Elisée 150 Bruksanvisning för patienten Svenska
|
|
- Agneta Ek
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Elisée 150 Bruksanvisning för patienten Svenska ResMed s ventilationslösningar Ger hög behandlingskvalitet
2 ResMed s ventilationslösningar Ger hög behandlingskvalitet
3 Innehåll 1 Inledning Definitioner Användarens/ägarens ansvar 1 2 Medicinsk Information Avsedd användning Varningar 2 3 Systembeskrivning Systemkomponenter Framsidan på Elisée Pekskärm Koppla in luftslangen På/Av knapp Baksidan 6 4 Kopplingsanvisningar Koppla in luftslangen Elektriska kopplingar Koppla in syrgas Koppla in masken Exempel på fullständigt ihopmonterat system 11 5 Användarinstruktioner Starta ventilatorn Starta ventilationen Stoppa ventilationen Stänga av ventilatorn Visa inställningar och uppmätta värden Ladda batteriet 15 6 Alarm och felsökning Rengöring och underhåll Underhåll av luftfiltret Underhålla utrustningens ytterhölje Underhålla luftslangen 18 8 Bilagor Tekniska specifikationer Knappar och displaybilder Resa med utrustningen Manuellt test (när ventilation är stoppad) 21 Sakregister iii
4 iv
5 1 Inledning Denna bruksanvisning medföljer din Elisée 150 ventilator (med mjukvara version 2.54 NIV+ eller högre). Den ersätter inte den kliniska bruksanvisningen. 1.1 Definitioner Bruksanvisningen innehåller speciella termer och ikoner som visas i texten för att göra dig uppmärksam på specifik och viktig information. VARNING Varnar om risk för personskada. SE UPP Förklarar speciella åtgärder för säker och effektiv användning av utrustningen. Obs! En upplysande eller vägledande anmärkning. 1.2 Användarens/ägarens ansvar Ägaren eller användaren av systemet är ensam ansvarig för eventuell skada på person eller egendom som uppstår till följd av: Installation, drift eller rengöring av apparaten på ett sätt som inte överensstämmer med medföljande anvisningar Installation, underhåll eller ändringar av apparaten som utförts av obehöriga personer och/eller på ett sätt som inte överensstämmer med anvisningarna. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder utrustningen. Inledning 1
6 2 Medicinsk Information 2.1 Avsedd användning Elisée 150 är en ventilator som är avsedd för både vuxna och barn, i hemmet eller i klinisk miljö. Ventilatorn används med luftslang för antingen enkel eller dubbel patientkrets. 2.2 Varningar Denna bruksanvisning medföljer din utrustning. Den ersätter inte på något sätt den kliniska bruksanvisning som levererats till din läkare eller till leverantören av hemvårdsutrustningen. De råd som ges i denna bruksanvisning ersätter inte anvisningar från läkaren (eller vårdgivaren) som redan känner till hur utrustningen fungerar genom den kliniska bruksanvisning som de erhållit. Inställningarna får endast programmeras in av kompetent och utbildad personal under läkaruppsikt. Ventilatorn måste användas med de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren eller vårdansvarig läkare. Användning av olämpliga tillbehör kan påverka utrustningsfunktionen. Kontakta utrustningsleverantören om du har frågor kring installation, drift eller underhåll av ventilatorn eller dess tillbehör. Ventilatorn måste transporteras i avsedd väska. Använd inte utrustningen vid uppenbara yttre skador. Tveka inte att kontakta leverantören om du har problem med utrustningen (t.ex. om du finner det svårt att andas eller trigga en inandningsfas). För att undvika risk för elektriska stötar får apparatens ytterhölje inte öppnas. Reparationer och intern service får endast utföras av auktoriserad servicepersonal. Ventilatorn ska batteridrivas vid störningar på det elektriska nätverket. Utrustningsleverantören måste kontrollera de elektromagnetiska egenskaperna hos den miljö som ventilatorn ska användas i. Utrustningsleverantören måste särskilt säkerställa att: Det inte förekommer störningar och att ventilatorn fungerar ordentligt när den drivs i närheten av andra elektriska apparater, inklusive mobiltelefoner Ventilatorn aldrig placeras ovanpå eller under annan utrustning Avståndet mellan ventilatorn och andra elektriska apparater i hemmet är tillräckligt. Enligt direktiv WEEE 2002/96/EG som reglerar hantering av elektriskt och elektroniskt avfall måste ventilatorn sorteras och bortskaffas separat från annat avfall. Den får inte bortskaffas som del av vanligt kommunalt avfall. Kontakta utrustningsleverantören för mer information. Ovanstående är allmänna varningar. Andra specifika varningar och anmärkningar visas emellanåt i bruksanvisningens text. 2
7 INT. EXT. 3 Systembeskrivning 3.1 Systemkomponenter Nedanstående bild visar den uppsättning av komponenter som kan erhållas från vårdgivaren: Transportväska (1) Elisée 150 ventilator (2) standardsladd (3) luftslang (slang för dubbel krets visas här) Figur 1: Elisée 150 komponenter Systembeskrivning 3
8 INT. EXT. 3.2 Framsidan på Elisée 150 Framsidan har: en pekskärm (1) en lysdiodpanel och alarmdämpningsknapp (2) ett indragbart handtag (3) Figur 2: Framsidan 3.3 Pekskärm Du kan använda knapparna som visas på enhetens pekskärm för att navigera genom menyerna i Elisée 150. När du startar upp Elisée 150 öpnnas startskärmen. Följande information visas: 28 11: 28: 31 Onsdag Februari Intern. Typ av elektrisk strömförsörjning Mains Ventilationsprogram som specificerats av läkaren P1: PS P2: ACV START VENTIL 1s Knapp för ventilationsstart Figur 3: Startbild Obs! Se avsnitt 8.2, Knappar och displaybilder på sidan 19 för mer information om de olika fönstren. 4
9 3.4 Koppla in luftslangen Din utrustning har ett kopplingsuttag för antingen en enkel eller en dubbel luftslang, enligt vad din läkare har ordinerat. Luftutsläpp Kopplingar för utandning och proximal tryckledning Figur 4: Slangkoppling för enkel krets Luftutsläpp Figur 5: Slangkoppling för dubbel krets Utandningskretsstöd med ventil Systembeskrivning 5
10 3.5 På/Av knapp Du finner På/Av knappen med andra elektriska kopplingsuttag på höger sida av Elisée V 15A max Figur 6: Höger sida 3.6 Baksidan På/Av knapp På utrustningens baksida ser du: syrgaskopplingen (om din läkare har ordinerat syrgas) luftintaget. Figur 7: Baksidan Syrgassensor Luftintag Syrgaskoppling VARNING Luftintaget får aldrig blockeras; det kan försämra utrustningens prestanda. Syrgasanvändning kan medföra risk för antändning. Rådgör med vårdgivaren om nödvändiga säkerhetsåtgärder. 6
11 4 Kopplingsanvisningar 4.1 Koppla in luftslangen Ditt system kan konfigureras för antingen enkel eller dubbel luftslang. Se tillämpligt slangkonfigureringsavsnitt för anvisningar om hur du kopplar in luftslangen. SE UPP Endast den krets som tillhandahålls av utrustningsleverantören får användas med apparaten. Användning av en annan kretstyp kan minska behandlingens effektivitet. Koppla in luftslang för enkel krets 1. Koppla expirationsventilslangens ände som är försedd med en koppling till den längre av de två tryckkopplingarna på ventilatorn genom att stadigt skjuta in den (a). 2. Skjut sedan slangen som inte har någon koppling stadigt på den kortare av de två kopplingarna (b). SE UPP Vad mycket försiktig så att du inte förväxlar de två slangarna. 3. Koppla sedan stadigt fast patientkretsen vid luftutsläppet. a b Beroende på vilken typ av patientkrets du använder, kan det bli nödvändigt att kapa av spetsen på den proximala tryckledningen. Figur 8: Inkoppling av enkel luftslang Kopplingsanvisningar 7
12 Koppla in luftslang för dubbel krets 1. Koppla ena delen av dubbelkretsen till luftutsläppet. 2. Sätt sedan fast den andra delen av slangen vid den andra kopplingen. Obs! Andra luftslangskomponenter kan omfatta ett befuktningssystem, ett bakteriefilter, en mask eller en trakeostomitub och en vattenfälla. Kontakta vårdgivaren om du är tveksam om hur du kopplar in luftslangen eller tillbehören. Läs de anvisningar som medföljer de tillbehör du använder (befuktare, filter osv.). Figur 9: Inkoppling av luftslang för dubbel krets 4.2 Elektriska kopplingar Din utrustning kommer att ha en av två möjliga elektriska kopplingskonfigurationer: elektrisk standardkoppling eller extern elektrisk koppling (på ventilatorns högra sida). SE UPP Placera inte utrustningen på ett ställe där den kan vältas eller där man lätt kan snubbla på nätsladden. 8
13 Elektrisk standardkoppling Om du använder en elektrisk standardkoppling på undersidan av Elisée 150 (Se figur 11): Figur 10: En standardsladd 1. Sätt in sladden i uttaget på undersidan av utrustningen. 2. Skjut ner säkerhetsklämman på kontakten. 3. Sätt sedan in nätspänningskontakten i strömförsörjningsuttaget. Figur 11: Standardnätspänningskoppling SE UPP Kom ihåg att skjuta ner säkerhetsklämman så att sladden hålls på plats. På detta sätt förhindras oavsiktlig bortkoppling från strömförsörjningen. Kopplingsanvisningar 9
14 Extern nätspänningskoppling Om du använder en extern koppling enligt nedanstående bild: Figur 12: Sladd för extern nätspänningskoppling 1. Sätt in sladden i kopplingen i det uttag som är märkt på höger sida av utrustningen. 2. Sätt in sladdens andra ände i ett strömuttag V 15A max 1 2 Figur 13: Sladd för extern nätspänningskoppling 10
15 4.3 Koppla in syrgas Din Elisée 150 är försedd med en anordning för syrgastillförsel om den behandling du har ordinerats kräver extra syrgas. Koppla syrgasslangen till syrgasnippeln som ansluts till syrgasintaget på baksidan av utrustningen. SE UPP Se till att syrgasflödet har stängts av varje gång syrgas kopplas in eller bort. Syrgaskälla: Max. tryck: 400 kpa Max. flöde: 15 l/min Figur 14: Inkoppling av syrgas 4.4 Koppla in masken Se anvisningarna från din läkare eller utrustningsleverantör. SE UPP Det är oerhört viktigt att du enbart använder den mask som tillhandahålls av din läkare eller utrustningsleverantör. 4.5 Exempel på fullständigt ihopmonterat system Figur 15: Exempel på fullständigt ihopmonterat system (enkel krets med expirationsventil och proximal tryckledning) Kopplingsanvisningar 11
16 5 Användarinstruktioner Ventilatorn och dess tillbehör måste drivas i en dammfri miljö och får inte utsättas för direkt solljus. Apparaten är en medicinteknisk produkt. För att garantera problemfri drift måste ventilatorn förvaras utom räckhåll för husdjur och barn. 5.1 Starta ventilatorn När alla nödvändiga kopplingar är klara (luftslang, tillbehör, trakeostomitub eller mask, elektriska kopplingar osv.): tryck på På/Av knappen på höger sida av utrustningen V 15A max Figur 16: Koppla på utrustningen 5.2 Starta ventilationen När ventilatorn startas upp kommer startskärmen att visas. Tryck på och håll ner (i en sekund) knappen START VENTIL för att starta behandlingen : 28: 31 Onsdag Februari Intern. Mains PS START VENTIL 1s INT. EXT. Figur 17: Starta ventilationen 12
17 Välja ventilationsprogram Din läkare kan konfigurera Elisée 150 med två olika ventilationsprogram. För att ändra ventilationsprogram, tryck och håll ner tillämplig ikon. Valt program svartmarkeras. cm 33.6 H2O P1: Onsdag ACV 28 11: 28: 31 Februari Intern. Secteur < Ai P2: PS 0 < PE INT. EXT. Figur 18: Välja ventilationsfunktion 5.3 Stoppa ventilationen 1. Tryck på På/Av knappen på högra sidan av apparaten. 2. Tryck på för att stoppa ventilationen. cm 33.6 H2O 90 Retour < Ai < PE Paus (Stoppa ventilation) Stoppa maskin INT. EXT. Figur 19: Stoppa ventilationen Användarinstruktioner 13
18 5.4 Stänga av ventilatorn 1. Tryck på På/Av knappen på högra sidan av apparaten. 2. Beroende på om ventilation pågår eller inte: Vid ventilation, tryck på för att stänga av ventilatorn: cm 33.6 H2O 90 Tillbaka < Ai < PE Paus (Stoppa ventilation) Stoppa maskin INT. EXT. Figur 20: Stänga av ventilatorn under pågående ventilation När ventilation inte pågår, tryck JA för att stänga av apparaten: TEST Senaste test 18/12/09 Dubbel pat.krets : OK Datumet visas i formatet dag / månad / år Vill du stänga av? JA NEJ INT. EXT. Figur 21: Stänga av ventilatorn när ventilation inte pågår 14
19 5.5 Visa inställningar och uppmätta värden Tryck på ikonen för ventilationsprogram för att visa ventilationsmätningar och de inställningar som vårdgivaren har programmerat in. Följande bild visas: cm 26 H2O HP Patient meter : H VT 500 ml F I/E 15 bmp 1/2.0 TgI (V) L 3 /min PEEP cm 0 H2O Flödeskurva < PE PEEP cm 4.2 H2O VTI 501 ml VTE Ppeak cm 499 ml 25.1 H2O Figur 22: Ett typiskt exempel på hur mätningar och inställningar visas under pågående ventilation 5.6 Ladda batteriet Batteriet i Elisée 150 laddas varje gång nätsladden kopplas in (Se avsnitt 4.2, Elektriska kopplingar på sidan 8), oavsett om utrustningen är påkopplad eller ej. Nedanstående tabell förklarar de olika batteriindikatorerna på LED-panelen. Tabell 1: Batteriindikator på LED-panelen Symbol och indikatorstatus Stadigt grönt ljus Förklaring Batteriet är fullt uppladdat Grönt ljus, blinkar långsamt Batteri laddas ur Orange ljus, blinkar långsamt Batteri laddas ur (låg batterinivå) Rött ljus, blinkar långsamt. Batteri laddas ur (batteri urladdat) Orange ljus, blinkar snabbt Batteriladdning avbruten (batteriets temperatur för hög eller för låg) Grönt ljus, blinkar snabbt Batteriladdning Användarinstruktioner 15
20 6 Alarm och felsökning Elisée 150 är försedd med alarm som gör dig uppmärksam på förändringar som kommer att påverka behandlingen. Kontrollera att luftslangen är korrekt kopplad till utrustningen. Du kan koppla bort vissa alarm tillfälligt (i två minuter) om du trycker på knappen. Alarmet kommer att aktiveras på nytt om problemet kvarstår. SE UPP Service och reparationer bör endast utföras av auktoriserad servicepersonal. Försök inte överse eller reparera utrustningen på egen hand. Tabellen nedan hjälper dig att att identifiera problemets orsak. Om problemet kvarstår eller inte kan identifieras ska du inte försöka öppna apparaten. Kontakta i stället utrustningsleverantören. Tabell 2: Alarm, orsak och lösning Alarmikon Orsak Lösning INT. Låg batterinivå hos internt batteri Koppla utrustningen till nätspänningen. EXT. Låg nivå hos externt batteri Koppla utrustningen till nätspänningen. HP LP En komponent i andningskretsen är felkopplad Ett tekniskt fel har uppstått i utrustningen En komponent i andningskretsen (slang, mask, trakeostomitub osv.) kan vara blockerad En komponent i andningskretsen (slang, mask, trakeostomitub osv.) kan vara felkopplad Kontrollera att andningskretsen är korrekt uppsatt enligt vad som demonstrerats av vårdgivaren eller byt ut kretsen. Kontakta vårdgivaren om detta alarm triggas alltför ofta. Kontakta leverantören. Rengör, töm eller byt ut komponenten i andningskretsen. Kontakta vårdgivaren om detta alarm triggas alltför ofta. Kontrollera att andningskretsen är korrekt uppsatt enligt vad som demonstrerats av vårdgivaren eller byt ut kretsen. Kontakta vårdgivaren om detta alarm triggas alltför ofta. 16
21 Alarmikon Orsak Lösning O2 V F En komponent i syrgaskretsen kan vara felkopplad Din andning har förändrats ELLER En komponent i andningskretsen (slang, mask, trakeostomitub osv.) kan vara felkopplad Din andning har förändrats ELLER En komponent i andningskretsen (slang, mask, trakeostomitub osv.) kan vara felkopplad Kontrollera att syrgasslangen är korrekt inkopplad. Kontakta vårdgivaren om detta alarm triggas alltför ofta. Kontrollera att andningskretsen är korrekt uppsatt enligt vad som demonstrerats av vårdgivaren eller byt ut kretsen. Kontakta vårdgivaren om detta alarm triggas alltför ofta. Kontrollera att andningskretsen är korrekt uppsatt enligt vad som demonstrerats av vårdgivaren eller byt ut kretsen. Kontakta vårdgivaren om detta alarm triggas alltför ofta. Strömförsörjningen är bortkopplad Om bortkopplingen är avsiktlig eller beror på ett strömavbrott registrerar du detta genom att trycka på alarmdämpningsknappen. Koppla i annat fall tillbaka strömförsörjningen. Kontakta vårdgivaren om alarmindikatorn fortsätter att lysa. 7 Rengöring och underhåll Vårdgivaren kommer att underhålla utrustningen och dess tillbehör med jämna mellanrum. Du bör också själv regelbundet underhålla utrustningen och tillbehören enligt nedanstående anvisningar. Denna tabell visar underhållsanvisningar för de olika komponenterna. Tabell 3: Underhållsintervall Komponent Luftslang Utrustningens utsida Luftfilter (rengöring) Luftfilter (utbyte) Intervall Varje vecka Varje vecka Varje månad Var sjätte månad eller när det är slitet eller smutsigt Rengöring och underhåll 17
22 SE UPP För upplysningar om underhåll av följande tillbehör: mask, befuktare, bakteriefilter och vattenfälla hänvisas till de bruksanvisningar som medföljer tillbehören. Använd inte blekningsmedel, klorin-, alkohol eller aromatiska lösningar (inkl. alla parfymerade oljor) eller fuktighetsbevarande eller bakteriedödande tvålar. Sådana lösningar kan orsaka förhådnader och förkorta produktens livslängd. VARNING Se upp för elektriska stötar. Sänk inte ner enheten eller sladden i vatten. Koppla alltid bort utrustningen före rengöringen och se till att den är torr innan du kopplar tillbaka den. 7.1 Underhåll av luftfiltret Inspektera filtret varje månad för att se till att det inte täppts till av smuts eller att hål uppstått. Under normala användningsförhållanden behöver luftfiltret på Elisée 150 bytas ut var sjätte månad. För att byta ut eller rengöra filtret: använd en pincett för att dra ut det från hållaren på baksidan av utrustningen. Figur 23: Borttagning av luftfiltret 7.2 Underhålla utrustningens ytterhölje Rengör ytterhöljet på Elisée 150 med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. SE UPP Utrustningen får aldrig komma i direkt kontakt med vätska. 7.3 Underhålla luftslangen Om din patientkrets är återanvändbar kan du rengöra och desinfektera den. Följ din vårdgivares rekommendationer för skötsel av patientkretsen. 18
23 8 Bilagor 8.1 Tekniska specifikationer Dimensioner (mm) L (Längd) x B (Bredd) x H (Höjd) = 290 x 250 x 130. Vikt Ventilatorns vikt: 3,7 kg. Ventilatorns vikt tillsammans med AC-aggregat: 4,4 kg. Ventilatorns vikt tillsammans med externt batteripack: 4,5 kg. Strömförsörjning Nätspänning: V AC; 50/60 Hz ; 0,67 1,33 A. Extern försörjning: VDC, 15 A max. Batterier: Li-Ion; 14.4 VDC; 6.3 AH. Det inbyggda batteriets autonomi: Minst 6 timmar. Det externa batteriets autonomi: Minst 6 timmar. Batteriladdningstid: 6 timmar. VARNING Ovanstående autonomi gäller endast för följande exakta inställningar: Typ: vuxen/invasiv, PCV-funktion, P Insp. = 20 cm H 2 O, PEEP = 0 cm H 2 O, F = 15 bpm, Ti = 1,2 sekunder, triggers = nej, lutning = 3, patientkrets CIR009727, Maquet 190 testlunga, VTe = 425 ml, displaybelysning: automatisk, altitud: 100 meter, temperatur: 20 C. 8.2 Knappar och displaybilder Tabell 4: Knappar och displaybilder på Elisée 150 Knapp / display Starta ventilationen Funktion Om du håller knappen nertryckt i en sekund startas valt ventilationsprogram. START VENTIL 1s Ventilationsprogram ACV Du använder denna knapp för att välja det ventilationsprogram som din läkare har specificerat och dina ordinerade behandlingsinställningar. Bilagor 19
24 Knapp / display Manuell test TEST Senaste test 18/12/09 Dubbel pat.krets : OK Funktion Denna knapp används för att utföra en manuell test, så att ventilatorn kan registrera din kretskonfiguration. Datumet visas i formatet dag / månad / år. SE UPP Tryck på knappen endast om din kliniker rekommenderat det och du har instruerats i hur en manuell test genomförs. Typ av batteri och strömförsörjning Här visas typ av batteri (internt eller externt) och strömförsörjning (nätspänning eller extern källa). Intern. > Mains Datum och tid Visar datum och tid. Onsdag 28 11: 28: 31 Februari Alarmdämpningsknapp Denna bakbelysta knapp tänds vid alarmtillstånd och kan. användas för tillfällig dämpning av ett ljudalarm (i två minuter). Inställning VT 390 ml Mätning Ppeak cm 33.6 H2O Dessa är de ventilationsinställningar som har ordinerats av läkaren och som har programmerats in av vårdgivaren. Dessa är de värden som uppmätts av Elisée 150 under ventilationen. 20
25 Knapp / display Funktion Tryckindikator Här visas de tryck som tillförs av Elisée cm 14.6 H2O (inspiratoriskt och expiratoriskt tryck). Det översta värdet är maximitrycket < Ai < PE Tillbaka Denna knapp för dig tillbaka till föregående displaybild. Tillbaka Kontakta utrustningsleverantören för mer information om ventilationsfunktioner, parametrar eller mätningar. 8.3 Resa med utrustningen För långa resor rekommenderas att apparaten bärs i transportväskan. Kom också ihåg att packa: sladd luftslang med tillbehör koppling till syrgaskretsen (om du använder syrgas). Om du ämnar resa med flyg bör du rådgöra med vårdgivaren om speciella förordningar. 8.4 Manuellt test (när ventilation är stoppad) Om din vårdgivare rekommenderar det kan du göra ett manuellt test. Med detta test registrerar ventilatorn patientkretsens konfiguration efter att du utfört ändringar på kretsen (bytt ut slangar eller lagt till tillbehör). VARNING Patienten ska inte vara ansluten till ventilatorn under testet. Om ventilatorn är kopplad till syrgas så koppla ifrån det under testet. När du genomför testet måste du ansluta alla tillbehör som kommer att användas under ventilation. Upprepa testet varje gång ett tillbehör tas bort eller ett nytt tillkommer. Om testet misslyckas, stäng av ventilatorn och kontakta din läkare. 1. Se till att startskärmen visas (Se avsnitt 5.2, Starta ventilationen på sidan 12). Tryck på knappen på apparatens högra sida, och tryck sedan test knappen i 3 sek. Om ingen annan knapp trycks ned under 8 sek, kommer ventilatorn att återvända till startskärmen. Bilagor 21
26 2. Resultatet av det senaste testet visas. Tryck på OMSTART TEST för att börja ett nytt manuellt test. Om inga andra knappar trycks ned under 30 sekunder, kommer ventilatorn återgå till startskärmen. Senaste test 6/12/10 a 9:42:08 Test slangkrets: OK Typ av krets : DUBBEL Ctot = 1,0 ml/cmh2o Ri = 0,2 cmh2o (30 l/min) Ri = 0,7 cmh2o (60 l/min) Re = 1,5 cmh2o (30 l/min) Re = 2,8 cmh2o (60 l/min) Tillbaka OMSTART TEST 3. Följ instruktionerna på skärmen, tryck sedan på FORTSÄTT. Avbryt Koppla ifrån O2 Koppla ifrån pat.krets Om OK, tryck FORTSÄTT 4. Blockera luftutsläppet på ventilatorn och tryck sedan FORTSÄTT. Avbryt Blockera luft utsläppet Om OK, tryck FORTSÄTT 22
27 5. Koppla in patientkretsens ena ände och lämna den andra sidan öppen, tryck sedan FORTSÄTT. Anslut Pat.krets på maskinen. Avbryt Låt andra änden vara öppen till luft. Om OK, tryck FORTSÄTT 6. Blockera kretsens öppna ände och tryck sedan FORTSÄTT. Avbryt Blockera patientkretsens ände Om OK, tryck FORTSÄTT Testresultatet ger information om: Om testet har lyckats, misslyckats eller avbrutits; Senaste test 6/12/10 a 9 : 42 : 08 Test slangkrets: PASS Typ av krets: DUBBEL Ctot = 1,0 ml/cmh2o Ri = 0,2 cmh2o (30 l/min) Ri = 0,7 cmh2o (60 l/min) Re = 1,5 cmh2o (30 l/min) Re = 2,8 cmh2o (60 l/min) Avbryt Senaste test 15/11/10 a 10 : 42 : 08 Test slangkrets: AVBRUTET Typ av krets: DUBBEL Ctot = 1,0 ml/cmh2o Ri = 0,2 cmh2o (30 l/min) Ri = 0,7 cmh2o (60 l/min) Re = 1,5 cmh2o (30 l/min) Re = 2,8 cmh2o (60 l/min) Avbryt OMSTART TEST Displaybildskärm test ok Displaybildskärm test avbrutet Vilken typ av slang som är ansluten; Eventuell övrig teknisk information. Bilagor 23
28 24
29 Sakregister A alarmdämpningsknapp 20 D datum och tid 20 dimensioner 19 E elektrisk koppling extern 10 I inställning 20 inställningar 15 U uppmätta 15 utrustningens ytterhölje 18 V Varningar 2 ventilationsprogram 19 vikt 19 W warnings 2 L luftfiltret 18 luftslangen 18 M mains power cord standard 9 Manuell test 20 mätning 20 N nätsladd extern 10 P patient circuit 3 single circuit 5 pekskärm 4 På/Av knappen 12, 13 S standardsladd 3 starta ventilationen 19 strömförsörjning 19, 20 syrgas 11 syrgaskopplingen 6 T touch screen 4 tryckindikator 21 typ av batteri 20 Sakregister 25
30 26
31 ResMed s ventilationslösningar Ger hög behandlingskvalitet
32 NOT Elisée 150 USER SWE ResMed Paris, 240 rue de la Motte Moissy-Cramayel, Frankrike. Skyddas av följande patent: AU , CA , CN , FR , FR , FR , FR , EP , EP , JP , JP , JP , NZ , NZ , US , US , US Andra patentsökningar pågår. Elisée är ett varumärke tillhörigt ResMed Paris och är inregistrerat hos U.S. Patent and Trademark Office. De tekniska specifikationerna kan ändras utan varsel ResMed Paris Global leaders in sleep and respiratory medicine
VS III Bruksanvisning för patienten
VS III Bruksanvisning för patienten Svenska ResMed's ventilationslösningar Ger hög behandlingskvalitet ResMed's ventilationslösningar Ger hög behandlingskvalitet Innehåll 1. Inledning.........................................
Läs merAutoSet CS POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Svenska
AutoSet CS POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du valt AutoSet CS. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder apparaten. Modul-/adapterport
Läs merS9 Escape. Welcome Guide. Svenska POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du har valt S9 Escape. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder apparaten. 8 Luftutsläpp
Läs merAutoSet & Elite. Welcome Guide. Svenska. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs
AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du har valt en S9 AutoSet eller S9 Elite. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du
Läs merPORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Läs merVPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Svenska Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR
VPAP ST with ivaps NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Svenska Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Välkommen Tack för att du har
Läs merheated humidifier H5i Welcome Guide Svenska
H5i heated humidifier Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du har valt H5i. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder H5i. Tätning till lock Luftutsläpp Lock ClimateLine/
Läs merUser guide User guide Svenska
User guide Svenska SVENSKA Om din ClimateLineAir ClimateLineAir är en uppvärmd luftslang som ger önskad temperatur vid masken. ClimateLineAir Oxy är en konfiguration av ClimateLineAir som har en inbyggd
Läs merResMed Hospital Nasal Mask
ResMed Hospital Nasal Mask RESMED HOSPITAL NASAL MASK är avsedd att användas av en enda vuxen patient (>30 kg) som har ordinerats CPAP (continuous positive airway pressure) behandling eller bilevelbehandling
Läs merUSER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Läs merAutoSet CS-A. Welcome Guide. Svenska. ADAptive servo-ventilator
AutoSet CS-A ADAptive servo-ventilator Welcome Guide Välkommen Tack för att du valt AutoSet CS-A. Innan du börjar använda produkten läs igenom välkomst- och informationsguiderna helt och hållet. Luftutsläpp
Läs merResMed Hospital Full Face Mask
ResMed Hospital Full Face Mask RESMED HOSPITAL FULL FACE MASK är avsedd att användas av en vuxen patient (>30 kg) som har ordinerats CPAP (continuous positive airway pressure) behandling eller bilevelbehandling
Läs merElisée 250 Klinisk bruksanvisning Svenska
Elisée 25 Klinisk bruksanvisning Svenska ResMed's ventilationslösningar Ger hög behandlingskvalitet ResMed's ventilationslösningar Ger hög behandlingskvalitet Förord Definitioner Bruksanvisningen innehåller
Läs merDB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
Läs merBRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Läs merVPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Svenska
VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du valt VPAP S eller VPAP ST. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder apparaten.
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Läs merDrift- och skötselinstruktion
Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs merALARMKLOCKRADIO PLL CR120
Bruksanvisning ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten. POSITION OCH BESKRIVNING AV KONTROLLER 1. LED-display Svenska 2. Standby/stopp Radio på/av 3. sänk volym
Läs merAnvändarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Läs merBRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
Läs merAstral. Frihet att välja. ResMed.com/Astral
Astral. Frihet att välja. I Astral-serien finns produkter för både akut- och långtidsvård av patienter som får livsuppehållande behandling på sjukhus eller i hemmet. Astral underlättar effektiv behandling
Läs merRegister your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Läs merMSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Läs merDUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning
SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation
Läs merRegistrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Läs merVIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Läs merAVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Läs merRegistrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Läs merMobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Läs merAIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
Läs merHRA Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
HRA-1600 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. Vad roligt att du köpt en av våra produkter! Visste du att...
Läs merELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Läs merComfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Läs merElteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs merDrift- och skötselinstruktion KCC-41DI
Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI DS105:0804 Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats.
Läs merRegistrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome TCP320/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs de här instruktionerna. Följ samtliga instruktioner. Använd
Läs merLenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning
Läs merBRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
Läs merMANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING
MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal
Läs merPARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning
PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs merVPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A
VPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Svenska Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Välkommen Tack
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Läs merKCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet.
KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. VARNING - Vinda inte samman elkabeln. - Anslut endast till jordat uttag
Läs merLaddningsstation handbok
Laddningsstation handbok A Sonova brand Tack Tack för att du väljer den här laddningsbara lösningen. Vi värnar om människor med hörselnedsättning. Vi arbetar nära professioner inom hörsel för att hitta
Läs merecharger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merNon-invasiv ventilation (NIV) - Användarbeskrivning för Philips V60 ventilator
Dok-nr 20496 Författare Version Anne Eriksson, överläkare, Medicinska och geriatriska akutkliniken 1 Godkänd av Giltigt fr o m Kerstin Arbring, verksamhetschef, Medicinska och geriatriska akutkliniken
Läs merVATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Läs mer1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Läs merDigital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
Läs merNokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs merBruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Läs merANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Läs merDrift & Skötsel Samsung 4 Way kassett
Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat
Läs merMYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merMANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:
MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...
Läs merGARDENA Batteridriven pump 1500/1
GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och
Läs merArtikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
Läs merVinkyl. Bruksanvisning. Modell KCC-VDK 12 DS150:1001
Vinkyl Modell KCC-VDK 12 Bruksanvisning DS150:1001 1 Innehåll ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 VARNINGAR... 3 TEKNISKA DATA... 4 UPPBYGGNADSSKISS... 5 ELSHEMA... 5 FUNKTIONER OCH ANVÄNDANDE... 6 TÄNK
Läs merRekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...
Läs merLUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
Läs merRekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...
Läs merWelch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort
Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort Innehållsförteckning Strömbrytare...2 Stänga av...2 Logga in och välja en profil...2 Batteristatus...2 Ändra profil...2 Starta/Stoppa blodtryck...2 Starta
Läs merPortabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
Läs merSvensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
Läs merBODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
Läs merVoiceLink Bruksanvisning
VoiceLink Bruksanvisning Innehåll Innehåll VoiceLink 3 Ingår vid leverans 4 Avsedd användning 5 Viktig säkerhetsinformation 6 Innan du börjar 7 Använda VoiceLink 10 Underhåll och skötsel 12 Återvinning
Läs merZoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Läs merFM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs merVATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Läs merBruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
Läs merLaddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning
Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram
Läs merAstral-enheten. Läs igenom hela Astral användarguide eller klinisk guide före användning.
Snabbguide Svenska Läs igenom hela Astral användarguide eller klinisk guide före användning. Astral-enheten 1. Adapter port Kan utrustas med en adapter för enkelslang, adapter för enkelslang med läckage
Läs merFärgen på laddboxen kan avvika från bilderna ovan
Senast uppdaterad 2018-01-10 Färgen på laddboxen kan avvika från bilderna ovan 1 Vi rekommenderar dig att läsa igenom denna guide, innan du ska ladda din bil för första gången. Rengör laddboxen med en
Läs merSwedish DENVER CRP-716
DENVER CRP-716 Swedish FUNKTIONER OCH KONTROLL 1. SKÄRM 2. SKÄRM AUTO AV 3. VOLYM UPP/ALARM 2 PÅ / AVINSTÄLLNING 4.
Läs merDigital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Läs merCX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider
CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs merBruksanvisning. Mjölkskummare
Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken
Läs merBRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
Läs merminipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning
Läs merLÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER
DET HÄR INGÅR: PÅ/AVknapp Indikatorlampor för fläkthastighet Bakre galler L DE ME LÅG HÖ G Främre galler Vattentank Knapp för fläkthastighet Ljusknapp USB-kabel USB-strömadapter LÄS HELA MANUALEN INNAN
Läs merDrift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid
Läs merFlyttbar Luftkonditionerare
Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830
Läs merLMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
Läs merRegister your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
Läs merDRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
Läs merKCC 816-820EA DS046:0822 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL
KCC 816-820EA DS046:0822 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL UNDERHÅLL Se till att aggregatet är spänningslöst genom att ta ur kontakten, innan underhåll/service påbörjas. 1) Rengörning av höljet: A. Torka
Läs merMin CoughAssist. Patienthandbok för CoughAssist E70
Min CoughAssist Patienthandbok för CoughAssist E70 En naturlig del av livet Att hosta. Vi ser ofta en hostning som ett symptom på en förkylning eller ett sätt att rensa halsen. Sanningen är att förmågan
Läs merTERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
Läs merAnvändarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) 9234164 Upplaga 1
Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) 9234164 Upplaga 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-8 uppfyller kraven
Läs mer