD/DAB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-196DAB DIGITAL MEDIA/DAB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH UTE-93DAB

CD/DAB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-196DAB DIGITAL MEDIA/DAB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH UTE-93DAB FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

BeoSound 3000. Handbok

BeoSound 3000. Handbok BeoSound 3000 Handbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken Handboken

Läs mer

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Swedish DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras på ställen som är extremt

Läs mer

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad

Läs mer

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL R2 USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Innehåll 02INNEHÅLL 03INFORMATION

Läs mer

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. R ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.

Läs mer

BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT

BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT 1 AUX ingång. Denna CD-radio har AUX ingång på baksidan av apparaten. Det går att ansluta tex en bärbar MP3-spelare eller DVD-spelare till

Läs mer

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas

Läs mer

2DIN CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-W296BT CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-195BT

2DIN CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-W296BT CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-195BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 A B C D E F G H I J K L M Display FM/LV band AM band / AM/PM klocka RDS station Klocksymbol Fast: RDS klockvisning Blink: Manuell klockvisning RDS trafik information Minnesradering

Läs mer

BeoSound 3000. Användarhandbok

BeoSound 3000. Användarhandbok BeoSound 3000 1 Användarhandbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Innehåll i användarhandboken 3 Du kan välja mellan två olika handledningar när du ska lära dig använda din Bang & Olufsen-produkt.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDNING CD774.doc

ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDNING CD774.doc ANVÄNDARMANUAL CD774 Sidan 2 Knappar på frontpanelen 1. Huvudströmbrytare ON/OFF 2. Releaseknapp för frontpanel 3. Displayknapp 4. CD inkast 5. CD utmatningsknapp 6. Funktionsknapp 7. Volym HÖJ (+justering

Läs mer

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka Bruksanvisning GBi9000 Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. KNAPPAR OCH REGLAGE 1. BASKONTROLL 2. CD-LUCKA 3. CD-LÅSREGLAGE

Läs mer

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och

Läs mer

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics. DM-18 Bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras

Läs mer

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning

Läs mer

Innehåll 1-SE SVENSKA. Om dessa instruktioner VARNING. Information. Installation. Anslutningar. Funktion

Innehåll 1-SE SVENSKA. Om dessa instruktioner VARNING. Information. Installation. Anslutningar. Funktion SVENSKA Innehåll Om dessa instruktioner VARNING VARNING... 2 FÖRSIKTIGT... 2 ATT OBSERVERA... 3 Installation Slumpvis uppspelning Blanda (M.I.X.)... 12 Upprepad uppspelning... 13 Visa texten... 14 Information

Läs mer

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Läs mer

CDA-9815RB CDA-9813R CDA-9812RB CDA-9812RR CDA-9811R

CDA-9815RB CDA-9813R CDA-9812RB CDA-9812RR CDA-9811R R FM/MW/LW/RDS CD Receiver CDA-9815RB CDA-9813R CDA-9812RB CDA-9812RR EN DE FM/MW/LW/RDS CD Receiver CDA-9811R FR OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese

Läs mer

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning Viktig säkerhetsinformation - läs noga och spara för framtida referens. För att minska risken för brand eller el-shock, utsätt

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Display Headset HS Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia Display Headset HS Utgåva 1 Användarhandbok för Nokia Display Headset HS-6 9232425 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-6 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Digital Media Receiver. ida-x200. Digital Media Receiver. ida-x300

Digital Media Receiver. ida-x200. Digital Media Receiver. ida-x300 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

EN User manual 3. IT Manuale utente 77. NL Gebruiksaanwijzing 97. DE Benutzerhandbuch 21. ES Manual del usuario 41. PT Manual do utilizador 117

EN User manual 3. IT Manuale utente 77. NL Gebruiksaanwijzing 97. DE Benutzerhandbuch 21. ES Manual del usuario 41. PT Manual do utilizador 117 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 21 ES Manual del usuario 41 FR Mode d emploi 59 IT Manuale utente 77 NL Gebruiksaanwijzing

Läs mer

IN-DASH APP/DVD RECEIVER ICS-X8. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640

IN-DASH APP/DVD RECEIVER ICS-X8. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 0100ICS-X8.book Page 1 Friday, May 31, 2013 7:15 PM FOR CAR U OY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APICATION AUTOMOBILE UNIQUEMT/PARA USO AUTOMÓVIL/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/DAST FÖR BILBK/ALLE VOOR

Läs mer

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler. (1) FUNKTIONSKNAPP (CD/KASSETT/RADIO) (2) VÅGLÄNGSVÄLJARE (3) FM-ANTENN (4) CD-LUCKA (5) INSTÄLLNINGSREGLAGE (RADIO) (6) KNAPP FÖR BASFÖRSTÄRKNING (7) KNAPP FÖR MUSIKSÖKNING/AVSÖKNING FRAMÅT (CD) (8) KNAPP

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning MusicFly Pro Användarmanual Inledning MusicFly Pro gör att din musik flyger via trådlös signal till din bilradio. Den låter dig njuta av musik från bärbara musikspelare i bilstereon eller hemmastereon

Läs mer

DIGITAL MEDIA RECEIVER UTE-80B. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640

DIGITAL MEDIA RECEIVER UTE-80B. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

SWEwww.facebook.com/denverelectronics

SWEwww.facebook.com/denverelectronics ROCK POP EQ CLAS RDM BILJUD SWEwww.facebook.com/denverelectronics BILENS MP3-SPELARE MED RADIO-USB/SD/MMC-MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2 19

Läs mer

PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL

PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL R Blackbird Docking Adapter PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL Please read before using this equipment INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte vor Verwendung des Produktes lesen MANUEL D INSTALLATION/D

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics Blixten

Läs mer

Anslutnings- och snabbstartguide

Anslutnings- och snabbstartguide 2-890-158-71(1) Anslutnings- och snabbstartguide Anslutningar... 2 Lyssna på CD-skivor, radio eller DAB-tjänster... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE I den här manualen beskrivs de grundläggande anslutningar

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning Kontroller & Uttag Framsidan 1. FOLDER: Uppspelning mapp. 2. NEXT: byt till nästa spår. Tryck och håll ned för att snabbspola framåt. 3. PREV: byt till föregående spår. Tryck och

Läs mer

RDS DVD-AUDIO/VIDEO Receiver. DVA-9861Ri. OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.

RDS DVD-AUDIO/VIDEO Receiver. DVA-9861Ri. OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK R RDS DVD-AUDIO/VIDEO Receiver EN DVA-9861Ri

Läs mer

Instruktion Diasonic LED D60BS. Tack för att du valt en Diasonic modell D60BS.

Instruktion Diasonic LED D60BS. Tack för att du valt en Diasonic modell D60BS. CRI Över 90 Tack för att du valt en Diasonic modell D60BS. Energibesparande 10W LED Bländfri design Livslängd 40.000 timmar Paketet innehåller följande: A. Lampa inkl. LED B. Vokymkontroll knapp C. Lampfot

Läs mer

CDE-130R / CDE-130RM / CDE-130RR

CDE-130R / CDE-130RM / CDE-130RR FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Bruksanvisning DAB One

Bruksanvisning DAB One Bruksanvisning DAB One Var snäll läs igenom denna bruksanvisning, innan ni börjar använda er DAB One. Grattis till ditt val av DAB/FM mottagare. Vi hoppas att du kommer att ha många trevliga stunder framför

Läs mer

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning Bilstereo bruks- och monteringsanvisning I. Kontrollpanel 1. Strömbrytare/mute/paus 2. MOD/CLK = välj uppspelningsläge: radio, AUX, USB ja SD/klocka 3. volym/funktionsknapp 4. Knapp följande 5. Skärm 6.

Läs mer

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning Dubbla mikrofoner Sing-A-Long Stereo CD-spelare Bruksanvisning Dubbla mikrofoner Sing-A-Long Stereo CD-spelare POWER LED INDICATOR LED DISPLAY OPEN (CD COMPARTMENT DOOR OPEN) MICROPHONE MICROPHONE ON/OFF

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången - A WORLD OF LISTENING DPR-2 FM RDS/DAB Digital Radio - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången - Innehåll Knappar & exteriör 1 Återställa radion 8 Batteridrift 2 Hörlursuttag 8

Läs mer

Svensk kom i gång-manual

Svensk kom i gång-manual Svensk kom i gång-manual Sammankoppla enheten med en mobiltelefon via Bluetooth med A2DP Löstagbar panel med mikrofon-ingång FM/AM radio / CD / MP3-mottagare USB-port för MP3 SD / MMC -kortläsare Elektronisk

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning

Läs mer

HANDBOK Mixerbord för musik. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

HANDBOK Mixerbord för musik. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics HANDBOK Mixerbord för musik DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Panelens funktion 1. Föregående 2. Läge 1 3. Spela upp/pausa 4. Läge 2 5. Nästa 6. Lampa 7. Föregående 8. Musik 1 9. Spela upp/pausa

Läs mer

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska There`s a new kid in town. Det kommer mycket mer från Lenco. www.stl.nl hittar du ytterligare produkter. Lenco SCR-81 Radio kassett

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning med: två bildskärmar,

Läs mer

HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA-1550. www.roadstar.com. Svensk Manual

HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA-1550. www.roadstar.com. Svensk Manual HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA-1550 Svensk Manual www.roadstar.com Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.com

Läs mer

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL Läs denna instruktion noggrant och bekanta dig med din nya Radio CD innan den används första gången.

INSTRUKTIONSMANUAL Läs denna instruktion noggrant och bekanta dig med din nya Radio CD innan den används första gången. CD-880BT Bilstereo med CD/CD-R/CD-RW/MP3 spelare och FM Stereo Radio RDS med PTY USB port och SD/MMC kortläsare AUX ingång på fronten Inbyggd Bluetooth anslutning för Handsfree samtal med Bluetooth Mobiltelefon

Läs mer

MP3/WMA/AAC CD Receiver. CDA-105Ri

MP3/WMA/AAC CD Receiver. CDA-105Ri FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter VARNING! För att minimera risken för kortslutning, brand etc. bör du aldrig göra följande: 1. Ta aldrig bort höljet på apparaten. 2. Utsätt inte apparaten för

Läs mer

BRUKSANVISNING BTL-300

BRUKSANVISNING BTL-300 BRUKSANVISNING BTL-300 MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ PANELBESKRIVNING 1.LED-display 2.EFFEKT/INGÅNG: EFFEKT/USB/LINJEINGÅNG/väljarknapp för BLUETOOTH-ingång.

Läs mer