Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula AB

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula AB"

Transkript

1 Bruksanvisning för trädgådspump 800 W Bruksanvisning for hagepumpe 800 W Instrukcja obsługi pompy ogrodowej 800 W Operating instructions for Garden Pump 800 W SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula AB

2 SVENSKA 4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 4 TEKNISKA DATA... 4 HANDHAVANDE... 4 Allmänt... 4 Installation... 4 Anslutning... 4 Elanslutning... 4 Före första start... 5 Start... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATION... 5 FELSÖKNING... 6 Problem, orsaker och åtgärder... 6 SPRÄNGSKISS... 7 NORSK 8 SIKKERHETSANVISNINGER... 8 TEKNISKE DATA... 8 BRUK... 8 Generell... 8 Installasjon... 8 Montering... 8 Elektrisk tilkobling... 9 Kontroller før første oppstart... 9 Oppstart... 9 VEDLIKEHOLD... 9 INSTALLASJON... 9 FEILSØKING Problem, årsaker og løsninger SPRENGSKISSE POLSKI 12 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DANE TECHNICZNE OBSŁUGA Informacje ogólne Instalacja Podłączenie Podłączenie elektryczne Przed pierwszym uruchomieniem Uruchamianie KONSERWACJA INSTALACJA WYKRYWANIE USTEREK Problem, przyczyna i sposób usunięcia SCHEMAT... 15

3 ENGLISH 17 SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA USE General Installation Connection Electrical connection Before first use Starting MAINTENANCE INSTALLATION TROUBLESHOOTING Problems, causes and actions EXPLODED VIEW... 20

4 SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Allmänt Personer som inte tagit del av dessa anvisningar ska inte använda pumpen. Av elsäkerhetsskäl ska pumpen alltid anslutas till jordfelsbrytare med utlösningsström 30 ma. Kontrollera pumpen innan du använder den. Använd inte pumpen om den är skadad. Skadad pump måste ovillkorligen kontrolleras av behörig elektriker. Elektriska anslutningar ska göras i torrt utrymme som inte kan översvämmas. Skydda sladden och stickproppen från värme, olja och skarpa kanter. Kontrollera att nätspänningen motsvarar den märkspänning som anges på typskylten. Låt inte barn använda pumpen. Håll barn på avstånd från pumpen när den är ansluten. Före första användning: Rensa utloppsledningen. Skadad sladd ska bytas av behörig elektriker eller behörig servicerepresentant. Korrosiva, antändliga eller eplosiva vätskor (som bensin, fotogen, tinner), fett, olja, saltvatten eller spillvatten från toaletter, får inte pumpas. Den pumpade vätskans temperatur får inte överskrida 35 C. Pumpen får endast användas på avsett sätt enligt tillverkarens anvisningar. Märkspänning Effekt Ma flöde Ma tryck Ma uppfordringshöjd Kapslingsklass Vattentemperatur Nätkabel Vikt TEKNISKA DATA HANDHAVANDE 230 V ~ 50 Hz 800 W 3200 l/h 3,8 bar 38 m IP C 10 m H07RN-F 6,4 kg Pumpen är eldriven, självavluftande centrifugalpump för horisontell montering med venturisystem för uppfordringshöjd upp till 8 m. Om pumpen försetts med bottenventil avluftas den omedelbart. Pumpen är avsedd att användas med rent vatten vid högst 35 C. Använd inte pumpen för andra vätskor. Pumpen är tillverkad av högkvalitativa material och genomgår stränga kontroller av hydraulik och elsystem. Följ anvisningarna och elkretsschemat vid installation. Annars kan motorn överbelastas eller skador uppkomma. Installation Pumpen ska placeras så nära vattenytan som möjligt för minsta sughöjd och tryckförlust. Vid permanent installation ska pumpen förankras i golvet med skruvar genom hålen i bottenplattan. Pumpen ska placeras i torrt utrymme som inte kan översvämmas. Anslutning Sugledningen får inte kunna pressas samman. Änden ska vara minst 30 cm under vattenytan, för att förhindra virvelbildning och luftintag. Om sughöjden är större än 7 m rekommenderas sugledning med större diameter än pumpens sugport. Alla anslutningar måste vara vattentäta. Undvik krökar, om möjligt. Hela sugledningen ska ha minst 2% lutning. Utloppsröret ska ha minst samma diameter som pumpens utloppsport. Låt aldrig sug- eller utloppsrören vila ovanpå pumpen. Elanslutning Pumpen ska anslutas via en etern huvudbrytare med minsta kontaktgap 3 mm för samtliga poler. Systemet ska skyddas med en differentialbrytare (utlösningsström = 30 ma). Strömförsörjningskabeln ska uppfylla EU-standarder eller vara av typ H07RN-F enligt VDE Enfaspumpmotorerna har inbyggt överhettningsskydd. 4

5 Före första start SVENSKA Kontrollera att nätspänning och -frekvens överensstämmer med data på typskylten. Kontrollera att aeln roterar fritt. Fyll pumphuset med vatten och skruva ut avluftningsskruven något. Kontrollera att motorns rotationsriktning överensstämmer med pilen på fläktkåpan, se fig. 2. OBS! PUMPEN FÅR ALDRIG KÖRAS TORR. Start Öppna alla avstängningsventiler i sug- och tryckledningen. Slå till strömbrytaren och vänta tills pumpen avluftats. Om pumpen försetts med bottenventil avluftas den omedelbart. Kontrollera att motorn roterar medurs sett från fläktkåpan. Titta i felsökningsschemat på de följande sidorna om motorn inte startar eller pumpen inte ger vatten. UNDERHÅLL Pumpen behöver inget underhåll. Pumphuset bör tömmas på vatten under perioder med frysrisk och om pumpen inte ska användas under en längre tid. Om pumpen inte ska användas under lång tid bör den tömmas, rengöras och förvaras i torrt och väl ventilerat utrymme. INSTALLATION 5

6 Problem, orsaker och åtgärder SVENSKA FELSÖKNING 1. Motorn startar inte. 2. Pumpen suger inte. 3. Motorn går men genererar inget pumptryck. 4. Otillräckligt flöde. 5. Motorn överhettas. 6. Motorn startar och stannar upprepade gånger (tryckvakt) ORSAK ÅTGÄRD Pump blockerad. Koppla ur pumpen och ta den till behörig servicerepresentant. Bottenventil igensatt. Rengör eller byt ut. Totalt manometertryck är Kontrollera den geometriska högre än förväntat. uppfordringshöjden och tryckförlusten. Fel spänning. Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med data på typskylten. Vattennivån i brunn eller tank har sjunkit. Kontrollera sughöjden. Säkring eller överhettningsskydd har Byt säkring eller överhettningsskydd. löst ut. Slitet pumphjul. Koppla ur pumpen och ta den till behörig servicerepresentant. Sugledningens ände är Se till att sugledningens ände är under inte under vätskeytan. vätskeytan. Pumpen är inte avluftad. Fyll pumphuset med vatten. Pumpen är inte avluftad. Fyll pumphuset med vatten. Otillräcklig ventilation. Se till att ventilationen är god. Luft läcker in Täta alla anslutningar. Venturisystem igensatt. Demontera venturisystemet och ta det till behörig servicerepresentant. 6

7 SVENSKA SPRÄNGSKISS Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: Jula AB, Bo 363, SKARA 7

8 NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! Generell SIKKERHETSANVISNINGER Av sikkerhetsmessige hensyn skal personer som ikke er kjent med denne bruksanvisningen, ikke bruke den nedsenkbare pumpen. Av sikkerhetsmessige hensyn skal pumpen alltid betjenes via en jordfeilbryter med en merkeutløserstrøm på < 30 ma. Kontroller alltid pumpen før bruk. En skadet pumpe må ikke brukes. En skadet pumpe må kontrolleres av vår serviceavdeling. Pass på at de elektriske tilkoblingene gjøres i et tørt område beskyttet mot oversvømmelse. Beskytt støpselet og strømkabelen mot varme, olje og skarpe kanter. Kontroller nettspenningen. Dataene på typeskiltet må tilsvare de tekniske dataene for strømforsyningen. Barn har ikke lov til å bruke pumpen. Hold dem på god avstand fra pumpen når den er i drift. Rens avløpsledningen før bruk. La en godkjent elektriker eller forhandleren skifte den skadde kabelen. Korrosive, lett antennelige eller eksplosive stoffer (f.eks. bensin, petroleum, tynner), fettstoffer, oljer, salt og avløpsvann fra toaletter og urinaler må ikke pumpes. Temperaturen på væsken som pumpes, må ikke overstige 35 C. Benytt bruksanvisningen til å gjøre deg kjent med korrekt bruk av pumpen. Merkespenning Effekt Maks. tilførselskapasitet Maks. trykk Maks. tilførselshøyde Kapslingsklasse Vanntemperatur Strømkabel Vekt TEKNISKE DATA BRUK 230 V ~ 50 Hz 800 W 3200 l/t 3,8 bar 38 m IP C 10 m H07RN-F 6,4 kg Dette er sentrifugale, horisontale elektropumper med selvlufting. De leveres med Venturi-system for å klare en sugehøyde på opptil 8 m. Koble en bunnventil til pumpen for å lufte pumpen umiddelbart. De er laget for å kunne brukes til rent vann med en maksimaltemperatur på 35 C. Bruk med andre typer væske bør unngås. Disse pumpene er laget med kvalitetsmaterialer og har gjennomgått strenge hydraulikk- og elektronikkontroller. Ved å følge disse anvisningene og koblingsskjemaet oppnår du en korrekt installasjon. Hvis du ikke følger anvisningene, kan det føre til at motoren overbelastes eller andre problemer. Installasjon Pumpen må plasseres så nær vannflaten som mulig for å redusere sugehøyden og trykktapet. Hvis installasjonen skal være permanent, bør pumpen festes til bakken med hullene i bunnplaten. Den bør installeres på et tørt sted som er skjermet mot eventuelle oversvømmelser. Montering Sugeledningen må ikke presses sammen, og enden må befinne seg 30 cm under vannflaten for å hindre at det dannes virvler og dermed luftinntak. Hvis sugehøyden er over 7 m, anbefaler vi en slange med større diameter enn pumpens tilførselsåpning. Koblingene og skjøtene må være helt vanntette. Vi anbefaler at slangen bøyes så lite som mulig. Sørg for at innsugsslangen har en vinkel på minst 2 %. Utløpsslangen bør ha en diameter som er tilsvarende eller større enn pumpens utgang. I alle tilfeller bør suge- eller utløpsslangene aldri ligge oppå pumpen. 8

9 Elektrisk tilkobling NORSK Den elektriske installasjonen bør ha flere inndelinger med kontaktåpninger på minst 3 mm. Systemet beskyttes av en differensialbryter som utløses ved 30 ma.) Strømledningen må være i henhold til EU (2)- reglene eller være av typen H07 RN-F i henhold til VDE Enfasede motorer har innebygd overopphetingsvern. Kontroller før første oppstart Kontroller at spenningen og frekvensen på strømuttaket tilsvarer det som vises på typeskiltet. Sørg for at akselen roterer fritt. Fyll pumpehuset med vann ved å skru ut avluftingspluggen noe. Kontroller at motorens rotasjonsretning tilsvarer den som vises på viftedekselet. OBS! PUMPEN MÅ ALDRI GÅ TØRR. Oppstart Åpne alle avstengningsventiler som er installert i suge- og trykkledningen. Koble til strøm, og vent på at utluftingen skal bli ferdig. Hvis det er installert en bunnventil, skjer utluftingen umiddelbart. Kontroller at motoren roterer med klokken sett fra viftedekselet (fig. 2). Hvis motoren ikke starter eller ikke sender ut vann, kan du se vår feilsøkingliste over mulige problemer og hvilke tiltak du kan iverksette. VEDLIKEHOLD Våre elektropumper trenger ikke vedlikehold. Pumpehuset bør tømmes ved lave temperaturer og når pumpen ikke skal brukes på en stund. Hvis pumpen ikke skal brukes på lang tid, bør den rengjøres og oppbevares på et tørt sted med god ventilasjon. INSTALLASJON 9

10 Problem, årsaker og løsninger 1. Apparatet starter ikke. 2. Det suges ikke opp vann. 3. Motoren går, men avgir ikke noe trykk. 4. Gjennomstrømningen er ikke god nok. 5. Motoren overopphetes. NORSK FEILSØKING ÅRSAK LØSNINGER Pumpen er blokkert. Koble den fra, og ta den med til et serviceverksted. Bunnventilen er tilstoppet. Rengjør den, eller erstatt den med en ny. Feil spenning. Høyere manometertrykk enn forventet. Kontroller pumpehøyde og trykktap. Kontroller at spenningen er identisk med opplysningene på typeskiltet. Vannivået i brønnen eller tanken har sunket. Kontroller sugehøyden. Sikringen eller overopphetingsvernet er slått Skift sikring eller overopphetingsvern. ut. Skovlhjulene er utslitt. Koble fra pumpen, og ta den med til et serviceverksted. Bunnventilen er ikke senket Sørg for at sugeslangens ende er ned. nedsenket. Pumpen er ikke utluftet. Fyll pumpehuset med vann. Rommet har ikke godt nok Sørg for god ventilasjon. lufting. Luft lekker inn. Venturi-systemet tilstoppet. Pumpen er blokkert. er Sørg for at koblingene og leddene er godt forseglet. Demonter og ta med til serviceverkstedet. Koble den fra, og ta den med til et serviceverksted. 10

11 NORSK SPRENGSKISSE Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG 11

12 POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, nie powinny obsługiwać narzędzia. Ze względów bezpieczeństwa pompa zawsze powinna być podłączona do bezpiecznika różnicowoprądowego z poziomem prądu wyzwalania 30 ma. Przed rozpoczęciem pracy sprawdź stan pompy. Nie używaj pompy, jeśli jest uszkodzona. Uszkodzona pompa powinna zostać poddana fachowemu przeglądowi. Podłączenia do sieci elektrycznej wykonuj w suchych pomieszczeniach, które nie mogą ulec zalaniu. Chroń kabel i wtyczkę przed wysokimi temperaturami, olejami i ostrymi krawędziami. Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu znamionowemu podanemu na tabliczce znamionowej urządzenia. Nie pozwalaj dzieciom używać pompy. Dzieci nie powinny przebywać w pobliżu podłączonej pompy. Przed pierwszym użyciem: Oczyść wąż odpływowy. Uszkodzony kabel powinien zostać wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub autoryzowanego przedstawiciela warsztatu serwisowego. Zabronione jest pompowanie cieczy korodujących, łatwopalnych lub grożących wybuchem (takich jak: benzyna, nafta, rozcieńczalnik), tłuszczów, olejów, słonej wody i ścieków z szamba. Temperatura pompowanej cieczy nie powinna przekraczać 35 C. Pompę można używać wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta. Informacje ogólne Napięcie znamionowe Moc Maks. przepływ Maks. ciśnienie Maks. wysokość tłoczenia Stopień ochrony obudowy Temperatura wody Kabel zasilający Masa DANE TECHNICZNE OBSŁUGA 230 V ~ 50 Hz 800 W 3200 l/h 3,8 bar 38 m IP C H07RN-F o długości 10 m 6,4 kg Samoodpowietrzająca się pompa odśrodkowa zasilana jest prądem elektrycznym. Pompa przeznaczona jest do montażu w pozycji poziomej z wysokością tłoczenia do 8 m z wykorzystaniem zwężki Venturiego. Pompy z zaworem spustowym odpowietrzane są natychmiast. Pompa przeznaczona jest do użytku z czystą wodą o temperaturze nie wyższej niż 35 C. Zabronione jest używanie pompy do innych cieczy niż woda. Pompa wyprodukowana jest z materiałów wysokiej jakości i przeszła najsurowsze testy hydrauliczne i elektryczne. Podczas instalacji stosuj się do wskazówek w niniejszej instrukcji obsługi oraz schematu elektrycznego urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do przeciążenia silnika lub uszkodzenia urządzenia. Instalacja Aby zmniejszyć wysokość zasysania i straty ciśnienia, pompę należy umieścić tak blisko lustra wody, jak to tylko możliwe. W przypadku instalacji na stałe pompę należy zakotwiczyć w podłożu za pomocą śrub wkręcanych w otwory w podstawie pompy. Pompę należy umieścić w suchym pomieszczeniu, które nie może ulec zalaniu. Podłączenie Przewód zasysający nie może być zagięty. Końcówkę przewodu zasysającego należy umieścić co najmniej 30 cm poniżej lustra wody, aby zapobiec utworzeniu się wirów i napowietrzeniu układu. Jeśli wysokość zasysania jest wyższa niż 7 m, zaleca się korzystanie z przewodu zasysającego o średnicy większej niż średnica otworu zasysającego pompy. Wszystkie podłączenia muszą być wodoszczelne. Jeśli to możliwe, unikaj zagięć i pętli. Cały przewód zasysający powinien opadać co najmniej o 2%. 12

13 POLSKI Króciec wyjściowy powinien mieć co najmniej taką samą średnicę co otwór zasysający pompy. Ani przewód zasysający, ani odprowadzający wodę nie powinien leżeć na obudowie pompy. Podłączenie elektryczne Pompę należy podłączyć za pomocą zewnętrznego wyłącznika głównego o najkrótszym kontakcie o długości 3 mm na wszystkich biegunach. Urządzenie należy zabezpieczyć wyłącznikiem dyferencjalnym (załączający się przy napięciu 30 ma). Kabel zasilający powinien spełniać wszelkie wymagania norm UE. Dopuszczalne jest też użycie kabla typu H07RN-F zgodnie z normą VDE Jednofazowy silnik pompy wyposażony jest we wbudowane zabezpieczenie przed przegrzaniem. Przed pierwszym uruchomieniem Sprawdź, czy napięcie sieciowe i częstotliwość zgadzają się z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Sprawdź, czy wał obraca się swobodnie. Napełnij obudowę wodą i lekko poluzuj śrubę odpowietrzającą. Sprawdź, czy kierunek obrotu silnika zgadza się z kierunkiem zaznaczonym strzałką na kołnierzu wentylatora, zob. rys. 2. UWAGA! ZABRONIONE JEST WŁĄCZANIE POMPY NA SUCHO. Uruchamianie Otwórz wszystkie zawory zamykające w przewodzie ssącym i ciśnieniowym. Włącz przełącznik i poczekaj, aż pompa się odpowietrzy. Jeśli pompa wyposażona jest w zawór spustowy, odpowietrzy się natychmiast. Sprawdź, czy silnik obraca się zgodnie ze wskazówkami zegara, patrząc od obudowy wentylatora. Jeśli silnik się nie włączy lub jeśli pompa nie daje wody, zajrzyj do znajdującego się na następnych stronach schematu wyszukiwania usterek. KONSERWACJA Urządzenie nie wymaga szczególnej konserwacji. Obudowę pompy należy opróżnić, jeśli występuje ryzyko zamarznięcia wody oraz jeśli urządzenie nie będzie używane przed dłuższy czas. Jeśli pompa nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją opróżnić, oczyścić i przechowywać w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu. 13

14 POLSKI INSTALACJA Problem, przyczyna i sposób usunięcia WYKRYWANIE USTEREK 1. Silnik się nie uruchamia. 2. Pompa nie zasysa wody. 3. Silnik działa, ale nie tworzy się ciśnienie w pompie. 4. Niewystarczający przepływ. 5. Silnik się przegrzewa. 6. Silnik uruchamia się i zatrzymuje w krótkich odstępach (zadziałał czujnik ciśnienia). 14

15 POLSKI PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA Zablokowana pompa. Odłącz pompę i zanieś ją do autoryzowanego serwisu. Niedrożny zawór spustowy. Wyczyść lub wymień. Całkowite ciśnienie na Sprawdź geometryczną wysokość tłoczenia manometrze jest wyższe i straty ciśnienia. niż zakładano. Sprawdź, czy napięcie sieciowe zgadza się Nieprawidłowe zasilanie. z napięciem na tabliczce znamionowej urządzenia. Poziom wody w studni Sprawdź wysokość zasysania. lub zbiorniku opadł. Usterka bezpiecznika lub urządzenia zabezpieczającego przed przegrzaniem. Zużyty wirnik pompy. Końcówka przewodu ssącego znajduje się powyżej lustra wody. Pompa nie jest odpowietrzona. Pompa nie jest odpowietrzona. Niewystarczająca wentylacja. Do pompy dostaje się powietrze Niedrożna zwężka Venturiego. SCHEMAT Wymień bezpiecznik lub urządzenie zabezpieczające przed przegrzaniem. Odłącz pompę i zanieś ją do autoryzowanego serwisu. Upewnij się, że końcówka znajduje się poniżej lustra wody. Napełnij obudowę pompy wodą. Napełnij obudowę pompy wodą. Upewnij się, że w pomieszczeniu jest dobra wentylacja. Uszczelnij wszystkie punkty łączenia. Odłącz zwężkę i zanieś ją do autoryzowanego serwisu. 15

16 POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska 16

17 ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! General The person operating the pump must be familiar with these instructions. For reasons of electrical safety, the pump must always be connected to a residual current device with a tripping current of 30 ma. Inspect the pump before use. Do not use the pump if it is damaged. A damaged pump must be checked, without eception, by a qualified electrician. Electrical connections must be made in a dry area that cannot flood. Keep the power cord and plug away from heat, oil and sharp edges. Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate. Do not allow children to use the pump. Keep children away from the pump when it is plugged in. Before first use: Clear the outlet pipe. A damaged cord must be replaced by a qualified electrician or an authorised service representative. Corrosive, flammable or eplosive liquids (such as petrol, kerosene, thinners), grease, oil, brine or waste water from toilets, must not be pumped. The temperature of the pumped liquid must not eceed 35 C. The pump may only be used for its intended purpose as specified by the manufacturer. Rated voltage Output Ma. flow Ma. pressure Ma. delivery height Protection rating Water temperature Power cord Weight TECHNICAL DATA USE 230 V ~ 50 Hz 800 W 3200 l/h 3.8 bar 38 m IP C 10 m H07RN-F 6.4 kg The pump is an electrically powered, self-venting, centrifugal pump for horizontal installation with a venturi system for lifting heights up to 8 m. If the pump is equipped with a bottom valve it is vented immediately. The pump is designed for use with clean water at a maimum of 35 C. Do not use the pump for other liquids. The pump is made of high-quality materials and the hydraulic and electrical systems undergo stringent inspections. Follow the instructions and wiring diagram during installation. Otherwise the motor may be overloaded or damaged. Installation The pump must be placed as close to the water surface as possible to reduce the suction height and pressure loss. For permanent installation, anchor the pump to the floor with screws through the holes in the base. Place the pump in a dry area that cannot flood. Connection It must not be possible to compress the suction pipe. The end must be at least 30 cm below the water surface to prevent turbulence and intake of air. If the suction height is greater than 7 m, a suction pipe with a diameter larger than the pump s suction port is recommended. All connections must be watertight. Avoid bends, if possible. The entire suction pipe incline must be at least 2%. The diameter of the outlet pipe should be at least the same as the pump outlet port. Never let the suction or outlet pipes rest on top of the pump. 17

18 Electrical connection ENGLISH The pump must be connected via an eternal circuit breaker with a minimum contact gap of 3 mm on all poles. The system must be protected with a differential switch (tripping current = 30 ma). The power supply cable must conform to EU standards or be of a type H07RN-F according to VDE The single phase pump motors have built-in overheat protection. Before first use Check that the mains voltage and frequency correspond with the data specified on the type plate. Check that the shaft rotates freely. Fill the pump housing with water and unscrew the venting screw slightly. Make sure that the arrow on the fan cover corresponds with the motor s direction of rotation, see fig. 2. NOTE! THE PUMP MUST NEVER BE ALLOWED TO RUN DRY. Starting Open all shut-off valves on the suction and pressure pipes. Turn on the power switch and wait until the pump is vented. If the pump is equipped with a bottom valve it is vented immediately. Check that the motor rotates clockwise as seen from the fan cover. Refer to the troubleshooting chart on the following pages if the motor does not start or the pump does not produce water. MAINTENANCE The pump requires no maintenance. Drain the pump housing during colder periods if there is a risk of freezing and if the pump is not going to be used for some time. If the pump is not used for a long period, it should be drained, cleaned and stored in a dry and wellventilated area. 18

19 ENGLISH INSTALLATION Problems, causes and actions TROUBLESHOOTING 1. The motor will not start. 2. The pump does not suck. 3. The motor runs but does not generate any pump pressure. 4. Insufficient flow. 5. The motor overheats. 6. The motor starts and stops repeatedly (pressure switch). 19

20 ENGLISH CAUSE ACTION Pump blocked. Disconnect the pump and take it to a qualified service representative. The bottom valve is clogged. Clean or replace. Total manometer Check the geometric lifting height and pressure is higher than pressure loss. epected. Incorrect voltage. Check that the mains voltage corresponds with the data specified on the type plate. The water level in the Check the suction height. well or tank has dropped. Fuse or overheat protection has tripped. Worn pump impeller. The end of the suction pipe is not below the surface of the liquid. Replace the fuse or overheat protection. Disconnect the pump and take it to a qualified service representative. Make sure that the end of the suction pipe is below the surface of the liquid. The pump is not vented. Fill the pump housing with water. The pump is not vented. Fill the pump housing with water. Insufficient ventilation. Make sure the work area is well ventilated. Air leaks in. Seal all connections. Venturi system clogged. EXPLODED VIEW Remove the venturi system and take it to an authorised service representative. 20

21 ENGLISH Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. 21

422-255 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

422-255 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original Bruksanvisning för LED-trädgårdsbelysning Bruksanvisning for LED-hagebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia ogrodowego LED Installation Instructions for LED Garden Lighting 422-255 SV NO PL EN Bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot 423-491 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Läs mer

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED 422-518 Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Läs mer

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp Bruksanvisning för oljelampa Bruksanvisning for oljelampe Instrukcja obsługi lampy naftowej User Instructions for Oil Lamp 946-700 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Läs mer

Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland

Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland Bruksanvisning för krans Bruksanvisning for krans Instrukcja obsługi wieńca User Instructions for Garland 422-453 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale

Läs mer

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-565 Bruksanvisning för batteridrivet ljusträd Bruksanvisning for batteridrevet lystre Instrukcja obsługi drzewka świetlnego na baterie User instructions for battery powered light tree SE - Bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-395 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Läs mer

Bruksanvisning för arbetslampa 55 W. Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W. Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W

Bruksanvisning för arbetslampa 55 W. Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W. Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W Bruksanvisning för arbetslampa 55 W Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W Operating Instructions for Work Lamp 55 W 424-583 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-394 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Läs mer

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales Bruksanvisning för köksvåg Bruksanvisning for kjøkkenvekt Instrukcja obsługi wagi kuchennej User Instructions for Kitchen Scales 821-019 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Läs mer

Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula Postorder AB

Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula Postorder AB Monteringsanvisning för dörrstängare Monteringsanvisning for dørlukker Instrukcja montażowa samozamykacza do drzwi Installation Instructions for Door Closer 343-444 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Läs mer

416-081. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

416-081. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Bruksanvisning för kanalpaket till värmepump Bruksanvisning for kanalpakke til varmepumpe Instrukcja obsługi zestawu kanałów do pompy ciepła Operating Instructions for Heat Pump Pipe Casing System 416-081

Läs mer

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-489 Bruksanvisning för julljusstake Bruksanvisning for julelysestake Instrukcja obsługi świecznika bożonarodzeniowego User instructions for Christmas candlestick SE - Bruksanvisning i original NO -

Läs mer

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 006823 SE BORD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO BORD Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!

Läs mer

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-557 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Läs mer

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 406062 SE MINITIMERS Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO MINITIDSUR Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Läs mer

Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight

Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight 423-362 Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original

Läs mer

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego Bruksanvisning för solcellsbelysning Bruksanvisning for solcellebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego Operating Instructions for Solar Cell Lamp 422-364 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Läs mer

SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 006824 SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LENESTOL Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!

Läs mer

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 006820 SE ÄNK ruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ENK ruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les

Läs mer

Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer

Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer 813-221 Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Läs mer

Monteringsanvisning för stolplykta. Monteringsanvisning for stolpelykt. Instrukcja montażu latarni słupkowej. Installation Instructions for Lamp Post

Monteringsanvisning för stolplykta. Monteringsanvisning for stolpelykt. Instrukcja montażu latarni słupkowej. Installation Instructions for Lamp Post Monteringsanvisning för stolplykta Monteringsanvisning for stolpelykt Instrukcja montażu latarni słupkowej Installation Instructions for Lamp Post 422-858 SV NO PL EN Monteringsanvisning i original Monteringsanvisning

Läs mer

Bruksanvisning för torkpistol. Bruksanvisning for tørkepistol. Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia. Operating Instructions for Dryer Gun

Bruksanvisning för torkpistol. Bruksanvisning for tørkepistol. Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia. Operating Instructions for Dryer Gun POL SKI Bruksanvisning för torkpistol Bruksanvisning for tørkepistol Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia Operating Instructions for Dryer Gun 074-414 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Läs mer

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-510 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User Instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym

Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym 422-573 Bruksanvisning för ljusslinga med timer Bruksanvisning for lysslynge med timer Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym User instructions for string light set with timer SE

Läs mer

SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 003850 SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO KJØKKENBATTERI Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Läs mer

Bruksanvisning för handdukstork. Bruksanvisning for håndkletørker. Instrukcja obsługi suszarki do ręczników

Bruksanvisning för handdukstork. Bruksanvisning for håndkletørker. Instrukcja obsługi suszarki do ręczników Bruksanvisning för handdukstork Bruksanvisning for håndkletørker Instrukcja obsługi suszarki do ręczników Operating instructions for Heated Towel Rail 433-007 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp

Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp 423-473 Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Läs mer

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 006252 SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO STRØMMÅLER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Läs mer

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Bruksanvisning för trädgårdsspotlights Bruksanvisning for hagespotlights Instrukcja obsługi reflektora ogrodowego Operating Instructions for Garden Spotlights 422-262 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

Bruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter

Bruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter Bruksanvisning för laminatskärare Bruksanvisning for laminatkutter Instrukcja obsługi przycinarki do paneli User Instructions for Laminate Cutter 120-048 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning för LED-spotlight. Bruksanvisning for LED-spotlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED

Bruksanvisning för LED-spotlight. Bruksanvisning for LED-spotlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight 423-215 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 003849 SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO SERVANTBATTERI Bruksanvisning (Oversettelse av original

Läs mer

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock SVENSKA Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock 920-395 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Läs mer

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:

Läs mer

SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 006412 SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO OPPBEVARINGSSKAP 2 DÖRRAR Bruksanvisning (Oversettelse

Läs mer

SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 733011 SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO FONTENE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!

Läs mer

Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket

Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket 929-084 Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Läs mer

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare

Läs mer

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08 manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel

Läs mer

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Your No. 1 Workout. MANUAL pro Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises

Läs mer

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the

Läs mer

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: ) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information

Läs mer

THISAB Monteringsanvisningar till Brand- och spolposter

THISAB Monteringsanvisningar till Brand- och spolposter THISAB Monteringsanvisningar till Brand- och spolposter Monteringsanvisning komplett brandposttrumma BPT. Sid 3-8. Monteringsanvisning komplett spolposttrumma SPT. Sid 9-11. Assembly instructions for complete

Läs mer

Bruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V. Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V. Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V

Bruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V. Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V. Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V Bruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V Operating Instructions for Distribution Box 32 A / 230 V

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: ) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information

Läs mer

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram Inkopplingsanvisning / Installation notes Fabrikat Stögra 2-fas stegmotor SM 56 2-phase steppingmotor SM 56 Fig. 1: SM 56..L.. Stegmotor med enkelledare Stepping motor with leads Fig. 2: Inkoppling av

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

Bruksanvisning för ögonmask med hörselproppar. Bruksanvisning for øyemaske med ørepropper. Instrukcja obsługi maski do spania i stoperów do uszu

Bruksanvisning för ögonmask med hörselproppar. Bruksanvisning for øyemaske med ørepropper. Instrukcja obsługi maski do spania i stoperów do uszu Bruksanvisning för ögonmask med hörselproppar Bruksanvisning for øyemaske med ørepropper Instrukcja obsługi maski do spania i stoperów do uszu User Instructions for Sleep Mask with Earplugs 944-058 SV

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge

Läs mer

Bruksanvisning för downlight 12 V. Bruksanvisning for downlight 12 V. Operating Instructions Downlight 12 V

Bruksanvisning för downlight 12 V. Bruksanvisning for downlight 12 V. Operating Instructions Downlight 12 V Bruksanvisning för downlight 12 V Bruksanvisning for downlight 12 V Operating Instructions Downlight 12 V 423-218 423-219 SV NO PL Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1 EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information

Läs mer

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på

Läs mer

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013

Läs mer

STRICT Art.nr ,

STRICT Art.nr , 170209 STRICT Art.nr 800 004 91, 800 005 66 SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt Sida 3 Innan montering Sida 4 Montering Sida 5-6 Skötselråd Sida 7 Kontakt Sida 8 TABLE OF CONTTS Product overview Page

Läs mer

Windlass Control Panel v1.0.1

Windlass Control Panel v1.0.1 SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525

Läs mer

SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 006052 SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO DIGITAL SIKKERHETSTIMER Bruksanvisning (Oversettelse

Läs mer

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Decklights 5-p 0,75 W Decklight 5-p 0,75 W / Decklight 5-p 0,75 W ENG SE NO Item. No 9130-1188 ENG Thank you for

Läs mer

Slangupprullare Hose reels

Slangupprullare Hose reels Slangupprullare Hose reels Slangupprullare Slangupprullare typ 888 För olja, fett, luft och vatten. Robust konstruktion som tål lite tuffare miljöer. Rullen kan monteras i tak, på vägg eller på golv. Hose

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: ) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9-10 Cleaning 11 Test certificate 12 Contact information

Läs mer

Bruksanvisning för hydroforpump Bruksanvisning for hydroforpumpe Instrukcja obsługi pompy hydroforowej Operating instructions for hydrophore pump

Bruksanvisning för hydroforpump Bruksanvisning for hydroforpumpe Instrukcja obsługi pompy hydroforowej Operating instructions for hydrophore pump 731126 Bruksanvisning för hydroforpump Bruksanvisning for hydroforpumpe Instrukcja obsługi pompy hydroforowej Operating instructions for hydrophore pump SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar

Läs mer

POSH. Art.nr

POSH. Art.nr POSH Art.nr 80000628 190412 SE INNEHÅLL Produktöversikt 3 Innan montering 4 Montering 5 Skötselråd 7 Kontakt 8 CONTTS Product overview 3 Before installation 4 Installation 5 Maintenance 7 Contact 8 PRODUKTÖVERSIKT

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12

Läs mer

Bruksanvisning för hydroforpump Bruksanvisning for hydroforpumpe Instrukcja obsługi pompy hydroforowej Operating instructions for hydrophore pump

Bruksanvisning för hydroforpump Bruksanvisning for hydroforpumpe Instrukcja obsługi pompy hydroforowej Operating instructions for hydrophore pump 731125 Bruksanvisning för hydroforpump Bruksanvisning for hydroforpumpe Instrukcja obsługi pompy hydroforowej Operating instructions for hydrophore pump Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor!

Läs mer

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6030 6130 Ver:

Läs mer

SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 006053 SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO NEDTELLINGSTIDSUR Bruksanvisning (Oversettelse av original

Läs mer

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker ENG SE NO Item. No 900101210101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual

Läs mer

hagepumpe trägårdspump Manual

hagepumpe trägårdspump Manual hagepumpe trägårdspump Manual Art LP-36A no 510131 Hagepumpe Les nøye gjennom bruksanvisningen innen pumpen tas i bruk, og følg alle angitte instrukser. Med disse bruksanvisninger blir du kjent med pumpen

Läs mer

Technical description with installation and maintenance instructions

Technical description with installation and maintenance instructions www.euronom.se Technical description with installation and maintenance instructions VPS 300 / 500 BXU 0710-102 EXOTANK VPS 300/500 BXU Technical description Installation and maintenance instructions Installation...2

Läs mer

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Spotlight 3 W ENG SE NO Item. No 9130-1189 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

Bruksanvisning för fontän Bruksanvisning for fontene Instrukcja obsługi fontanny User Instructions for Fountain

Bruksanvisning för fontän Bruksanvisning for fontene Instrukcja obsługi fontanny User Instructions for Fountain 733-010 Bruksanvisning för fontän Bruksanvisning for fontene Instrukcja obsługi fontanny User Instructions for Fountain SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi

Läs mer

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( ) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Test certificate 6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 8 Operation 9 Spare parts 10-11 Cleaning 12 Contact information

Läs mer

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3 SPGO0867.0900 Ersättning styrkort GOLD, stl -, Version -/ Replacement control circuit board GOLD, sizes -, Version -. Allmänt När styrkortet byts ut försvinner alla injusterade värden som tex temperaturreglering,

Läs mer

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006

Läs mer

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor 116498-03 2018-07 Flexit ART.NR. 116496 MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler MONTERINGANVISNING NTC-givare INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor ! Alle elektriske tilkoblinger må utføres av fagperson.! Alla elektriska

Läs mer

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!

Läs mer

GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter. GOLD SD 4-40 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./

Läs mer

Monteringsanvisning för flaksteg. Monteringsanvisning for lasteplantrinn. Instrukcja montażu stopnia do przyczepy

Monteringsanvisning för flaksteg. Monteringsanvisning for lasteplantrinn. Instrukcja montażu stopnia do przyczepy Monteringsanvisning för flaksteg Monteringsanvisning for lasteplantrinn Instrukcja montażu stopnia do przyczepy Installation Instructions for Tailgate Step 335-018 SV NO PL EN Monteringsanvisning i original

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT 13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank

Läs mer

Bruksanvisning för värmefläkt. Bruksanvisning for varmevifte. Instrukcja obsługi grzejnika wentylatorowego. Operating Instructions for Fan Heater

Bruksanvisning för värmefläkt. Bruksanvisning for varmevifte. Instrukcja obsługi grzejnika wentylatorowego. Operating Instructions for Fan Heater Bruksanvisning för värmefläkt Bruksanvisning for varmevifte Instrukcja obsługi grzejnika wentylatorowego Operating Instructions for Fan Heater 411-109 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Läs mer

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida

Läs mer

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum: Position Antal Beskrivning 1 HYDRO MULTI-E CRIE5-1 Art.nr.: 9913311 OBS! Bilden på produkten kan avvika från aktuell produkt GRUNDFOS Hydro Multi-E booster sets are designed for the transfer and pressure

Läs mer

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path Light 1,6 W ENG SE NO Item. No 9130-1194 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read

Läs mer

Användarmanual 302, 352, 402

Användarmanual 302, 352, 402 Användarmanual 302, 352, 402 Teco s Höglyftande lyftar med 3.0, 3.5 & 4.0 Ton kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se

Läs mer

GOLD SD 80-2. Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

GOLD SD 80-2. Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter SE/G.ELS80E.3095 GOL S 80- Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för vänster, styrenhet för höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./ The sketch shows control unit for HU with

Läs mer

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 810-687 Bruksanvisning för manuell miniknivslip Bruksanvisning for manuell mini knivsliper Instrukcja obsługi manualnej miniostrzałki do noży User Instructions for manual mini knife sharpener SE - Bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning Directions for use

Bruksanvisning Directions for use Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är

Läs mer