C 71 officiella tidning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "C 71 officiella tidning"

Transkript

1 Europeiska unionens C 71 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 24 februari 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Europeiska kommissionen 2018/C 71/01 Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8761 ReAssure/ Actaeon) ( 1 )... 1 IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Rådet 2018/C 71/02 Meddelande till de personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2012/642/Gusp och i rådets förordning (EG) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland /C 71/03 Meddelande till registrerade personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets förordning (EU) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland... 3 SV ( 1 ) Text av betydelse för EES.

2 Europeiska kommissionen 2018/C 71/04 Eurons växelkurs... 4 UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA 2018/C 71/05 Förteckning över myndigheter som har befogenhet att utfärda exporttillstånd för kulturföremål. Förteckningen offentliggörs i enlighet med artikel 3.2 i rådets förordning (EG) nr 116/ V Yttranden FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN Europeiska kommissionen 2018/C 71/06 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8752 CPPIB/BHL/BGL) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) ÖVRIGA AKTER Europeiska kommissionen 2018/C 71/07 Offentliggörande av en ansökan om godkännande av en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 andra stycket i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel ( 1 ) Text av betydelse för EES.

3 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/1 II (Meddelanden) MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8761 ReAssure/Actaeon) (Text av betydelse för EES) (2018/C 71/01) Kommissionen beslutade den 19 februari 2018 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens ( mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex ( under Celexnummer 32018M8761. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. ( 1 ) EUT L 24, , s. 1.

4 C 71/2 SV Europeiska unionens officiella tidning IV (Upplysningar) UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN RÅDET Meddelande till de personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2012/642/Gusp och i rådets förordning (EG) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland (2018/C 71/02) Följande information lämnas för kännedom till de personer som anges i bilagan till rådets beslut 2012/642/Gusp ( 1 ), ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2018/280 ( 2 ), och i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 765/2006 ( 3 ) om restriktiva åtgärder mot Vitryssland. Europeiska unionens råd har efter att ha sett över förteckningen över de personer och enheter som anges i de ovannämnda bilagorna beslutat att de restriktiva åtgärder som föreskrivs i beslut 2012/642/Gusp och i förordning (EG) nr 765/2006 fortsatt ska gälla för de berörda personerna. Skälen till att dessa personer är uppförda på förteckningen framgår av de relevanta uppgifterna i bilagorna i fråga. De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på webbplatserna i bilaga II till förordning (EG) nr 765/2006 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 3 i förordningen). De berörda personerna kan före den 31 december 2018 till rådet inkomma med en begäran, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på den ovannämnda förteckningen. Begäran ska sändas till följande adress: Europeiska unionens råd Generalsekretariatet GD C 1C Rue de la Loi/Wetstraat Bryssel BELGIEN E-post: sanctions@consilium.europa.eu Alla synpunkter som mottas kommer att beaktas vid rådets nästa regelbundna översyn av förteckningen över personer och enheter, i enlighet med artikel 8.2 i beslut 2012/642/Gusp och artikel 8a.4 i förordning (EG) nr 765/2006. ( 1 ) EUT L 285, , s. 1. ( 2 ) EUT L 54, , s. 16. ( 3 ) EUT L 134, , s. 1.

5 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/3 Meddelande till registrerade personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets förordning (EU) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland (2018/C 71/03) De registrerade personerna ombeds uppmärksamma följande information i enlighet med artikel 12 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 ( 1 ): Den rättsliga grunden för denna behandling är rådets förordning (EG) nr 765/2006 ( 2 ). Den personuppgiftsansvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd företrätt av generaldirektören för GD C (utrikes frågor, utvidgning och civilskydd) vid rådets generalsekretariat, och den avdelning som anförtrotts behandlingen är enhet 1C vid GD C, som kan kontaktas på följande adress: Europeiska unionens råd Generalsekretariatet GD C 1C Rue de la Loi/Wetstraat Bryssel BELGIEN E-post: sanctions@consilium.europa.eu Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt förordning (EG) nr 765/2006. De registrerade personerna är de fysiska personer som uppfyller de kriterier för uppförande på förteckningen som fastställs i den förordningen. De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, motiveringen och andra uppgifter i samband med detta. De personuppgifter som samlats in får efter behov lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen. Utan att det påverkar de begränsningar som föreskrivs i artikel 20.1 a och d i förordning (EG) nr 45/2001 kommer ansökningar om tillgång samt ansökningar om rättelse eller invändning att besvaras i enlighet med avsnitt 5 i rådets beslut 2004/644/EG ( 3 ). Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade personen har avförts från förteckningen över personer som omfattas av frysningen av tillgångar eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut, eller under den tid då domstolsförfarande pågår i den händelse ett sådant har inletts. De registrerade personerna kan vända sig till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001. ( 1 ) EGT L 8, , s. 1. ( 2 ) EUT L 134, , s. 1. ( 3 ) EUT L 296, , s. 16.

6 C 71/4 SV Europeiska unionens officiella tidning EUROPEISKA KOMMISSIONEN Eurons växelkurs ( 1 ) 23 februari 2018 (2018/C 71/04) 1 euro = Valuta Kurs USD US-dollar 1,2299 JPY japansk yen 131,28 DKK dansk krona 7,4469 GBP pund sterling 0,87940 SEK svensk krona 10,0583 CHF schweizisk franc 1,1505 ISK isländsk krona 123,90 NOK norsk krona 9,6770 BGN bulgarisk lev 1,9558 CZK tjeckisk koruna 25,337 HUF ungersk forint 312,88 PLN polsk zloty 4,1698 RON rumänsk leu 4,6550 TRY turkisk lira 4,6575 AUD australisk dollar 1,5720 Valuta Kurs CAD kanadensisk dollar 1,5614 HKD Hongkongdollar 9,6219 NZD nyzeeländsk dollar 1,6864 SGD singaporiansk dollar 1,6254 KRW sydkoreansk won 1 324,37 ZAR sydafrikansk rand 14,2239 CNY kinesisk yuan renminbi 7,7914 HRK kroatisk kuna 7,4365 IDR indonesisk rupiah ,11 MYR malaysisk ringgit 4,8135 PHP filippinsk peso 63,719 RUB rysk rubel 69,4480 THB thailändsk baht 38,668 BRL brasiliansk real 3,9875 MXN mexikansk peso 22,8385 INR indisk rupie 79,6515 ( 1 ) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.

7 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/5 UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA Förteckning över myndigheter som har befogenhet att utfärda exporttillstånd för kulturföremål. Förteckningen offentliggörs i enlighet med artikel 3.2 i rådets förordning (EG) nr 116/2009 ( 1 ) (2018/C 71/05) BELGIEN Vlaamse Gemeenschap Departement Cultuur, Jeugd en Media Arenbergstraat 1000 Brussel BELGIQUE/BELGIË Communauté Française Ministère de la Communauté française Administration générale de la Culture Direction du Patrimoine culturel Boulevard Léopold II, Bruxelles BELGIQUE/BELGIË Deutschsprachige Gemeinschaft Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft Fachbereich Kultur und Jugend Gospertstrasse Eupen BELGIQUE/BELGIË BULGARIEN Kulturministeriet Inspektionen för skydd av kulturarvet 17 Alexander Stamboliyski Blvd Sofia BULGARIA Министерство на културата ГД Инспекторат за опазване на културното наследство бул. Александър Стамболийски 17 София 1040 БЪЛГАРИЯ TJECKIEN Ministerstvo kultury ČR Maltézské náměstí 471/ Praha 1 ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo vnitra ČR (ansvarar för arkiv) Milady Horákové Praha 6 ČESKÁ REPUBLIKA ( 1 ) EUT L 39, , s. 1.

8 C 71/6 SV Europeiska unionens officiella tidning DANMARK TYSKLAND Kulturværdiudvalget Det Kongelige Bibliotek Søren Kierkegaards Plads København K DANMARK på delstatsnivå Baden-Württemberg Badischen Landesmuseum Karlsruhe Schlossbezirk Karlsruhe DEUTSCHLAND Allgemein und Spezifisch offene Genehmigungen Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg Abteilung 5/Referat 54 Königstraße Stuttgart DEUTSCHLAND Bayern Allgemein und Spezifisch offene Genehmigungen Bayerisches Staatsministerium für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst Referat XI.3 Salvatorstr München DEUTSCHLAND Berlin Senatsverwaltung für Kultur und Europa Referat Kulturelle Grundsatzangelegenheiten Brunnenstr Berlin DEUTSCHLAND Brandenburg Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kultur des Landes Brandenburg Abteilung 3/Referat 31 Dortustraße Potsdam DEUTSCHLAND Freie und Hansestadt Bremen Der Senator für Kultur Referat 11 Altenwall 15/ Bremen DEUTSCHLAND Freie und Hansestadt Hamburg Behörde für Kultur und Medien Staatsarchiv Kattunbleiche Hamburg DEUTSCHLAND

9 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/7 Hessen Hessisches Ministerium für Wissenschaft und Kunst Referat IV 5 Rheinstrasse Wiesbaden DEUTSCHLAND Mecklenburg-Vorpommern Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur des Landes Mecklenburg-Vorpommern Abteilung Kultur Referat 440 Werderstraße Schwerin DEUTSCHLAND Niedersachsen Für Kulturgut Niedersächsisches Landesamt für Denkmalpflege Zentrale Verwaltung und Justiziariat Scharnhorststraße Hannover DEUTSCHLAND Für Archivgut Niedersächsische Staatskanzlei Abteilung 2/Referat 201 Planckstraße Hannover DEUTSCHLAND Allgemein und Spezifisch offene Genehmigungen Für Kulturgut Niedersächsisches Ministerium für Wissenschaft und Kultur Abteilung 3/Referat 35 Leibnizufer Hannover, Niedersachsen DEUTSCHLAND Nordrhein-Westfalen Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen Völklinger Straße Düsseldorf DEUTSCHLAND Rheinland-Pfalz Ministerium für Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur Mittlere Bleiche Mainz DEUTSCHLAND

10 C 71/8 SV Europeiska unionens officiella tidning Saarland Ministerium für Bildung und Kultur Referat E 6 Trierer Straße Saarbrücken DEUTSCHLAND Sachsen Für Kulturgut Staatliche Kunstsammlungen Dresden Residenzschloss Taschenberg Dresden DEUTSCHLAND Für Archivgut Sächsisches Staatsministerium des Innern Referat 15 Wilhelm-Buck-Str Dresden DEUTSCHLAND Sachsen-Anhalt Für Kulturgut Staatskanzlei und Ministerium für Kultur des Landes Sachsen Anhalt Hegelstraße Magdeburg DEUTSCHLAND Für Archivgut Ministerium für Inneres und Sport des Landes Sachsen-Anhalt Referat 15 Halberstädter Strasse 2/Am Platz des 17. Juni Magdeburg DEUTSCHLAND Schleswig-Holstein Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur des Landes Schleswig-Holstein Referat Kulturelles Erbe Postfach Kiel DEUTSCHLAND Thüringen Thüringer Staatskanzlei Abteilung 4 / Referat 43 Regierungsstraße Erfurt DEUTSCHLAND ESTLAND Muinsuskaitseamet (Kulturarvsstyrelsen) Pikk Tallinn EESTI/ESTONIA

11 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/9 IRLAND Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht New Road Killarney Co. Kerry V93 A49X IRELAND GREKLAND Greklands kulturministerium 1. Direktoratet för förvaltning av riksarkivet för monument, dokumentation om och skydd av kulturföremål Avdelningen för övervakning av privata arkeologiska samlingar och antikaffärer 13 Polygnotou str Αθήνα/Athens ΕΛΛΑΔΑ/GREECE 2. Direktoratet för museum Avdelningen för utställningar 5 Themistokleous str Αθήνα/Athens ΕΛΛΑΔΑ/GREECE SPANIEN Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Dirección General de Bellas Artes y Patrimonio Cultural Subdirección General de Protección del Patrimonio Histórico Español Plaza del Rey, n o Madrid ESPAÑA FRANKRIKE Ministère de la Culture et de la Communication Direction Générale des Patrimoines Service des Musées de France 6, rue des Pyramides Paris FRANCE Ministère de la Culture et de la Communication Direction Générale des Médias et des Industries Culturelles Service du livre et de la lecture 182, rue Saint-Honoré Paris FRANCE Ministère de la Culture et de la Communication Direction Générale des Patrimoines Service du patrimoine 182, rue Saint-Honoré Paris FRANCE Ministère de la Culture et de la Communication Direction Générale des Patrimoines Service Interministériel des Archives de France 60, rue des Francs-Bourgeois Paris FRANCE

12 C 71/10 SV Europeiska unionens officiella tidning KROATIEN 1. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Dubrovnik C. Zuzorić Dubrovnik KROATIEN 1. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Dubrovniku C. Zuzorić Dubrovnik HRVATSKA 2. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Karlovac A. Vraniczanyja Karlovac KROATIEN 2. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Karlovcu A. Vraniczanyja Karlovac HRVATSKA 3. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Osijek Kuhačeva Osijek KROATIEN 3. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Osijeku Kuhačeva Osijek HRVATSKA 4. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Pula Ul. Grada Graza Pula KROATIEN 4. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Puli Ul. Grada Graza Pula HRVATSKA

13 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/11 5. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Varaždin Gundulićeva Varaždin KROATIEN 5. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Varaždinu Gundulićeva Varaždin HRVATSKA 6. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Split Porinova bb Split KROATIEN 6. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Splitu Porinova bb Split HRVATSKA 7. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Šibenik J. Čulinovića 1/ Šibenik KROATIEN 7. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Šibeniku J. Čulinovića 1/ Šibenik HRVATSKA 8. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Rijeka Užarska Rijeka KROATIEN 8. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Rijeci Užarska Rijeka HRVATSKA

14 C 71/12 SV Europeiska unionens officiella tidning Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Zadar I. Smiljanića Zadar KROATIEN 9. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Zadru I. Smiljanića Zadar HRVATSKA 10. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Zagreb Mesnička Zagreb KROATIEN 10. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Zagrebu Mesnička Zagreb HRVATSKA 11. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Požega M. Peića Požega KROATIEN 11. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Požegi M. Peića Požega HRVATSKA 12. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Bjelovar Trg E. Kvaternika Bjelovar KROATIEN 12. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Bjelovaru Trg E. Kvaternika Bjelovar HRVATSKA

15 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/ Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Gospić Budačka Gospić KROATIEN 13. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Gospiću Budačka Gospić HRVATSKA 14. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Trogir Gradska Trogir KROATIEN 14. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Trogiru Gradska Trogir HRVATSKA 15. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Krapina Magistratska Krapina KROATIEN 15. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Krapini Magistratska Krapina HRVATSKA 16. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Sisak I. Meštrovića Sisak KROATIEN 16. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Sisku I. Meštrovića Sisak HRVATSKA

16 C 71/14 SV Europeiska unionens officiella tidning Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Imotski A. Starčevića Imotski KROATIEN 17. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Imotskom A. Starčevića Imotski HRVATSKA 18. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Slavonski Brod A. Starčevića Slavonski Brod KROATIEN 18. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Slavonskom Brodu A. Starčevića Slavonski Brod HRVATSKA 19. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Vukovar Županijska Vukovar KROATIEN 19. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Vukovaru Županijska Vukovar HRVATSKA 20. Staden Zagreb Stadens institut för skydd av kulturmonument och natur Kuševićeva Zagreb KROATIEN 20. Grad Zagreb Gradski zavod za zaštitu spomenika kulture i prirode Kuševićeva Zagreb HRVATSKA

17 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/15 ITALIEN UFFICIO ESPORTAZIONE DI ANCONA Soprintendenza Belle Arti e Paesaggio delle Marche Piazza del Senato, ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI BARI Via Pier l'eremita-ex convento S. Chiara, ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI BOLOGNA Viale delle Belle Arti, Bologna ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI BRERA Via Brera, Milano ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI CAGLIARI Via Cesare Battisti, Cagliari ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI FIRENZE Piazza Pitti, Firenze ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI GENOVA Via Balbi, Genova ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI MILANO Corso Magenta, Milano ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI NAPOLI Piazza Plebiscito, 1- Palazzo Reale Napoli ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI PALERMO Via P. Calvi, Palermo ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI PERUGIA Via Ulisse Rocchi, ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI PISA Lungarno Pacinotti, Pisa ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI ROMA Via Cernaia, Roma ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI SASSARI Piazza S. Agostino, ITALIA

18 C 71/16 SV Europeiska unionens officiella tidning UFFICIO ESPORTAZIONE DI SIENA Via Di Città, ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI TORINO Via Accademia delle Scienze, Torino ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI TRIESTE Piazza della Libertà, ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI UDINE Via Zanon, ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI VENEZIA Piazza San Marco, Venezia ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI VERONA Piazza San Fermo 3A Verona ITALIA CYPERN Direktören för avdelningen för antikviteter inom ministeriet för transport, kommunikation och offentliga arbeten 1, Museum street 1516 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS Direktören för kulturtjänster inom utbildnings- och kulturministeriet Kimonos and Thoukididou street 1434 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS Registratorn vid kontoret för offentliga handlingar inom ministeriet för justitiefrågor och allmän ordning Statsarkivet 1461 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS Direktören för avdelningen för geologiska studier inom ministeriet för jordbruk, naturresurser och miljö Cyperns geologiska undersökning 1415 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS Direktören för miljöavdelningen inom ministeriet för jordbruk, naturresurser och miljö Miljöenheten 1498 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

19 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/17 Direktören för statsbiblioteket inom utbildnings- och kulturministeriet Cyperns bibliotek 1011 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS LETTLAND Valsts kultūras pieminekļu aizsardzības inspekcija Riksantikvarien Mazā Pils iela 19 Rīga, LV-1050 LATVIJA LITAUEN Kulturos paveldo departamentas prie Kulturosministerijos Riksantikvarieämbetet under kulturministeriet Snipiskiu g. 3 Snipiskiu st. 3 LT Vilnius LIETUVA/LITHUANIA LUXEMBURG Ministère de la Culture 4, bd Roosevelt 2450 Luxembourg LUXEMBOURG UNGERN Miniszterelnökség Örökségvédelmi Hatósági Főosztály Műtárgyfelügyeleti Hatósági Osztály [Premiärministerns kansli Inspektionen för kulturföremål] H-1014 Budapest, Táncsics M. u. 1. MAGYARORSZÁG/HUNGARY MALTA Tillsynsmyndigheten för kulturarv 173, St. Christopher Street, Valletta VLT 2000 MALTA NEDERLÄNDERNA Ministeriet för utbildning, kultur och vetenskap Inspektionen för kulturarv PO Box BL The Hague NEDERLAND ÖSTERRIKE Bundesdenkmalamt Hofburg, Säulenstiege 1010 Wien ÖSTERREICH För arkiv Österreichisches Staatsarchiv Nottendorfer Gasse Wien ÖSTERREICH POLEN Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Białymstoku ul. Dojlidy Fabryczne Białystok

20 C 71/18 SV Europeiska unionens officiella tidning Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Białymstoku Delegatura w Łomży ul. Nowa Łomża Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Białymstoku Delegatura w Suwałkach ul. Sejneńska Suwałki Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Gdańsku ul. Dyrekcyjna Gdańsk Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Gdańsku Delegatura w Słupsku ul. Jaracza Słupsk Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Katowicach ul. Francuska Katowice Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Katowicach Delegatura w Bielsku-Białej ul. Powstańców Śląskich Bielsko-Biała Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Katowicach Delegatura w Częstochowie ul. Mirowska Częstochowa Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Kielcach ul. Zamkowa Kielce Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Kielcach Delegatura w Sandomierzu ul. Słowackiego Sandomierz Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie ul. Kanonicza Kraków Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie Delegatura w Nowym Sączu ul. Wiśniowieckiego Nowy Sącz

21 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/19 Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie Delegatura w Nowym Targu Al. Tysiąclecia Nowy Targ Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie Delegatura w Tarnowie ul. Konarskiego Tarnów Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie ul. Archidiakońska Lublin Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie Delegatura w Białej Podlaskiej ul. Janowska 27/ Biała Podlaska Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie Delegatura w Chełmie Plac Niepodległości Chełm Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie Delegatura w Zamościu ul. Staszica Zamość Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Łodzi ul. Piotrkowska Łódź Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Łodzi Delegatura w Piotrkowie Trybunalskim ul. Farna Piotrków Trybunalski Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Łodzi Delegatura w Sieradzu ul. Kowalskiego Sieradz Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Olsztynie ul. Podwale Olsztyn Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Olsztynie Delegatura w Elblągu ul. Św. Ducha Elbląg

22 C 71/20 SV Europeiska unionens officiella tidning Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Olsztynie Delegatura w Ełku ul. Mickiewicza Ełk Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Opolu ul. Piastowska Opole Muzeum Śląska Opolskiego w Opolu ul. Św. Wojciecha Opole Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu ul. Gołębia Poznań Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu Delegatura w Kaliszu ul. Tuwima Kalisz Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu Delegatura w Koninie Al. 1 Maja Konin pok Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu Delegatura w Lesznie Pl. Komeńskiego Leszno Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu Delegatura w Pile ul. Śniadeckich Piła Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu ul. Jagiellońska Przemyśl Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu Delegatura w Krośnie ul. Bieszczadzka Krosno Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu Delegatura w Rzeszowie ul. Mickiewicza Rzeszów

23 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/21 Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu Delegatura w Tarnobrzegu ul. 1 Maja Tarnobrzeg Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Szczecinie Wały Chrobrego Szczecin Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Szczecinie Delegatura w Koszalinie Ul. Zwycięstwa Koszalin Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Toruniu ul. Łazienna Toruń Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Toruniu Delegatura w Bydgoszczy ul. Jezuicka Bydgoszcz Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Toruniu Delegatura we Włocławku ul. Łęgska Włocławek Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie ul. Nowy Świat 18/ Warszawa Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie Delegatura w Ciechanowie ul. Strażacka Ciechanów Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie Delegatura w Ostrołęce ul. Kościuszki Ostrołęka Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie Delegatura w Płocku ul. Zduńska 13a Płock Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie Delegatura w Radomiu ul. Żeromskiego Radom

24 C 71/22 SV Europeiska unionens officiella tidning Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie Delegatura w Siedlcach ul. Bema 4a Siedlce Muzeum Narodowe we Wrocławiu pl. Powstańców Wrocław Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków we Wrocławiu ul. Władysława Łokietka Wrocław Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków we Wrocławiu Delegatura w Jeleniej Górze ul. 1 Maja Jelenia Góra Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków we Wrocławiu Delegatura w Legnicy ul. Zamkowa Legnica Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków we Wrocławiu Delegatura w Wałbrzychu ul. Zamkowa Wałbrzych Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Zielonej Górze ul. Kopernika Zielona Góra Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Zielonej Górze Delegatura w Gorzowie Wlkp. ul. Kosynierów Gdyńskich Gorzów Wlkp. Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego ul. Krakowskie Przedmieście 15/ Warszawa Narodowy Instytut Muzealnictwa i Ochrony Zbiorów (preparation of draft of decision and an export license) ul. Goraszewska Warszawa Biblioteka Narodowa Al. Niepodległości Warszawa Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych ul. Rakowiecka 2D Warszawa

25 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/23 PORTUGAL Para as espécies bibliográficas Biblioteca Nacional de Portugal Campo Grande, n o Lisboa PORTUGAL Para os bens do património arquivístico e fotográfico Direcção-Geral de Arquivos Alameda da Universidade Lisboa PORTUGAL Para os bens do património audiovisual Cinemateca Portuguesa Museu do Cinema, I.P. Rua Barata Salgueiro, n o Lisboa PORTUGAL Para os restantes bens culturais Direção-Geral do Património Cultural Palácio Nacional da Ajuda Lisboa PORTUGAL RUMÄNIEN 1. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Alba (D.J.C. Alba) Str. Regina Maria nr Alba Iulia, județul Alba 2. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Arad (D.J.C. Arad) Str. Gheorghe Lazăr nr Arad, județul Arad 3. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Argeș (D.J.C. Argeș) Piaţa Vasile Milea nr Piteşti, județul Argeș 4. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Bacău (D.J.C. Bacău) Str. Vasile Alecsandri nr. 41, etaj IV Bacău, județul Bacău 5. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Bihor (D.J.C. Bihor) Str. Moscovei nr Oradea, județul Bihor 6. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Bistrița-Năsăud (D.J.C. Bistrița-Năsăud) Str. Eremia Grigorescu, nr. 6; Bistriţa, județul Bistrița-Năsăud

26 C 71/24 SV Europeiska unionens officiella tidning Direcţia Judeţeană pentru Cultură Botoșani (D.J.C. Botoșani) Str. Unirii nr Botoşani, județul Botoșani 8. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Brașov (D.J.C. Brașov) Str. Michael Weiss nr Braşov, județul Brașov 9. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Brăila (D.J.C. Brăila) Str. Mihai Eminescu nr Brăila, județul Brăila 10. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Buzău (D.J.C. Buzău) Bd. Nicolae Bălcescu nr Buzău, județul Buzău 11. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Caraş-Severin (D.J.C. Caraş-Severin) Piaţa 1 Decembrie 1918 nr Reşiţa, județul Caraş-Severin 12. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Călărași (D.J.C. Călărași) Str. 13 Decembrie, nr. 9 A Călăraşi, județul Călărași 13. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Cluj (D.J.C. Cluj) Piaţa Unirii nr Cluj-Napoca, județul Cluj 14. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Constanța (D.J.C. Constanța) Str. Mircea cel Bătrân nr Constanţa, județul Constanța 15. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Covasna (D.J.C. Covasna) Str. Gabor Aron nr Covasna, județul Covasna 16. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Dâmbovița (D.J.C. Dâmbovița) Piaţa Tricolorului nr Târgovişte, județul Dâmbovița 17. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Dolj (D.J.C. Dolj) Str. M. Viteazu nr Craiova, județul Dolj

27 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/ Direcţia Judeţeană pentru Cultură Galați (D.J.C. Galați) Str. Domnească nr. 84, Bl. Mioriţa, sc.1, ap.2, et. I-II Galaţi, județul Galați 19. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Giurgiu (D.J.C. Giurgiu) Str. Livezilor nr Giurgiu, județul Giurgiu 20. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Gorj (D.J.C. Gorj) Calea Eroilor nr Târgu-Jiu, județul Gorj 21. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Harghita (D.J.C. Harghita) Piata Libertăţii nr Miercurea-Ciuc, județul Harghita 22. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Hunedoara (D.J.C. Hunedoara) Str. Octavian Goga, nr Deva, județul Hunedoara 23. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Ialomița (D.J.C. Ialomița) Str. Matei Basarab nr Slobozia, județul Ialomița 24. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Iași (D.J.C. Iași) Str. Ştefan cel Mare şi Sfânt nr Iaşi, județul Iași 25. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Maramureș (D.J.C. Maramureș) Str. Pictorilor nr Baia Mare, județul Maramureș 26. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Mehedinți (D.J.C. Mehedinți) Aleea Mihai Gusita, nr. 6, etaj Drobeta Turnu-Severin, județul Mehedinți 27. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Mureș (D.J.C. Mureș) Str. Mărăşti, nr Târgu-Mureş, județulmureș 28. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Neamț (D.J.C. Neamț) Bd. Traian, bl. A4, etaj I, nr Piatra-Neamţ, județul Neamț

28 C 71/26 SV Europeiska unionens officiella tidning Direcţia Judeţeană pentru Cultură Olt (D.J.C. Olt) Str. Dinu Lipatti nr Slatina, județul Olt 30. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Prahova (D.J.C. Prahova) Str. Nicolae Iorga nr Ploieşti, județul Prahova 31. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Satu Mare (D.J.C. Satu Mare) Piaţa 25 Octombrie nr Satu Mare, județul Satu Mare 32. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Sălaj (D.J.C. Sălaj) Piaţa Iuliu Maniu nr Zalău, județul Sălaj 33. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Sibiu (D.J.C. Sibiu) Str. Tribunei nr Sibiu, județul Sibiu 34. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Suceava (D.J.C. Suceava) Str. Mihai Viteazu nr Suceava, județul Suceava 35. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Teleorman (D.J.C. Teleorman) Str. Dunării, nr. 222, bl. 911, sc. E, ap Alexandria, județul Teleorman 36. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Timiș (D.J.C. Timiș) Str. Episcop Augustin Pacha, nr Timişoara, județul Timiș 37. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Tulcea (D.J.C. Tulcea) Str. Isaccei nr Tulcea, județul Tulcea 38. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Vaslui (D.J.C. Vaslui) Str. Ştefan cel Mare nr Vaslui, județul Vaslui 39. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Vâlcea (D.J.C. Vâlcea) Str. Tudor Vladimirescu nr Râmnicu-Vâlcea, județul Vâlcea

29 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/ Direcţia Judeţeană pentru Cultură Vrancea (D.J.C. Vrancea) Str. Nicolae Titulescu nr Focşani, județul Vrancea 41. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Ilfov (D.J.C. Ilfov) Str. Studioului nr Buftea, judeţul Ifov 42. Direcţia pentru Cultură București (D.C. București) Str. Sfântul Ştefan nr. 3, sector Bucureşti SLOVENIEN SLOVAKIEN Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije The ministry of culture of The Republic of Slovenia Maistrova 10 SI-1000 Ljubljana SLOVENIA Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky/republiken Slovakiens kulturministerium sekcia kultúrneho dedičstva/enheten för kulturarv Námestie SNP Bratislava SLOVENSKO/SLOVAKIA Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky/republiken Slovakiens inrikesministerium sekcia verejnej správy/enheten för offentlig förvaltning odbor archívov/arkivavdelningen Križkova Bratislava SLOVENSKO/SLOVAKIA FINLAND Museovirasto (Museiverket) PL 913 FI Helsinki SUOMI/FINLAND Kansallisgalleria (Finlands Nationalgalleri) Kaivokatu 2 FI Helsinki SUOMI/FINLAND SVERIGE Riksantikvarieämbetet Box 5405 SE Stockholm SVERIGE National Library of Sweden Kungliga biblioteket Box 5039 SE Stockholm SVERIGE

30 C 71/28 SV Europeiska unionens officiella tidning Riksarkivet Box SE Stockholm SVERIGE Nationalmuseum med Prins Eugens Waldemarsudde Box SE Stockholm SVERIGE Nordiska museet Box SE Stockholm SVERIGE FÖRENADE KUNGARIKET Arts Council, England Export Licensing Unit 21 Bloomsbury Street LONDON WC1B 3HF UNITED KINGDOM Website:

31 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/29 V (Yttranden) FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8752 CPPIB/BHL/BGL) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2018/C 71/06) 1. Europeiska kommissionen mottog den 16 februari 2018 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: CPP Investment Board (Kanada), BGL (Holdings) Ltd (Förenade kungariket), som för närvarande kontrolleras av BHL Holdings Ltd (Guernsey). CPP Investment Board förvärvar på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen gemensam kontroll över BGL (Holdings) Ltd, som för närvarande kontrolleras av BHL Holdings Ltd Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: CPP Investment Board: en investeringsförvaltningsorganisation baserad i Toronto som investerar medel från pensionsfonden Kanada Pension Plan Fund, huvudsakligen i offentliga och privata aktier, fastigheter, infrastruktur och investeringar med fast avkastning. BHL Holdings Ltd: ett privatägt Guernsey-baserat holdingföretag med intressen i Europa, Australien, Singapore, Sydafrika och Turkiet som är verksamt inom försäkringsteckning, återförsäkring, webbplatser för prisjämförelser, juridik, fastighetsutveckling och fritidssektorn. BGL (Holdings) Ltd: driver webbplatser för prisjämförelser i Förenade kungariket och Frankrike, försäkringsdistribution av tredjeparts och egna livförsäkrings- och skadeförsäkringsprodukter i Förenade kungariket. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. ( 1 ) EUT L 24, , s. 1 (koncentrationsförordningen). ( 2 ) EUT C 366, , s. 5.

32 C 71/30 SV Europeiska unionens officiella tidning Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.8752 CPPIB/BHL/BGL Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: Fax Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN

33 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/31 ÖVRIGA AKTER EUROPEISKA KOMMISSIONEN Offentliggörande av en ansökan om godkännande av en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 andra stycket i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (2018/C 71/07) Europeiska kommissionen har godkänt denna mindre ändring enligt artikel 6.2 tredje stycket i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 664/2014 ( 1 ) ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE AV EN MINDRE ÄNDRING Ansökan om godkännande av en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 andra stycket i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 ( 2 ) 1. Ansökande grupp och berättigat intresse KIWI LATINA EU-nr: PGI-IT-0295-AM SUB ( ) SGB ( X ) GTS ( ) Consorzio di Tutela Kiwi di Latina IGP [konsortiet för skydd av Kiwi Latina SGB] Adress: Via Carducci Latina ITALIEN E-postadress: consorziokiwi@pec.it Detta konsortium har rätt att lämna in en ansökan om ändring enligt artikel 13.1 dekret nr av ministeriet för jordbruks-, livsmedels-och skogsbrukspolitik av den 14 oktober eller tredjeland Italien 3. Rubrik i produktspecifikationen som berörs av ändringen (ändringarna) Produktbeskrivning Bevis på ursprung Produktionsmetod Samband Märkning Annat [ändringar och korrigeringar gällande layout och kontrollorgan, uppdatering av hänvisningarna till lagstiftningen] 4. Typ av ändring(ar) Ändring av produktspecifikationen för en registrerad SUB eller SGB som kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1151/2012 och inte kräver någon ändring av det offentliggjorda sammanfattande dokumentet. Ändring av produktspecifikationen för en registrerad SUB eller SGB som kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1151/2012 och kräver en ändring av det offentliggjorda sammanfattande dokumentet. ( 1 ) EUT L 179, , s. 17. ( 2 ) EUT L 343, , s. 1.

34 C 71/32 SV Europeiska unionens officiella tidning Ändring av produktspecifikationen för en registrerad SUB eller SGB, för vilken det inte har offentliggjorts något sammanfattande dokument (eller motsvarande), som kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1151/2012. Ändring av produktspecifikationen för en registrerad GTS som kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 fjärde stycket i förordning (EU) nr 1151/ Ändring(ar) Bevis på ursprung (artikel 4 i produktspecifikationen) 1. Ändring av följande mening: Den långa solexponeringen och den nästan totala avsaknaden av tidig frost gör att man kan skjuta upp skörden fram till senare delen av november eller ännu senare, vilket ger frukterna en sockerhalt på 6,5 7 Brixgrader. Den nya lydelsen är följande: Den långa solexponeringen och den nästan totala avsaknaden av tidig frost gör att man kan skjuta upp skörden fram till senare delen av november eller ännu senare, vilket ger frukterna en sockerhalt på minst 6,2 Brixgrader när de plockas. Artikel 2 i produktspecifikationen föreskriver redan att frukternas mognadsgrad vid skörden ska motsvara lägst 6,2 Brix. Detta förslag till ändring avser anpassning av artikel 4 så att sockerhalten motsvarar uppgifterna i artikel 2 i produktspecifikationen och punkt 4.2 i sammanfattningen (offentliggjord i EUT C 262, , s. 7). För att göra produktspecifikationen tydligare för olika aktörer och för kontrollorganet är den allmänna uppfattningen att samtliga hänvisningar till sockerhalten bör vara likadana i hela texten. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/ Följande textavsnitt har omformulerats: Sambandet med området garanteras genom att producenterna och förpackningsanläggningarna måste uppfylla följande krav: att vara inskriven i registret över Kiwi Latina-producenter; att arealer med odling av Kiwi Latina finns med i jordregistret; att föra och uppdatera produktions- och förpackningsregister. Den nya lydelsen är: Hela produktionsprocessen ska kontrolleras och produktionsfaktorer och avkastning ska noteras i varje etapp. Inom denna process för kontrollorganet register över odlare och förpackare och över de fastighetsskiften som används för odling av produkten, vilket i kombination med regelbunden rapportering till kontrollorganet om odlade produktkvantiteter garanterar produkternas spårbarhet. Alla registrerade aktörer (juridiska enheter och enskilda personer) är föremål för granskning av kontrollorganet i enlighet med produktspecifikationen och kontrollplanen. Denna ändring kompletterar de bestämmelser som redan fanns i produktspecifikationen, närmare bestämt fastställs det vilka aktörer i produktionskedjan som är föremål för kontroller, samtidigt som det specificeras vilka processer som säkerställer spårbarheten. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/2012. Framställningsmetod (artikel 5 i produktspecifikationen) 1. Följande mening har lagts till: Endast växter som är certifierade i enlighet med tillämplig lagstiftning kan användas för att starta nya odlingar.

35 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/33 Uppgiften om att växter som är certifierade i enlighet med den tillämpliga lagstiftningen ska användas för att starta nya odlingar kommer att minska risken för virus, bakterier, svampar (etc.) och säkerställa att nya odlingar startas under bästa möjliga förhållanden. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/ Följande textavsnitt har omformulerats: Följande planteringsmetoder används: under tältduk ( tendone ): planteringsavstånd 4 5 m 4 5 m pergola: planteringsavstånd 5 m 3 5 m Den nya lydelsen är följande: Följande planteringsmetoder används: under tältduk ( tendone ) pergola Antalet plantor per hektar får inte vara lägre än 400. De specificerade planteringsavstånden för pergola och system med tältduk har strukits och i stället införs ett minsta antal plantor per hektar, vilket motsvarar den minsta planttäthet som fastställts i produktspecifikationen (5 5). Skälet till att hänvisningarna till planteringsavstånd strukits är att det blir allt vanligare att använda ett kortare avstånd mellan raderna och plantorna, vilket resulterar i en planttäthet på högst plantor per hektar. Tack vare nya odlingsmetoder, där de fruktbärande kiwirankorna hålls mycket kortare än tidigare, försämras fruktens organoleptiska egenskaper inte på något sätt av ett ökat antal plantor per hektar. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/ Ändring av följande mening: Beroende på jordmånen bearbetas jorden mellan raderna, och antingen rensar man bort ogräs eller sår gräs som sedan klipps regelbundet. Den nya lydelsen är följande: Marken ska antingen bearbetas och/eller rensas från ogräs, eller också ska den besås med gräs som sedan klipps regelbundet. Eftersom detta textavsnitt har omformulerats, får odlarna fritt sköta sin mark så som de finner lämpligt. Termen bearbetas är närmare den odlingsmetod som tillämpas när vissa delar av odlingarna besås med gräs och när även andra metoder för markvård tillämpas. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/ Ändring av följande mening: Bevattning sker genom att plantorna besprutas eller genom att man sprejar under grenarna. Den nya lydelsen är följande: Den naturliga vattenförsörjningen kompletteras med bevattning, så att grödan får rätt mängd vatten. 5. Följande mening har strukits: Konstbevattningen uppgår till mellan och m 3 /ha/år. Man har beslutat att stryka hänvisningarna till bevattningsteknik och volymer från punkterna 7 och 8, och i stället anges att bevattning utförs uteslutande i syfte att ge grödan rätt mängd vatten för dess normala fysiologiska utveckling.

36 C 71/34 SV Europeiska unionens officiella tidning Den nya ordalydelsen ger odlarna möjlighet att anpassa bevattningen till den mängd vatten som grödan faktiskt behöver. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/ Följande textavsnitt har omformulerats: Frukterna skördas, utan stjälk, runt månadsskiftet oktober november. Då har sockerhalten stigit till lägst 6,2 Brixgrader och fastheten (mätt med en mätstav på 8 mm) till lägst 6 kg. Den nya lydelsen är följande: Frukterna skördas, utan stjälk, när sockerhalten har stigit till 6,2 Brixgrader och fastheten (mätt med en mätstav på 8 mm) till lägst 6 kg. Man har beslutat att stryka hänvisningen till när skörden äger rum, eftersom det anges i artikel 4 i produktspecifikationen att vissa aspekter av klimatet i produktionsområdet såsom den långa solexponeringen och den nästan totala avsaknaden av tidig frost tillåter odlarna att vänta med skörden fram till mitten av november eller rentav senare. Denna förändring påverkar inte produktens egenskaper: produktspecifikationen garanterar att frukten är tillräckligt mogen vid skörden, eftersom frukten behöver uppnå ett visst Brixtal. En inkonsekvens i produktspecifikationen har också rättats till så att det angivna Brixtalet motsvarar det tal som fastställs i artikel 2. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/ Följande mening har lagts till: Frukten kan förvaras i kylrum, antingen under normala atmosfäriska förhållanden eller i kontrollerad atmosfär, senast fram till juli månad året efter skördeåret. För att säkerställa att de skördade frukterna utvecklar och bibehåller sina kvalitetsegenskaper, har det införts särskilda hänvisningar till lagringsfasen och den maximala tid som och frukten kan förvaras i kylrum. Den längsta tillåtna lagringsperiod som anges här är ett par månader längre än den som fastställs i artikel 6 i produktspecifikationen (se ändring 14). Detta har ingen negativ inverkan på produktens egenskaper, eftersom ändringen baseras på att förhållandena vid lagring har förbättrats. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/ Följande mening har strukits: Vinterbeskärningen görs så att knoppar blir kvar per hektar. För att underlätta kontroller har denna hänvisning till det högsta antalet knoppar per hektar efter vinterbeskärningen strukits. Denna förändring påverkar inte produktens egenskaper och försämrar inte produkten på något sätt, eftersom ändringen är kopplad till nästa ändring vad gäller antalet kiwifrukter som lämnas på trädet efter utglesning. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/ Ändring av följande mening: I slutet av juni och början av juli glesar man ut genom att ta bort sammanväxta eller missbildade frukter samt sådana som har defekt skal, så att man får kvar frukter per planta. Den nya lydelsen är följande: I slutet av juni och början av juli glesar man ut genom att ta bort sammanväxta eller missbildade frukter samt sådana som har defekt skal, så att man får kvar högst frukter per hektar. Istället för att ange antalet kiwifrukter som ska lämnas kvar på en enskild planta efter utglesningen, hänvisar den nya texten till odlad areal (hektar), vilket underlättar kontroller.

C 289 officiella tidning

C 289 officiella tidning Europeiska unionens C 289 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 27 augusti 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 296 officiella tidning

C 296 officiella tidning Europeiska unionens C 296 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 22 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 312 officiella tidning

C 312 officiella tidning Europeiska unionens C 312 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 4 september 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 128 officiella tidning

C 128 officiella tidning Europeiska unionens C 128 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 11 april 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 310 officiella tidning

C 310 officiella tidning Europeiska unionens C 310 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 3 september 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 248 officiella tidning

C 248 officiella tidning Europeiska unionens C 248 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 16 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 297 officiella tidning

C 297 officiella tidning Europeiska unionens C 297 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 23 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 373 officiella tidning

C 373 officiella tidning Europeiska unionens C 373 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 4 november 2017 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 108 officiella tidning

C 108 officiella tidning Europeiska unionens C 108 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 22 mars 2019 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 300 officiella tidning

C 300 officiella tidning Europeiska unionens C 300 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 27 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 295 officiella tidning

C 295 officiella tidning Europeiska unionens C 295 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 21 augusti 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS

Läs mer

C 288 officiella tidning

C 288 officiella tidning Europeiska unionens C 288 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 16 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 244 officiella tidning

C 244 officiella tidning Europeiska unionens C 244 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 12 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 270 officiella tidning

C 270 officiella tidning Europeiska unionens C 270 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 1 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 286 officiella tidning

C 286 officiella tidning Europeiska unionens C 286 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 augusti 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS

Läs mer

C 239 officiella tidning

C 239 officiella tidning Europeiska unionens C 239 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 9 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 318 officiella tidning

C 318 officiella tidning Europeiska unionens C 318 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 10 september 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS

Läs mer

C 278 officiella tidning

C 278 officiella tidning Europeiska unionens C 278 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 8 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 122 officiella tidning

C 122 officiella tidning Europeiska unionens C 122 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 9 april 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 321 officiella tidning

C 321 officiella tidning Europeiska unionens C 321 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 11 september 2018 Innehållsförteckning I Resolutioner, rekommendationer och yttranden YTTRANDEN

Läs mer

C 355 officiella tidning

C 355 officiella tidning Europeiska unionens C 355 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 4 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 375 officiella tidning

C 375 officiella tidning Europeiska unionens C 375 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 245 officiella tidning

C 245 officiella tidning Europeiska unionens C 245 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 13 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 143 officiella tidning

C 143 officiella tidning Europeiska unionens C 143 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 24 april 2019 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 250 officiella tidning

C 250 officiella tidning Europeiska unionens C 250 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 21 officiella tidning

C 21 officiella tidning Europeiska unionens C 21 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 20 januari 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 31 officiella tidning

C 31 officiella tidning Europeiska unionens C 31 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 25 januari 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 420 officiella tidning

C 420 officiella tidning Europeiska unionens C 420 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 20 november 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS

Läs mer

C 9 officiella tidning

C 9 officiella tidning Europeiska unionens C 9 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 10 januari 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 111 officiella tidning

C 111 officiella tidning Europeiska unionens C 111 officiella tidning femtioåttonde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 1 april 2015 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 384 officiella tidning

C 384 officiella tidning Europeiska unionens C 384 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 24 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 291 officiella tidning

C 291 officiella tidning Europeiska unionens C 291 officiella tidning femtiosjunde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 30 augusti 2014 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

officiella tidning Meddelanden och upplysningar

officiella tidning Meddelanden och upplysningar Europeiska unionens officiella tidning ISSN 1725-2504 C5 Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar femtiosjätte årgången 10 januari 2013 Informationsnummer Innehållsförteckning Sida IV Upplysningar UPPLYSNINGAR

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 FÖLJENOT från: inkom den: 11 juli 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET PUIGARNAU,

Läs mer

L 165 I officiella tidning

L 165 I officiella tidning Europeiska unionens L 165 I officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 2 juli 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter BESLUT Europeiska rådets beslut (EU) 2018/937

Läs mer

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med

Läs mer

C 425 officiella tidning

C 425 officiella tidning Europeiska unionens C 425 officiella tidning femtiosjunde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 27 november 2014 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 22.10.2014 om ändring av genomförandebeslut K (2011) 5500 slutlig, vad gäller titeln och förteckningen

Läs mer

C 147 officiella tidning

C 147 officiella tidning Europeiska unionens C 147 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 29 april 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 388 officiella tidning

C 388 officiella tidning Europeiska unionens C 388 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 26 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 23 officiella tidning

C 23 officiella tidning Europeiska unionens C 23 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 24 januari 2017 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.2.2016 COM(2016) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslaget till rådets beslut om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet till

Läs mer

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR 22.2.2019 L 51 I/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2019/316 av den 21 februari 2019 om ändring av förordning (EU) nr 1408/2013 om tillämpningen av artiklarna 107

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 FÖLJENOT från: inkom den: 17 maj 2017 till: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Läs mer

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en) EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 RÄTTSAKTER Ärende: UTKAST TILL EUROPEISKA RÅDETS BESLUT om Europaparlamentets

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om Regionkommitténs sammansättning SV SV MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET I artikel 305

Läs mer

C 258 officiella tidning

C 258 officiella tidning Europeiska unionens C 258 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 23 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 P7_TA(2013)0082 Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 Europaparlamentets resolution av den 13 mars 2013 om Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 (2012/2309(INL)) Europaparlamentet

Läs mer

C 199 officiella tidning

C 199 officiella tidning Europeiska unionens C 199 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 juni 2019 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1, P5_TA(2004)0361 Europeisk kulturhuvudstad för åren 2005 till 2019 ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut 1419/1999/EG

Läs mer

C 286 I officiella tidning

C 286 I officiella tidning Europeiska unionens C 286 I officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 augusti 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS

Läs mer

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date EUROPEISKA KOMMISSIONEN Strasbourg den 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG)

Läs mer

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters

Läs mer

L 201 officiella tidning

L 201 officiella tidning Europeiska unionens L 201 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 8 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter INTERNATIONELLA AVTAL Information om datum för

Läs mer

Föreskrifter och anvisningar 4/2016

Föreskrifter och anvisningar 4/2016 Föreskrifter och anvisningar 4/2016 Tillämpningen av EBAs GSII-anvisning Dnr FIVA 8/01.00/2016 Utfärdade 28.4.2016 Gäller från 1.6.2016 FINANSINSPEKTIONEN telefon 010 831 51 fax 010 831 5328 fornamn.efternamn@finanssivalvonta.fi

Läs mer

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: FÖRDRAGET UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR 4.3.2008 Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 195/2008 av

Läs mer

15410/17 MLB/cc DGC 1A

15410/17 MLB/cc DGC 1A Europeiska unionens råd Bryssel den 14 maj 2018 (OR. en) 15410/17 Interinstitutionellt ärende: 2017/0319 (NLE) COLAC 144 WTO 329 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: Tredje tilläggsprotokollet till

Läs mer

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.12.2015 COM(2015) 639 final ANNEXES 3 to 4 BILAGOR BILAGA III: Samlad bedömning av additionalitet (artikel 95 i förordningen om gemensamma bestämmelser) BILAGA IV:

Läs mer

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning 15.11.2006 II (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET RÅDETS BESLUT av den 7 november 2006 om att tillåta vissa medlemsstater att tillämpa

Läs mer

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron Europeiska centralbankens referensväxelkurser för euron (även kallade ECB:s referenskurser), ECB i dess egenskap som administratör och de övriga deltagarna

Läs mer

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2006

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2006 tullvärdet år 2006 december 2006 november 2006, ändring fr.o.m. 22.11.2006 oktober 2006, ändring fr.o.m. 11.10.2006, ändring fr.o.m. 25.10.2006 september 2006 augusti 2006, ändring fr.o.m. 16.8.2006 juli

Läs mer

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2008

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2008 Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2008 december 2008, ändring fr.o.m. 3.12.2008, ändring fr.o.m. 10.12.2008, ändring fr.o.m. 24.12.2008, ändring fr.o.m. 31.12.2008

Läs mer

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen mottagen den: 14 juli 2011 till: Rådets generalsekretariat Komm. dok. nr: D011724/02

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 29.4.2004 KOM(2004) 348 slutlig 2004/0114 (CNS) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om införande av vissa restriktiva åtgärder till stöd för ett effektivt genomförande

Läs mer

EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna

EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna IP/08/836 Bryssel den 3 juni 2008 EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna Europeiska kommissionen intensifierar i dag sina ansträngningar för att främja användningen av det kostnadsfria

Läs mer

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag 8.6.2017 A8-0061/19 Ändringsförslag 19 Petra Kammerevert för utskottet för kultur och utbildning Betänkande Santiago Fisas Ayxelà Europeisk kulturhuvudstad för åren 2020 2033 COM(2016)0400 C8-0223/2016

Läs mer

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAGA till ändrat förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av luftfartsavtalet mellan Amerikas

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) 15992/17 ADD 1 FÖLJENOT från: inkom den: 14 december 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: AGRI 716 ENV 1087 PHYTOSAN 31 PESTICIDE 6 Jordi AYET

Läs mer

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: SLUTAKT UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning 4.3.2015 L 60/55 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/348 av den 2 mars 2015 om överensstämmelsen hos vissa mål i de nationella eller funktionella luftrumsblockplaner som inlämnats enligt förordning

Läs mer

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet 2002D0864 SV 01.06.2003 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B BESLUT nr 184 av den 10 december 2001 om de standardblanketter

Läs mer

BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning. om det europeiska medborgarinitiativet. {SWD(2017) 294 final}

BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning. om det europeiska medborgarinitiativet. {SWD(2017) 294 final} EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 13.9.2017 COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 BILAGOR till Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om det europeiska medborgarinitiativet {SWD(2017) 294

Läs mer

C 284 officiella tidning

C 284 officiella tidning Europeiska unionens C 284 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 13 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd Regeringens proposition om godkännande av fördraget om Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till

Läs mer

C 386 officiella tidning

C 386 officiella tidning Europeiska unionens C 386 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 16 november 2017 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

BILAGA I. Namn SUB/SGB-XX-XXXX Datum för ansökan: XX-XX-XXXX

BILAGA I. Namn SUB/SGB-XX-XXXX Datum för ansökan: XX-XX-XXXX SV BILAGA I SAMMANFATTANDE DOKUMENT Namn SUB/SGB-XX-XXXX Datum för ansökan: XX-XX-XXXX 1. NAMN SOM SKA REGISTRERAS 2. TREDJELAND TILL VILKET DET AVGRÄNSADE OMRÅDET HÖR 3. TYP AV GEOGRAFISK BETECKNING 4.

Läs mer

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2013:20 Nr 20 Protokoll om det irländska folkets oro rörande Lissabonfördraget Bryssel den 13 juni 2012 Regeringen

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 18.05.2001 KOM(2001) 266 slutlig Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om komplettering av bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 1107/96 om registrering

Läs mer

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna SAMMANFATTNING I EU-fördragets förord anges bland målsättningarna för unionen att man ska fortsätta

Läs mer

C 203 officiella tidning

C 203 officiella tidning Europeiska unionens C 203 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 juni 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 FÖLJENOT från: inkom den: 2 mars 2017 till: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens

Läs mer

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 27.3.2014 COM(2014) 196 ANNEX 1 BILAGA Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet till RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN

Läs mer

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8 995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOLL OM ÄNDRING AV PROTOKOLLET OM ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER, FOGAT TILL FÖRDRAGET

Läs mer

(Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN KOMMISSIONEN

(Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN KOMMISSIONEN 3.7.2009 Europeiska unionens officiella tidning C 151/25 V (Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN KOMMISSIONEN Inbjudan att lämna förslag Programmet Kultur (2007 2013) Genomförande av programåtgärderna:

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014 101/2014 (Finlands författningssamlings nr 1018/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av protokollet om

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN, AVTAL OM REPUBLIKEN TJECKIENS, REPUBLIKEN ESTLANDS, REPUBLIKEN CYPERNS, REPUBLIKEN LETTLANDS, REPUBLIKEN LITAUENS, REPUBLIKEN UNGERNS, REPUBLIKEN MALTAS, REPUBLIKEN POLENS, REPUBLIKEN SLOVENIENS OCH REPUBLIKEN

Läs mer

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde Skatter m.m./skatter m.m. 1 Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde 1 [2101] Vid tillämpningen av lagen (1994:1563) om tobaksskatt ([3501] o.f.), lagen (1994:1564) om alkoholskatt

Läs mer

Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.

Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer. SKATTEREGISTRERINGSNUMMER (TIN) Skatteregistreringsnumret efter ämne: Nationell webbplats 1. AT Österrike https://www.bmf.gv.at/steuern/_start.htm 2. BE Belgien http://www.ibz.rrn.fgov.be/fr/registre-national/

Läs mer

Tullverkets författningssamling

Tullverkets författningssamling Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Chefsjuristen Charlotte Zackari, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm Föreskrifter om ändring i Tullverkets föreskrifter och allmänna råd (TFS

Läs mer

9.4.2005 Europeiska unionens officiella tidning L 91/5

9.4.2005 Europeiska unionens officiella tidning L 91/5 9.4.2005 Europeiska unionens officiella tidning L 91/5 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 546/2005 av den 8 april 2005 om anpassning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 437/2003 med avseende

Läs mer

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2007

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2007 Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2007 december 2007, ändring fr.o.m. 26.12.2007 november 2007, ändring fr.o.m. 28.11.2007 oktober 2007 september 2007 augusti 2007,

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning. (Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN KOMMISSIONEN

Europeiska unionens officiella tidning. (Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN KOMMISSIONEN 7.6.2008 C 141/27 V (Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN KOMMISSIONEN Inbjudan att lämna förslag 2008 Programmet Kultur (2007 2013) Genomförande av programåtgärderna: fleråriga samarbetsprojekt, samarbetsinsatser,

Läs mer

Landinformation. Uppdaterad

Landinformation. Uppdaterad Landinformation I nedan information kan du läsa om vilka uppgifter som krävs till olika länder för att din betalning ska nå mottagaren så snabbt och billigt som möjligt. Listan är inte komplett utan innehåller

Läs mer

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017. L 162/22 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/1112 av den 22 juni 2017 om ändring av förordning (EG) nr 3199/93 om ömsesidigt erkännande av förfaranden för att fullständigt denaturera alkohol

Läs mer

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR CT/CA-012/2004/01sv ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR STYRELSEN HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av rådets förordning

Läs mer

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande Fält märkta med är obligatoriska. Namn E-post Inledning 1 Om ett företag lagligen säljer en produkt i en

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13 5.11.2004 Europeiska unionens officiella tidning L 331/13 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1925/2004 av den 29 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för vissa bestämmelser i rådets

Läs mer

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015. Europeiska unionens råd Bryssel den 22 juli 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOT från: till: Rådets generalsekretariat Delegationerna Föreg. dok. nr: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Komm. dok.

Läs mer

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR I nedanstående tabeller presenteras grundläggande statistik för flera områden som rör den gemensamma fiskeripolitiken: medlemsstaternas fiskeflottor 2014 (tabell 1), sysselsättningssituationen

Läs mer