BESLUT. RÅDETS BESLUT 2011/235/GUSP av den 12 april 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med hänsyn till situationen i Iran
|
|
- Olof Nyström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Europeiska unionens officiella tidning L 100/51 BESLUT RÅDETS BESLUT 2011/235/GUSP av den 12 april 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med hänsyn till situationen i Iran EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29, och av följande skäl: Artikel 1 1. Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra inresa till eller transitering genom deras territorier för personer som är ansvariga för allvarliga kränkningar av mänskliga rättigheter i Iran och personer som har anknytning till dem, enligt i bilagan. (1) Den 21 mars 2011 upprepade rådet sin djupa oro över att människorättssituationen i Iran fortsätter att försämras, 2. Punkt 1 ska inte ålägga en medlemsstat att vägra sina egna medborgare inresa på dess territorium. (2) Rådet betonade särskilt den dramatiska ökningen av antalet avrättningar under de senaste månaderna och det systematiska förtrycket av iranska medborgare som trakasseras och arresteras för att ha utövat sin legitima rätt till yttrandefrihet och mötesfrihet. Unionen upprepade också sitt skarpa fördömande av användningen av tortyr och annan grym, omänsklig och förnedrande behandling. (3) I detta sammanhang bekräftade rådet sin beslutsamhet att fortsätta att ta upp till behandling människorättskränkningar i Iran och förklarade sig vara berett att införa restriktiva åtgärder som är riktade mot dem som är ansvariga för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Iran. (4) De restriktiva åtgärderna bör riktas mot personer som medverkar i eller är ansvariga för ledning eller genomförande av allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna genom angrepp på fredliga demonstranter, journalister, människorättsförsvarare, studenter eller andra personer som försöker att försvara sina legitima rättigheter, inklusive yttrandefriheten, samt mot personer som medverkar i eller är ansvariga för ledning eller genomförande av allvarliga kränkningar av rättsäkerheten, tortyr, grym, omänsklig och förnedrande behandling eller urskillningslös, överdriven och ökad användning av dödsstraffet, inbegripet offentliga avrättningar, stening, hängning eller avrättning av ungdomsbrottslingar i strid med Irans internationella skyldigheter i fråga om de mänskliga rättigheterna. (5) Det krävs ytterligare insatser från unionen för att genomföra vissa åtgärder. 3. Punkt 1 ska tillämpas utan att det påverkar de fall då en medlemsstat är bunden av en skyldighet enligt internationell rätt, nämligen a) som värdland för en internationell mellanstatlig organisation, b) som värdland för en internationell konferens sammankallad av eller under överinseende av Förenta nationerna, c) enligt en multilateral överenskommelse som ger privilegier och immunitet, eller d) enligt 1929 års konkordat (Lateranfördraget) mellan Heliga stolen (Vatikanstaten) och Italien. 4. Punkt 3 ska anses tillämplig även i de fall när en medlemsstat är värdland för Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE). 5. Rådet ska informeras på vederbörligt sätt i alla de fall då en medlemsstat beviljar ett undantag enligt punkt 3 eller Medlemsstaterna får bevilja undantag från de åtgärder som föreskrivs i punkt 1, om resan är motiverad av brådskande humanitära skäl eller för att delta i mellanstatliga möten, inklusive möten som stöds av unionen eller där en medlemsstat är värdland för OSSE, där det förs en politisk dialog som direkt främjar demokrati, mänskliga rättigheter och rättsstatsprincipen i Iran.
2 L 100/52 Europeiska unionens officiella tidning En medlemsstat som önskar bevilja undantag i enlighet med punkt 6 ska anmäla detta skriftligt till rådet. Undantag ska anses beviljat såvida inte en eller flera av rådets medlemmar gör en skriftlig invändning inom två arbetsdagar efter det att de mottagit anmälan om det föreslagna undantaget. Om en eller flera av rådets medlemmar har invändningar, får rådet med kvalificerad majoritet besluta att ändå bevilja det föreslagna undantaget. 8. I de fall där en medlemsstat i enlighet med punkt 3, 4, 6 eller 7 tillåter inresa till eller transitering genom sitt territorium för personer som förtecknas i bilagan, ska tillståndet begränsas till det ändamål för vilket det ges och de personer som berörs av detta. Artikel 2 1. Alla tillgångar och ekonomiska resurser som direkt eller indirekt tillhör, ägs, innehas eller kontrolleras av personer som är ansvariga för allvarliga kränkningar av mänskliga rättigheter samt alla tillgångar och ekonomiska resurser som direkt eller indirekt tillhör, ägs, innehas eller kontrolleras av personer och enheter med anknytning till dem, enligt i bilagan, ska frysas. 2. Inga tillgångar eller ekonomiska resurser får direkt eller indirekt göras tillgängliga för eller till förmån för de personer och enheter som förtecknas i bilagan. 3. Den behöriga myndigheten i en medlemsstat får ge tillstånd till att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs eller att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som den finner lämpliga, efter att ha konstaterat att de berörda tillgångarna eller ekonomiska resurserna är a) nödvändiga för att tillgodose de grundläggande behoven hos de personer som förtecknas i bilagan och av dem beroende familjemedlemmar, inbegripet betalning av livsmedel, hyra eller amorteringar, mediciner och läkarvård, skatter, försäkringspremier och avgifter för samhällstjänster, Den berörda medlemsstaten ska informera de övriga medlemsstaterna och kommissionen om varje tillstånd som beviljas enligt denna punkt. 4. Genom undantag från punkt 1 får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat tillåta att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs, om följande villkor uppfylls, nämligen a) tillgångarna eller ekonomiska resurserna är föremål för ett rättsligt eller administrativt beslut eller en skiljedom rörande kvarstad som meddelades före den dag då den fysiska eller juridiska person, den enhet eller det organ som avses i punkt 1 upptogs i bilagan, eller för en rättslig eller administrativ dom eller skiljedom som meddelades före den dagen, b) tillgångarna eller de ekonomiska resurserna kommer enbart att användas för att driva in fordringar som har säkrats genom en sådan kvarstad eller har erkänts som giltiga i en sådan dom, inom de gränser som fastställs i tillämpliga lagar och förordningar som styr rättigheterna för personer med sådana fordringar, c) kvarstaden eller domen är inte till förmån för någon av de personer eller enheter som förtecknas i bilagan, och d) erkännandet av kvarstaden eller domen står inte i strid med den berörda medlemsstatens allmänna ordning. Den berörda medlemsstaten ska informera de övriga medlemsstaterna och kommissionen om varje tillstånd som beviljas enligt denna punkt. 5. Punkt 1 ska inte hindra en förtecknad person eller enhet från att göra en betalning i samband med ett avtal som ingåtts före den dag som en sådan person eller enhet förtecknades i bilagan, under förutsättning att den berörda medlemsstaten har fastställt att betalningen inte direkt eller indirekt tas emot av en person eller enhet som avses i punkt 1. b) avsedda endast för betalning av rimliga arvoden och ersättning av utgifter i samband med tillhandahållande av juridiska tjänster, c) avsedda endast för betalning av avgifter eller serviceavgifter för rutinmässig hantering eller förvaltning av frysta tillgångar eller ekonomiska resurser, d) nödvändiga för att täcka extraordinära utgifter under förutsättning att den behöriga myndigheten minst två veckor före beviljandet av tillståndet till behöriga myndigheter i de andra medlemsstaterna och kommissionen meddelar de grunder på vilka den anser att ett särskilt tillstånd bör beviljas. 6. Punkt 2 ska inte tillämpas på kreditering av frysta konton med a) ränta eller övriga intäkter på sådana konton, eller b) betalningar i samband med avtal, överenskommelser eller förpliktelser som ingåtts eller uppkommit före den dag från och med vilken dessa konton omfattas av de åtgärder som fastställs i punkterna 1 och 2, under förutsättning att sådan ränta och sådana andra intäkter och betalningar fortfarande omfattas av de åtgärder som fastställs i punkt 1.
3 Europeiska unionens officiella tidning L 100/53 Artikel 3 1. Rådet ska på förslag av en medlemsstat eller unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik fastställa och ändra i bilagan. 2. Rådet ska meddela sitt beslut, inbegripet skälen för införandet i, till berörda personer eller enheter antingen direkt, om deras adress är känd, eller genom att ett meddelande offentliggörs, så att sådana personer eller enheter ges tillfälle att inkomma med synpunkter. 3. Om synpunkter lämnas eller om väsentlig ny bevisning läggs fram, ska rådet ompröva sitt beslut och informera den berörda personen eller enheten om detta. Artikel 4 1. Bilagan ska innehålla skälen till att de berörda personerna och enheterna har tagits upp i. 2. Bilagan ska även innehålla den information som behövs för att identifiera de personer eller enheter som berörs, förutsatt att sådan information finns att tillgå. När det gäller personer kan sådan information bestå av namn, inklusive alias, födelsedatum och födelseort, nationalitet, pass- och ID-kortnummer, kön, adress, om den är känd, samt befattning eller yrke. När det gäller enheter kan sådan information bestå av namn, plats och datum för registrering samt registreringsnummer och driftsställe. Artikel 5 För att maximera verkan av de åtgärder som anges i detta beslut ska unionen uppmuntra tredjestater att anta liknande restriktiva åtgärder. Artikel 6 Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Detta beslut ska tillämpas till och med den 13 april Det ska ses över kontinuerligt. Det ska förlängas eller vid behov ändras, om rådet bedömer att målen i beslutet inte har uppnåtts. Utfärdat i Luxemburg den 12 april På rådets vägnar C. ASHTON Ordförande
4 L 100/54 Europeiska unionens officiella tidning BILAGA Personer Förteckning över personer och enheter som avses i artiklarna 1 och 2 1. AHMADI-MOQADDAM Esmail Födelseort: Teheran Född: 1961 Chef för Irans nationella polis. Styrkor under hans befäl ledde brutala attacker mot fredliga demonstranter och en våldsam nattlig attack mot sovsalarna på Teherans universitet den 15 juni ALLAHKARAM Hossein Chef för Ansar-e Hezbollah och överste i Islamiska revolutionsgardet (Islamic Revolutionary Guard Corps, IRGC). Medgrundare av Ansar-e Hezbollah. Denna paramilitära styrka ansvarade för det extrema våldet under ingripandena mot studenter och universitet 1999, 2002 och ARAGHI (ERAGHI) Abdollah Ställföreträdande chef för IRGC:s markstridskrafter. Hade direkt och personligt ansvar för ingripandena mot protester under hela sommaren FAZLI Ali Ställföreträdande befälhavare för Basij, före detta chef för IRGC:s Seyyed al-shohada-kår, provinsen Teheran (till och med februari 2010). Seyyed al-shohada-kåren ansvarar för säkerheten i provinsen Teheran och spelade en avgörande roll i de brutala angreppen på demonstranter under HAMEDANI Hossein Chef för IRGC:s Rassoulollah-kår med ansvar för Stor-Teheran sedan november Rassoulollah-kåren ansvarar för säkerheten i Stor- Teheran och spelade en avgörande roll i de våldsamma angreppen på demonstranter under Ansvarade för ingripandena mot protester under Ashura-firanden (december 2009) och därefter. 6. JAFARI Mohammad-Ali (alias Aziz Jafari) Födelseort: Yazd Befälhavare för IRGC. IRGC och Sarollah-basen som stod under general Aziz Jafaris befäl spelade en avgörande roll i de olagliga ingripandena i 2009 års presidentval, genom att anhålla och häkta politiska aktivister och genom sammandrabbningar med demonstranter på gatorna. 7. KHALILI Ali General för IRGC, chef för Sarollah-basens medicinska enhet. Undertecknade en skrivelse som den 26 juni 2009 skickades till hälsoministeriet enligt vilken det är förbjudet att lämna ut dokument eller medicinska journaler till personer som skadats eller lagts in på sjukhus vid händelserna som ägde rum efter valet. 8. MOTLAGH Bahram Hosseini Chef för IRGC:s Seyyed al-shohada-kår, provinsen Teheran. Seyyed al-shohada-kåren spelade en avgörande roll i organisationen av förtrycket av protester.
5 Europeiska unionens officiella tidning L 100/55 9. NAQDI Mohammad-Reza Födelseort: Najaf (Irak) Född: Cirka RADAN Ahmad-Reza Födelseort: Isfahan Född: 1963 Befälhavare för Basij. I egenskap av befälhavare för IRGC:s Basij-styrkor bar Mohammad-Reza Naqdi ansvaret för eller medverkade till Basijövergrepp som skedde i slutet av 2009, inbegripet de våldsamma ingripandena mot protesterna under Ashura-dagen i december 2009, som resulterade i upp till 15 dödsfall och arresteringen av hundratals demonstranter. Innan han utsågs till befälhavare för Basij i oktober 2009 var Mohammad-Reza Naqdi chef för Basijs underrättelsetjänst vilken ansvarade för förhören av personer som anhölls vid ingripandena efter valet. Ställföreträdande chef för Irans nationella polis. I egenskap av ställföreträdande chef för den nationella polisen sedan 2008 bar Ahmad- Reza Radan ansvaret för misshandel, mord samt godtyckliga arresteringar och frihetsberövanden av demonstranter som utfördes av polissstyrkorna. 11. RAJABZADEH Azizollah Före detta chef för Teherans polis (till och med januari 2010). I egenskap av befälhavare för de brottsbekämpande styrkorna i Stor-Teheran är Azizollah Rajabzadeh den av de anklagade i fallet med övergreppen i fånglägret Kahrizak som har högst rang. 12. SAJEDI-NIA Hossein Chef för Teheranpolisen, tidigare ställföreträdande chef för Irans nationella polis. Ansvarar för inrikesministeriets samordning av repressiva insatser i den iranska huvudstaden. 13. TAEB Hossein Födelseort: Teheran - Född: 1963 F. d befälhavare för Basij (fram till oktober 2009). För närvarande ställföreträdande befälhavare för underrättelseavdelningen vid IRGC. Styrkor under hans befäl deltog i massmisshandel, mord, frihetsberövanden och tortyr av fredliga demonstranter. 14. SHARIATI Seyeed Hassan Chef för domstolen i Mashhad. Rättegångar under hans överinsyn har genomförts på ett summariskt sätt och inom lyckta dörrar utan att de åtalades rättigheter respekterats och på grundval av bekännelser som tvingats fram genom påtryckningar och tortyr. Då domar om verkställighet avkunnades i stor skala avkunnades också dödsdomar utan att rättvisa förfaranden för förhör hade iakttagits. 15. DORRI-NADJAFABADI Ghorban-Ali 16. HADDAD Hassan (alias Hassan ZAREH DEHNAVI) Födelseort: Teheran Född: 1945 F. d. allmän åklagare i Iran - fram till september 2009 (tidigare underrättelseminister under president Khatami). I egenskap av allmän åklagare i Iran beslutade han om och övervakade skenrättegångarna efter de första protesterna efter valet då de åtalade förvägrats sina rättigheter, rätten till juridiskt biträde. Han ansvarar också för övergreppen i Kahrizak. Domare, revolutionsdomstolen i Teheran, enhet 26. Han ansvarade för de fångar som knöts till kriserna efter valet och hotade regelbundet fångarnas familjer för att tysta dem. Han har spelat en avgörande roll i utfärdandet av häktningsbeslut och förpassning till fånglägret Kahrizak.
6 L 100/56 Europeiska unionens officiella tidning Hodjatoleslam Seyed Mohammad SOLTANI Domare, revolutionsdomstolen i Mashhad. Rättegångar under hans behörighet har genomförts på ett summariskt sätt och inom lyckta dörrar utan att de åtalades rättigheter respekterats. Då domar om verkställighet avkunnades i stor skala avkunnades också dödsdomar utan att rättvisa förfaranden för förhör hade iakttagits. 18. HEYDARIFAR Ali-Akbar Domare, revolutionsdomstolen i Teheran. Han deltog i rättegångar mot demonstranter. Blev förhörd i domstol om förtrycket i Kahrizak. Han spelade en avgörande roll i utfärdandet av häktningsbeslut och förpassning till fånglägret Kahrizak. 19. JAFARI-DOLATABADI Abbas Allmän åklagare i Teheran sedan augusti Dolatabadis kansli utpekade ett stort antal demostranter, däribland personer som deltog i Ashuradagen-protesterna i december Han beslutade om stängning av Karoubis kansli i september 2009 och om anhållande av flera reformpolitiker och han förbjud två reformpartier i juni Hans kansli åtalade demonstranterna för moharebeh eller hädelsebrott som är förenat med dödsstraff och förvägrade de som riskerar dödsstraff en rättvis rättegång. Hans kansli har också anhållit reformsträvare, människorättsaktivister och företrädare för medier som en del i de omfattande ingripandena mot den politiska oppositionen. 20. MOGHISSEH Mohammad (alias NASSERIAN) Domare, ordförande för revolutionsdomstolen i Teheran, enhet 28. Ansvarig för fall med anknytning till valet. Han utdömde långa fängelsestraff till sociala och politiska aktivister och journalister vid orättvisa rättegångar, och dömde ett flertal demonstranter och sociala och politiska aktivister till döden. 21. MOHSENI-EJEI Gholam-Hossein Födelseort: Ejiyeh Född: cirka 1956 Allmän åklagare i Iran sedan september 2009 och talesman för domstolsväsendet (före detta underrättelseminister under 2009 års val). Under valperioden, när han var underrättelseminister, var tjänstemän inom underrättelsetjänsten ansvariga för frihetsberövande, tortyr och framtvingande av felaktiga erkännanden under press från hundratals aktivister, journalister, oliktänkare och reformpolitiker. Dessutom tvingades politiska personligheter till felaktiga erkännanden vid fruktansvärda förhör med tortyr, övergrepp, utpressning och hot riktade mot familjemedlemmar. 22. MORTAZAVI Said Födelseort: Meybod, Yazd (Iran) Född: 1967 Chef för Irans insatsstyrka mot smuggling, tidigare allmän åklagare i Teheran fram till augusti I egenskap av allmän åklagare i Teheran utfärdade han en in-blancoorder som användes för att frihetsberöva hundratals aktivister, journalister och studenter. Han avstängdes från sin befattning i augusti 2010 sedan det iranska domstolsväsendet utrett av hans inblandning i ett fall där tre män dog som häktats på hans order efter valet.
7 Europeiska unionens officiella tidning L 100/ PIR-ABASSI Abbas Teherans revolutionsdomstol, enhet 26 och 28. Han ansvarar för domstolsfall efter valet, har utfärdat långa fängelsestraff efter orättvisa rättegångar mot människorättsaktivister och har dömt ett flertal demonstranter till döden. 24. MORTAZAVI Amir Vice åklagare i Mashhad. Rättegångar under hans behörighet har genomförts på ett summariskt sätt och inom lyckta dörrar utan att de åtalades rättigheter respekterats. Då domar om verkställighet avkunnades i stor skala avkunnades också dödsdomar utan att rättvisa förfaranden för förhör hade iakttagits. 25. SALAVATI Abdolghassem Domare, chef för revolutionsdomstolen i Teheran, enhet 15. Som ansvarig för domstolsfall efter valet var han den domare som ledde skenrättegångarna sommaren 2009 där han dömde två monarkister till döden. Han har dömt över hundra politiska fångar, människorättsaktivister och demonstranter till långa fängelsestraff. 26. SHARIFI Malek Adjar Chef för östra Azerbajdzjans domstolsväsen. Han var ansvarig för Sakineh Mohammadi- Ashtianis rättegång. 27. ZARGAR Ahmad Domare, appellationsdomstolen i Teheran, enhet 36. Han fastställde ett antal utmätta domar om långa fängelsetraff och avrättning för demonstranter. 28. YASAGHI Ali-Akbar Domare, revolutionsdomstolen i Mashhad. Rättegångar under hans behörighet har genomförts på ett summariskt sätt och inom lyckta dörrar utan att de åtalades rättigheter respekterats. Då domar om verkställighet avkunnades i stor skala avkunnades också dödsdomar utan att rättvisa förfaranden för förhör hade iakttagits. 29. BOZORGNIA Mostafa Chef för avdelning 350 vid Evin-fängelset. Han utsatte vid ett flertal tillfällen fångar för oproportionerligt våld. 30. ESMAILI Gholam-Hossein Chef för Irans kriminalsvårdsorganisation. I denna egenskap medverkade han i massgripanden av politiska demonstranter och sopade igen spåren efter övergrepp som begåtts inom fängelsesystemet. 31. SEDAQAT Farajollah Biträdande chef för Teherans kriminalvårdsförvaltning tidigare chef för Evin-fängelset i Teheran fram till oktober 2010, en period under vilken tortyr ägde rum. Han var fångvaktare och hotade och utövade ofta påtryckningar på fångar. 32. ZANJIREI Mohammad-Ali I egenskap av chef för Irans kriminalvårdsorganisation ansvarade han för övergrepp och berövande av rättigheter i fångläger. Han gav order om att många fångar skulle sättas i isoleringscell.
RÅDETS BESLUT (GUSP) 2018/1006 av den 16 juli 2018 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Republiken Maldiverna
L 180/24 RÅDETS BESLUT (GUSP) 2018/1006 av den 16 juli 2018 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Republiken Maldiverna EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av
RÅDETS BESLUT 2014/119/GUSP
L 66/26 Europeiska unionens officiella tidning BESLUT RÅDETS BESLUT 2014/119/GUSP av den 5 mars 2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina
BESLUT. RÅDETS BESLUT 2014/125/GUSP av den 10 mars 2014 om ändring av beslut 2013/798/Gusp om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken
L 70/22 Europeiska unionens officiella tidning 11.3.2014 BESLUT RÅDETS BESLUT 2014/125/GUSP av den 10 mars 2014 om ändring av beslut 2013/798/Gusp om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken
Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR
12.4.2014 L 109/9 FÖRORDNINGAR RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 371/2014 av den 10 april 2014 om genomförande av artikel 12.1 i förordning (EU) nr 359/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer,
BESLUT. Artikel 2 Bilagan till beslut 2011/235/Gusp ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
12.4.2014 L 109/25 BESLUT RÅDETS BESLUT 2014/205/Gusp av den 10 april 2014 om ändring av beslut 2011/235/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med hänsyn till situationen i Iran EUROPEISKA
RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/2074 av den 13 november 2017 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Venezuela
L 295/60 RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/2074 av den 13 november 2017 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Venezuela EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget
RÅDETS BESLUT 2012/168/GUSP
24.3.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 87/85 RÅDETS BESLUT 2012/168/GUSP av den 23 mars 2012 om ändring av beslut 2011/235/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med hänsyn
RÅDETS BESLUT 2011/172/GUSP av den 21 mars 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Egypten
22.3.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 76/63 RÅDETS BESLUT 2011/172/GUSP av den 21 mars 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Egypten
Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR
4.3.2008 Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 195/2008 av
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
L 99/10 12.4.2017 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/685 av den 11 april 2017 om genomförande av förordning (EU) nr 359/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
8.4.2015 L 92/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/548 av den 7 april 2015 om genomförande av förordning (EU) nr 359/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa
RÅDETS BESLUT 2013/45/GUSP av den 22 januari 2013 om ändring av beslut 2011/137/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen
L 20/60 Europeiska unionens officiella tidning 23.1.2013 RÅDETS BESLUT 2013/45/GUSP av den 22 januari 2013 om ändring av beslut 2011/137/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen
Förslag till RÅDETS BESLUT. om tillfälligt upphävande av delar av samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Syriska Arabrepubliken
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 31.8.2011 KOM(2011) 543 slutlig 2011/0235 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om tillfälligt upphävande av delar av samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen
Rådets förordning (EU) nr 101/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ mot bakgrund av situationen i Tunisien Uppdaterad:
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) nr 101/2011 av den 4 februari 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ mot bakgrund av EUROPEISKA UNIONENS RÅD
Rådets förordning (EU) nr 270/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Egypten Uppdaterad:
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) nr 270/2011 av den 21 mars 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Egypten EUROPEISKA
Förordning 560/2005, Elfenbenskusten [10491]
Rådets förordning (EG) nr 560/2005 av den 12 april 2005 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter mot bakgrund av situationen i Elfenbenskusten EUROPEISKA UNIONENS
Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT 2011/670/GUSP
12.10.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 267/13 BESLUT RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT 2011/670/GUSP av den 10 oktober 2011 om genomförande av beslut 2011/235/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa
This document replaces JOIN(2018) 22 final of Change of the sensitivity level, deletion of the marking "LIMITED". Gemensamt förslag till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 26.10.2018 JOIN(2018) 22 final/2 2018/0300 (NLE) This document replaces JOIN(2018) 22 final of 25.7.2018.
L 346/42 Europeiska unionens officiella tidning
L 346/42 Europeiska unionens officiella tidning 23.12.2009 RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1286/2009 av den 22 december 2009 om ändring av förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) nr 377/2012 av den 3 maj 2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten
Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en)
Conseil UE Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2015/0233 (NLE) 12446/15 LIMITE PUBLIC CORLX 94 CFSP/PESC 573 RELEX 754 COAFR 276 COARM 217 FIN 642
C 326/266 Europeiska unionens officiella tidning 26.10.2012. PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER
C 326/266 Europeiska unionens officiella tidning 26.10.2012 PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA, SOM BEAKTAR att, i enlighet med artikel
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)
Europeiska unionens officiella tidning L 68/9 RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 206/2013 av den 11 mars 2013 om genomförande av artikel 12.1 i förordning (EU) nr 359/2011 om restriktiva åtgärder mot
PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER
C 202/266 Europeiska unionens officiella tidning 7.6.2016 PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA, SOM BEAKTAR att, i enlighet med artikel 343
Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN EUROPEISKA UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 24.2.2014 JOIN(2014) 7 final 2014/0060 (NLE) Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING om
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
28.2.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 54/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 168/2012 av den 27 februari 2012 om ändring av förordning (EU) nr 36/2012 om
Rådets förordning (EU) 2015/1755 av den 1 oktober 2015 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) 2015/1755 av den 1 oktober 2015 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 23.12.2004 KOM(2004) 842 slutlig 2004/0286 (CNS) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer
Rådets förordning (EU) nr 1284/2009 av den 22 december 2009 om införande av vissa specifika restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) nr 1284/2009 av den 22 december 2009 om införande av vissa specifika restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea EUROPEISKA UNIONENS RÅD
RÅDETS BESLUT 2014/512/GUSP av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina
31.7.2014 L 229/13 RÅDETS BESLUT 2014/512/GUSP av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
3.9.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 228/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 878/2011 av den 2 september 2011 om ändring av förordning (EU) nr 442/2011 om
Somalia. Förordning 356/2010, Somalia [6960 A]
Förordning 356/2010, Somalia [6960 A] Somalia Rådets förordning (EU) nr 356/2010 av den 26 april 2010 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa fysiska eller juridiska personer, enheter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 29.4.2004 KOM(2004) 348 slutlig 2004/0114 (CNS) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om införande av vissa restriktiva åtgärder till stöd för ett effektivt genomförande
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
27.10.2010 Europeiska unionens officiella tidning L 281/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 961/2010 av den 25 oktober 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande
ATT GÖRA EN AKTION PÅ SKOLAN
ATT GÖRA EN AKTION PÅ SKOLAN LATHUND - ATT GÖRA EN AKTION PÅ SKOLAN I den här texten får ni förslag på hur ni i gruppen kan planera en enkel aktion på er skola. BAKGRUND BRAVE - EN KAMPANJ TILL STÖD FÖR
C 286 I officiella tidning
Europeiska unionens C 286 I officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 augusti 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS
Eritrea. Rådets förordning (EG) nr 667/2010 av den 26 juli 2010 om vissa restriktiva åtgärder mot Eritrea. Förordning 667/2010, Eritrea [10181]
Förordning 667/2010, Eritrea [10181] Eritrea Rådets förordning (EG) nr 667/2010 av den 26 juli 2010 om vissa restriktiva åtgärder mot Eritrea EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) 2015/735 av den 7 maj 2015 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Sydsudan och om upphävande av förordning (EU) nr 748/2014
AVTAL MELLAN EUROPEISKA UNIONENS MEDLEMSSTATER OM SKADESTÅNDSKRAV FRÅN EN MEDLEMSSTAT PÅ EN ANNAN MEDLEMSSTAT FÖR SKADA PÅ TILLGÅNGAR SOM ÄGS AV
AVTAL MELLAN EUROPEISKA UNIONENS MEDLEMSSTATER OM SKADESTÅNDSKRAV FRÅN EN MEDLEMSSTAT PÅ EN ANNAN MEDLEMSSTAT FÖR SKADA PÅ TILLGÅNGAR SOM ÄGS AV STATEN OCH SOM ANVÄNDS ELLER DRIVS AV DEN ELLER PERSONSKADA
Artikel 2 Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1.10.2016 L 268/85 RÅDETS BESLUT (GUSP) 2016/1755 av den 30 september 2016 om ändring av beslut (Gusp) 2015/1333 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
Rådets förordning (EU) 2018/1001 av den 16 juli 2018 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Republiken Maldiverna
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) 2018/1001 av den 16 juli 2018 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Republiken Maldiverna EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
Förordning 269/2014, Ukraina [10901]
Rådets förordning (EU) nr 269/2014 av den 17 mars 2014 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende Förordning
Rådets förordning (EU) nr 208/2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina Uppdaterad:
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) nr 208/2014 av den 5 mars 2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
Förordning 356/2010, Somalia [10291]
Rådets förordning (EU) nr 356/2010 av den 26 april 2010 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ mot bakgrund av situationen
Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 23.11.2016 JOIN(2016) 56 final 2016/0373 (NLE) Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på
III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN
L 81/24 Europeiska unionens officiella tidning 27.3.2009 III (Rättsakter som antagits i enlighet med fördraget om Europeiska unionen) RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2006: 50 Nr 50 Avtal mellan Europeiska unionens medlemsstater om skadeståndskrav från en medlemsstat på en annan
Rådets förordning (EU) nr 692/2014 av den 23 juni 2014 om restriktiva åtgärder med anledning av den olagliga annekteringen av Krim och Sevastopol
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) nr 692/2014 av den 23 juni 2014 om restriktiva åtgärder med anledning av den olagliga annekteringen av EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
EU:s förteckning över personer, grupper och enheter som är föremål för särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism
EUROPEISKA UNIONEN ~FAKTABLAD~ EU:s förteckning över personer, grupper och enheter som är föremål för särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism 6 februari 2008 Det var efter terroristattackerna
FÖRSLAG TILL RESOLUTION
Europaparlamentet 2014-2019 Plenarhandling B8-0276/2017 24.4.2017 FÖRSLAG TILL RESOLUTION till följd av ett uttalande av kommissionen i enlighet med artikel 123.2 i arbetsordningen om situationen i Venezuela
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2009 genom att bevilja
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.3.2018 COM(2018) 167 final 2018/0079 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för kommissionen att på unionens vägnar godkänna den globala pakten för säker,
ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR
CT/CA-012/2004/01sv ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR STYRELSEN HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av rådets förordning
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) nr 753/2011 av den 1 augusti 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, grupper, företag och enheter med anledning av situationen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT från: mottagen den: 4 mars 2013 till: Komm. dok. nr: D025460/01 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.8.2016 COM(2016) 508 final 2016/0248 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av den ståndpunkt som ska intas av unionen när det gäller ändringarna av bilagorna
Europeiska unionens officiella tidning
6.1.2016 L 3/41 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/9 av den 5 januari 2016 om gemensamt inlämnande och utnyttjande av data i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006
BILAGA. till. förslag till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 5.3.2015 COM(2015) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.12.2011 KOM(2011) 911 slutlig 2011/0447 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om medlemsstaternas förklaring om godtagande, i Europeiska unionens intresse, av Rysslands
Artikel 1. Syfte. Artikel 2. System med registreringsnummer
L 318/28 4.12.2015 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/2246 av den 3 december 2015 om närmare bestämmelser för det system med registreringsnummer som ska tillämpas på registret över europeiska
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 9 mars 2012 (OR. en) 6444/2/12 REV 2. Interinstitutionellt ärende: 2009/0127 (COD)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 9 mars 2012 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2009/0127 (COD) 6444/2/12 REV 2 ASILE 26 CADREFIN 84 PARLNAT 134 CODEC 368 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende:
RÅDETS FÖRORDNING (EU)
14.12.2013 Europeiska unionens officiella tidning L 335/3 RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1332/2013 av den 13 december 2013 om ändring av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen
KOMMISSIONENS REKOMMENDATION
29.11.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 314/41 REKOMMENDATIONER KOMMISSIONENS REKOMMENDATION av den 22 november 2011 om erkännande av utbildningsanstalter och examinatorer för lokförare i enlighet
RÅDETS BESLUT 2011/137/GUSP
3.3.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 58/53 BESLUT RÅDETS BESLUT 2011/137/GUSP av den 28 februari 2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
L 160/8 Europeiska unionens officiella tidning 21.6.2012 FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 523/2012 av den 20 juni 2012 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 661/2009
Rådets förordning (EU) nr 1352/2014 av den 18 december 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Jemen
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) nr 1352/2014 av den 18 december 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Jemen EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA
Lag (2011:1537) om bistånd med indrivning av skatter och avgifter inom Europeiska unionen
Smugglingslagen m.m./internationellt tullsamarbete 1 Lag (2011:1537) om bistånd med indrivning av skatter och avgifter inom Europeiska unionen Inledande bestämmelser 1 [8351] Denna lag gäller för sådant
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.4.2015 COM(2015) 181 final 2015/0094 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.11.2013 COM(2013) 770 final 2013/0378 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2013 av storleken på avgiften till pensionssystemet
Förslag till RÅDETS BESLUT. om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Europarådets konvention om förebyggande av terrorism
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Europarådets konvention om förebyggande
Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014
P7_TA(2013)0082 Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 Europaparlamentets resolution av den 13 mars 2013 om Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 (2012/2309(INL)) Europaparlamentet
GEMENSAMT FÖRSLAG TILL RESOLUTION
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Plenarhandling 9.2.2015 B8-0123/2015 } B8-0133/2015 } RC1 GEMENSAMT FÖRSLAG TILL RESOLUTION i enlighet med artikel 123.2 och 123.4 i arbetsordningen som ersätter resolutionsförslagen
Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS DIREKTIV om ändring
Regeringens proposition 2011/12:128
Regeringens proposition 2011/12:128 Tillämpning i fråga om Libyen av lagen (1996:95) om vissa internationella sanktioner Prop. 2011/12:128 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm
L 205 I officiella tidning
Europeiska unionens L 205 I officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 14 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Kommissionens genomförandeförordning
Rådets förordning (EU) 2017/1770 av den 28 september 2017 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Mali
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) 2017/1770 av den 28 september 2017 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Mali EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA
Bryssel den C(2019) 644 final. Vägledande not
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 31.1.2019 C(2019) 644 final Vägledande not Förbud mot import och export av lyxvaror enligt rådets förordning (EU) 2017/1509 (restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken
Europeiska unionens officiella tidning
5.7.2014 L 198/7 EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 31 januari 2014 om nära samarbete med nationella behöriga myndigheter i deltagande medlemsstater som inte har euron som valuta (ECB/2014/5) (2014/434/EU)
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om bemyndigande av ett fördjupat
Rådets förordning (EU) 2016/44 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen Uppdaterad:
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) 2016/44 av den 18 januari 2016 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen och om upphävande av förordning (EU) nr 204/2011
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.8.2017 C(2017) 5635 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den 16.8.2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/1240 vad gäller avsättning av
III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN
L 348/130 Europeiska unionens officiella tidning 24.12.2008 III (Rättsakter som antagits i enlighet med fördraget om Europeiska unionen) RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET
Fakultativt protokoll till konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor
Förenta nationerna 1999 Fakultativt protokoll till konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor De stater som är parter i detta protokoll, som konstaterar att Förenta nationernas
L 90/4 Europeiska unionens officiella tidning 28.3.2013
L 90/4 Europeiska unionens officiella tidning 28.3.2013 RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 296/2013 av den 26 mars 2013 om ändring av förordning (EG) nr 329/2007 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken
DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982*
DOM AV DEN 18.5.1982 - FÖRENADE MÅLEN 115 OCH 116/81 DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982* I förenade målen 115 och 116/81 har ordföranden vid Tribunal de premiere instances Liège, i ett interimistiskt förfarande,
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om administrativt samarbete inom Europeiska unionen i fråga om beskattning; SFS 2012:848 Utkom från trycket den 14 december 2012 utfärdad den 6 december 2012. Regeringen
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 3.10.2016 C(2016) 6265 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 3.10.2016 om den gemensamma övervaknings- och utvärderingsram som föreskrivs i Europaparlamentets
HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT
Sida 1 (5) HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT Mål nr meddelat i Stockholm den 15 maj 2014 Ö 942-14 ANSÖKANDE STAT Islamiska Republiken Iran PERSON SOM FRAMSTÄLLNINGEN AVSER MAS Offentlig försvarare: Advokat PN SAKEN
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
L 115/12 Europeiska unionens officiella tidning 27.4.2012 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr 363/2012 av den 23 februari 2012 om förfarandereglerna för
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING Utgiven i Helsingfors den 29 november 2011 Lag om det nationella genomförandet av de bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i rambeslutet om alternativa påföljder
EUROPEISKA UNIONEN Gemenskapens växtsortsmyndighet
EUROPEISKA UNIONEN Gemenskapens växtsortsmyndighet BESLUT AV GEMENSKAPENS VÄXTSORTSMYNDIGHETS FÖRVALTNINGSRÅD av den 25 mars 2004 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 20.2.2012 COM(2012) 78 final 2012/0032 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ändring av rådets beslut av den 2 september 2011 om partiellt tillfälligt upphävande av delar
Europeiska unionens officiella tidning L 170/7
1.7.2005 Europeiska unionens officiella tidning L 170/7 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1002/2005 av den 30 juni 2005 om ändring av förordning (EG) nr 1239/95 när det gäller beviljande av tvångslicenser
III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING V I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN
13.12.2008 Europeiska unionens officiella tidning L 335/99 III (Rättsakter som antagits i enlighet med fördraget om Europeiska unionen) RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING V I FÖRDRAGET OM
NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 23 februari 2004 (26.2) (OR. en) 6620/04 LIMITE FRONT 27 COMIX 119 NOT från: till: Ärende: Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 30.11.2009 KOM(2009)194 slutlig/2 2009/0060 (COD) CORRIGENDUM Upphäver och ersätter KOM(2009)194 slutlig av den 21 april 2009Detta gäller den ursprungliga
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
L 176/16 SV Europeiska unionens officiella tidning 10.7.2010 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 584/2010 av den 1 juli 2010 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG vad gäller
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.2.2019 C(2019) 1280 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den 25.2.2019 om fastställande av specifikationerna för kvalitet, upplösning och användning av
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EG) nr 1183/2005 av den 18 juli 2005 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot personer som bryter vapenembargot mot Demokratiska