ENGLISH 6 FRANÇAIS 34 DEUTSCH 62 SVENSKA 90 РУССКИЙ 118

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ENGLISH 6 FRANÇAIS 34 DEUTSCH 62 SVENSKA 90 РУССКИЙ 118"

Transkript

1 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL TRIMMER/EDGER MODEL ST275 MANUEL D UTILISATION ORIGINAL TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE MODÈLE ST275 ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG RASEN-/KANTENTRIMMER MODELL ST275 ORIGINAL BRUKSANVISNING TRIMMER/KANTSKÄRARE ST275 ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРИММЕР МОДЕЛЬ ST275 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽIT KŘOVINOŘEZ/ZAROVNÁVAČ MODEL ST275 ORIGINAL INSTRUKTIONSMANUAL GRÆSTRIMMER/KANTKLIPPER MODEL ST275 ΑΡΧΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΧΟΡΤΟΚΟΠΤΙΚΟ/ΚΟΦΤΗΣ ΑΚΡΩΝ ST275 MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL DESBROZADORA /CORTABORDES MODELO ST275 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOPAS TRIMMERI/REUNALEIKKURI MALLI ST275 MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE DECESPUGLIATORE/TAGLIABORDI MODELLO ST275 ORIGINELE HANDLEIDING TRIMMER/KANTENSNIJDER MODEL ST275 ORIGINAL INSTRUKSJONSBOK GRESSTRIMMER MODELL ST275 ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PODKASZARKA/KRAWĘDZIARKA MODEL ST275 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL APARADOR/BORDEADOR MODELO ST275 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ORIGINAL TRIMMER PENTRU GAZON ŞI MARGINE MODEL ST275 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE KROVINOREZ/VYŽÍNAČ MODEL ST275 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ПОСІБНИК ТРИМЕР/ПІДРІВНЮВАЧ, МОДЕЛЬ ST275

2 OREGON Cordless Tool System TRIMMER/EDGER MODEL ST275 ENGLISH 6 WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS INJURY. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. This instruction manual contains translations of a manual drafted in English and are provided to assist those who do not speak English as their first language. Being a technical writing, some terms may not have a like or equivalent meaning as translated. Therefore, you should not rely on this translation, and should cross-reference the English version, where relying on the translated instructions could result in harm to your person or property. FRANÇAIS 34 AVERTISSEMENT : PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ. L INOBSERVATION DE CES AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES COMPORTE DES RISQUES D ÉLECTROCUTION, D INCENDIE ET/OU DE LÉSIONS GRAVES. RANGEZ CES CONSIGNES ET AVERTISSEMENTS EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Ce manuel d utilisation contient plusieurs traductions d un document rédigé en anglais. Ces traductions visent à aider les utilisateurs dont l anglais n est pas la langue maternelle. Comme il s agit d un document technique, certains termes sont susceptibles de prendre une signification différente après traduction. Par conséquent, vous ne devez pas vous fier aveuglément à cette traduction. Reportez-vous à la version anglaise si vous percevez que le respect des consignes traduites pourrait occasionner des dommages matériels ou des lésions corporelles. DEUTSCH 62 WARNHINWEIS: SIE MÜSSEN DIE SICHERHEITSWARNUNGEN UND ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND VERSTEHEN. NICHTBEACHTUNG DER WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU STROMSCHLÄGEN, FEUER SOWIE SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN. BEWAHREN SIE SÄMTLICHE WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN ZUM NACHLESEN ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT AUF. Diese Bedienungsanleitung wurde aus dem Englischen übersetzt und soll jenen als Hilfe dienen, deren Muttersprache nicht Englisch ist. Da es sich um eine technische Beschreibung handelt, könnte es sein, dass für einige Begriffe keine genau entsprechende oder gleichwertige Übersetzung besteht. Daher sollten Sie sich nicht ausschließlich auf diese Übersetzung verlassen und auch die englische Version zu Rate ziehen, wenn Sie oder Ihr Eigentum aufgrund einer möglicherweise ungenauen Übersetzung Schaden nehmen könnten. SVENSKA 90 VARNING: LÄS OCH FÖRSTÅ ALLA SÄKERHETSVARNINGAR OCH ALLA ANVISNINGAR. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA VARNINGARNA OCH ANVISNINGAR KAN LEDA TILL ELSTÖTAR, BRAND OCH/ELLER ALLVARLIGA PERSONSKADOR. SPARA ALLA VARNINGAR OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK. Denna bruksanvisning innehåller översättningar av en manual som författats på engelska och tillhandahålls för att underlätta för dem som inte har engelska som deras första språk. Eftersom detta är ett tekniskt dokument kanske vissa begrepp inte har en likadan lydelse eller motsvarighet när de översätts. Du ska därför inte lita på denna översättning och ska göra korshänvisningar till den engelska versionen eftersom att förlita sig på de översatta anvisningarna skulle kunna leda till personskador eller sakskador. РУССКИЙ 118 ОСТОРОЖНО: ПРОЧИТАЙТЕ И УЯСНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ. НЕВЫПОЛНЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ПОЖАРУ И/ИЛИ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ. СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ, ЧТОБЫ ОБРАЩАТЬСЯ К НИМ В ДАЛЬНЕЙШЕМ. ii

3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING OREGON Cordless Tool System INNEHÅLLSFÖRTECKNING SYMBOLER OCH DEKALER 91 NAMN OCH BEGREPP TRIMMER/KANTSKÄRARE 92 PRODUKTIDENTIFIERING 93 SÄKERHETSREGLER 94 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELVERKTYG 94 SÄKERHETEN PÅ ARBETSPLATS 94 ELEKTRISK SÄKERHET 94 PERSONLIG SÄKERHET 95 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG 96 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV BATTERIDRIVNA VERKTYG 96 SERVICE 96 SÄKERHETSVARNINGAR BETR TRIMMER/KANTSKÄRARE 97 FÖRVARING, TRANSPORT, OCH AVFALLSHANTERING 97 BATTERISÄKERHET 98 SÄKER LADDNING 99 UPPACKNING OCH MONTERING 100 UPPACKNING 100 MONTERING 100 ANVÄNDA TRIMMER/KANTSKÄRARE BATTERIPACK OCH LADDARE 102 ALLMÄN ANVÄNDNING 104 TRIMNING 105 KANTSKÄRNING 106 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 107 TRIMMER/KANTSKÄRARE 107 BYTE AV TRIMMERLINA 108 DEMONTERING AV TRIMMERHUVUDET 109 ÅTERMONTERING AV TRIMMERHUVUDET 109 TA BORT OCH BYTA UT TRIMMERHUVUD 110 SKÄRPNING AV LINANS SKÄRBLAD 111 RÄTTA TILL GRÄSTRASSEL 112 BATTERIPACK 112 LADDARE 112 FELSÖKNING 113 SPECIFIKATIONER OCH KOMPONENTER 115 GARANTI OCH SERVICE 116 EG - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 117 NATIONELL KUNDTJÄNST Blount, Inc. Priser och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Med ensamrätt. OREGON är ett registrerat varumärke som tillhör Blount, Inc. i USA och/eller i andra länder. 90

4 OREGON Cordless Tool System SYMBOLER OCH DEKALER SYMBOLER OCH DEKALER Dessa symboler och etiketter visas på trimmer/kantskärare, batteri och laddare. SYMBOL NAMN FÖRKLARING KLASS II-KONSTRUKTION SPECIELLT ANPASSADE DUBBELISOLERADE KONTRUKTIONSVERKTYG SÄKERHETSVARNINGSYMBOL LÄS INSTRUKTIONER ANVÄND ÖGONSKYDD INNEBÄR ATT TEXTEN SOM FÖLJER NEDAN BESKRIVER EN FARA, VARNING ELLER FÖRSIKTIGHETSUPPMANING. ORIGINAL BRUKSANVISNINGEN INNEHÅLLER VIKTIG SÄKERHETS- OCH DRIFTINFORMATION. LÄS OCH FÖLJ INSTRUKTIONERNA NOGA. ANVÄND ÖGONSKYDD NÄR DU ANVÄNDER TRIMMERN/ KANTSKÄRAREN. ANVÄND HÖRSELSSKYDD ANVÄND HÖRSELSKYDD NÄR DU ANVÄNDER TRIMMERN/KANTSKÄRAREN. ANVÄND LÅNGA BYXOR ANVÄND LÅNGA BYXOR NÄR DU ANVÄNDER TRIMMERN/ KANTSKÄRAREN. ANVÄND FOTSKYDD ANVÄND LÄMPLIGA STÄNGDA SKOR NÄR DU ANVÄNDER TRIMMERN/KANTSKÄRAREN. INGA KLINGOR MONTERA INTE KLINGOR I METALL ELLER PLAST. BULLERNIVÅ LJUDEFFEKTNIVÅ ÄR 90 DB. FÅR EJ ELDAS UPP KASTA INTE I ELDEN. KASTA INTE KASTA INTE I HUSHÅLLSAVFALLET. TA TILL AUKTORISERAD ÅTERVINNINGSCENTRAL. UTSÄTT INTE FÖR REGN ANVÄND INTE LADDAREN I VÅTA FÖRHÅLLANDEN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS INOMHUS ENDAST AVSEDD FÖR INOMHUSBRUK. DRIFTSTEMPERATUR ANVÄND BATTERIPACKET ENDAST VID TEMPERATURER MELLAN 0 C OCH 40 C (32 F TILL 104 F). AVLÄGSNA BATTERIET AVLÄGSNA BATTERIET INNAN DU UTFÖR UNDERHÅLLSARBETEN. 91

5 NAMN OCH BEGREPP TRIMMER/ KANTSKÄRARE OREGON Cordless Tool System NAMN OCH BEGREPP TRIMMER/ KANTSKÄRARE Justeringsvred: Vredet på spolen som roteras för att ladda trimmerlinan. Säkerhetszon för kringstående: En 6 m (20 fot) cirkel runt föraren som måste förbli fri från föremål som man kan snubbla över, åskådare, barn och husdjur. Skärhastighet: Trimmern / kantskärare har en variabel skärhastighet. Tryck in gasreglaget hårdare för snabbare skärhastighet. För att få ut det mesta skärtid ur varje laddning, använd endast den minsta skärhastigheten som är nödvändig för att skära materialet. Kantskärning: Processen med att använda trimmern/kantskärare för att upprätthålla en ren kant mellan gräsmattan och trottoaren, grusstig, blomrabatt, eller annat föremål. Kantskärarguide: Metallkomponenten som sträcker ut sig från trimmer som hjälper till att kontrollera läget för trimmerhuvudet under kantskärningen. Främre handtag: Stödhandtag mot mitten av skaftet. Grässkydd: Plastskyddet mellan trimmerhuvudet och vakten som hjälper till att förhindra att gräset samlas. Skydd: Barriären mellan trimmerhuvudet och operatören. Skärblad till trimmerlinan: Kniven på undersidan av skyddet begränsar längden på linan. Motorhus: Plastskyddet i ändan på skaftet som håller ihop skydd och trimmerhuvud. Motorhuvud: Monteringen vid slutet på skaftet som innehåller batteriet. Bakre handtag: Stödhandtag som finns vid eller mot baksidan av trimmern/ kantskärare, där avtryckaren finns. Skaft: Den långa delen mellan motorhuvud och motorhuset. Spindel: Den del som skjuter ut från motorhuset som ansluter trimmerhuvudet till trimmern/ kantskäraren. Spole: Den del av trimmerhuvud som innehåller linan. Gasreglaget: En enhet som styr hastigheten av huvudet. Trimmerhuvud: Monteringen vid slutet på skaftet nedanför skyddet. Trimning: Processen med att använda trimmern/kantskäraren för att klippa gräs eller ogräs till en hanterbar höjd. Aktiveringslås: Ett rörligt stopp som förhindrar oavsiktlig hantering av trimmern/kantskäraren tills den aktiveras manuellt. Slitdelar: Delar såsom trimmerhuvud och trimmerlina som slits under användning och kan bytas ut av användaren. 92

6 OREGON Cordless Tool System PRODUKTIDENTIFIERING PRODUKTIDENTIFIERING KÄNNA TILL TRIMMERN/KANTSKÄRAREN AKTIVERINGSLÅS GASREGLAGE BATTERIFACK BATTERIPACK FRÄMRE HANDTAG BATTERISPAK PRODUKTENS TYPSKYLT SKAFT FRÄMRE HANDTAG SPÄNNSKRUV BAKRE HANDTAG SKYDD TRIMMERNS MOTORHUS KANTSKÄRARGUIDE SKÄRBLAD TILL TRIMMERLINAN SPINDEL GRÄSSKYDD TRIMMERHUVUDETS HÖLJE ÖGLA FJÄDER TRIMMERHUVUD SPOLE TRIMMERLINA TRIMMERHUVUDETS LOCK JUSTERINGSVRED FRIGÖRINGSFLIKAR FARA: ANVÄNDNING AV KNIVTILLBEHÖR PÅ TRIMMERN/ KANTSKÄRAREN KAN LEDA TILL ALLVARLIGA PERSONSKADOR. MONTERA INTE KLINGOR I METALL ELLER PLAST PÅ TRIMMERN/ KANTSKÄRAREN. ANVÄND ENDAST NYLON TRIMMERLINA. OBS: Se "Uppackning" för en lista över delar som ingår. 93

7 SÄKERHETSREGLER OREGON Cordless Tool System INTRODUKTION Denna trimmer/kantskärare är utformad för regelbundet underhållstrimning av gräs och ogräs med en flexibel nylon trimmerlina. Den är inte avsedd för att klara av tjockare sly eller för användning med skärtillbehör i metall. All annan användning utöver den angivna användningen rekommenderas inte. Denna produkt har utformats i enlighet med dagens moderna och avancerade säkerhetsteknik. Men även med denna teknik är det erkänt att kvarstående risker, som t.ex. fallande föremål fortfarande föreligger. Operatören uppmanas att noggrant läsa, förstå och följa alla säkerhetsföreskrifter för att minska potentiella skador på grund av dessa risker. SÄKERHETSREGLER ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELVERKTYG VARNING: LÄS OCH FÖRSTÅ ALLA SÄKERHETSVARNINGAR OCH ALLA ANVISNINGAR. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA VARNINGARNA OCH ANVISNINGAR KAN LEDA TILL ELSTÖTAR, BRAND OCH/ELLER ALLVARLIGA PERSONSKADOR. SPARA ALLA VARNINGAR OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK. MED TERMEN "ELVERKTYG" I VARNINGARNA MENAS NÄTDRIVNA ELVERKTYG (MED NÄTSLADD) ELLER BATTERIDRIVNA (SLADDLÖSA) ELVERKTYG. SÄKERHETEN PÅ ARBETSPLATS Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Röriga eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor. Använd inte elektriska verktyg i explosiva miljöer, t.ex. i närvaro av brandfarliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända dammet eller ångorna. Håll barn och kringstående på avstånd när du använder ett elverktyg. Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen. VARNING: INFÖR EN SÄKERHETSZON FÖR ÅSKÅDARE PÅ 6 M (20 FOT) INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DENNA UTRUSTNING. Säkerhetszonen för åskådare är en 6 m (20 fot) cirkel runt föraren som måste förbli fri från åskådare, barn och husdjur. ELEKTRISK SÄKERHET Verktygets elkontakt måste passa till vägguttaget. Utför aldrig några ändringar på kontakten på något sätt. Använd inte adapterkontakter med jordade elverktyg. Icke modifierade stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elstötar. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elstötar om din kropp är jordad. Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller fuktiga förhållanden. Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för elstötar. Utsätt inte sladden för våld. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller dra ur elverktyget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elstötar. 94

8 OREGON Cordless Tool System SÄKERHETSREGLER När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk. Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elstötar. Om det är oundvikligt att använda ett elverktyg i fuktig miljö ska du använda nätström som är skyddad av en jordfelsbrytare (RCD) eller portabel jordfelsbrytare (PRCD). Användning av en RCD (PRCD) minskar risken för elstötar. Håll fast elverktyget enbart vid dess isolerade ytor, eftersom trimmern kan skada dolda elledningar. Elverktyg som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan strömsätta oskyddade metalldelar av elektriska verktyget och kan ge föraren en elektrisk stöt. PERSONLIG SÄKERHET Var uppmärksam, se vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan resultera i allvarliga personskador. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid ögonskydd. Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, halkfria skyddsskor, hjälm eller hörselskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Använd personlig skyddsutrustning. Använd långbyxor och fotskydd. Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren är i Av-läge innan du ansluter till nätström och/eller batteriet, eller om du plockar upp eller bär verktyget. Om du bär elverktyget med fingret på strömbrytaren eller om du ansluter ett påkopplat elverktyg till nätströmmen löper du stor risk för olyckor. Ta bort eventuella inställningsverktyg eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel som är fäst vid en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador. Sträck dig inte för mycket. Stå stadigt och ha en bra balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer. Klä dig rätt. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. Om tillbehör för anslutning av utsug och uppsamling tillhandahålls, se då till att dessa anordningar ansluts och används på rätt sätt. Användning av dammutsugning minskar dammrelaterade faror. Långvarig användning av elverktyg har rapporterats orsaka vaskulära, muskulära eller neurologiska störningar (t.ex. vita fingrar eller Raynauds syndrom). För att minska risken för skador ska du följa dessa instruktioner: Använd handskar och hålla händerna och kroppen varm. Håll ett fast grepp om trimmern/ kantskäraren, men använd inte onormalt mycket, långvarigt tryck. Ta regelbundna pauser. Vibrationen vid normal användning kan skilja sig från de värden som anges i Specifikationer och komponenter" beroende på materialet som klipps, underhåll av klippsystemet, och andra faktorer. 95

9 SÄKERHETSREGLER ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd rätt verktyg för rätt tillämpning. Rätt verktyg gör att man arbeta bättre och säkrare med den hastighet som verktyget är avsett att användas med. Använd inte verktyget om det inte kan slås på och av. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytare är farligt och måste repareras. Koppla ur kontakten från nätströmmen och/eller batteriet ur elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller förvarar elverktyget. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att det elverktyget startar oavsiktligt. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn och låt inte personer som är obekanta med verktyget eller dess instruktioner använda verktyget. Elverktyg är farliga i händerna på användare som inte fått utbildning. Underhåll elverktygen. Kontrollera om verktyget är feljusterat, eller om rörliga delar har fastnat, om det föreligger brott på delar och alla andra faktorer som kan påverka verktygets drift. Låt skadade delar repareras innan verktyget används. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Håll skärverktyg vassa och rena. Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa eggar är mindre benägna att fastna och är lättare att kontrollera. Använd elverktyget, tillbehör och verktygsbits o.s.v. i enlighet med dessa instruktioner, där man tar hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användning av elverktyget för annat än de avsedda ändamålen kan leda till farliga situationer. OREGON Cordless Tool System ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV BATTERIDRIVNA VERKTYG Ladda endast med laddare som angetts av tillverkaren. En laddare som är lämplig för en viss typ av batterier kan medföra risk för brand när den används med ett annat batteri. Använd verktyg endast med specifikt avsedda batteripack. Användning av andra batteripack kan medföra risk för skada eller brand. När batteriet inte används ska du hålla den borta från andra metallföremål, som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål, som kan kortsluta mellan batteriets poler. Kortslutning av batteripolerna kan orsaka brännskador eller brand. Vid otillbörlig hantering kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt. Vid oavsiktlig kontaktska du spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen ska du dessutom uppsöka läkare. Vätska som läcker från batteriet kan orsaka irritation eller brännskador. SERVICE Låt elverktyget servas av en kvalificerad reparatör som endast använder identiska reservdelar. Detta kommer att se till att verktygets säkerhet bibehålls. 96

10 OREGON Cordless Tool System SÄKERHETSVARNINGAR BETR TRIMMER/KANTSKÄRARE VARNING: KONTAKT MED EN RÖRLIG TRIMMERLINA KAN ORSAKA ALLVARLIG PERSONSKADA. UNDVIK KONTAKT MED DEN ROTERANDE TRIMMERLINA. VARNING: ANVÄNDNINGEN AV TRIMMERN/KANTSKÄRAREN UTAN ORDENTLIG SKYDD ELLER DET MEDFÖLJANDE HANDTAGET KAN LEDA TILL ALLVARLIGA PERSONSKADOR. ANVÄND ENDAST MED HANDTAGET OCH SKYDDET KORREKT MONTERADE PÅ TRIMMERN/ KANTSKÄRAREN. VARNING: KONTAKT MED RÖRLIGA DELAR KAN ORSAKA PERSONSKADOR. UNDVIK KONTAKT MED DET ROTERANDE TRIMMERHUVUDET. SÄKERHETSREGLER FÖRVARING, TRANSPORT, OCH AVFALLSHANTERING FÖRVARA TRIMMERN/ KANTSKÄRAREN Ta bort batteriet från trimmern/ kantskäraren. Rengör trimmer/kantskäraren ordentligt Förvaras på en torr plats. Förvaras utom räckhåll för barn och husdjur. FÖRVARING AV BATTERIPACKET När du förvarar batteripack i längre än nio månader ska du följa dessa riktlinjer: Ta bort batteriet från trimmern/ kantskäraren eller laddaren. Förvaras på en sval, torr plats. Förvaras utom räckhåll för barn och husdjur. För att förlänga batteriets livslängd, ska man aldrig förvara batteriet i ett helt urladdat tillstånd (utan några indikatorlampor som lyser) (Bild 1). BILD. 1 INDIKATORLAMPOR VARNING: SKÄRBLADET TILL LINA PÅ UNDERSIDAN AV SKYDDET ÄR VASS. TA INTE TAG I LINANS SKÄRBLAD NÄR DU PLOCKAR UPP ELLER HÅLLER TRIMMERN/KANTSKÄRAREN. Andra än de slitdelar som identifierats i denna handbok har trimmern/ kantskäraren inga delar som användaren kan utföra service på. Service- och reparationsarbeten kräver särskild utbildning. Se "Garanti och service" för kontaktinformation. Förvara vid en temperatur mellan -20 C och 30 C (-4 F till 86 F). 97

11 SÄKERHETSREGLER FÖRVARING AV LADDAREN Ta bort batteripacket från laddaren. Frånkoppla laddaren från nätströmmen. Förvaras på en torr plats. Förvaras utom räckhåll för barn och husdjur. Se "Underhåll och rengöring" för mer information. TRANSPORTERA TRIMMERN/ KANTSKÄRAREN Förbered trimmern/kantskäraren enligt beskrivning i "Förvaring, transport och avfallshantering" före leverans. TRANSPORT AV BATTERIPACKET Beakta nationella föreskrifter vid transport av litiumjonbatterier. Särskild märkning på förpackningen kan krävas. AVFALLSHANTERING BETRÄFFANDE TRIMMERN/KANTSKÄRAREN Denna produkt från OREGON är designad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och återanvändas. Vid slutet av produktens livslängd, och enligt direktiv 2002/95/EG, ska den här elektriska apparaten kasseras separat från hushållsavfallet. I Europeiska unionen finns det separata insamlingssystem för begagnade elektriska och elektroniska produkter. Kassera denna utrustning på ett miljömässigt korrekt sätt på en återvinningscentral i din kommun. KASSERING AV BATTERIPACK Släng inte batteripacket bland hushållssoporna. Bränn inte upp batteripacket. Återvinningscentraler och återvinningsföretag har information om korrekt bortskaffande eller återvinning i enlighet med gällande miljöregler. OREGON Cordless Tool System BATTERISÄKERHET VARNING: FELAKTIG BATTERIVÅRD KAN LEDA TILL ATT BATTERIET LÄCKA FARLIGA KEMIKALIER, ÖVERHETTAS, BÖRJAR RYKA, SPRICKER, BÖRJAR BRINNA, EXPLODERAR, OCH/ ELLER ANTÄNDS. FÖLJ DESSA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. VARNING: SLÄNG INTE BATTERIPACKET BLAND HUSHÅLLSSOPORNA ELLER I ELDEN. LITIUMJON-BATTERIER SKA ÅTERVINNAS AV EN AUKTORISERAD ÅTERVINNINGSCENTRAL. VIKTIGT: EXPONERING FÖR STARK VÄRME KAN ORSAKA EN FÖRLUST I PRESTANDA OCH/ ELLER KORTARE LIVSLÄNGD. UTSÄTT INTE BATTERIPACKET FÖR EXTREM VÄRME SOM T.EX. INNE I ETT FORDON VID MYCKET VARMT VÄDER. Försök inte ladda upp ickeuppladdningsbara batterier. Plocka inte isär eller modifiera batteriet. Detta kan skada säkerhetsfunktioner. Anslut inte de positiva (+) och negativa (-) polerna med metallföremål, eller förvara batteriet tillsammans med metallföremål som mynt eller skruvar. Detta kan orsaka kortslutning och generera tillräckligt med värme för att orsaka brännskador. Bränn inte upp batteripacket eller utsätt det för hög värme. Detta kan leda till att isoleringen smälter eller kan skada säkerhetsfunktioner. Använd inte, ladda inte, eller förvara nära värmekälla som är varmare än 80 C (176 F). Detta kan orsaka överhettning och intern kortslutning. Utsätt inte för extremt blöta förhållanden. Detta kan skada säkerhetsfunktioner, orsakar mycket hög ström- och spänningsladdning, och leda till onormala kemiska reaktioner. 98

12 OREGON Cordless Tool System SÄKERHETSREGLER Använd endast den laddare som utformats särskilt för batteripacket och följ de säkerhetsföreskrifter som beskrivs i "Säker laddning". Användning av en annan laddare kan skada säkerhetsfunktioner, orsakar mycket hög ström- och spänningsladdning, och leda till onormala kemiska reaktioner. Använd inte batteripack från OREGON i verktyg som inte tillverkats av OREGON. Slå inte på batteripacket eller punktera det, eller kasta det, och använd inte ett skadat eller deformerat batteripack. Om uppladdningen misslyckas, ska du inte försöka ladda upp igen. Om batteripacket avger en lukt, genererar värme eller är missfärgat, deformerat eller onormalt på något sätt under användning, laddning eller förvaring ska du omedelbart ta ut det från trimmern/kantskäraren eller laddaren. All vätska som läcker från ett batteri är frätande, kan skada ögon och hud, och kan vara giftig vid förtäring. SÄKER LADDNING VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING: RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR. NÄR VERKTYGET ANVÄNDS UTOMHUS, SKA DU ENDAST ANSLUTA DET TILL ETT TÄCKT ELUTTAG AV "KLASS A" SKYDDAT AV JORDFELSBRYTARE SOM ÄR VATTENSKYDDAT MED MOTORENHETEN ANSLUTIT TILL UTTAGET. OM ETT SÅDANT ELUTTAG INTE ÄR TILLGÄNGLIGT, KONTAKTA EN BEHÖRIG ELEKTRIKER FÖR KORREKT INSTALLATION. SE TILL ATT MASKINEN OCH SLADDEN INTE STÖRS OM STÄNGER ELUTTAGETS SKYDD HELT. VIKTIGT: DENNA APPARAT ÄR INTE AVSEDD ATT ANVÄNDAS AV PERSONER (INKLUSIVE BARN) MED NEDSATT FYSISK, SENSORISK ELLER MENTAL FÖRMÅGA, ELLER BRIST PÅ KUNSKAP, SÅVIDA DE INTE HAR FÅTT HANDLEDNING ELLER INSTRUKTIONER AV EN PERSON SOM ANSVARAR FÖR DERAS SÄKERHET. BARN SKALL ÖVERVAKAS FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT DE INTE LEKER MED APPARATERNA. VIKTIGT: ANVÄND DENNA LADDARE ENDAST MED DEN MEDFÖLJANDE NÄTKABELN, OCH SE TILL ATT STICKKONTAKTEN PASSAR ORDENTLIGT TILL ELUTTAGET. Vid användning av elektriska produkter, bör man alltid använda sig av grundläggande försiktighetsåtgärder däribland följande: Läs och följ alla säkerhetsinstruktioner före användning. Läs och följ alla anvisningar som finns på produkten eller som medföljer produkten. Spara dessa instruktioner. Använd inte en förlängningssladd. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elstötar. Utsätt inte sladden för våld. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller dra ur elverktyget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Utsätt inte laddaren för regn. Endast för inomhusbruk. Använd inte inom 3 m (10 fot) från en pool. Använd inte i ett badrum. 99

13 UPPACKNING OCH MONTERING OREGON Cordless Tool System UPPACKNING OCH MONTERING UPPACKNING VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN? Trimmern/kantskäraren kräver viss montering före användning. Dessa föremål följer med trimmern/ kantskäraren: Trimmer/Kantskärare Främre handtag Justeringsvred på främre handtag Skydd Laddare och nätkabel (om så utrustad) Batteri (om så utrustad) Efter avlägsnande av trimmern/ kantskäraren från lådan, ska du inspektera den noga för att säkerställa att ingen skada har uppstått under transporten, och att inga delar saknas. Om några delar är skadade eller saknas, ska du inte använda trimmern/kantskäraren. Kontakta OREGON Cordless Tool System för att få tag i reservdelar. För landsspecifika telefonnummer, se "Kundtjänst per land." MONTERING FARA: FÖR ATT UNDVIKA ALLVARLIGA PERSONSKADOR SKA DU INTE ANVÄNDA TRIMMERN/ KANTSKÄRAREN UTAN ATT DET FRÄMRE HANDTAGET OCH SKYDD ÄR MONTERADE. VARNING: ETT BATTERIDRIVET VERKTYG MED ISATT BATTERIPACK ÄR ALLTID PÅ OCH KAN STARTAS AV MISSTAG. TA BORT BATTERIPACKET FRÅN TRIMMERN/KANTSKÄRAREN INNAN DU MONTERAR SKYDDET OCH DET FRÄMRE HANDTAGET. MONTERA DET FRÄMRE HANDTAGET Det främre handtaget monteras på skaftet på bekvämt avstånd mellan det bakre handtaget och trimmerns motorhus (Bild 2). Tag tag i det främre handtaget nära klämpunkten (1). Snäpp det främre handtaget på skaftet så att klämman är närmast till det bakre handtaget (2). Sätt i justeringsvredet till det främre handtaget genom hålet på det främre handtaget (3) och dra åt. BILD. 2 (3) (1) (2) 100

14 OREGON Cordless Tool System UPPACKNING OCH MONTERING MONTERA SKYDDET Skyddet monteras på ursparningen på trimmerns motorhus (Bild 3). Vänd trimmern/kantskäraren uppochner. Skjut skyddet på trimmern tills den klickar på plats (1). Dra åt skruvarna på höljet (2) tills helt de sitter ordentligt på plats för att hålla skyddet på plats. Kontrollera att linans skärblad (3) är monterat på skyddet för att försäkra att trimmern/kantskäraren fungerar korrekt. VIKTIGT: MONTERA SKRUVARNA FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT SKYDDET SITTER ORDENTLIGT PÅ PLATS. Dra den främre änden på linan tills den främre änden och den bakre änden är av ungefär samma längd. Trä den bakre änden av linan genom det andra hålet i vreden (1). Det kommer att komma ut genom den andra öglan på trimmerhuvudet (2). Dra den bakre änden på trimmerlinan tills den främre änden och den bakre änden är av ungefär samma längd (Bild 5). BILD. 5 (2) (1) BILD. 3 (3) (1) (2) ATT LADDA LINAN FÖR FÖRSTA GÅNGEN Skär en längd av ny trimmerlina på ca 3,8 m (12,5 fot). Vrid vredet så pilarna pekar på öglorna på trimmerhuvudet. Infoga linan genom ett hål i vredet (1) och mata den genom en ögla (2) på sidan av trimmerhuvudet (Bild 4). Håll trimmerhuvudet med ena handen och vrid vredet motsols för att linda linan tills ca cm (5-6 tum) av linan skjuter ut från varje ögla (Bild 6). BILD. 6 BILD. 4 (1) (2) 101

15 ANVÄNDA TRIMMER/KANTSKÄRARE OREGON Cordless Tool System ANVÄNDA TRIMMER/KANTSKÄRARE BATTERIPACK OCH LADDARE VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELSTÖTAR, SKA MAN INTE LADDA BATTERIET I REGNET. LEDNIVÅINDIKATOR PÅ BATTERIPACK Litiumjonbatteripacket är utrustad med en LED-nivåindikator. För att testa laddningsnivån av batteriet kan du trycka på indikatorknappen på batteripackets framsida (Bild 7). Inga lampor: måste laddas. En lampa med fast grönt sken: mindre än 25 % laddat. Ladda batteripack före användning. Två lampor med fast grönt sken: % laddat. Tre lampor med fast grönt sken: % laddat. Tre lampor med fast grönt sken: % laddat. BILD. 7 INDIKATORKNAPP INDIKATORLAMPOR Använd endast sladden som medföljer laddaren. Vid första användningen ska du kontrollera att kontakttypen matchar eluttaget. LED-LADDNINGSINDIKATOR TILL LADDAREN Batteriladdaren är utrustad med en LED-laddningsindikator som anger laddningsstatus samt om tillstånd som kan fördröja eller förhindra laddningen (Bild 9). Anmärkning: Tills ett batteripack sätts in kommer ingen lampa att lysa. Blinkande orange lampa: ett feltillstånd föreligger. Det finns flera tänkbara orsaker. Se "Felsökning" i den här handboken. Fast orange sken: batteripackets temperatur är utanför det tillåtna intervallet (0 C/32 F till 40 C/104 F). Låt batteripacket nå det tillåtna temperaturområdet före laddning. Batteripacket kan vara kvar på laddaren när temperaturen justeras. Laddningen börjar när rätt temperatur är uppnådd. BILD. 9 ANSLUTA LADDAREN Om laddaren har en separat strömkabel ska du ansluta laddarsladden till laddaren och till rätt eluttag (Bild 8). BILD. 8 Blinkande grönt ljus: Batteriet laddas. Fast grönt sken: batteriet är redo för användning. 102

16 OREGON Cordless Tool System ANVÄNDA TRIMMER/KANTSKÄRARE UPPLADDNING AV BATTERIPACKET VARNING: OM DU INTE FÖLJER RÄTT LADDNINGSPROCEDURER KAN DET LEDA TILL FÖR STOR SPÄNNING, HÖGT STRÖMFLÖDE, FÖRLUST AV KONTROLL UNDER LADDNING, LÄCKAGE AV FARLIGA KEMIKALIER, VÄRMEUTVECKLING, SPRICKOR ELLER BRAND. FÖLJ DESSA LADDNINGSINSTRUKTIONER. Med laddarsladden ansluten till laddaren och ansluten till ett eluttag, ska rikta in spåren i batteriet med skenorna på laddaren och skjuta batteriet på laddaren tills det sitter ordentligt (Bild 10). SÄTTA I OCH FRIGÖRA BATTERIPACKET Använd endast batteripack från varumärket OREGON enligt specifikation i denna bruksanvisning. Rikta in spåret på batteriet med skenorna inuti batteriöppningen. Sätt i batteripacket ordentligt i trimmerns/ kantskärarens batterifack, tryck framåt tills det klickar när det låses på plats (Bild 11). BILD. 11 BILD. 10 För att ta bort batteripacket ska du lyfta upp batterispaken, ta tag i sidorna av batteripacket och ta bort det (Bild 12). Kontrollera batteriets statusindikator för laddningsförhållanden. BILD

17 ANVÄNDA TRIMMER/KANTSKÄRARE ALLMÄN ANVÄNDNING OBS: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR SKADA, SKA DU ALLTID ANVÄNDA HÖRSEL- OCH ÖGONSKYDD, LÅNGBYXOR OCH FOTSKYDD. VIKTIGT: VAR FÖRSIKTIG KRING KONSTRUKTIONER, TRÄD OCH BUSKAR FÖR ATT UNDVIKA ATT SKADA LACK ELLER BARK. DRIFTSTEMPERATUR Denna trimmer/kantskärare är konstruerad för att fungera inom ett temperaturintervall på 0 C till 40 C (32 F till 104 F). OREGON Cordless Tool System FOTARBETE Stå eller gå med båda fötterna på fast mark. Sträck dig inte för mycket. ATT STÄNGA AV TRIMMERN/ KANTSKÄRAREN Släpp gasreglaget för att stoppa trimmern/kantskäraren. STARTA TRIMMERN/KANTSKÄRAREN Ta tag i det främre och bakre handtaget ordentligt. Krama avtryckarens låsknapp (1), och trycka gasreglaget (2) tills trimmerhuvudet roteras med önskad hastighet (Bild 14). BILD. 14 (1) AVTRYCKARENS LÅSKNAPP (2) GASREGLAGE GREPP Den främre handtaget på trimmern/ kantskärarens handtag är justerbart. Du kan flytta handtaget framåt eller bakåt längs skaftet tills den är i ett bekvämt läge för trimning, röjning, eller kantskärning. Lossa justeringsvredet tills det främre handtaget glider längs skaftet, flytta handtaget till ett bekvämt läge, och dra sedan åt justeringsvredet (Bild 13). BILD. 13 När du använder trimmern/kantskäraren ska du greppa både de främre och bakre handtagen ordentligt. 104

18 OREGON Cordless Tool System STYRA TRIMMERHUVUDETS HASTIGHET Gasreglaget styr hastigheten med vilken trimmerhuvudet roterar. Tryck in gasreglaget hårdare för snabbare skärhastighet. Använd lägsta tryck som behövs för att klippa materialet. Detta bidrar till att maximera klipptiden per batteriladdning och minskar antalet nödvändiga laddningar. ATT MATA FRAM TRIMMERLINA Linan slits ner när du använder trimmern/ kantskäraren. Mata fram ytterligare lina som behövs. Då motorn är igång och trimmerhuvudet roterar slår du trimmerhuvudet i marken (Bild 15). Mer lina kommer ut ur spolen, och eventuellt överskott av linan skärs av av kniven på undersidan av skyddet. TRIMNING ANVÄNDA TRIMMER/KANTSKÄRARE Trimmern klipper gräs och ogräs som är nära väggar, staket och andra områden som är för små för att nå med en gräsklippare, ner till en hanterbar höjd men inte ner till marknivå. Ta ett korrekt grepp och ha bra en hållning och starta sedan trimmern. Tryck på gasreglaget tills trimmerhuvudet uppnår den lägsta hastighet som behövs för att klippa gräs eller ogräs. Vinkla trimmerhuvudet lätt mot snittets riktning (Bild 16). BILD. 16 BILD. 15 Om linan inte kommer ut, kan spolen vara tom. Stäng av trimmern/ kantskäraren och byt ut linan som beskrivs i "Byta trimmerlina" Tryck på trimmerhuvudet långsamt från sidan mot gräset eller ogräset som skall klippas, och flytta trimmerhuvudet fram och tillbaka så att änden på trimmerlinan nuddar det material som ska klippas. Låt inte linan nudda marken. 105

19 ANVÄNDA TRIMMER/KANTSKÄRARE KANTSKÄRNING OBS: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR SKADOR HÅLLER DU SKYDDET MELLAN OPERATÖREN OCH TRIMMERHUVUDET. Kantskärning upprätthåller en befintlig gräns mellan en gräsmatta och ett annat objekt, t.ex. en trottoar, grusgång, eller blomrabatt. Trimmern/kantskärare är inte utformad för att skapa en ny hård kant, men är användbart för att hålla en befintlig kant ren. Håll händerna borta från gasreglaget och flytta sedan kantningsskyddet så att den sträcker sig från trimmern och klickar på plats. Närma gräsmattan med trimmern vänt så att botten på trimmerhuvudet pekar mot sidan av gräsmattan och kantningsguiden pekar mot marken. Placera kantstödet längs kanten av gräsmattan. (Bild 17). OREGON Cordless Tool System I trånga utrymmen, till exempel mot ett staket eller annan gräns är det tillåtet att vända greppet om det bakre handtaget och hålla trimmern/ kantskärare i ett mer vertikalt läge (Bild 18). BILD. 18 För längre perioder av kantningsarbete, är det tillåtet att rotera det främre handtaget (Bild 19). Detta kan ge ett mer bekvämt grepp. BILD. 19 BILD

20 OREGON Cordless Tool System UNDERHÅLL OCH RENGÖRING UNDERHÅLL OCH RENGÖRING TRIMMER/KANTSKÄRARE VARNING: UNDERLÅTENHET ATT KÄNNA IGEN OCH BYTA UT SKADADE OCH SLITNA MASKINDELAR KAN LEDA TILL ALLVARLIG PERSONSKADA. INSPEKTERA TRIMMERN/ KANTSKÄRARE REGELBUNDET. ÅTERKOMMANDE INSPEKTION ÄR DET FÖRSTA STEGET TILL ETT TILLFREDSSTÄLLANDE UNDERHÅLL. FÖLJ ANVISNINGARNA NEDAN FÖR ATT MAXIMERA SÄKERHETEN OCH NÖJDHETEN MED PRODUKTEN. LÅT EVENTUELLA SKADADE ELLER MYCKET SLITNA DELAR BYTAS UT OMEDELBART. VARNING: ETT BATTERIDRIVET VERKTYG MED ISATT BATTERIPACK ÄR ALLTID PÅ OCH KAN STARTAS AV MISSTAG. TA BORT BATTERIPACKET FRÅN TRIMMERN/KANTSKÄRARE INNAN DU INSPEKTERAR, RENGÖR ELLER UTFÖR UNDERHÅLL. OBS: VID RENGÖRING AV TRIMMERN/ KANTSKÄRAREN SKA DEN INTE SÄNKAS NED I VATTEN ELLER ANDRA VÄTSKOR. INSPEKTERA TRIMMERHUVUD Kontrollera att trimmerhuvudet är fritt från sprickor eller andra skador. Om den är skadad ska den bytas ut. Allvarliga personskador kan uppstå om ett skadat trimmerhuvud går av under användning. Kontrollera att trimmerhuvudet roterar fritt och att trimmerlinan matas fram. Om trimmerhuvudet inte roterar fritt, se "Rätta till grästrassel". Om linan fastnar eller har fastnat, ska du spola tillbaka spolen. Se "Byta trimmerlina". Inspektera grässkyddet för att kontrollera att det inte är sprucket, trasigt eller löst. Om skyddet är skadat ska det bytas ut. INSPEKTERA HANDTAGEN VARNING: ALLVARLIGA PERSONSKADOR KAN UPPSTÅ OM ETT SKADAT HANDTAG GÅR AV UNDER ANVÄNDNING. SE TILL ATT BÅDE DET FRÄMRE OCH BAKRE HANDTAGET ÄR RENA, TORRA OCH ÄR FRIA FRÅN SPRICKOR ELLER ANDRA SKADOR. INSPEKTERA BATTERIFACKET Se till att batterifacket är rent, torrt och fritt från skräp. Skräp i batterifacket kan förhindra en bra elektrisk anslutning mellan batteripacket och trimmern/ kantskäraren. RENGÖR TRIMMERN/KANTSKÄRAREN Torka bort damm, löv och gräsklipp från trimmern/kantskäraren. Rensa lufthålen för att säkerställa korrekt luftflöde och förhindra överhettning. Ta bort gräs eller ogräs som har lindats runt axeln och trimmerhuvud. Torka av trimmerns motorhus med en ren trasa fuktad med mild tvål och vatten. Använd aldrig starka rengöringsmedel eller lösningsmedel. VIKTIGT: HÅLL LUFTHÅLEN RENA OCH AVLÄGSNA SKRÄP SOM FASTNAT RUNT TRIMMERHUVUD FÖR ATT FÖRHINDRA ÖVERHETTNING. 107

21 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING BYTE AV TRIMMERLINA VARNING: ETT BATTERIDRIVET VERKTYG MED ISATT BATTERIPACK ÄR ALLTID PÅ OCH KAN STARTAS AV MISSTAG. TA BORT BATTERIPACKET FRÅN TRIMMERN/KANTSKÄRARE INNAN DU INSPEKTERAR, RENGÖR ELLER UTFÖR UNDERHÅLL. VIKTIGT: BYT TRIMMERLINAN ENDAST MED EN LINA AV REKOMMENDERAD TYP OCH STORLEK. ANVÄND INTE TYNGRE LINOR, METALLTRÅD ELLER LINOR AV METALL. Trimmern/kantskäraren är utrustad med ett trimmerhuvud som är enkelt att ladda om. Det är inte nödvändigt att ta isär huvudet för att fylla på med mer trimmerlina. TA BORT KVARVARANDE TRIMMERLINA Ta bort batteriet, dra sedan bort eventuellt kvarvarande lina genom en ögla eller från ovansidan på inställningsvredet (Bild 20). BILD. 20 OREGON Cordless Tool System Infoga linan genom ett hål i vredet (1) och mata den genom en ögla (2) på sidan av trimmerhuvudet (Bild 21). BILD. 21 Dra den främre änden på linan tills den främre änden och den bakre änden är av ungefär samma längd. Trä den bakre änden av linan genom det andra hålet i vreden (1). Det kommer att komma ut genom den andra öglan på trimmerhuvudet (2). Dra den bakre änden på trimmerlinan tills den främre änden och den bakre änden är av ungefär samma längd (Bild 22). BILD. 22 (1) (2) (1) (2) TRÄ TRIMMERLINAN IN I TRIMMERHUVUDET Skär en längd av ny trimmerlina på ca 3,8 m (12,5 fot). Vrid vredet så pilarna pekar på öglorna på trimmerhuvudet. 108

22 OREGON Cordless Tool System UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Håll trimmerhuvudet med ena handen och vrid vredet motsols för att linda linan tills ca cm (5-6 tum) av linan skjuter ut från varje ögla (Bild 23). BILD. 23 Avlägsna spolen och fjädern (Bild 25). VIKTIGT: FJÄDERN ÄR SPÄND, VARA NOGA MED ATT INTE TAPPA BORT FJÄDERN NÄR DU TAR BORT SPOLEN. BILD. 25 DEMONTERING AV TRIMMERHUVUDET Om det är svårt att fylla på trimmerlinan, eller om linan inte matas fram, kan det vara intrasslat inne i trimmerhuvudet. Det kan vara nödvändigt att demontera trimmerhuvudet. Ta ut batteriet, placera sedan trimmern/ kantskärare upp och ner (Bild 24). Tryck in flikarna (1) på sidorna av trimmerhuvudet. Lyft på locket och ta bort det från trimmerhuvudet (2). ÅTERMONTERING AV TRIMMERHUVUDET Ta bort eventuellt kvarvarande trimmerlina från rullen och kasta. Ta bort gräsklipp, smuts och skräp från spolen och locket, och sätt fjädern i urtaget i botten på trimmerhuvudet och tryck rullen på trimmerhuvudets hölje (Bild 26). BILD. 26 BILD. 24 (2) (1) 109

23 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Rikta in flikarna på kåpan (1) med skårorna i trimmerhuvudet (2), och tryck på locket på trimmerhuvudet tills båda flikarna klickar på plats. (Bild 27). BILD. 27 (1) (2) (1) (2) OREGON Cordless Tool System TA BORT OCH BYTA UT TRIMMERHUVUD I fall trimmerhuvudet är sprucket eller trasigt ska det ersättas med ett nytt. Om det finns en ansamling av gräsklipp mellan trimmerhuvud och skyddet, är det lättare att rengöra dem om du tar bort trimmerhuvudet först. Ta bort batteriet, ta sedan isär trimmerhuvudet enligt beskrivningen i "Demontering av trimmerhuvudet". Sätt i en vanlig skruvmejsel i spåret på spindeln för att hålla den på plats (Bild 29). BILD. 29 VIKTIGT: KONTROLLERA ATT BÅDA FLIKARNA ÄR PÅ PLATS OCH ATT LOCKET ÄR I NIVÅ OCH SITTER ORDENTLIGT. MAN KANSKE BEHÖVER KLÄMMA PÅ SIDORNA AV TRIMMERHUVUDET FÖR ATT FLIKARNA SKA KLICKA PÅ PLATS (BILD 28). BILD. 28 KORREKT INRIKTNING Håll skruvmejseln stadigt så att spindeln inte kan rotera, vrid trimmerhuvudet moturs tills det lossnar av spindeln, och ta sedan bort skruvmejsel (Bild 30). FELINRIKTAD BILD. 30 Vrid trimmerhuvudet för hand och se till att locket roterar jämnt. Om det roterar ojämnt, ska du ta bort locket och sätt tillbaka det så att det är i nivå med resten av trimmerhöljet. Ladda trimmerlina som beskrivs i "Byte av trimmerlina". 110

24 OREGON Cordless Tool System Demontera grässkyddet från trimmerhuvudet (Bild 31). BILD. 31 Sätt in det nya grässkyddet. Ta bort locket och spolen från det nya trimmerhuvudet, som beskrivs i "Demontering av trimmerhuvudet". Placera det nya trimmerhuvudet, utan spole och lock, på spindeln och vrid medurs två eller tre varv för att börja trä på trimmerhuvudet på spindeln (Bild 32). BILD. 32 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING SKÄRPNING AV LINANS SKÄRBLAD Det rekommenderas att en OREGON verkstad vässar skärbladet, men den kan också vässas av operatören. Man behöver en platt fil för att vässa linans skärblad. Efter du har hämtat filen, använd handskar och skyddsglasögon, och ta ut batteriet. Lägg trimmern på sidan med skärbladet uppåt så att du ser undersidan av trimmerhuvudet (Bild 33). Placera filen mot den skärande kanten av skärbladet (1). Tryck filen nedåt och till höger, så att du tar bort material bladets egg (2). BILD. 33 (2) (1) Upprepa tills linans skärblad är vass. Sätt in skruvmejseln i skåran på spindeln. Håll skruvmejseln stadigt så att spindeln inte kan rotera, och vrid sedan trimmerhuvudet medurs för hand tills det tar stopp. Sätt ihop trimmerhuvudet igen enligt beskrivningen i "Återmontering av trimmerhuvudet". Ladda trimmerlina som beskrivs i "Byte av trimmerlina". 111

25 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING RÄTTA TILL GRÄSTRASSEL OBS: ETT BATTERIDRIVET VERKTYG MED ISATT BATTERIPACK ÄR ALLTID PÅ OCH KAN STARTAS AV MISSTAG. TA ALLTID UR BATTERIET INNAN DU TAR BORT GRÄSET SOM HAR TRASSLAT IN SIG FÖR ATT UNDVIKA ATT TRIMMERHUVUDET AKTIVERAS AV MISSTAG. Vissa typer och längder av gräs kan ibland fastna mellan trimmerhuvudet och spindeln. När detta händer, slingrar gräset sig snabbt runt axeln och täpper till utrymmet mellan axeln och trimmerhuvudet och bromsar eller stoppar rotationen av trimmerhuvudet. Detta tillstånd kallas grästrassel. Trimmern/kantskäraren är utrustad med ett grässkydd mellan trimmerhuvudet och spindeln för att minimera problem med gräs som trasslar in sig, men tillståndet kan fortfarande uppstå. För att rätta till problem med gräs som fastnar: Ta bort batteriet. Ta bort trimmerhuvudet. Rensa bort allt gräs eller ogräs från spindeln. Om det behövs kan du ta en kniv och skära bort gräset eller ogräset. När spindeln har rensats ska du byta trimmerhuvudet. OREGON Cordless Tool System BATTERIPACK VARNING: DET FINNS INGA DELAR INUTI BATTERIPACKET SOM ANVÄNDAREN KAN UTFÖRA SERVICE PÅ. TA INTE ISÄR. Litiumjonbatterier har en begränsad livslängd. Om användningstiden per laddning minskar märkbart, är batteriet vid slutet av sin livslängd och bör bytas ut. Se till att batteripacket och dess kontakter är rena, torra, och visar inte några tecken på punktering, åverkan, eller andra skador. Trasiga batterier kan orsaka brand eller avger farliga kemikalier. Rengör smutsiga kontakter med en mjuk, torr trasa. Smuts eller olja kan orsaka en dålig elektrisk anslutning, vilket resulterar i effektförlust. LADDARE Koppla bort laddaren från eluttaget. Rengör smutsiga kontakter med en mjuk, torr trasa. 112

26 OREGON Cordless Tool System FELSÖKNING FELSÖKNING Använd den här tabellen för att se möjliga lösningar för eventuella problem med trimmern/kantskäraren. Om dessa förslag inte löser problemet, se "Garanti och service". SYMTOM MÖJLIG ORSAK REKOMMENDERADE ÅTGÄRDER Motorn går inte igång eller går hackigt Motorn går, men trimmerhuvud roterar inte Trimmern/kantskäraren klipper inte ordentligt Trimmerlina matas inte fram Trimmerlinan slits ut snabbt Trimmern/kantskäraren vibrerar onormalt mycket vid användning Batteriet urladdat Avtryckarens låsknapp inte intryckt Batteripacket är inte helt infört Batterikontakter smutsiga Batteripack är kallt Gräs har fastnat mellan axeln och trimmerhuvud Gräs har fastnat mellan axeln och trimmerhuvud Spole är tom Spole är tom Trimmerlinan trasslig Högre skärhastighet än nödvändigt Felaktig trimteknik Trimmerhuvud skadat Trimmerhuvudets lock sitter inte korrekt Linans skärblad är slött Ladda. Se "Batteripack och laddare". Tryck på avtryckarens låsknapp innan du trycker på gasreglaget. Se "Allmän användning". Tryck in batteripacket i batterifacket tills det klickar på plats. Ta bort batteripacket, ta bort skräp från batterifacket, och rengör sedan kontakterna med en ren, torr trasa. Låt batteripacket värma upp till den lägsta driftstemperatur på 0 C (32 F). Se "Rätta till grästrassel". Se "Rätta till grästrassel". Se "Byta trimmerlina". Se "Byta trimmerlina". Ta bort trimmerlinan från spolen, trassla ur och linda på igen. Se "Byta trimmerlina". För att minimera trassel med trimmerlinan ska du endast använda trimmerlina som angetts i "Specifikationer och komponenter". Tryck inte så hårt på avtryckaren. Undvik att hålla trimmerhuvudet mot hårda ytor. Flytta trimmerhuvudet långsamt tills kanten av linan slår gräset eller ogräset. Se "Ta bort och byta ut trimmerhuvud" Ta bort locket från trimmerhuvudet och installera om och se till att flikarna på locket är i linje med skårorna på trimmerhuvudet. Se "Återmontering av trimmerhuvudet" Se "Skärpning av linans skärblad" 113

27 FELSÖKNING OREGON Cordless Tool System SYMTOM MÖJLIG ORSAK REKOMMENDERADE ÅTGÄRDER Änden på trimmerlina är fransad, trasig, eller ojämnt klippt Batteripaketet laddas inte Låg arbetstid per batteriladdning Linans skärblad är slött Batteripack över/under temperaturskydd aktiverat Smutsiga eller skadade kontakter på batteripacket eller laddaren Batteripacket är i slutet av sin livslängd Fel i laddare Felaktig trimteknik Högre skärhastighet än nödvändigt Gräs har fastnat mellan axeln och trimmerhuvud Batteripack inte helt laddat Se "Skärpning av linans skärblad" Detta kan inträffa när trimmern/kantskäraren körs kontinuerligt eller exponeras för höga omgivningstemperaturer. Låt batteripacket nå det tillåtna temperaturområdet före laddning. Se Batteripack och laddare. Inspektera kontakterna på både batteripacket och laddaren. Rengör enligt beskrivningen i "Underhåll och rengöring", sätt sedan tillbaka i laddaren och kontrollera att den sitter ordentligt. Alla batterier har en begränsad livslängd. Om batteripacket är mer än två år gammalt eller har laddats ofta, kan det vara dags att byta ut det. Byt endast ut med ett batteripack enligt specifikationerna för denna trimmer/ kantskärare. Låt laddaren kontrolleras av en auktoriserad verkstad. Följ riktlinjer för åtgärden som du utför. Se "Trimning" eller "Kantskärning". Tryck inte så hårt på avtryckaren. Se "Rätta till grästrassel". Se "Batteripack och laddare". Blinkande orange ljus på laddningsstatusindikator Kortslutning i laddare, överström i laddare, överspänningsgräns, öppen krets på batteripack eller timeout-fel laddning/ förladdning 1. Kontrollera att laddarens nätkabel är ansluten till både laddaren och eluttaget. 2. Se till att laddaren får rätt nätspänning. 3. Prova att ladda ett annat batteripack som är utformat för den här laddaren. Om detta inte löser problemet, låt funktionen kontrolleras av en auktoriserad verkstad. 114

28 OREGON Cordless Tool System SPECIFIKATIONER OCH KOMPONENTER SPECIFIKATIONER OCH KOMPONENTER RESERVDELAR DELNUMMER 15 m (50 ft) TRIMMER-LINA EU/UK 2,0 mm BIOTRIM+ 126 m (413 ft) m (1237 ft) TRIMMER-LINA AU/NZ 225 g ring 63 m PLATINUM GATORLINE 0,45 kg ring 126 m ,080SDSq TJOCKLEK 1,35 kg ring 379 m BATTERIPACK, MODELL B400E EU LADDARE MED SLADD, MODELL C600 UK AU/NZ EU SNABB-LADDARE MED SLADD, MODELL C750 UK AU/NZ LADDARE, MODELL C600 INGÅNG V~ 50-60Hz 60W INGÅNG (ENDAST USA OCH KANADA) 120V~ 60Hz 60W UTGÅNG 41,5V 1,25A STRÖMSLADD EU P/N: UK P/N: AU/NZ P/N: BATTERIPACK TYP LITIUMJON DRIFTSTEMPERATURER 0 C TILL 40 C (32 F TILL 104 F) MODELL KAPACITET, NOMINELLT NOMINELL SPÄNNING C600 LADDNINGSTID (CIRKA) B600E 4,00 Ah / 144 W +36 VDC 210 MINUTER B400E 2,40 Ah / 89 W +37 VDC 120 MINUTER B500S 1,25 Ah / 47 W +37 VDC 60 MINUTER TRIMMER/KANTSKÄRARE TRIMDIAMETER 320 mm (13 in) MAX TJOCKLEK PÅ TRIMMERLINA 2,4 mm (0,095 tum) rekommenderad 2,0 mm (0,080 tum) VIKT MED B600E 4,3 kg (9,4 lb) VIKT MED B400E 4,3 kg (9,4 lb) VIKT MED B500S 3,8 kg (8,4 lb) SKÄRHASTIGHET UTAN BELASTNING 6250 RPM BULLERNIVÅ 90 db L WA (K, 0,18 db) VIBRATION 0,95 m/s 2 (K, 0,11 m/s 2) 115

29 GARANTI OCH SERVICE OREGON Cordless Tool System GARANTI OCH SERVICE GARANTI Blount, Inc. utfäster en garanti för alla registrerade OREGON sladdlösa verktyg, batterier och laddare för en period av två (2) år från inköpsdatum, och ett (1) år om de används för kommersiella ändamål. Denna begränsade garanti gäller för produkter som tillverkats av OREGON Cordless Tool System. Under garantitiden kommer Blount att ersätta eller, efter eget val, reparera endast för den ursprunglige köparen, kostnadsfritt, alla produkter eller komponenter som har funnits vid undersökning av Blount vara defekt i material och/eller utförande. Köparen skall vara ansvarig för alla transportkostnader och eventuella kostnader för borttagning av någon del som lämnas in för utbyte under denna garanti. För att registrera din produkt, besök avsnittet "support" på OregonCordless.com. INFORMATION OM SERVICE OCH SUPPORT Besök oss på webben på OregonCordless.com för information om servicecenter eller kontakta vår kundtjänst för att få hjälp, ytterligare teknisk rådgivning, reparation, reservdelar, eller för att registrera produkten. För landsspecifika telefonnummer, se "Kundtjänst per land". För att upprätthålla säkerheten ska man endast använda originaldelar på stångsågen. Vårt servicecenter är bemannat med utbildad personal för att effektivt kunna ge stöd och hjälp med justering, reparation eller utbyte av alla produkter från OREGON Cordless Tool System. BEHÅLL ORIGINALKVITTO Behåll originalkvittot från första köpet tillsammans med denna manual och fil. För garantiservice ska du ta med produkten och kvittot till den återförsäljare där produkten köptes. Eller kontakta oss via informationen i "Kundtjänst per land." 116

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare Form No. Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare Modellnr 51569 200000001 & upp Bruksanvisning Svenska (S) 2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRI FTER När man använder en elektrisk apparat ska grundläggande säkerhetsåtgärder

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

Handbok. Sladdlös vinkelslip GDAB1920S

Handbok. Sladdlös vinkelslip GDAB1920S Handbok Sladdlös vinkelslip GDAB1920S SÄKERHET Laddare och batteri VARNING! 1. Observera! Minska risken för skada genom att bara ladda laddningsbara batterier. Batterier som inte är laddningsbara kan explodera

Läs mer

Akku mutterdragare 18V

Akku mutterdragare 18V Bruksanvisning Art. 9054376 Akku mutterdragare 18V Akku mutterdragare Art. 9054376 Beskrivning: sladdfri mutterdragare inkl. Uppladdningsbart batteri 18V. Med LEDbelysning och inställningsmöjligheter gällande

Läs mer

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA A B C D E 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av olämplig

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Bruksanvisning LÄS ALLTID INSTRUKTIONERNA INNAN ELVERKTYGET ANVÄNDS ANVÄND ALLTID SKYDDSUTRUSTNING

Bruksanvisning LÄS ALLTID INSTRUKTIONERNA INNAN ELVERKTYGET ANVÄNDS ANVÄND ALLTID SKYDDSUTRUSTNING Bruksanvisning SLADDLÖS BANDSKRUVDRAGARE MODELL T75313158 VARNING LÄS ALLTID INSTRUKTIONERNA INNAN ELVERKTYGET ANVÄNDS ANVÄND ALLTID SKYDDSUTRUSTNING ANVÄND ALLTID HÖRSELSKYDD 103.0 db UNDVIK LÅNGVARIG

Läs mer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Register your product and get support at   Straightener HP8339. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support

Läs mer

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska. Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen

Läs mer

JUMPSTARTER MED LED-LJUS

JUMPSTARTER MED LED-LJUS JUMPSTARTER MED LED-LJUS LADDA OMEDELBART EFTER KÖP I MINST 36 TIMMAR OCH EN GÅNG VARTREDJE MÅNAD Denna apparat är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk

Läs mer

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL POLE SAW MODEL PS250 MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE POTATORE TELESCOPICO MODELLO PS250

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL POLE SAW MODEL PS250 MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE POTATORE TELESCOPICO MODELLO PS250 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL POLE SAW MODEL PS250 MANUEL D'UTILISATION ORIGINAL ELAGUEUR SUR PERCHE PS250 ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG HOCHENTASTER MODELL PS250 ORIGINAL BRUKSANVISNING ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen

Läs mer

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Skruvdragare 14,4V, Li-Ion Artikelnummer 3110-1118

B R U K S A N V I S N I N G. Skruvdragare 14,4V, Li-Ion Artikelnummer 3110-1118 B R U K S A N V I S N I N G Skruvdragare 14,4V, Li-Ion Artikelnummer 3110-1118 1 Skruvdragare 14,4V, Li-Ion Artikelnummer 3110-1118 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! Läs säkerhetsföreskrifterna och

Läs mer

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom

Läs mer

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124

B R U K S A N V I S N I N G. Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124 B R U K S A N V I S N I N G Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124 1 Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! Läs säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningen

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning Instruktions Manual Tack för att du valt vår produkt. Hoppas den medför mycket nytta. Symboler i denna manual Viktig information för din säkerhet är särskilt markerad. Det är viktigt

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8361/00. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8297. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

Markant 01 Markant 05

Markant 01 Markant 05 Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd

Läs mer

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at.   HP4935/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com och registrera din produkt, hämta handböcker och få mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional

GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional OBJ_DOKU-36311-002.fm Page 1 Friday, August 22, 2014 9:40 AM GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-professional.com 2

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund

Läs mer

markant 01 markant 05

markant 01 markant 05 markant 01 markant 05 sv Skärmaskin Bruksanvisning 1 Strömbrytare (tillfällig drift/kontinuerlig drift) 2 Inställningsvred för skivtjocklek 3 Stopplatta 4 Kabelfack 5 Typskylt 6 Läggplatta 7 Matarvagn,

Läs mer

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Varmluftspistol Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Varmluftspistol Artikelnummer B R U K S A N V I S N I N G Varmluftspistol Artikelnummer 3110-1123 1 Varmluftspistol Artikelnummer 3110-1123 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! Läs säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningen noggrant.

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs

Läs mer

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

LINEO, LONO Edelrührer

LINEO, LONO Edelrührer LINEO, LONO Edelrührer sv Användarguide 44 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Apparaten är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer

Läs mer

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare

Läs mer

Register your product and get support at. HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok

Register your product and get support at.   HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 Användarhandbok a g f e d c b HP8230 HP8232 HP8233 (14mm) (11mm) ( g ) ( f ) ( c ) Svenska Gratulerar till din nya

Läs mer

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar

Läs mer

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Läs mer

Manual 12E VCC42E1-1WBE

Manual 12E VCC42E1-1WBE Manual 12E VCC42E1-1WBE 2 Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs alla instruktioner innan dammsugaren tas i bruk. När elektriska apparater används ska grundläggande föreskrifter följas, inklusive följande:

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning 1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.

Läs mer

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning... 7. Delar...

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning... 7. Delar... BRUKSANVISNING för vattenkokare Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för vattenkokare Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning...

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

Register your product and get support at.   HP8117. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Användarhandbok a b Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Straightener HP8315. Register your product and get support at   SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8315 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren

Läs mer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer Motorlyft Lyftkapacitet 2000Kg Artikelnummer 53408 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1 compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1 sv Skärmaskin Bruksanvisning compact 1 / nova 1 / fino 1 sono 1 / sinus 1 sv 1 Strömbrytare (tillfällig drift/kontinuerlig drift) 2 Inställningsvred för skivtjocklek

Läs mer