Från Mecklenburg-Vorpommern till Transsylvanien en resa i solidaritetens tecken (2011; LÅNG VERSION)
|
|
- Arne Falk
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Från Mecklenburg-Vorpommern till Transsylvanien en resa i solidaritetens tecken (2011; LÅNG VERSION) Sommaren 2011 frågade mig en tysk bekant, Friedemann Nemitz, om jag ville följa med honom och några andra tyskar på en resa till Rumänien i september samma år. Om jag ville! Tidigt på kvällen den 31 augusti rullade folkvagnsbussen med fem garvade Rumänienresenärer ut från Michael Markwardts tomt. Den 1800 kilometer långa resan till Lunca Tîrnavei i Rumänien låg framför oss. I bussen fyra tyskar Ingrid Steinmeier, Michael Markwardt, Johannes Soeder, Friedemann Nemitz och så jag. De fyra tyskarna är engagerade i en liten hjälporganisation inom de båda nordtyska kyrkoförsamlingarna Gross Bisdorf och Horst i Mecklenburg-Vorpommern i före detta DDR. Organisationens namn är Rumänieninitiative Gross Bisdorf und Horst (Rumänien-initiativet Gross Bisdorf och Horst). Den bildades 1993 och sedan dess har de fyra tyskarna flera gånger besökt de orter i Rumänien som man samarbetar med. Någon i gruppen hade varit i Rumänien kanske tjugo gånger. Vi hade fyra mål för resan: byn Lunca Tîrnavei med omnejd, staden Sighişoara, Ljusets hus i Albeşti (utanför Sighişoara) samt familjelägret i byn Lunca Bradului, arrangerat av Stiftelsen för den kristna familjen (Fundaţia pentru familia creştină). Rumänien-initiativet (RI) I början av nittiotalet inledde en kyrka i Schwerin ett arbete som gick ut på att hjälpa olika orter i Rumänien. Michael Markwardt åtog sig byn Lunca Tîrnavei. Det var upptakten till Rumänieninitiative (RI). Fram till 2003 var hjälpen inriktad helt på byn Lunca Tîrnavei med omnejd: den ortodoxa församlingen, ett sjukhus i den närliggande staden Blaj samt ett skolhem i det ortodoxa klostret Rîmeţ. En gång om året har en lastbil, lastad med sådant som organisationen samlat in under året, kört ner till Rumänien: klädpaket, cyklar, symaskiner, tvättmaskiner. Sjukhuset tog emot operationsbord, narkosutrustning, patientsängar, förbrukningsmaterial med mera. När den årliga lastbilstransporten avreste åkte medlemmar ur RI ner i egen bil och deltog i utdelandet av hjälpsändningen. Tullformaliteterna var emellanåt ett krångligt och besvärligt kapitel. I mitten av 2000-talet började RI samarbeta med Stiftelsen för den kristna familjen i Sighişoara, och snart kom denna att utgöra tyngdpunkten i hjälparbetet. Nu började man också att anlita en rumänsk speditionsfirma. I stället för att låta en av dess lastbilar återvända till Rumänien med tomma lastutrymmen efter att ha levererat sina varor i Tyskland, fylldes den nu med RI:s hjälpsändningar. RI följde inte längre med transporten till Rumänien och deltog sålunda inte längre i distributionen av hjälpsändningarna. Detta arbete sköttes hädanefter av Stiftelsen för den kristna familjen. Innehållet i hjälpsändningarna säljs i second hand-butiker som stiftelsen driver (en mindre del av sändningarna går fortfarande till Lunca Tîrnavei). Inkomsterna från försäljningen täcker lönerna för dem som arbetar i butikerna samt bidrar till finansieringen av stiftelsens arbete. Det går dels ut på att hitta kristna familjehem till barnhemsbarn och finansiera dessa familjer, dels att driva Casa Lumii (Ljusets hus) i byn Albeşti utanför Sighişoara. I huset bedrivs dagverksamhet för handikappade barn. Stiftelsen grundades på nittiotalet av tre rumänien-tyska familjer. Samarbetet med RI kom till stånd tack vare Friedemann Nemitz som i mitten av 2000-talet tog kontakt med RI och föreslog dem att samarbeta med Stiftelsen för den kristna familjen. Sedan åttiotalet känner Friedemann rumänien-tyska familjer i Transsylvanien. År 1986 reste han till Sighişoara på motorcykel för att hälsa på sin dåvarande flickvän Edith. 1
2 Medresenärer Jag hade gott om tid att bekanta mig med mina medresenärer under den 24 timmar långa resan. Friedemann känner jag sedan Han driver en snickerifabrik i Loitz. De övriga resenärerna var nya bekantskaper för mig. En presentation: Ingrid Steinmeier studerade medicinteknik i den rumänska staden Timişoara i slutet av sjuttio- och början av åttiotalet. Hon talar rumänska och hade en viktig roll som tolk under resan. Även Michael Markwardt har en medicinskteknisk utbildning och arbetar nu som teknisk chef vid Röda kors-sjukhuset i Grimmen. Johannes Soeder har läst teologi och agronomi. Under DDR-tiden arbetade han på ett kollektivjordbruk och efter 1989 ledde han avvecklingen av det. Han är även verksam som lekmannapräst. Själv är jag översättare och förläggare. Med Johannes Soeder pratade jag en del om det land som han, liksom de övriga tyska medresenärerna, levde i fram till den 3 oktober 1990: DDR. Han längtade inte på något sätt tillbaka till den tiden, men hävdade att det gick att leva ett fullgott liv där. En svåger till Johannes hade flytt till Västtyskland, i en kanot (?) på Östersjön. Efter många timmar kom han fram till Västtyskland, alldeles utmattad och försvagad. Mot Transsylvanien Mörkret föll. Vi passerade Berlin, Dresden, Prag. Någonstans i Slovakien somnade jag och vaknade inte förrän vi var i Ungern. Vi stannade på en parkering och åt frukost. Vi hade mat med oss. Under resan till och från Rumänien åt vi bara en gång på en servering (det var på hemresan någonstans i södra Tyskland då vi beställde bockwurst och kaffe på en vägrestaurang). Jag vet inte hur det gick till men det fanns alltid gott om god mat i bussen. Med hjälp av ett gasolkök kokade vi te- och kaffevatten. Efter frukost fortsatte vi. Snart rullade vi genom Budapest. Vi åkte över Donau och jag fick syn på Kedjebron. Så nådde vi den ungersk-rumänska gränsen. En liten gränsstation, för första gången behövde vi visa passet. Vi uppsökte kontoret som sålde vignetă, det vill säga märket som skulle fästas på bilrutan och tala om att avgiften för att få köra på de rumänska vägarna var betald. Vi lämnade Ungern bakom oss. Skillnaden mellan Ungern och Rumänien är ganska tydlig. Ungern är modernare och rikare, husen mer solida och påkostade. På den rumänska sidan är gatubilden mer myllrande, husen enklare, mer slitna, mer provisoriska. Vi såg hästdragna vagnar. Landskapet är starkt kuperat och böljande, ett mäktigt lapptäcke i olika färger så långt ögat når. Bedårande vackert. På håll ser man små byar och det karakteristiska vita kyrktornet. Jag förstod varför det finns orter i Transsylvanien som på tyska heter Weisskirch (Vita kyrkan). Men även utanför Transsylvanien finns detta namn; i nordöstra Serbien, vid gränsen till Rumänien, ligger staden Bela Crkva (tyska: Weisskirchen). Transsylvanien/Siebenbürgen/Erdély Transsylvanien är ett landskap som ligger ganska centralt i Rumänien, med dragning åt nordväst. Namnet betyder landet bortom skogarna. På tyska heter det Siebenbürgen och på ungerska Erdély. Det gränsar i väster mot Banatet och Crişana-området, i norr mot Maramureş och Bukovina, i öster och söder avgränsas det av bergskedjan Karpaterna. Fram till första världskrigets slut tillhörde Transsylvanien Ungern. I Trianonfreden 1920 bestämdes det att Transsylvanien hädanefter skulle tillhöra Rumänien. I Transsylvanien lever en stor ungersk minoritet; relationen mellan ungrare och rumäner är emellanåt spänd. Här finns också en tysk befolkningsgrupp siebenbürgen-sachsarna som kom till området så tidigt som på 2
3 1100-talet. De kom på inbjudan av den ungerske kungen Géza II som gärna ville dra fördel av tyskarnas yrkesskicklighet inom olika områden. Betydande städer i Transsylvanien grundades av tyskar: Schässburg (rum. Sighişoara), Hermannstadt (rum. Sibiu) och Bistritz (rum. Bistriţa) på 1100-talet, Kronstadt (rum. Braşov) och Klausenburg (rum. Cluj) på 1200-talet. Sachsarna åtnjöt en rad privilegier, vilket inte förändrades när Transsylvanien efter 1526 blev ett självständigt furstendöme inom det osmanska riket. År 1686 infogades Transsylvanien i det habsburgska riket. Efter bildandet av den österrikisk-ungerska dubbelmonarkin 1867 avskaffades det sachsiska nationsuniversitetet (universitas saxonum), som sedan 1486 fungerat som högsta förvaltnings- och rättskipningsorgan. Därmed förlorade sachsarna den politiska grunden för sin autonomi. Vid folkräkningen 1930 hade personer räknat sig som tyskar. I och med Ceauşescu-regimens fall 1989 inleddes en massutvandring till Tyskland. Den tyska befolkningsgruppen uppgick vid folkräkningen 1992 till personer (den andra stora tyska befolkningsgruppen, donauschwaberna, inräknad). År 1997 uppskattades antalet tyskar till mellan åttio och nittio tusen. En bit väster om staden Huedin nådde vi ner till Europaväg 60, som i Rumänien har beteckningen 1. Jag tyckte att husen utstrålade mer välstånd, de var inte lika hopträngda och hade större tyngd. Så körde vi genom Huedin. Förskräckliga, vräkiga kråkslott som utstrålade dålig smak och hade något orientaliskt över sig kantade vägen. Dessa palats tillhör rika romer. Lunca Tîrnavei vårt första mål Via Cluj-Napoca, Turda, Aiud och Blaj nådde vi i kvällningen fram till Lunca Tîrnavei. Vi togs emot av herr och fru Bărbat, deras son och svärdotter samt två barnbarn. När RI besökte byn för första gången var Bărbat den äldre ortodox präst i byn. Numera var han pensionerad och hade efterträtts av sonen. Vi bjöds på kvällsmat. Det rumänska plommonbrännvinet, ţuică, ställdes på bordet. Vi befann oss mitt ute på landet, det rådde stillhet, en 24 timmar lång resa var över. Och plötsligt satt jag hemma hos en rumänsk familj för mig en ny bekantskap, för de andra i gruppen gamla bekanta. Kvällen var varm. För min inre syn såg jag det ljuva transsylvanska landskapet. Syrsorna spelade i det tunga mörkret. Jag somnade gott den natten. Besök i Blaj/Blasendorf På fredagen åkte vi in till staden Blaj som på tyska heter Blasendorf. Även här bodde tyskar en gång. Staden är historiskt centrum för den grekisk-katolska kyrkan (liturgin är ortodox men påven är överhuvud). Under Ceauşescu-tiden förföljdes den grekisk-katolska kyrkan. På sjukhuset överlämnade Michael en låda full med implantat för olyckskirurgi. Prima vara, ansåg Michael, men någon på hans sjukhus hade fått för sig att man skulle använda andra implantat. Sjukhuset såg rent och propert ut. Därefter besökte vi ett ålderdomshem i staden. Det låg vackert vid ett torg som mer liknade en park. Torget omgavs av vackra gamla hus. I ett gult hus var ålderdomshemmet inrymt. Vi kom in i en reception och gruppen pratade med föreståndaren. Man diskuterade olika behov. På senare år hade en del positiva förändringar ägt rum men behoven var fortfarande stora. Sedan gick vi en runda. Först kom vi till en mörk sal utan några fönster. Där satt de boende och väntade på lunchen. Det såg rätt dystert ut. Därefter tittade vi på rummen där de boende bodde, de var enkla. I varje rum fanns det kanske tre bäddar (eller fler). I ett av rummen fanns det fönster, i ett annat saknades de. Det var dock rent och någon i gruppen påpekade att väggarna i korridoren var målade ett tecken på att man ansträngde sig för att göra det trivsamt. Någon samlingssal, utöver matsalen, såg jag inte till. Friedemann fick ett bra intryck av föreståndaren; han tyckte att hon var av den sorten som bryr sig. Han berättade om ett 3
4 besök på ett ålderdomshem han gjort under Ceauşescu-tiden, och det hade varit bedrövligt: det stank. Efter besöket på ålderdomshemmet tittade vi oss omkring i staden. Inte långt från ålderdomshemmet var en informationstavla uppsatt på en vägg. Den berättade att byggnaden hade spelat en roll vid bildandet av de rumänska församlingarna i Blaj under upprorsåret Vi gick till den grekisk-katolska kyrkan men den var stängd. Den nybyggda rumänskortodoxa kyrkan var dock öppen. Interiören skilde sig inte från den man finner i kyrkor som byggts för många hundra år sedan: tak- och väggmålningar i gammal stil, praktfulla, guldglänsande utsmyckningar och en storslagen ikonostas. Men allt var sprillans nytt, liksom plastigt. Underligt att uppföra en byggnad som inte på något vis anknyter till den tid i vilken den är byggd. Jag passade på att besöka bokhandeln Libreria Brătianu och köpte tre böcker. En samling berättelser av Ion Slavici åt mig själv samt Fram, orsul polar av Cezar Petrescu och en bok med sagor av H C Andersen till barnen Bărbat. Petrescus bok är en av de böcker jag läst på rumänska. Den handlar om en isbjörn som uppträder på cirkus och drabbas av depression. Cirkusen bestämmer sig för att låta Fram återvända till sin arktiska hemtrakt. Läsaren får följa hans kamp för att återanpassa sig till den för honom så välbekanta miljön efter alla år på cirkusen. En allvetande berättare låter oss blicka in i Frams inre. Han är en levande varelse med känslor och behov. Petrescu skriver med inlevelse det är inte svårt att känna sympati för den stora björnen, även om han inte är något gosedjur. Det fina är att Fram tillåts vara ett djur med ett djurs instinkter och mentala förmåga, även om han är lite mer människolik än verklighetens isbjörnar. Innan vi åkte till Lunca Tîrnavei för att äta lunch, besökte vi en utsiktspunkt med ett monument över Avram Iancu ( ). Han var rumänsk advokat från Transsylvanien och en av ledarna för revolutionen i Transsylvanien Han räknas som Transsylvaniens främste rumänske nationalhjälte. På eftermiddagen vandrade Friedemann, Michael och jag genom byn. Michael förklarade lite grand hur utdelningen av hjälpsändningar hade gått till i Lunca Tîrnavei. Vi hade vidsträckt utsikt över landskapet; i den varma kvällssolen lyste fälten guldbruna. Bărbat d y ortodox präst Bărbat d y, den nuvarande ortodoxa prästen i byn, var ganska tystlåten. Om jag hade sett honom i byn utan att veta vem han var så skulle jag inte gissa att han var byns präst. Det fanns inget som tydde på att han var av det intellektuella slaget. Han var inte den som gärna förde samtal. Någon berättade att han ibland haft det kämpigt under utbildningen. När RI besökte Lunca Tîrnavei för första gången var Bărbat d y en ung pojke. Hans hustru var lättsam och så mycket pratsammare. Ingrid och hon hade det trevligt tillsammans och skrattade mycket. Ortodoxa klostret i Rîmeţ På lördagen gjorde vi en utflykt till det ortodoxa klostret Rîmeţ. Hela familjen Bărbat (fyra vuxna och två barn) och vi fem nordeuropéer trängde ihop oss i folkvagnsbussen. På vägen stannade vi till vid en affär för att handla. Intill parkeringen låg ett provisoriskt hem, ett slags koja där en romsk kvinna bodde. 4
5 Klostret låg naturskönt i bergen. Klosterområdet var som en vacker trädgård med vita dahlior och grönt gräs. Allt var välskött. Först besökte vi en nunna, Atanasia, som var förlamad och därmed sängbunden. Tyskarna hade träffat henne förut. Därefter åt vi lunch i nunnornas matsal. Nunnorna åt under tystnad och lyssnade på en annan nunna som läste högt ur en bok. Vid ett bord i den andra ändan av salen satt en munk som hade uppsikt över hela salen. Maten var god. Därefter promenerade vi lite. Vi besökte en syateljé där ett par nunnor arbetade vid symaskiner. Man sålde även tyger. En bit från syateljén låg den byggnad i vilken skolan, som RI bistått, låg. Om någon verksamhet fortfarande bedrevs där fick jag inte klart för mig. Efter klosterbesöket tog vi åter plats i folkvagnsbussen och gav oss av ut i naturen på smala vägar. Vi stannade vid en flod längs vilken några i gruppen gjorde en strapatsrik promenad. Jag gick dock bara med en bit och återvände sedan till bussen. Michael gjorde detsamma och på så vis fick vi en längre pratstund. Trikolor utan kommunistemblem Vi återvände till Lunca Tîrnavei, där vi på kvällen bjöds på en festmåltid med grillat kött. Friedemann fyllde 45 och det firades med tårta. En kväll satt jag och samtalade med Johannes Soeder utanför huset där vi bodde. Han berättade om sina bekanta i České Budějovice i Tjeckien, som han haft kontakt med sedan han var ung. Vi bodde i samma hus som makarna Bărbat d ä. De hade byggt huset för flera år sedan och flyttade in i det när sonen och hans hustru övertog den gamla bostaden som var prästbostad. De båda husen låg på var sin sida om en smal grusväg. En tidig kväll besökte vi kyrkans torn. I ett hörn fanns en rumänsk flagga med kommunistemblemet bortskuret. Johannes berättade om att han flera gånger deltagit i hjälpsändningar, till exempel till Kosovo. De åkte via Italien och med färja över Adriatiska havet ner till Grekland (?). I Makedonien måste de vänta länge på att korsa gränsen till Kosovo. Det var gränsvakternas sätt att visa sitt ogillande över att hjälp nådde fram till Kosovo. Ortodox gudstjänst Efter frukost på söndagsmorgonen begav vi oss till byns ortodoxa kyrka där Bărbat d y sjöng mässan. Jag minns inte om det över huvud taget talades något. Innan vi gick dit hade Johannes fått tillåtelse att vistas tillsammans med prästen bakom ikonostasen under mässan. Någon av tyskarna frågade om jag också ville det, men det visade sig att Bărbat inte gick med på det. Vi steg in i kyrkan och satte oss på läktaren. Gudstjänstbesökarna var rätt få. Kvinnorna var helt klädda i svart. Vid en pulpet, framför ikonostasen, satt en ung man, synlig för gudstjänstbesökarna. Han tittade nyfiket upp mot oss på läktaren, någon gång gäspade han och kliade sig på armen. I en större kyrka skulle han inte vara ensam utan ingå i en kör. Han sjöng tillsammans med prästen som befann sig bakom ikonostasen, eller snarare turades om att sjunga med honom. Bărbat d y sjöng bra och melodierna var rätt vackra. Senare trädde Bărbat fram från sin plats bakom ikonostasen och ställde sig framför gudstjänstbesökarna. Kanske yttrade han några ord vid detta tillfälle. En bit från den rumänsk-ortodoxa kyrkan låg en annan kyrka, jag tror att det var den grekisk-katolska. Bărbat d ä befann sig någon annanstans, kanske höll han själv i en gudstjänst. När han kom hem hade han gäster med sig, släktingar tror jag. 5
6 Mot Sighişoara vårt andra mål Efter lunch tog vi farväl av familjen Bărbat för att fortsätta mot Sighişoara. Vi var försedda med gåvor, bland annat hemgjort vin. Vi åkte norrut från Lunca Tîrnavei och fotograferade ett vackert sachsiskt hus, med en inskrift på väggen. På vägen till Sighişoara rastade vi nedanför den sachsiska kyrkoborgen i Biertan (tyska: Birthälm). När vi stannade stod en romsk liten flicka där. Hon fick något att äta. Plötsligt dök också två pojkar upp. De tiggde nog inte med ord men stod och tittade på oss medan vi åt. Vi bjöd dem på något att äta. Friedemann tyckte att de var rätt oförskämda och vi pratade lite om det senare. Jag var i alla fall glad över att ingen tillrättavisade dem (även om Friedemann gjorde det lite grand) eller körde bort dem. Jag betraktade dem och såg hur sorgsna de var. De borde naturligtvis ha varit i skolan. Det var en lättnad att åka därifrån. Sighişoara/Schässburg Innan vi kunde rulla in i Sighişoaras gamla stadskärna, som finns med på UNESCO:s världsarvslista, måste vi stanna vid en bom. Vi uppgav att vi var gäster hos familjen Halmen, och så kunde vi köra vidare. Senare frågade Theodor Halmen mig hur det hade gått vid infarten till stadskärnan och jag sade att vi hade uppgett hans namn. Det var dumt, sade Theodor på sitt rättframma sätt. Jag fick uppfattningen att han inte gillade att vi inte betalat, men kanske förhöll det sig annorlunda. Vi parkerade vid den långa, överbyggda trätrappan som leder upp till Bergkirche. Just vid foten av trappan ligger det gamla vackra hus där familjen Halmen bor. Innan vi knackade på hos dem tog vi oss en titt på staden. Utanför Pensiune Casa Sasească (Pensionat sachsiska huset), en blå byggnad, slog vi oss ner och drack öl och kaffe. Hos familjen Halmen Vi ringde på porten hos familjen Halmen. Theodor öppnade och vi steg in i trädgården. Inne i huset, i ett stort rum som var fullt av böcker och tavlor, var ett långt bord dukat med en härlig kvällsmat. Bröd och sallader med bland annat söta tomater och ljuvliga kryddor. Vi var elva personer runt bordet: Vi fem besökare från Tyskland och Sverige, Theodor och Annemarie, två av deras söner, flickvännen till en av dem samt en brorson till Theodor som numera bodde i Tyskland. Familjen Halmen tillhör den siebenbürgen-sachsiska minoriteten i Rumänien. Såväl Annemaries som Theodors familj har utvandrat till Tyskland (en av Theodors bröder är dock kvar i Rumänien). Annemarie och Theodor har fyra barn: Peter Philipp, Rolf Michael, Jonathan Sebastian och Agathe Korona. De två förstnämnda studerar i Tyskland, Jonathan Sebastian studerar vid den tyska skolan i Cluj (dock är endast en mindre del av eleverna siebenbürgen-sachsare) och Agathe Korona vid den tyska skolan i Sighişoara. Peter Philipp var hemma på besök och hade sin tyska flickvän med sig. Hon lade märke till att jag hade min Wolfgang Borchert-tröja på mig och undrade hur det kom sig. Hon berättade att hon är mycket förtjust i denne tyske författare. Theodor Halmen är kantor i Bergkirche, den tyska kyrkan i staden. Efter kvällsmaten gick vi upp dit. Theodor hade en speciell ficklampa vars stråle nådde mycket långt. Med den pekade han på de olika torn som utgör delar av fästningsverket runt staden. Tornen är uppkallade efter olika skrån. Theodor visade oss runt i kyrkan. Sedan satte han sig vid orgeln och spelade, bland annat O, Haupt voll Blut und Wunden av J S Bach. Tyskarna sjöng också en sång. Ljusets hus i Albeşti vårt tredje mål Efter besöket i kyrkan var det dags att åka till Albeşti (tyska: Weisskirch bei Schässburg) och till Ljusets hus där vi skulle övernatta. Jag åkte med Theodor Halmen. Han berättade lite om 6
7 Ljusets hus (Casa lumii/haus des Lichts). Han påpekade att den ortodoxa religionen aldrig har lyckats avskaffa fattigdomen. Han menade att gränsen mellan ortodoxa och icke-ortodoxa länder är en fattigdomsgräns, där de förra är fattigare än de senare. Vi kom fram till Casa Lumii som är ett bastant trevåningshus och drivs av Stiftelsen för den kristna familjen. Tidigare fungerade det som spannmålsmagasin och senare som prästbostad för den tyska församlingen som också hade sin församlingssal i huset. Vi tog oss en titt på lokalerna. Här finns åtta sovrum (vart och ett avsett för två barn) där det är meningen att handikappade barn ska kunna bo. För tillfället finns dock inte pengar för detta och verksamheten är begränsad till dagverksamhet för handikappade barn. Förutom sovrum finns ett samlingsrum, ett modernt kök samt duschrum. År 2005 lades ett nytt tak. Eftersom man inte hade takpannor i samma färg, lade man de olikfärgade pannorna så att de bildar ett vackert mönster. I Sibiu har tre flickor utbildats till skötare. Ljusets hus liksom stiftelsens övriga arbete finansieras med hjälp av donationer. Idén bakom huset är att på detta sätt ta hand om handikappade barn, eftersom det inte är lätt att hitta familjehem för dem (att hitta sådana för barnhemsbarn är stiftelsens andra uppgift). Dagverksamheten är utformad som en skola anpassad för barnen. Friedemann Nemitz från RI hade tidigare skaffat dörrar till huset och åkt ner tillsammans med Johannes Soeder för att sätta dem på plats. Under vårt besök fanns en tysk (ej siebenbürgen-sachsare!) hantverkare i huset. Han höll på att göra i ordning lokaler på bottenplan. Han hade levt i Rumänien i flera år. Han hade tidigare bott i en annan sachsisk by i Siebenbürgen. Han saknade dock Tyskland och berättade hur han slets mellan de båda länderna. Att han hade familj gjorde inte saken lättare. Annemarie Halmen berättade att Ljusets hus i år för första gången fått stöd från den rumänska staten (1 500 euro för hela året). Stödet är dock beräknat efter det antal barn som man tar hand om i dagverksamheten, för närvarande sex stycken. Staten tar inte hänsyn till att man skulle kunna ta hand om 25 barn om man bara hade pengar att avsätta till löner för anställda. Jag sov gott på en madrass i ett av rummen. Nästa morgon, efter frukosten, träffade jag en man som heter Schuster och är rumänsk ungrare. Hans dotter är en av dem som tar hand om barnen i dagverksamheten. Några barn träffade vi dock inte. Mot Lunca Bradului vårt fjärde mål Vi satte oss åter i bussen för att ta oss till familjelägret i Lunca Bradului. Färden gick norrut, via Tîrgu Mureş och Reghin. Efter ett tag såg vi några romer stå vid vägkanten och sälja kopparkittlar och liknande. De såg rätt exotiska ut och hade stora mustascher. Vi stannade till och fotograferade dem mot betalning. Deras sociala situation verkade vara långt bättre än den som andra romer lever i, till exempel barnen som stod och tittade på oss när vi parkerade vid kyrkoborgen i Biertan (tyska: Birthälm). Jag vet inget om det liv som dessa kittelförsäljare lever men de verkade inte vara förlorade som fallet ofta är med romerna som bor i slum många av dem är sysslolösa och har förlorat sina rötter och sin identitet. Senare på vår väg såg jag en romsk man och kvinna komma gående på trottoaren. Mannen gick först, i en bredhättad hatt, och efter honom kvinnan. Båda bar traditionella, färggranna kläder. Familjelägret i Lunca Bradului Vi kom fram till Lunca Bradului, närmare bestämt till den gård eller fritidscenter där familjelägret i stiftelsens regi skulle hållas. Vi var omgivna av berg och granskog. En flod brusade utanför den stuga där vi från RI skulle bo. I lägret deltog närmare 120 personer. 7
8 Deltagarna var de rumänska familjer som i samarbete med Stiftelsen för den kristna familjen tagit emot ett eller flera barnhemsbarn. Lägret betalades av stiftelsen, som också stöder varje familj varje månad med en summa pengar. För många familjer var detta den första semestern de haft på länge, kanske någonsin. Stiftelsen för den kristna familjen bildades av tre siebenbürgen-sachsiska familjer: Halmen, Roth och Türk-König. Martin Türk-König arbetar som pastor och är tillsammans med hustrun Helmi engagerad i olika former av hjälparbete, bland annat i olika roma-projekt. Helmi berättade att den sortens stora barnhem som fanns under Ceauşescu-tiden inte längre finns. En form av barnhem är de som är inrymda i lägenheter och där personal ständigt finns på plats, ett slags gruppboende alltså. Stiftelsen för den kristna familjen grundades på nittiotalet. Anledningen till att man vill att familjerna som tar emot barnhemsbarn är kristna är att man anser att det ger störst chanser för att familjerna fullföljer sitt åtagande ända fram till dess att barnet blir myndigt. Jag fick veta att det inte är ovanligt att mödrar lämnar sina nyfödda barn på sjukhus eller liknande ställen så att staten får ta hand om dem, ofta handlar det om romska mödrar. Bland barnen som var med på lägret och som alltså fått ett nytt hem i en rumänsk familj genom stiftelsens försorg fanns sådana vars mödrar var prostituerade. Platsen för lägret var mycket väl vald. Här fanns möjlighet att vara aktiv. Inom området fanns många möjligheter att ägna sig åt klättring eller åka linbana. De vuxna fick ta del av olika föredrag och barnen kunde ägna sig åt olika aktiviteter som söndagsskola, sport (volleyboll, bordtennis), pedagogiskt pyssel och teckning. Stapplande samtal på rumänska Eftersom jag kan lite rumänska passade jag på att prata med några av dem som deltog i lägret. En familj hette Faccio. Pappan hette Roberto, vill jag minnas. Han var där med två egna tonårspojkar och två barnhemsbarn som han och hans hustru tagit emot. Mamman var inte med eftersom hon arbetade. Pappa Faccio berättade för mig att hans italienskklingande namn härrör från en italiensk släkting som på 1890-talet kom till Bukarest för att arbeta inom oljeindustrin. En annan man jag pratade med berättade att han arbetat i många europeiska länder: Spanien, Italien, Tyskland ett vanligt rumänskt öde. En 800 år gammal kultur tynar bort Jag frågade Annemarie Halmen hur det kändes att den sachsiska gruppen blir allt mindre, att så stora skaror har valt att utvandra till Tyskland. Hon menade att det är sorgligt att tillhöra den generation som måste se hur en epok mer än 800 år lång av intensivt och varierat sachsiskt liv går mot sitt slut. Under mer än 800 år har sachsarna bevarat sitt språk. Man har hållit sig på sin kant i så måtto att blandäktenskap varit ovanliga man har gift sig inom den egna etniska gruppen. Den sachsiska gruppen i Rumänien är ganska ålderstigen. Annemarie påpekade dock att man inte ska sörja alltför mycket sådant här har hänt förr i historien. Någon av tyskarna i Stiftelsen för den kristna familjen sade att en viktig följd av 1989 års revolution var att den sachsiska gruppen kunde öppna sig mer mot det rumänska majoritetssamhället, börja samarbeta med rumäner det var en befrielse. Under diktaturen då den sachsiska gruppen också var mycket större än nu levde man i större utsträckning skild från rumänerna. Theodor Halmen påpekade att den sachsiska församlingen i Bergkirche är mycket konservativ och håller styvt på traditionerna. Men möjligheten att leva över de etniska gränserna finns i alla fall för dem som vill. Stiftelsen för den kristna familjen är ett uttryck för denna vilja att leva sitt liv över de etniska gränserna. Samtidigt är det nog så att den innersta kärnan av trygghet upplever man inom den sachsiska gruppen, eller i kontakten 8
9 med Tyskland och alla släktingar som finns där. Theodor Halmen utropade en gång: Vi älskar Tyskland, ni tyskar i Tyskland kan inte uttrycka er så på grund av kriget, men vi sachsare kan det! Familjen Halmen besöker ganska ofta Tyskland, och jag tror att det också gäller de andra två familjerna som grundade stiftelsen. Rumänska, ungerska och tyska Bland familjerna som deltog i lägret, och som alltså har tagit emot ett eller flera barnhemsbarn, tror jag inte att det fanns någon sachsisk familj. Det språk som talades allra mest på lägerområdet var alltså rumänska (och i viss mån ungerska). Familjerna Halmen, Türk-König och Roth talade tyska med varandra och med gästerna från RI och rumänska med alla andra. De tre sachsiska familjerna talar flytande rumänska, vilket också gäller övriga sachsare i Rumänien. Annemarie berättade om en bilfärd genom en trakt där byarna var helt ungerska. När hon frågade om vägen på rumänska ignorerade den etniske ungraren Annemarie. När hon försökte säga några ord på ungerska, blev hon mer välvilligt bemött. Mot Mecklenburg-Vorpommern Tidig onsdagseftermiddag tog vi farväl av lägret. Annemarie och Theodor Halmen var nere vid vår buss när den var färdigpackad. Då stämde de och mecklenburgarna upp i en sång, om att mötas och skiljas. Vi färdades västerut: via Reghin, Cluj och Oradea nådde vi den ungerska gränsen. När vi passerade Bratislava såg vi den upplysta Devinborgen. Efter att ha kört igenom ett mulet Prag på torsdagsmorgonen, stannade vi och åt frukost. På eftermiddagen var vi tillbaka hos Michael Markwardt i Zarnewanz. Hans hustru bjöd på kaffe, och även Johannes hustru, Gisela, kom dit. Trevliga, hjärtliga människor. Därefter var det dags att köra hem Ingrid, hon bor i Süderholz där hon också har sin firma i medicinteknikbranschen. Dagen efter, på fredagen, bjöds jag på lunch hos Johannes Soeder och hans fru i det gamla huset i Süderholz. En son, som studerar afrikanistik, och hans flickvän var också där. Därefter körde Johannes mig till Mukran och färjan. På vägen hann vi hälsa på Michael på sjukhuset i Grimmen. Senare i september, efter det att vi kommit hem, rullade årets hjälpsändning till Rumänien. Den innehöll mer än 500 klädpaket, 40 cyklar, 17 rullstolar, 16 rullatorer, barnvagnar med mera. Hemresa med förhinder När jag gick ombord på den tidiga kvällsfärjan i Mukran med destination Trelleborg anade jag föga vilka strapatser som väntade. Någonstans mitt emellan Rügen och Trelleborg slog det mig plötsligt: min nyckelknippa med lägenhets- och bilnycklar hängde kvar i nyckelskåpet hemma hos Friedemann. Jag gick till informationsdisken på färjan och köpte biljett för omedelbar återresa. När färjan lade till i Trelleborg, stannade jag kvar ombord. Färjan lade ut på nytt och jag somnade. Jag vaknade av en högtalarröst som meddelade att vi ankommit Mukran. Det var mitt i natten. Under den sista dagen i Tyskland hade jag varit lite illamående, magen var i olag, och nu märkte jag att en olycka skett medan jag sov. Jag skyndade mig till toaletten för att tvätta av mig och ta på mig rena kalsonger. 9
10 Jag lämnade färjan och frågade några personer som var i färd med att sätta sig i sina bilar om jag kunde få skjuts till järnvägsstationen i Sassnitz. Någon hade inte plats, en annan sade helt enkelt nej. Återstod bara att vandra till Sassnitz (knappt fem kilometer fågelvägen), med ryggsäck och en eller två plastkassar i handen. Förbi av trötthet kom jag så småningom fram till järnvägsstationen. Till min glädje upptäckte jag att det fanns ett tåg som stannade i Rakow därifrån var det fem kilometer (fågelvägen) till Nielitz, den by där Friedemann med familj bor. Väl framme i Rakow mycket tidigt på morgonen undrade jag i vilken riktning jag skulle gå. Som tur var fanns det en informationstavla med karta över omgivningarna, och efter en del huvudbry räknade jag ut hur jag skulle gå för att komma till Nielitz. De smala, raka vägarna ofta kantade av träd verkade inte vilja föra mig närmare målet. Utsikten över det platta mecklenburgska landskapet var hänförande. En mindre lastbil, som senare skulle visa sig vara en ambulerande brödbutik, körde om mig. På den kunde jag läsa en sådan där förnumstig, gammalmodigt präktig reklamslogan som tyskarna är så bra på: Brot essen ist keine Kunst, Brot backen aber schon! ( Att äta bröd är ingen konst, men att baka bröd är det! ) Och vem har inte sett den käcka texten baktill på en tysk turistbuss i stil med: Walters Bussreisen damit die Reise schön wird! (Walters bussresor för att resan ska bli bra!). Väl framme hos Friedemann kunde jag sova några timmar innan han körde mig till Mukran för en ny tur över Östersjön. Denna gång hade jag nycklarna med mig. Vi kom fram till färjeläget i sista minuten och tog hastigt farväl av varandra. Varm och glad inombords skyndade jag mig ombord på färjan. Snart var jag försjunken i en djup sömn. 10
Upplev det verkliga Transsylvanien
Upplev det verkliga Transsylvanien Reseprogram VÄLKOMNA TILL TRANSSYLVANIEN! Under vår resa tillsammans kommer du få träffa människor som berättar om livet i Europas kanske mest mystiska destination, i
Tillsammans med Birger, Maria, Helena och Annika fick jag en god kopp kaffe.
Måndag den 9 november 2009 Hej kära dagbok. Jag började min resa tidigt den här dagen. Redan klockan 5.30 blev jag hämtad av Birger och damerna. Birger körde oss så lugnt och säkert till Arlanda. På Arlanda
Elevuppgifter till Spöket i trädgården. Frågor. Kap. 1
Elevuppgifter till Spöket i trädgården Frågor Kap. 1 1. Varför vaknade Maja mitt i natten? 2. Berätta om när du vaknade mitt i natten. Varför vaknade du? Vad tänkte du? Vad gjorde du? Kap 2 1. Varför valde
Helges resa till Holland i mars 2010 Onsdag den 24 mars.
Helges resa till Holland i mars 2010 Onsdag den 24 mars. Nu är jag på väg till Holland. Här står flygplanet som jag ska åka med till Schiphol i Amsterdam. Jag tycker att planet ser väldigt säkert ut. Sådär
Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn
Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn Maria bodde i en liten stad som hette Nasaret. Den låg i Israel. En ängel kom till Maria och sa: Maria, du ska få ett barn. Barnet
Inplaceringstest A1/A2
SVENSKA Inplaceringstest A1/A2 Välj ett ord som passar i meningen. Skriv inte det! Ring in bokstaven med det passande ordet! Exempel: Smöret står i kylskåpet. a) om b) på c) i d) från Svar c) ska ringas
KIDNAPPAD. Linus har kommit hem från pizzaresturangen. Han undrar om det är han som har gjort slut på alla pengar.
innehållsförteckning Kap 1 Byxor s.1 Kap 2 Kidnappad s.2 Kap 3 den stora resan s.3 Kap 4 Hittat honom s.4 kap 5 Ingen tror oss s.5 Kap 6 Äntligen fångade s.6 BYXOR $$ Kap 1 Linus satt en tidig lördagmorgon
Prov svensk grammatik
Prov svensk grammatik Markera det alternativ som du anser vara rätt i meningarna nedan. Det är bara ett av alternativen som är rätt i varje mening. 1. När farfar hade ätit åt har ätit, sov han middag.
Sara och Sami talar ut Arbetsmaterial för läsaren Författare: Tomas Dömstedt
Sara och Sami talar ut Arbetsmaterial för läsaren Författare: Tomas Dömstedt Om arbetsmaterialet Det här arbetsmaterialet följer sidorna i boken. Till varje sida finns det ordförklaringar och frågor att
Rödluvan Med bilder av Mati Lepp
Rödluvan Med bilder av Mati Lepp Det var en gång en liten flicka som var så söt och rar att alla människor tyckte om henne. Den som älskade henne allra mest var hennes gamla mormor. Alltid när hon kom
Rödluvan. Med bilder av Mati Lepp
Rödluvan Med bilder av Mati Lepp Det var en gång en liten flicka som var så söt och rar att alla människor tyckte om henne. Den som älskade henne allra mest var hennes gamla mormor. Alltid när hon kom
Praktik i Frankrike
Praktik i Frankrike 13.7-7.8.2019 Första veckan Reste till Frankrike ett par dagar före min praktik började. Flög till Paris och tog sedan tåget till Nantes där min värdmamma hämtade mig. Min värdfamilj
Insekternas värld Jorden i fara, del 1. KG Johansson
Insekternas värld Jorden i fara, del 1 KG Johansson SMAKPROV Publicerad av Molnfritt Förlag Copyright 2014 Molnfritt Förlag Den fulla boken har ISBN 978-91-87317-31-6 Boken kan laddas ned från nätbutiker
En dag så gick vi runt på skolan och pratade. Då så såg vi en konstig dörr. Den var vit och hade en svart ruta och den luktade inte gott.
Hej! Hej! Jag heter Peter och jag är tio år. Jag går på Tallbergskolan. Det finns många snälla på våran skola, men våran vaktmästare är jag väldigt rädd för. Han ser sur ut. Jag har en bästis som heter
Max, var är du? LÄSFÖRSTÅELSE MARIA FRENSBORG ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN
ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN MARIA FRENSBORG LÄSFÖRSTÅELSE kapitel 1 scouterna(sid 3, rad 8), grupp för ungdomar som tycker om naturen försvunnen (sid 3, rad10), borta parkeringen (sid 4, rad 1), där man
CASA DEI BAMBINI ROM den 8 Maj 2008
CASA DEI BAMBINI ROM den 8 Maj 2008 Det var en torsdag klockan 13.30 som jag förväntansfull stod utanför dörren som leder in till Casa Dei Bambini. Jag har i många år längtat tills den dagen jag skulle
10 september. 4 september
I AM GREGER PUTTESSON 4 september Hej dumma dagbok jag skriver för att min mormor gav mig den i julklapp! Jag heter Greger förresten, Greger Puttesson. Min mamma och pappa är konstiga, de tror att jag
Han som älskade vinden
Draken är färdig hos smeden Torbjörn Nilsson i Råby. Jörgens lilla blå MG Midget får också vara med på bild. Han som älskade vinden Det var en gång en man som tyckte om det som rörde sig. Han älskade vinden
Sagan om Nallen Nelly
Sagan om Nallen Nelly Titel Författare Det var en gång en flicka som hette Lisa som bodde i Göteborg. Lisa tog med sig skolans nalle Nelly på resan till mormor som bodde i Kiruna. Lisa åkte tåg med Nelly
INDISKA BERÄTTELSER DEL 8 MANGOTRÄDET av Lena Gramstrup Olofgörs intervju och berättelse. Medverkande: Arvind Chander Pallavi Chander
INDISKA BERÄTTELSER DEL 8 MANGOTRÄDET av Lena Gramstrup Olofgörs intervju och berättelse Medverkande: Arvind Chander Pallavi Chander Uppläsning av Cecilia Frode Indiska Berättelser del 8 Hej Jag heter
VÅR RESA TILL BOSNIEN 2008
VÅR RESA TILL BOSNIEN 2008 MÅNDAG 15/9 Vi träffades tidigt på morgonen, för att ta tåget till Kastrup. Därifrån flög vi till Budapest, sen vidare till Sarajevo. Kärt återseende med regn. Vi tog taxi till
Nell 5A Ht-15. Kapitel 1 Drakägget
1 Kapitel 1 Drakägget Jag vaknade på morgonen. Fåglarna kvittrade och solen lyste. Jag gick ut ur den trasiga fula dörren. Idag var det en vacker dag på gården. Jag satte mig på gräset vid min syster.
Sagan om kungafamiljen Silver
Sagan om kungafamiljen Silver Det var en gång för länge sen en familj som hette kungafamiljen Silver. De bodde i ett stort slott. Runt slottet var det en bred vallgrav. Muren var gjord av silver med guldstjärnor
Min resa till Tanzania
Min resa till Tanzania Jag har för andra gången i mitt liv varit i Tanzania. Jag är nu mer förtjust än jag var sist. Resan gjorde jag med min pappa, John. Min bror Markus var redan där. Första gången jag
Sju små sagor. i urval av Annika Lundeberg
Lilla Sju små sagor i urval av Annika Lundeberg Bockarna Bruse Med bilder av Christina Alvner Det var en gång tre bockar, som skulle gå till sätern och äta sig feta och alla tre hette de Bruse. Vägen till
Då märkte prinsen, att han hade blivit lurad än en gång och red tillbaka med den andra systern.
ASKUNGEN Det var en gång en rik man, som en lång tid levde nöjd tillsammans med sin hustru, och de hade en enda dotter. Men så blev hustrun sjuk och när hon kände att slutet närmade sig, ropade hon till
Jul och andra upptäckter i Friluftsmuseet Gamla Linköping
Jul och andra upptäckter i Friluftsmuseet Gamla Linköping Vandra runt med hjälp av kartan och svara på kluriga frågor om förr i tiden. Starta vid Kapellplan, längst upp på Tunnbindaregatan. Kartan och
Hjälp min planet Coco håller på att dö ut. Korvgubbarna har startat krig Kom så fort du kan från Tekla
Kapitel 1 Hej jag heter Albert och är 8 år. Jag går på Albertskolan i Göteborg. Min fröken heter Inga hon är sträng. Men jag gillar henne ändå. Mina nya klasskompisar sa att det finns en magisk dörr på
ALEXANDRA BIZI. Flabelino. och flickan som inte ville sova. Illustrationer av Katalin Szegedi. Översatt av Carolin Nilsson
ALEXANDRA BIZI Flabelino och flickan som inte ville sova Illustrationer av Katalin Szegedi Översatt av Carolin Nilsson Lindskog Förlag et var en gång en flicka som drömde mardrömmar. Varje natt vaknade
Vem vinkar i Alice navel. av Joakim Hertze
Vem vinkar i Alice navel av Joakim Hertze c 2006 Joakim Hertze. Detta verk är licensierat under Creative Commons Erkännande- Ickekommersiell-Inga bearbetningar 3.0 Unported licens. För att se en kopia
Innehållsförteckning. Kapitel 1
Innehållsförteckning Kapitel 1, Zara: sid 1 Kapitel 2, Jagad: sid 2 Kapitel 3, Slagna: sid 3 Kapitel 4, Killen i kassan: sid 5 Kapitel 5, Frågorna: sid 7 Kapitel 6, Fångade: sid 8 Kapitel 1 Zara Hej, mitt
Joel är död Lärarmaterial
sidan 1 Författare: Hans Peterson Vad handlar boken om? Den 9 maj förändras Linus liv. Linus är i skogen med mamma, pappa och storebror Joel. Linus ser upp till Joel och en dag vill han också vara stor
Förvandlingen. Jag vågade inte släppa in honom utan frågade vad han ville. Jag trodde att du behövde mig, sa gubben och log snett.
Förvandlingen Det var sent på kvällen och jag var ensam hemma. Jag måste upp på vinden och leta efter något kul och läskigt att ha på mig på festen hos Henke. Det skulle bli maskerad. Jag vet att jag inte
Reglerna för när man sätter punkt och när man kan eller måste sätta kommatecken
1 Reglerna för när man sätter punkt och när man kan eller måste sätta kommatecken En huvudsats kan ensam bilda en mening Flera huvudsatser kan bilda en mening En huvudsats + en bisats kan bilda en mening
Stall Flitige Lise. Resan. Boende
Stall Flitige Lise Jag hade min praktik med Klara Winkler, vi åkte ner till Holland, till stall Flitige Lise. Stall Flitige Lise är ett försäljnings och tillridningsstall. De flesta av hästarna ägs av
Kapitel 3. Här är en karta över ön
Kap 1 Skeppet Jag var på en färja och jag skulle över till Danmark och spela Champions League finalen som är det bästa man kan vinna i fotbollsvärlden. Jag spelar i FC Liverpool och vi ska möta Bayern
Den Magiska dörren av Tilde och Saga Illustrationer av Tilde
Den Magiska dörren av Tilde och Saga Illustrationer av Tilde Kapitel 1 Dörren Hej jag heter Carli och jag är 9 år. Min skola heter Nyckelpigan. Min kompis tycker jag om, hon heter Marie. Vi är rädda för
Kom och tita! Världens enda indiska miniko. 50 cent titen.
En ko i garderoben j! är jag här igen, Malin från Rukubacka. Det har hänt He Det en hel del sedan sist och isynnerhet den här sommaren då vi lärde känna en pianotant. Ingenting av det här skulle ha hänt
Leroy är en lilamaskad snart 6 årig herre, vår första siames och den mest underbara katten som finns.
Leroy är en lilamaskad snart 6 årig herre, vår första siames och den mest underbara katten som finns. Han har gått upp i vikt en del varje gång vi haft kattungar hemma, men gick tillbaka rätt fort till
ABC klubben. Historiestund med mormor Asta. Av Edvin Bucht. Djuptjärnsskolan Kalix
ABC klubben Historiestund med mormor Asta Av Edvin Bucht 3a Djuptjärnsskolan Kalix Nu är Lea, Jacob och Dennis på väg till sin mormor, Asta som hon heter. Dom körde från orten Kalix, till deras mormor,
Ett smakprov ur Näsdukar Argument Förlag och Catharina Segerbank. Du hittar fl er smakprov på www.argument.se
10 Den första näsduken 11 Det är den 31 oktober 1988. Jag och en väninna sitter i soffan, hemma i mitt vardagsrum. Vi skrattar och har roligt. Plötsligt går vattnet! Jag ska föda mitt första barn. Det
Post-apokalyptisk film Första utkast. Gabriel de Bourg. Baserad på en idé av Niklas Aldén
Post-apokalyptisk film Första utkast Av Gabriel de Bourg Baserad på en idé av Niklas Aldén (C) GARN Productions 2011 1 EXT. ÅKER - DAG. går över en åker. Allting runtomkring honom är tomt. Den sista mannen
MANUS: HUSAN ANNAS HISTORIA
MANUS: HUSAN ANNAS HISTORIA Bild 1: Annas bakgrund Anna växte upp i en fattig familj. Många syskon, trångt och lite mat. Föräldrarna arbetade båda två, och även Annas äldre syskon. Anna fick börja arbeta
Kap.1 Packning. - Ok, säger Elin nu måste vi sätta fart för båten går om fem timmar!
Kap.1 Packning Hej jag heter Elin. Jag och min pojkvän Jonathan ska till Gotland med våra kompisar Madde och Markus. Vi håller på att packa. Vi hade tänkt att vi skulle tälta och bada sedan ska vi hälsa
Mirella och Lukas förstår inte vad mannen pratar om. Det blir lite trångt när han ska tränga sig förbi dem i den smala trappan. Står det några och
Hisstunnan Det luktar verkligen rök. Inte cigarettrök, utan ungefär sådan där rök som kommer från eld. De fortsätter försiktigt i den rangliga järntrappan, som ringlar sig neråt. Kolla! Det är den där
Min bok. När mamma, pappa eller ett syskon är sjuk
Min bok När mamma, pappa eller ett syskon är sjuk Förord Tanken med Min bok är att den ska delas ut till alla barn som har en mamma, pappa eller ett syskon som ligger på sjukhus men kan även användas om
Publicerat med tillstånd Hjälp! Jag gjorde illa Linn Text Jo Salmson Bild Veronica Isaksson Bonnier Carlsen 2012
Hjälp! Jag Linn gjorde illa hjälp! jag gjorde illa linn Text: Jo Salmson 2012 Bild: Veronica Isaksson 2012 Formgivare: Sandra Bergström Redaktör: Stina Zethraeus Repro: Allmedia Öresund AB, Malmö Typsnitt:
25 Publicerat med tillstånd Stora boken om Sandvargen Text Åsa Lind Bild Kristina Digman Rabén & Sjögren 2006
Zackarina hade målat en tavla, med vattenfärger. Den hade inget namn, men den var stor och fin och lysande blå, med stänk och prickar i gult och rött, och nu ville hon sätta upp den på väggen. Jag måste
Jojo 5B Ht-15. Draken
1 Draken Kapitel 1 drakägget - Jojo kan du gå ut och plocka lite ved till brasan frågade mamma - Okej jag kommer sa jag Å föresten jag heter Jojo och jag är 11 år jag bor i ett rike som kallas älvänka
Skogstomten Stures dagbok
Skogstomten Stures dagbok Sara Kåll, 2013. Måndag Tidigt på morgonen var luften frisk. Solen tittade fram och i mina kinder kände jag, att temperaturen var ett par grader på minus. Idag har jag suttit
Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå. Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå.
ALBUM: NÄR JAG DÖR TEXT & MUSIK: ERICA SKOGEN 1. NÄR JAG DÖR Erica Skogen När jag dör minns mig som bra. Glöm bort gången då jag somna på en fotbollsplan. När jag dör minns mig som glad inte sommaren då
En prinsessa möter sin Skyddsängel
En prinsessa möter sin Skyddsängel rinsessan Ileana föddes 1909 i Bukarest i Rumänien och var den yngsta dottern till Kung Ferdinand och drottning Marie. När hon var liten hade hon ett möte med änglar
En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo!
En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo! Det började för många år sedan när jag och min fd fru, mina föräldrar och min farmor åkte till Oppdal i Norge. Vi skulle besöka farmors syster mm. Farmor
Någon som redan hade växt, det var Björnkram. Men han hade växt under vintern. Han hade alltid varit större än Springer Med Vinden men nu var han
Någon som redan hade växt, det var Björnkram. Men han hade växt under vintern. Han hade alltid varit större än Springer Med Vinden men nu var han huvudet längre och nästan dubbelt så bred. Springer Med
Malvina 5B Ht-15. Kapitel 1 Drakägget
1 Kapitel 1 Drakägget Hej jag heter Felicia och är tio år. Jag bor på en gård i södra Sverige och jag har ett syskon som heter Anna. Hon är ett år äldre än mig. Jag har även en bror som är ett år, han
Sagans värld. För vuxna, men även för barn!
Sagans värld För vuxna, men även för barn! 1 F OLKSAGOR Det finns massor av olika folksagor och många av dom är väldigt gamla så vissa sagor vet man inte när dom kom eller var. I början skrev man inte
Huset på gränsen. Roller. Linda Hanna Petra. Dinkanish. Pan Näcken Skogsrå Troll Älva Häxa Vätte Hydra
Huset på gränsen Roller Linda Hanna Petra Dinkanish Pan Näcken Skogsrå Troll Älva Häxa Vätte Hydra Scen 1 Linda, Hanna och Petra kommer in och plockar svamp som dom lägger i sina korgar - Kolla! Minst
h ä x folk et magisk a kr after Jo Salmson Illustrationer av Natalia Batista
h ä x folk et magisk a kr after Jo Salmson Illustrationer av Natalia Batista Kapitel 1 I full galopp Sol Hästarna galopperade så snabbt att Sol fick tårar i ögonen. Hon hann knappt ducka för ett par lågt
SJÖODJURET. Mamma, vad heter fyren? sa Jack. Jag vet faktiskt inte, Jack, sa Claire, men det bor en i fyren.
SJÖODJURET Klockan var 10 på förmiddagen en solig dag. Det var en pojke som letade efter stenar på stranden medan mamma solade. Stranden var tom. Vinden kom mot ansiktet. Det var skönt. Pojken hette Jack.
Jubileumsresan till RIGA 2019
Jubileumsresan till RIGA 2019 För att fira att Radio Vikings Supporterklubb hade funnits i 25 år så arrangerades en specialgjord resa till RIGA för våra medlemmar. Vi åkte med M/S Romantika den 29 augusti.
Studieresa Till EU-parlamentet
Studieresa Till EU-parlamentet När våren fortfarande var i full blom gjorde DHR i Borås en studieresa till Bryssel. Man fick träffa politiker och på plats studera hur man arbetar för tillgänglighet. Med
Om författaren. Om boken
av Joel Om författaren Namn Joel Ålder 10 år Tidigare utgivna böcker Den magiska dörren Böcker som jag inspireras av Marlons böcker. Intressen Jag gillar att göra sagor, spela datorspel och titta på tv.
Stugan vid sjön ORDLISTA LÄSFÖRSTÅELSE ANNA HANSSON ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN
ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN ANNA HANSSON ORDLISTA kängor (sida 5, rad 1) tjocka, stora skor skilt sig (sida 5, rad 7) separerat, inte längre gift myren (sida 7, rad 2) blöt mark där man kan sjunka ner tall
s e c o Martin Widmark Christina Alvner
å m s e d h c o under jorden Martin Widmark Christina Alvner Kapitel 1 Om de bara vattnade och hackade lite Valle och jag satt på bussen. Vi skulle hälsa på hans gammelfarfar som hade fyllt år. Bussen
en cigarett en flaska ett rum ett äpple en kurs en kompis en turist en buss en gurka ett brev
SUBSTANTIV Övning 1 Substantiv (s. 3) - kursen den - läraren hon/han/hen - språket det - korridoren den - telefonen den - universitetet det ett foto - det en buss - den en turist - hon/han/hen en adress
KEA FIRAR LIVET D et var en spänd stämning i skolan den där dagen när resgruppen skulle utses. De hade jobbat så länge med projektet, och nu skulle till slut resan bli av. Fyra elever i fyran och två lärare,
AYYN. Några dagar tidigare
AYYN Ayyn satt vid frukostbordet med sin familj. Hon tittade ut genom fönstret på vädret utanför, som var disigt. För några dagar sedan hade det hänt en underlig sak. Hon hade tänkt på det ett tag men
Gammal kärlek rostar aldrig
Gammal kärlek rostar aldrig SammanTräffanden s. 4 YY Beskriv förhållandet mellan kvinnan och hennes man. Hur är deras förhållande? Hitta delar i texten som beskriver hur de lever med varandra. YY Vad tror
Ska vi till Paris? ORDLISTA LÄSFÖRSTÅELSE KIRSTEN AHLBURG ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN
ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN KIRSTEN AHLBURG ORDLISTA pall (sida 10, rad 3) en liten stol utan ryggstöd och armstöd baguette (sida 14, rad 12) franskt, vitt bröd LÄSFÖRSTÅELSE Vid dagens slut sida 5 Vilken
oskar skog oskar skog POJKEN POJKEN SOM FANN SOM FANN EN NY EN NY FÄRG FÄRG
oskar skog oskar skog POJKEN POJKEN SOM FANN SOM FANN FÄRG EN NY FÄRG EN NY Bokförlaget Forum, Box 3159, 103 63 Stockholm www.forum.se Copyright Oskar Skog 2013 Omslag Wickholm Formavd. Tryckt hos ScandBook
Advent. Adventsljusstaken. Adventsstjärnan
Advent Fyra veckor före jul börjar advent. Ordet advent betyder ankomst. I dag är det julafton de flesta väntar på. Men för länge sen i ett land som heter Palestina väntade man på något annat. I Palestina
MC resa med HIMCC till Tyskland Det var vi som var på Tysklandsresa
MC resa med HIMCC till Tyskland 2017 Det var vi som var på Tysklandsresa 2017-05-24 2017-05-30 Resan startar 09:30 från Biltema i Karlstad onsdagen den 24 maj 2017. 24 Maj. Idag leder turen genom Dalsland
EN SEPTEMBER-REPRIS SFI. Hur är det idag? Får jag låna ditt busskort? Vad vill du ha, kaffe eller te? Vad vill du ha, nötter eller godis?
SFI EN SEPTEMBERREPRIS Hur är det idag? Får jag låna ditt busskort? Vad vill du ha, kaffe eller te? Vad vill du ha, nötter eller godis? Vill du ha lite mer? Kan du hjälpa mig? Oj, förlåt! Tack för lånet!
Vardag Äldreboendet Björkgården
ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN CHRISTINA WAHLDÉN ORDLISTA Kapitel 2 tegel (sida 7, rad 5) bränd lera bråttom (sida 7, rad 8) inte mycket tid Kapitel 3 bingo (sida 10, rad 3) ett spel minne (sida 11, rad 7)
Sömngångare. Publicerat med tillstånd Förvandlad Text Mårten Melin Bild Emma Adbåge Rabén & Sjögren. I_Förvandlad2.indd 7 2011-01-26 15.
Sömngångare När jag vaknade la jag genast märke till tre konstiga saker: 1. Jag var inte hungrig. Det var jag annars alltid när jag vaknade. Fast jag var rejält törstig. 2. När jag drog undan täcket märkte
kapitel 1 Publicerat med tillstånd Dilsa och den falska förälskelsen Text Petrus Dahlin Bild Sofia Falkenem Rabén & Sjögren 2013
kapitel 1 I morgon börjar sommarlovet och vi ska åka till Gröna Lund. Om sommaren fortsätter på det här sättet kommer det att bli den bästa i mitt liv. Jag sitter hemma på rummet och har just berättat
Emigration betyder att man flyttar från sitt land. Vi säger, att man emigrerar från sitt land. Man kan också säga, att man utvandrar från sitt land.
Människor har flyttat i alla tider För två miljoner år sedan uppkom de första människorna i Afrika. Allt sedan dess har människor spritt sig över hela jorden. I alla tider har människor också flyttat från
Kristendomen. Inför provet
Kristendomen Inför provet Kristendomen Allt började med Jesus. Från Jesus första lärjungar spreds läran. Kristna tror på en Gud. Kristna tror att Jesus vad Guds son. Gud kan visa sig på tre olika sätt:
NYCKELN TILL DRÖMMARNA. Översättning: Göran Gademan. Ah, du är här! Jag har sprungit och sprungit,
NYCKELN TILL DRÖMMARNA Översättning: Göran Gademan Ah, du är här! Jag har sprungit och sprungit, rädd att komma för sent, och att aldrig hitta dig mer. Men nu är du här, i mina armar! Du är min fånge.
Kap,1. De nyinflyttade
Kap,1 De nyinflyttade Det är mitt i sommaren och Clara sitter i fönstret och tittar ut, hon ser dem nyinflyttade bära in flyttkartonger. Mamma hade sagt att dom hade en tjej som är lika gammal som Clara.
Ungern RESEFAKTA BESKRIVNING
Ungern BESKRIVNING Ungern 8 dagar Med Györ som utgångspunkt upplever vi Ungern. Vi åker till Ungerns hav Balatonsjön, längs den vackra Donau till dess drottning Budapest. Det blir en dagsutflykt till kejsarstaden
Bedömningsstöd. Historia 7-9. Elevhäfte
Bedömningsstöd Historia 7-9 Elevhäfte BEDÖMNINGSSTÖD I HISTORIA ÅRSKURS 7-9 Elevuppgift Livet före och efter Berlinmurens fall Bakgrund till uppgiften Kalla kriget är en historisk epok som sträcker sig
Denna bok är tillägnad till mina bröder Sindre och Filip
Kapitel: 1 hej! Sid: 5 Kapitel: 2 brevet Sid: 6 Denna bok är tillägnad till mina bröder Sindre och Filip Kapitel: 3 nycklarna Sid: 7 Kapitel: 4 en annan värld Sid: 9 Kapitel: 5 en annorlunda vän Sid: 10
Tror du på vampyrer? Lärarmaterial
sidan 1 Författare: Daniel Zimakoff Vad handlar boken om? Boken handlar om Oskar och hans familj som är på semester i Rumänien. Oskars kompis Emil är också med. De bor hos Ion som har en hund som heter
Svenska i fokus 1. Provlektion: Tidsordet/objektet i fundamentet. Sidorna 94 96 plus facit ur Svenska i fokus 1.
Svenska i fokus 1 Svenska i fokus 1 är ett nybörjarläromedel med snabb och tydlig progression. Boken är framtagen för vuxna och tonåringar med studievana. Provlektion: Tidsordet/objektet i fundamentet
Min resa i Japan Min resa börjar på centralen i Malmö där min avdelning samlades (Turning torso). Där sa vi hej då till ens kära familj och bar oss av till Kastrup med tåg. Efter att vi äntligen hade checkat
Kapitel 1 Hej. Jag heter Max. Jag är 10 år gammal. Jag går på Rävskolan. Jag gillar tv och dataspel.
Kapitel 1 Hej Jag heter Max. Jag är 10 år gammal. Jag går på Rävskolan. Jag gillar tv och dataspel. Kalle är min bästis. Vi går i samma klass. Kalle har massor av coola tv och dataspel. Jag är rädd för
Transsylvanien & Bukarest
Transsylvanien & Bukarest Dag 1 Bukarest (M) TOR 27 SEPT. Vi flyger från Stockholm till Bukarest, Rumäniens huvudstad. Under flyget med det rumänska flygbolaget BlueAir har ni möjlighet att köpa en god
runt innan vi blev körda till vårt boende. I Kessel blev vi mötta av Emile Hendrix och hans fru Hilda som hälsade och var jättetrevliga.
STAL HENDRIX När jag blev uppkallad bland de andra tjejerna för att höra om vi fått utlandspraktik eller inte var jag väldigt förhoppningsfull men samtidigt nervös. Så fort vi klivit in i rummet fick vi
Slippa-bada-vecka. Publicerat med tillstånd Ellen, Sorken och hemligheten Text Maria Frensborg Bild Tomas Nilsson Bonnier Carlsen 2012
Slippa-bada-vecka Som tur var kom höstlovet och befriade mig från en baddag. Jag satt hemma i köket på lördagsmorgonen och kände mig lite extra lycklig. På bordet brann ett stearinljus som jag hade tänt
Vinresa till Niederösterreich Österrike
Vinresa till Niederösterreich Österrike Slutet av september, början på oktober 2015 med Munskänkarna Otterbäcken 2015 är Niederösterreich i Österrike utsedd till årets vinort/region av Munskänkarna centralt.
planet och den asfalterade flygplatsen för att äntligen äntligen få känna på marken.
Mitt möte med Tibet För drygt ett och ett halvt år sedan blev jag lycklig fadder till två tibetanska barn, Chokyi och Sonam, åtta år gamla. Alltsedan dess har jag haft ett foto på dem ståendes på mitt
Den kidnappade hunden
Den kidnappade hunden Lisa, Milly och Kajsa gick ner på stan med Lisas hund Blixten. Blixten var det finaste och bästa Lisa ägde och visste om. När de var på stan gick de in i en klädaffär för att kolla
Hubert såg en gammal gammal gubbe som satt vid ett av tälten gubben såg halv död ut. - Hallå du, viskar Hubert
Ökpojken Mitt i natten så vaknar Hubert han är kall och fryser. Han märker att ingen av familjen är där. Han blir rädd och går upp och kollar ifall någon av dom är utanför. Men ingen är där. - Hallå är
Enkel dramatisering Den helige Augustinus Festdag 28 augusti
1 Enkel dramatisering Den helige Augustinus Festdag 28 augusti Bakgrund Den 28 augusti firar kyrkan den helige Augustinus. Augustinus föddes 354 e.kr i Tagaste i nuvarande Souk Ahras i Algeriet (i dåtidens
Ensam och fri. Bakgrund. Om boken. Arbetsmaterial LÄSAREN. Författare: Kirsten Ahlburg. www.viljaforlag.se
Arbetsmaterial LÄSAREN Ensam och fri Författare: Kirsten Ahlburg Bakgrund Ensam och fri är en berättelse om hur livet plötsligt förändras på grund av en skilsmässa. Vi får följa Lena och hennes tankar
Kapitel 1 Hej! Jag heter Jessica Knutsson och jag går på Storskolan. Jag är nio år. Jag har blont hår och små fräknar. Jag älskar att rida.
Kapitel 1 Hej! Jag heter Jessica Knutsson och jag går på Storskolan. Jag är nio år. Jag har blont hår och små fräknar. Jag älskar att rida. Min bästa kompis heter Frida. Frida och jag brukar leka ridlektion
Lärarrummet för lättläst lattlast.se/larare
Kungsgatan - funderingsfrågor, tips på högläsning och fördjupningsuppgifter Ämne: Svenska, SVA Årskurs: 7-9, Gymn, Vux Lektionstyp: reflektion och diskussion, skrivövning Lektionsåtgång: 2-5 Introduktion
Hörmanus. 1 Ett meddelande. A Varför kommer hon för sent? B Vem ska hon träffa?
1 Ett meddelande Lyssna på meddelandet. Sätt kryss för rätt svar. Du får lyssna två gånger. Hej Peter! Jag är lite försenad. Jag hinner inte komma till klockan sex. Jag måste köra mamma till ögonläkaren.
Gardasjön 9 dagar 25/7-2/8 2015
Gardasjön 9 dagar 25/7-2/8 2015 2015 GARDASJÖN Italiens största sjö, den azurblå Gardasjön med sitt kristallklara vatten, omgärdas av flera medeltida, pittoreska städer med smala gränder och charmiga stadskärnor.