Patientguide. Svenska
|
|
- Ingeborg Blomqvist
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Patientguide Svenska
2 Rättsliga meddelanden Viktigt meddelande Denna handbok och de datorprogram som beskrivs i den tillhandahålls på villkoret att de bara får användas enligt sitt angivna syfte. Informationen i denna handbok ges endast i upplysnings- och vägledningssyfte, kan komma att ändras utan meddelande och ska inte tolkas som ett alternativ till kvalificerad medicinsk rådgivning. ResMed Limited antar inget ansvar och har ingen skadeståndsskyldighet för eventuella fel eller brister på noggrannhet som kan förekomma i denna handbok. Ingen del av denna handbok eller de datorprogram som beskrivs i den får reproduceras, lagras i ett hämtningssystem eller överföras i någon form eller med några medel, elektroniska, mekaniska, registrering eller annat, utan skriftligt godkännande från ResMed Limited. Denna produkt använder programvara som utvecklats av ANTLR-projektet ( AirMiniAirMini by ResMed App for ios OTS-programmets bibliotektillskrivningar AirMini app kan innehålla komponenter från tredje part som är licensierade för användning och redistribuering under en licens från en öppen källa, som ges nedan. Apache-licens, version 2.0 Krypterad kärndata (v. 2.0): imas Licensierade under Apache 2.0-licensen: MIT License TrustKit (v ): Data Theorem, Inc. Licensierade under MIT-licensen: Anpassade och andra licensierade programvaror från öppen källa Följande komponenter är licensierade med användning av anpassade (säljarspecifika) överenskommelser för programvaror från öppen källa: Reachability (v. 5.0): Apple Inc. Denna Apple-programvara tillhandahålls till dig från Apple Inc ( Apple ) avseende din överenskommelse till följande villkor, och din användning, installation, modifiering eller redistribuering av denna Apple-programvara utgör ett accepterande av dessa villkor. Om du inte går med på dessa villkor, använd inte, installera inte, modifiera inte eller redistribuera inte denna Apple-programvara. Med hänsyn till din överenskommelse att efterleva följande villkor, och underkastad dessa villkor, beviljar Apple dig en personlig, icke-exklusiv licens, under Apples upphovsrätter i denna ursprungliga Apple-programvara ( Apple -programvaran), att använda, reproducera, modifiera och redistribuera Apple-programvaran, med eller utan modifieringar, i ursprungliga och/eller binära former; förutsatt att om du redistribuerar Apple-programvaran i sin helhet och utan modifieringar, måste du behålla detta meddelande och den följande texten och friskrivningsklausuler i alla sådana redistribueringar av Apple-programvaran. Varken namnet, varumärken, tjänstemärkningar eller logotyper av Apple Inc. kan användas för att stödja eller marknadsföra produkter härledda från Apple Software utan specifika tidigare skriftliga tillstånd från Apple. Utom som uttryckligen uppgivet i detta meddelande, beviljas inga andra rättigheter eller licenser, uttryckligen eller antydda häri av Apple, inklusive men ej begränsat till några patenträttigheter som kan överträdas av dina härledda arbeten eller av dina andra arbeten i vilka Apple-programvaran kan vara införlivad. Svenska 1
3 Apple-programvaran tillhandahålls av Apple på basen av att vara i BEFINTLIGT SKICK. APPLE UTFÄRDAR INGA GARANTIER, UTTRYCKLIGEN ELLER ANTYDDA, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA BETRÄFFANDE ÖVERTRÄDELSE, SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, AVSEENDE APPLE- PROGRAMVARAN ELLER DESS ANVÄNDNING OCH DRIFT ENSAM ELLER I KOMBINATION MED DINA PRODUKTER. I INGET FALL SKA APPLE VARA ANSVARIG FÖR NÅGRA SPECIELLA, INDIREKTA, TILLFÄLLIGA ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE, MEN EJ BEGRÄNSAT TILL, ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSVAROR ELLER TJÄNSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING, DATA ELLER FÖRTJÄNSTER, ELLER AVBROTT I AFFÄRSVERKSAMHET) SOM UPPSTÅR PÅ NÅGOT SÄTT FRÅN ANVÄNDNINGEN, REPRODUKTIONEN, MODIFIERINGEN OCH/ELLER DISTRIBUTIONEN AV APPLE-PROGRAMVARAN, HUR ÄN ORSAKAT OAVSETT KONTRAKTSBUNDET, STRIKT ANSVARSMÄSSIGT (INKLUDERANDE FÖRSUMLIGHET), SKADESTÅNDSGRUNDANDE ELLER NÅGOT ANNAT, ÄVEN OM UNDERRÄTTAD OM MÖJLIGHETEN AV SÅDAN SKADA. SQLCipher: Zetetic LLC Med ensamrätt. Redistribuering och användning i ursprungliga och binära former, med eller utan modifiering, tillåts förutsatt att följande villkor uppfylls: Redistribueringar av källkoden måste bibehålla ovan meddelande om upphovsrätt, denna förteckning av villkoren och den följande friskrivningsklausulen. Redistribueringar i binär form måste reproducera ovan upphovsrättsmeddelande, denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul i dokumentationen och/eller andra material tillhandahållna med distributionen. Varken namnet ZETETIC LLC eller namnen på dess bidragsgivare kan användas för att stödja eller marknadsföra produkter härledda från denna programvara utan specifika tidigare tillstånd. DENNA PROGRAMVARA TILLHANDAHÅLLS AV ZETETIC LLC I BEFINTLIGT SKICK OCH ALLA UTTRYCKLIGA ELLER ANTYDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN EJ BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BETRÄFFANDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, FRÅNSÄGES. I INGET FALL SKA ZETETIC LLC VARA ANSVARIG FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, TILLFÄLLIGA, SPECIELLA, TYPISKA ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE, MEN EJ BEGRÄNSAT TILL, ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSVAROR ELLER TJÄNSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING, DATA ELLER FÖRTJÄNSTER, ELLER AVBROTT I AFFÄRSVERKSAMHET) HUR ÄN ORSAKAT OAVSETT KONTRAKTSBUNDET, STRIKT ANSVARSMÄSSIGT, ELLER SKADESTÅNDSGRUNDANDE (INKLUDERANDE FÖRSUMLIGHET ELLER NÅGOT ANNAT) SOM UPPSTÅR PÅ NÅGOT SÄTT FRÅN ANVÄNDNINGEN AV DENNA PROGRAMVARA, ÄVEN OM UNDERRÄTTAD OM MÖJLIGHETEN AV SÅDAN SKADA. CocoaLumberjack (v. 7.0): , Deusty, LLC Redistribuering och användning av denna programvara i ursprungliga och binära former, med eller utan modifiering, tillåts förutsatt att följande villkor uppfylls: Redistribueringar av källkoden måste bibehålla ovan meddelande om upphovsrätt, denna förteckning av villkoren och den följande friskrivningsklausulen. Varken namnet Deusty eller namnen på dess bidragsgivare kan användas för att stödja eller marknadsföra produkter härledda från denna programvara utan specifikt tidigare skriftligt tillstånd från Deusty, LLC. 2
4 DENNA PROGRAMVARA TILLHANDAHÅLLS AV INNEHAVARE AV UPPHOVSRÄTTEN OCH MEDARBETARE I BEFINTLIGT SKICK OCH ALLA UTTRYCKLIGA ELLER ANTYDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN EJ BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BETRÄFFANDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, FRÅNSÄGES. I INGET FALL SKA ÄGARE ELLER BIDRAGSGIVARE AV UPPHOVSRÄTTEN VARA ANSVARIGA FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, TILLFÄLLIGA, SPECIELLA, TYPISKA ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE, MEN EJ BEGRÄNSAT TILL, ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSVAROR ELLER TJÄNSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING, DATA ELLER FÖRTJÄNSTER, ELLER AVBROTT I AFFÄRSVERKSAMHET) HUR ÄN ORSAKAT OCH TEORETISKT ANSVARSGRUNDANDE, OAVSETT KONTRAKTSBUNDET, STRIKT ANSVARSMÄSSIGT ELLER SKADESTÅNDSGRUNDANDE (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET ELLER PÅ ANNAT SÄTT) SOM UPPSTÅR PÅ NÅGOT VIS FRÅN ANVÄNDNINGEN AV DENNA PROGRAMVARA, ÄVEN OM UNDERRÄTTAD OM MÖJLIGHETEN AV SÅDAN SKADA. ResMed Ltd. Med ensamrätt. Svenska 3
5 Om e-hjälpen för patienter i AirMini app Denna lättanvända app synkroniseras med din apparat, så att du kan starta och stoppa behandling och ändra komfortinställningar. Den ger dig även information om hur du har sovit natten innan och hjälper dig att hålla dig på banan under hela resan med behandling mot sömnapné. Obs! Läs igenom hela användarguiden för AirMini och denna e-hjälp innan du använder apparaten med AirMini app. Indikationer för användning AirMini app är en mobilapplikation som låter patienter fjärrstyra en ordinerad kompatibel ResMedapparat och överföra, analysera och visa information om användning och behandling. AirMini app ger även sjukvårdspersonal möjlighet att fjärrkonfigurera kompatibla apparater. Kontraindikationer Övertrycksbehandling avråds eventuellt för vissa patienter som sedan tidigare lider av följande: svår bullös lungsjukdom pneumothorax patologiskt lågt blodtryck dehydrering läckande ryggmärgsvätska, nyligen genomgången kranialoperation eller trauma. Biverkningar Patienter ska rapportera ovanliga smärtor i bröstet, svår huvudvärk eller ökad andnöd till vårdansvarig läkare. Ett tillfälligt behandlingsuppehåll kan bli nödvändigt vid en akut infektion i de övre luftvägarna. Följande biverkningar kan uppstå under behandlingen med enheten: uttorkning i näsa, mun eller svalg näsblod uppblåsthet obehagskänslor i öra eller sinus ögonirritationer hudutslag. Kompatibla apparater AirMini app är kompatibel med AirMini-apparaten. Säkerhet Inbyggda AirMini- och AirMini app-säkerhetsfunktioner, åtgärder som du vidtar för att skydda din smartenhet mot skadlig programvara, och hålla reda på program- och firmwareuppdateringar hjälper till för att skydda din integritet, skydda din smartenhet och säkerställa optimal prestanda. Säkerhetsfunktioner AirMini och AirMini app använder säkerhetsfunktioner för att skydda din integritet och förhindra obehörig åtkomst till dina data. Dessa innefattar: Användning av en snabbsvarskod (QR) för att etablera förtroende mellan AirMini och AirMini app. Unika tangenter för varje parkoppling mellan mobilenhet och AirMini Kryptering på applikationsnivå för överföring av data, utöver Bluetooth -säkerhet 4
6 Kryptering av data lagrad på AirMini app Serversida-autentisering för AirMini firmwareuppgraderingar Skydda din smartenheter mot skadlig programvara hjälper till att skydda dina personuppgifter och sömndata. ResMed rekommenderar detta: Aktivera en personlig säkerhetskod (PIN) eller fingeravtryckssäkerhet på din smartenhet. Se användarhandboken till din smartenhet för information om hur man aktiverar dessa funktioner. Undvik osäker modifiering av smartenhets operativsystem. Överväg att aktivera fjärrensning av data på din smartenhet. Fjärrdataradering är en funktion som är tillgänglig på din smartenhet för att på distans radera personuppgifter om din enhet förloras eller blir stulen. Se användarhandboken till din smartenhet för information om hur man aktiverar denna funktion. Håll ditt operativsystem uppdaterat med säkerhetskorrigeringar. Program- och firmwareuppdateringar För att säkerställa optimal prestanda rekommenderar ResMed att du alltid installerar de senaste program- och firmwareversionerna. När en firmwareuppdatering finns tillgänglig för din AirMini, visas ett meddelande på din smartenhet när du öppnar AirMini app för att visa sömndata eller ändra komfortinställningar. Så här installerar du firmwareuppdateringen: 1. Klicka på Update (Uppdatera) för att påbörja installationen. Du måste ha en aktiv internetanslutning för att kunna installera uppdateringen. Annars uppmanas du att upprätta en anslutning och påbörja installationen igen. 2. Du kan välja mellan att installera uppdateringen vid ett senare tillfälle genom att trycka på Later eller att installera uppdateringen direkt genom att trycka på Update (Uppdatera). Om du väljer att installera uppdateringen vid ett senare tillfälle kommer du inte att kunna visa dina sömndata eller ändra komfortinställningar tills uppdatering är klar. 3. När uppdateringen börjar ska du hålla AirMini app öppen och din smartenhet i närheten. När firmwareuppdateringen är klar visas ett meddelande att din firmware är uppdaterad. 4. Tryck på Continue (fortsätt). Om en AirMini app-programuppdatering krävs, kommer ett meddelande att indikera att du behöver uppdatera programvaran. Obs! Du måste installera obligatoriska programuppdateringar för att fortsätta använda AirMini app. Så här installerar du programuppdateringen: 1. Tryck på Update app. Du kommer att omdirigeras till App Store SM för att hämta AirMini app-programuppdateringen. 2. Följ alla ytterligare uppmaningar på skärmen för att slutföra uppdateringen. Svenska 5
7 AirMini app Systemkrav för AirMini Se ResMed.com/AirMini app för en lista över smartenheter som är kompatibla med AirMini app. Utöver detta krävs ios operativsystem version (minimum). Ansluta din apparat och smarta enhet 1. Säkerställ att din AirMini-apparat är inställd korrekt och kopplad till en strömkälla. Se din AirMini användarguide för ytterligare information om inställning. 2. Aktivera Bluetooth på din smarta enhet. Se användarguiden för din smarta enhet avseende anvisningar hur man aktiverar Bluetooth. 3. Öppna AirMini app. Första gången du öppnar AirMini app får du ett meddelande för att tillåta cookies, godkänna ResMeds användarvillkor och sekretesspolicyer och för att tillåta att AirMini app överför dina behandlingsdata till molnet. Fyra länkar på startsidan ger dig tillgång till ytterligare information om användning av cookies, ResMeds användarvillkor och sekretesspolicyer och överföring av data till molnet: Klicka på länken Lär dig mer för att öppna och läsa en förklaring om hur cookies används för att ge dig bästa möjliga upplevelse av AirMini app. Tryck på Done (Klar) för att komma tillbaka till startsidan. Klicka på länken Terms (Villkor) för att öppna och läsa ResMeds användarvillkor. Tryck på Done (Klar) för att komma tillbaka till startsidan. Klicka på länken Privacy (Sekretess) för att öppna och läsa Resmeds sekretessmeddelande och information om vad ResMed gör med dina data. Tryck på Done (Klar) för att komma tillbaka till startsidan. Klicka på länken Mina data för att lära dig mer om datasäkerhet. Tryck på Done (Klar) för att komma tillbaka till startsidan. Så här ger patienten sitt samtycke till och godkänner policyerna: Låt cookies-kryssrutan vara markerad för att ge ditt samtycke till användning av cookies. Avmarkera kryssrutan för att neka ditt samtycke till användning av cookies. Obs! Kryssrutan för samtycke till cookies är markerad som förvald inställning. Därför behöver du inte göra någonting om du ger ditt samtycke. För att godkänna ResMeds användarvillkor och sekretessmeddelande markerar du kryssrutan för villkor och sekretess. För att ge ditt samtycke till att AirMini app överför data till molnet markerar du kryssrutan för Dataöverföring. Obs! Om du tillåter att AirMini app överför dina behandlingsdata till molnet, överförs data från AirMini app till en säker server. Efter att du har godkänt att dina data överförs, kan dessa dataöverföringar aktiveras eller inaktiveras i delen Preferenser i menyn Mer. När du har aktiverat dataöverföringar i delen Preferenser i menyn Mer överförs alla tillgängliga behandlingsdata på enheten till molnet, inte bara data som skapats från och med det datumet. Data fortsätter att överföras till molnet tills du inaktiverar överföringarna i delen Preferenser i menyn Mer. 6
8 Om du har inaktiverar dataöverföringar i delen Preferenser i menyn Mer kommer inga data från och med den tidpunkten att överföras till molnet. Men data som tidigare överförts till molnet sparas fortfarande i molnet. 4. Tryck på Continue (Fortsätt) när du är klar med valen på startsidan. 5. Tryck på Bluetooth-knappen på apparaten när du uppmanas att göra det med AirMini app. När lampan börjar blinka blått är Bluetooth aktivt på din AirMini apparat och redo att ansluta. 6. Tryck på Connect (anslut) på din smarta enhet. När AirMini-apparaten har upptäckts visas apparatens namn i den åtföljande vallistan. 7. Välj namnet på den apparat som ska anslutas i listan. 8. Första gången du parkopplar AirMini-apparaten till din smarta enhet kommer du att behöva utföra autentiseringsproceduren. Påbörja autentiseringen när du ombes göra det med AirMini app, genom att ange den fyrsiffriga kod som du hittar på apparatens baksida. Alternativt kan du trycka på Scan code (Skanna kod). Om du inte gett ditt samtycke redan kommer AirMini app att uppmana dig att tillåta användningen av smartenhetens kamera och placera apparatens QR-kod inom kamerans synfält. Obs! QR-koden finns på AirMini-apparatens baksida. 9. Tryck på Done (Klar). När anslutningen har upprättats visas Bluetooth-anslutningsikonen i det övre högra hörnet i AirMini app. Obs! Så länge apparaten är ansluten till en strömkälla är den på och i standby-läge. Om AirMini är ansluten till en strömkälla och du låter Bluetooth vara aktiverad på din smartenhet kommer din smartenhet, varje gång den är i närheten av apparaten, att anslutas automatiskt. De data som skickas med Bluetooth krypteras för att skydda din integritet. Du ska endast parkoppla din smartenhet med en apparat åt gången. Använda guidad installation av utrustning Första gången du försöker använda AirMini app, visas skärmen Equipment setup (Installation av utrustning). Du kan använda denna interaktiva installationsfunktion för att slutföra installationen av din utrustning. Så här använder du den guidade installationen av utrustning: 1. Tryck på Get started (Komma igång) för att påbörja installationen. Skärmen Mask type and model selection (Masktyp och modellval) visas. 2. Välj din masktyp. 3. Välj din maskmodell. 4. Tryck på Continue (fortsätt). 5. Anslut luftslangen till AirMini. 6. Tryck på Next (Nästa). 7. Om du använder en AirMini-mask ur N20-serien eller AirFit P10 och vill använda befuktning, ska du sätta in en HumidX eller HumidX Plus. 8. Tryck på Next (Nästa) efter att du har satt in HumidX eller HumidX Plus. 9. Passa in masken. Svenska 7
9 10. Tryck på Next (Nästa). 11. Om du använder en mask ur N20- eller F20-serien ansluter du slanganordningen till masken. 12. Tryck på Next (Nästa). Den guidade installationen är klar. 13. Tryck på Done (Klar). AirMini app Dashboard (Instrumentpanel) öppnas. Obs! Få mer hjälp genom att klicka på symbolen Support på valfri skärm där den visas. Avdelningarna Mask fit (Masktillpassning) och Therapy (Behandling) Funktionerna på skärmen Sleep (Sömn) är ordnade i två avdelningar, Mask fit (Masktillpassning) och Therapy (Behandling). Mask fit (Masktillpassning) ger åtkomst till testet av masktillpassning. Mask fit (Masktillpassning) är avsedd att hjälpa dig bedöma och identifiera eventuella luftläckage runt masken. Therapy (Behandling) ger åtkomst till behandlingsfunktioner och komfortinställningar. Kontrollera maskens tillpassning 1. Passa in masken enligt beskrivningen i användarguiden för masken. 2. Tryck på Sleep (Sömn) på navigeringsfliken. Skärmen Sleep (Sömn) öppnas. 3. Tryck på Mask Fit (Masktillpassning). Skärmen Mask Fit (Masktillpassning) öppnas. 4. På skärmen Mask Fit (Masktillpassning) trycker du på START Mask fit (Starta masktillpassning). Apparaten börjar blåsa luft. 5. Justera masken, maskens mjukdel och huvudbandet tills du uppnår resultatet Good mask seal (Bra maskförslutning). 6. För att stoppa masktillpassning trycker du på STOP Mask fit (Avbryt masktillpassning). Om du inte kan få till en bra maskförslutning ska du tala med din vårdgivare. Starta behandling med hjälp av appen 1. Se till att apparaten är korrekt installerad och påslagen. 2. Bekräfta att din Bluetooth-anslutning är aktiv. Se Ansluta apparaten och din smartenhet för anvisningar. 3. Passa in masken. 4. Tryck på Sleep (Sömn) på navigeringsfliken. Skärmen Sleep (Sömn) öppnas. 5. Tryck på Therapy (Behandling). Skärmen Therapy (Behandling) öppnas. 6. Om SmartStart är aktiverat passar du in masken och börjar andas normalt för att starta behandlingen. I annat fall trycker du på START för att starta behandlingen. 8
10 Stoppa behandlingen med hjälp av appen Om SmartStop är aktiverat behöver du bara ta av dig masken för att behandlingen ska stoppas automatiskt. I annat fall trycker du på Stop (Stopp). Ändra komfortinställningar Din AirMini-apparat har konfigurerats för dina behov av din vårdgivare, men du kan vilja göra smärre justeringar för att öka komforten vid behandlingen. Komfortfunktionerna Ramp Time (Ramptid), Pressure Relief (Trycklättnad), SmartStart och SmartStop kan justeras på skärmen Sleep options (Sömnalternativ). Obs! Pressure Relief (Trycklättnad) måste först aktiveras av din vårdgivare. Så här öppnar du komfortfunktioner: 1. Tryck på Sleep (Sömn) på navigeringsfliken. Skärmen Sleep (Sömn) öppnas. 2. Tryck på Therapy (Behandling). 3. Tryck på Options (Alternativ) för att öppna skärmen Sleep options (Sömnalternativ). Dina aktuella komfortinställningar visas på skärmen Sleep options (Sömnalternativ). Ramp Ramp definierar den period under vilken trycket gradvis stiger från ett lägre, mer bekvämt starttryck till det ordinerade behandlingstrycket. Du kan ställa in ramptiden på Off (Av), 5 till 45 minuter eller Auto. När ramptiden är inställd på Auto kommer apparaten att detektera när du har somnat och då automatiskt stiga till det ordinerade behandlingstrycket. Justera ramptiden: 1. Tryck på Sleep (Sömn) på navigeringsfliken. Skärmen Sleep (Sömn) öppnas. 2. Tryck på Therapy (Behandling). 3. Tryck på Options (Alternativ) för att öppna skärmen Sleep options (Sömnalternativ). Dina aktuella komfortinställningar visas på skärmen Sleep options (Sömnalternativ). 4. Tryck på den aktuella rampinställningen. 5. Välj din föredragna inställning. 6. Tryck på OK. Din föredragna inställning visas. Obs! När du har startat din behandlingssession går det inte att justera inställningen. För att justera inställningen måste du stoppa behandlingen, justera inställningen och sedan starta behandlingen igen. Pressure Relief (Trycklättnad) När funktionen Pressure Relief (Trycklättnad) är aktiverad och påslagen kan det kännas lättare att andas ut. Det kan hjälpa dig att vänja dig vid behandlingen. Så här slår du på eller stänger av Pressure Relief (Trycklättnad): 1. Tryck på Sleep (Sömn) på navigeringsfliken. Skärmen Sleep (Sömn) öppnas. 2. Tryck på Therapy (Behandling). Svenska 9
11 3. Tryck på Options (Alternativ) för att öppna skärmen Sleep options (Sömnalternativ). Dina aktuella komfortinställningar visas på skärmen Sleep options (Sömnalternativ). 4. Om Pressure Relief (Trycklättnad) har aktiverats av din vårdgivare kan du slå på eller stänga av SmartStart när det passar dig. När SmartStart är påslagen startas behandlingen automatiskt när du andas in i masken. Så här slår du på eller stänger av SmartStart: 1. Tryck på Sleep (Sömn) på navigeringsfliken. Skärmen Sleep (Sömn) öppnas. 2. Tryck på Therapy (Behandling). 3. Tryck på Options (Alternativ) för att öppna skärmen Sleep options (Sömnalternativ). Dina aktuella komfortinställningar visas på skärmen Sleep options (Sömnalternativ). 4. Slå på eller stäng av SmartStart efter dina behov. SmartStop När SmartStop är aktiverat stoppas behandlingen automatiskt efter några sekunder när du tar av dig masken. Så här slår du på eller stänger av SmartStop: 1. Tryck på Sleep (Sömn) på navigeringsfliken. Skärmen Sleep (Sömn) öppnas. 2. Tryck på Therapy (Behandling). 3. Tryck på Options (Alternativ) för att öppna skärmen Sleep options (Sömnalternativ). Dina aktuella komfortinställningar visas på skärmen Sleep options (Sömnalternativ). 4. Slå på eller stäng av SmartStop efter dina behov. Dashboard (Instrumentpanelen Dashboard (Instrumentpanelen) ger dig en ögonblicksbild av dina behandlingsdata. Obs! Du måste synkronisera AirMini med AirMini app för att visa dina senaste behandlingsdata. myair score (myair-poäng) (totalt av 100 poäng) Ger dig ett sammanlagt sömnpoängvärde för natten innan, genom att analysera fyra huvudkategorier Usage hours (Användningstid), Mask seal (Maskförslutning), Events per hour (Händelser per timme) och Mask on/off events (Mask på/av-händelser). Ju högre total poäng, desto bättre. Öppna information om myair-poäng för dagarna innan: 1. Välj datum ovanför myair-poängen på Dashboard (Instrumentpanelen). Sammanställningen av myair-poäng visar poäng för föregående 30 dagar. 2. Tryck på ett datum om du vill visa en specifikation av poängen för det datumet. 10
12 Usage hours (Användningstimmar) (70 poäng) Visar det antal timmars behandling som du fick den senaste natten. Ju längre tid du sover med din behandling, desto fler poäng får du. Om du använder behandlingen i 1 timme får du 10 poäng, och om du använder den i 6 timmar får du 60 poäng. Du kan få upp till 70 poäng. Mask seal (Maskförslutning) (20 poäng) Hjälper dig att bedöma hur bra masken sluter tätt och identifiera eventuella luftläckage runt masken. Du kan få upp till 20 poäng för minimalt maskläckage, 10 till 15 poäng för måttligt läckage och 0 till 10 poäng för större läckage. Om ditt poängvärde är lågt bör du försöka passa in masken bättre. Om du inte lyckas få till en bra maskförslutning ska du tala med din vårdgivare. Events per hour (Händelser per timme) (5 poäng) Detta poäng härleds från genomsnittliga antalet erfarna händelser (apnéer och hypopnéer) per timme under din behandlingsperiod. Mask on/off events (Mask på/av-händelser) (5 poäng) Visar det antal gånger som masken har tagits av. Ju färre gånger du tar på och av masken under natten, desto fler poäng får du. Tryck Visar trycket lika med eller mindre än det högsta trycket som tillfördes genom AirMini under större delen av din behandling föregående natt. Denna mätning påverkar inte antalet poäng som du får, men det är en indikation om hur mycket lufttrycka som krävdes för att effektivt behandla din oregelbundna andning. Om AirMini AirMini Skärmen About AirMini (Om AirMini) ger följande information om din AirMini: Total användningstid det totala antalet timmar som du har använt din AirMini Firmwareversion aktuell firmwareversion som är installerad på din AirMini Senast synkad den tid som gått sedan din smartenhet senast synkroniserades med din AirMini För att öppna skärmen About AirMini (Om AirMini) trycker du på About AirMini machine (Om din AirMini-apparat) i menyn More (Mer). Resor Du kan ta med dig AirMini-apparaten på alla dina resor. Se till att du har rätt strömadapter för det område du reser till. För information om köp av en adapter, kontakta din vårdgivare. Resor med flyg Vissa flygbolag klassificerar inte medicinsk utrustning som bagage och därför kan AirMini inte inkluderas i bagagebegränsningarna. Hör med ditt flygbolag vad som gäller. Du kan använda AirMini-apparaten på ett flygplan eftersom den uppfyller kraven från Federal Aviation Administration (FAA). Reseintyg för flyg kan laddas ned och skrivas ut från Svenska 11
13 När du använder AirMini på ett flygplan: När den är strömförsörjd, avaktivera Bluetooth genom att trycka och hålla inne Bluetooth-knappen i minst 10 sekunder tills indikatorlampan är vit. Använd inte AirMini app. Använd knappen Start/Stop (Start/Stopp) på apparaten för att starta behandling. Återanslut Bluetooth (eller gå ur flygplansläget) genom att trycka in Bluetooth-knappen. Felsökning Försök med följande förslag om det finns ett problem. Se även användarguiden för AirMini-apparaten. Om du inte kan lösa problemet ska du kontakta närmaste ResMed-leverantör eller ResMed-kontor. Problem/Möjlig orsak Det går inte upprätta en Bluetooth-anslutning. Bluetooth kan ha avaktiverats. Lösning Kontrollera din smartenhet för att fastställa om Bluetooth är aktiverat. Kontrollera din AirMini-apparat för att fastställa om Bluetooth är aktiverat. När indikatorlampan för Bluetooth Din Bluetooth-anslutning kan vara dålig. Din apparat kan vara i flygplansläge. blinkar blått på din apparat är den redo att parkopplas. Återanslut och parkoppla din AirMini-apparat och smartenheten. Se Ansluta din apparat och smartenheten för mer information. Om dessa åtgärder inte löser problemet ska du testa att starta om din smartenhet. Om du inte lyckas upprätta någon Bluetooth-anslutning mellan AirMini-apparaten och AirMini app kan du ändå starta behandlingen genom att trycka på knappen Start på apparaten. Se till att din AirMini-apparat är placerad på avstånd från potentiella störningskällor såsom mikrovågsugnar, WLANroutrar eller trådlösa telefoner. Om du inte lyckas upprätta någon Bluetooth-anslutning mellan AirMini-apparaten och AirMini app kan du ändå starta behandlingen genom att trycka på knappen Start på apparaten. Om ett vitt ljus lyser på din AirMini-apparat, är din apparat i flygplansläget. För att inaktivera flygplansläget trycker du på Bluetoothknappen på din apparat i minst tre sekunder. När flygplansläget har inaktiverats och indikatorlampan för Bluetooth på din AirMini-apparat börjar blinka blått, är Bluetooth aktiverat på din apparat och apparaten är redo att parkopplas. 12
14 Problem/Möjlig orsak Lösning Om du inte lyckas avaktivera Airplane Mode (Flygplansläge) kan du ändå starta behandlingen genom att trycka på knappen Start på din AirMini-apparat. Indikatorlampan för Bluetooth är stadigt vit på AirMini-apparaten. Det går inte att parkoppla apparaten. Bluetooth är inaktiverad. Tryck på Bluetooth-knappen på din AirMini-apparat i minst tre sekunder. När indikatorlampan för Bluetooth blinkar blått är apparaten redo att parkopplas. AirMini-apparaten visas i enhetslistan, men det går inte att upprätta en anslutning. Tryck på apparatens namn i enhetslistan för att bekräfta att du vill ansluta till den apparaten. My therapy data (Mina behandlingsdata) har inte överförts. Bluetooth kan ha avaktiverats. Säkerställ att Bluetooth är aktiverat på din smartenhet. Se till att Bluetooth är aktiverat på din AirMini-apparat genom att trycka på Bluetooth-knappen på apparaten. Bluetooth-lampan på apparaten ska sedan blinka blått. Återanslut och parkoppla din AirMini-apparat och smartenheten. Se Ansluta din apparat och smartenheten för mer information. Om dessa åtgärder inte löser problemet ska du testa att starta om din smartenhet. Din smartenhet kan vara i flygplansläge. Inaktivera flygplansläget på din smartenhet. Luft läcker ut runt masken eller maskens bullernivå är för hög. Masken kanske är felaktigt tillpassad. AirMini-systemet kan vara felaktigt hopmonterat. Se till att masken är korrekt tillpassad. Se användarguiden för maskens tillpassningsanvisningar eller utför Mask Fit (Masktillpassning) med AirMini app för att kontrollera maskens tillpassning och förslutning. Kontrollera att AirMini-systemet är korrekt hopmonterat. Se AirMini-användarguiden för information om hur du installerar din AirMini-apparat. Lufttrycket i min mask verkar vara för lågt eller det känns inte som om jag får tillräckligt med luft. Ramptid kanske pågår. HumidX eller ventilationsöppningen kan vara blockerad. HumidX kan vara vått. Använd AirMini app för att bekräfta att komfortfunktionen till Ramp Time (Ramptid) har aktiverats. Om så är fallet, vänta tills lufttrycket byggs upp eller stäng av funktionen Ramp Time (Ramptid) med AirMini app. Inspektera HumidX och ventilationsöppningen avseende blockering eller skada. Se AirMini-användarguiden för information om rengöring och underhåll. HumidX ska vara torrt när behandling startas. Bedöm om HumidX är vått och byt ut den vid behov. Svenska 13
15 Problem/Möjlig orsak Det går inte att starta behandling. Strömmen kanske inte är ansluten. Lösning Anslut nätadaptern och se till att kontakten är ordentligt insatt. Den gröna indikatorlampan på nätadaptern ska lysa. Se till att den gröna indikatorlampan ovanför knappen Start/Stop (Start/Stopp) på AirMini-apparaten också lyser. Min behandling har stoppats. Luftslangen kan ha kopplats bort. Du kan uppleva högt maskläckage medan SmartStopfunktionen är aktiverad. Kontrollera att luftslangen är korrekt ansluten. Tryck på knappen Start/Stop (Starta/Stoppa) på AirMini-apparaten. Se till att masken är korrekt tillpassad. Se användarguiden för maskens tillpassningsanvisningar eller utför Mask Fit (Masktillpassning) med AirMini app för att kontrollera maskens tillpassning och förslutning. Alternativt kan du inaktivera SmartStop-funktionen. Det går inte att skanna QR-koden för att parkoppla AirMini-apparaten. Kameran har inte fokus eller är trasig eller så är etiketten med QR-koden skadad. QR-kodetiketten är oläslig. Parkoppla AirMini-apparaten manuellt genom att ange den fyrsiffriga kod som du hittar på apparatens baksida på din smartenhet. Kontakta din vårdgivare. Lampan ovanför knappen Start/Stop (Start/Stopp) blinkar grönt. Ett fel har uppstått på AirMini-apparaten. Dra ur kontakten för att koppla bort AirMini-apparaten från elnätet. Vänta några sekunder och sätt sedan i kontakten igen. Om problemet kvarstår ska du kontakta din vårdgivare. Öppna inte AirMini-apparaten. Jag känner mig torr eller har en torr eller täppt näsa. Masken kanske är felaktigt tillpassad. Det kan vara nödvändigt med befuktning. Justera och tillpassa din mask igen för att förbättra förslutningen. Se till att ingen luft läcker från den. Se användarguiden för maskens tillpassningsanvisningar eller utför Mask Fit (Masktillpassning) med AirMini app för att kontrollera maskens tillpassning och förslutning. Om din masktillpassning är bra, prova HumidX Plus. Prova behandling med HumidX. 14
16 Jag använder HumidX eller HumidX Plus och jag har problem med obehagliga vattendroppar på min näsa, i masken eller i luftslangen. Befuktningsnivån är för hög. Om du använder HumidX, ta bort den och prova behandling utan befuktning. Om du använder HumidX Plus, prova HumidX istället. Det bidrar till att minska vattendropparna. Om du fortfarande upplever problem ska du kontakta din vårdgivare. Obs! Du kan behöva använda HumidX eller HumidX Plus när den omgivande luftfuktigheten ändras. Visade värden Värde Range (Intervall) Skärmupplösning Trycksensor vid luftutsläppet: Masktryck 4 20 cm H20 (4 20 hpa) 0,1 cm H2O (0,1 hpa) Om du vill visa ytterligare information om apparaten eller AirMini app (t.ex. appens programvaruversion) går du till menyn More (Mer) i fliken Navigation. Ytterligare information För information om rengöring av apparaten, underhåll, felsökning och andra tekniska specifikationer, se användarguiden för AirMini-apparaten. Svenska 15
17 ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australien Se ResMed.com för övriga ResMed-kontor runt om i världen. AirMini, HumidX och SmartStart är varumärken och/ eller registrerade varumärken som tillhör ResMed-koncernen. För information om patent och övrig intellektuell egendom, se ResMed.com/ip. Made for iphone innebär att ett elektroniskt tillbehör har konstruerats för att ansluta specifikt till iphone och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla Apples prestandastandarder. Apple bär inte ansvaret för driften av denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder. Observera att användning av detta tillbehör med iphone kan påverka den trådlösa kopplingen. Apple och Applelogotypen är varumärken som tillhör Apple Inc, registrerade i USA och andra länder. Apple, Apple-logotypen, iphone och App Store är varumärken som tillhör Apple Inc. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Denna produkt använder programvara som utvecklats av ANTLR project ( ResMed Ltd / ResMed.com
Patientguide. Svenska
Patientguide Svenska Rättsliga meddelanden Viktigt meddelande Denna handbok och de datorprogram som beskrivs i den tillhandahålls på villkoret att de bara får användas enligt sitt angivna syfte. Informationen
AutoSet CS POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Svenska
AutoSet CS POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du valt AutoSet CS. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder apparaten. Modul-/adapterport
User guide User guide Svenska
User guide Svenska ResMed.com/AirMiniApp SVENSKA Välkommen ResMed AirMini -systemet kombinerar ResMeds AirMini-apparat med självjusterande tryck, masker och AirMini by ResMed-appen. VARNING Läs hela denna
AutoSet & Elite. Welcome Guide. Svenska. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs
AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du har valt en S9 AutoSet eller S9 Elite. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du
Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv
SB7J01(1B)/ 6MB4121B-01 Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv Innehållsförteckning Introduktion...2 Gränssnittet...2 Problem med att ansluta?...2 Mer om SnapBridge...2 Vad du behöver...3 Vad du kan
S9 Escape. Welcome Guide. Svenska POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du har valt S9 Escape. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder apparaten. 8 Luftutsläpp
Anslutnings guide (för COOLPIX)
Anslutnings guide (för COOLPIX) I det här dokumentet beskrivs proceduren för att använda SnapBridge-appen (version 2.5) och upprätta en trådlös anslutning mellan en kamera som stöds och en smart enhet.
User guide. English Deutsch Français Italiano Nederlands ةيبرعلا Norsk Svenska Suomi
User guide English Deutsch Français Italiano Nederlands ةيبرعلا Norsk Svenska Suomi ResMed.com/AirMiniApp SVENSKA Välkommen AirMini -systemet kombinerar ResMeds AirMini-apparat med självjusterande tryck,
Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.
Snabbstartsguide 1 Välkommen Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång. 2 Vad medföljer? Basstation Strömadapter till basstation Ethernet-kabel Magnetiska väggfästen Monteringsskruvar
Anslutnings guide (för COOLPIX)
Anslutnings guide (för COOLPIX) I det här dokumentet beskrivs proceduren för att använda SnapBridge-appen (version 2.0) och upprätta en trådlös anslutning mellan en kamera som stöds och en smart enhet.
User guide User guide Svenska
User guide Svenska SVENSKA Om din ClimateLineAir ClimateLineAir är en uppvärmd luftslang som ger önskad temperatur vid masken. ClimateLineAir Oxy är en konfiguration av ClimateLineAir som har en inbyggd
Anslut till fjärr-whiteboard
Anslut till fjärr-whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå
Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga
Handbok för AirPrint Information om AirPrint Tillvägagångssätt för inställning Utskrift Bilaga Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Information om
Anslutnings guide (för KeyMission 80)
Anslutnings guide (för KeyMission 80) Innehållsförteckning Installera SnapBridge-appen... 2 Ansluta kameran och en smart enhet... 3 Bildöverföring och fjärrstyrd fotografering... 7 Felsökning... 9 I det
AutoSet CS-A. Welcome Guide. Svenska. ADAptive servo-ventilator
AutoSet CS-A ADAptive servo-ventilator Welcome Guide Välkommen Tack för att du valt AutoSet CS-A. Innan du börjar använda produkten läs igenom välkomst- och informationsguiderna helt och hållet. Luftutsläpp
Handbok för Google Cloud Print
Handbok för Google Cloud Print Information om Google Cloud Print Utskrifter med Google Cloud Print Bilaga Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Information
VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Svenska Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR
VPAP ST with ivaps NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Svenska Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Välkommen Tack för att du har
Guide för Wi-Fi-inställningar
Guide för Wi-Fi-inställningar Wi-Fi-anslutningar till skrivaren Ansluta med en dator via en Wi-Fi-router Ansluta med en dator direkt Ansluta med en smartenhet via en Wi-Firouter Ansluta med en smartenhet
Din manual TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok
Unitron Remote Plus-app
Unitron Remote Plus-app Bruksanvisning A Sonova brand Komma igång Avsedd användning Unitron Remote Plus-app är avsedd för att användare av hörapparater ska kunna justera vissa delar av Unitron hörapparater
VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Svenska
VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du valt VPAP S eller VPAP ST. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder apparaten.
BackBeat FIT 2100-serien. Användarhandbok
BackBeat FIT 2100-serien Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 Para ihop 4 Parkoppla 4 Parkopplingsläge 4 Passform och laddning 5 Passform 5 Ladda 5 Snabbladdning 5 Grunderna 6 Sätta
heated humidifier H5i Welcome Guide Svenska
H5i heated humidifier Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du har valt H5i. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder H5i. Tätning till lock Luftutsläpp Lock ClimateLine/
Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror
Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................
BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok
BackBeat GO 410-serien Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 Parkoppla 4 Parkoppla 4 Parkopplingsläge 4 Installera appen 5 Grunderna 6 Sätta på eller stänga av strömmen 6 Ladda och
Välkommen Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.
Snabbstartsguide 1 Vad medföljer? Välkommen Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång. Basstation Strömadapter till basstation Helt trådlösa kameror Ethernet-kabel Magnetiska väggfästen
BackBeat FIT 3100-serien. Användarhandbok
BackBeat FIT 3100-serien Användarhandbok Innehåll Kontrollöversikt 3 Ström, parkoppling och laddning 4 Slå på av fodralet 4 Parkoppla första gången 4 Parkopplingsläge 4 Ladda 4 Installera appen 6 Grunderna
BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE SVENSKA. Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.
BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE www.denver-electronics.com Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas. SVENSKA 1 2 3 4 5 USB RESET DC 1. Ström Tryck för att slå på eller av
Välkommen Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.
Snabbstartsguide Vad medföljer? Välkommen Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång. Helt trådlös kamera Magnetisk väggmontering Litium 123-batterier Monteringsskruv 2 3 Sätt i batterierna
Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska
Börja här Justera bläckpatronerna utan en dator Se till att du har följt instruktionerna på sidan Inställningar så att maskinvaran är installerad. Fortsätt med följande steg för att optimera utskriftskvaliteten.
Din manual CANON LBP-3300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536449
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LBP-3300. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON LBP-3300 instruktionsbok
Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok
Plantronics DA80 ljudprocessor Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Ström 4 Programvaran Plantronics Spokes 5 Installera Plantronics Hub 5 Starta Hub 5 Hub-flikar 5 Använda headsetet 6 Besvara, avsluta
HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok
HP UC-högtalartelefon Användarhandbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och används av Hewlett-Packard Company under licens. Windows
MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad
Jabra. Speak 810. Bruksanvisning
Jabra Speak 810 Bruksanvisning 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Audio A/ S (GN Netcom A/S). Övriga varumärken som nämns här tillhör deras
ESET NOD32 ANTIVIRUS 8
ESET NOD32 ANTIVIRUS 8 Microsoft Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP / Home Server 2003 / Home Server 2011 Snabbstartsguide Klicka här för att hämta den senaste versionen av detta dokument ESET NOD32 Antivirus
Bruksanvisning för app
Bruksanvisning för app Inledning Apparna är utvecklade för att förbättra hörupplevelsen och hjälper dig att få ut mer av dina hörapparater. Vår innovativa teknik och design kombinerat med inställningarna
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Installationshandbok för Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Installationshandbok för Bluetooth Copyright-information Copyright 2017 HP Development Company, L.P Utgåva 1, 4/2017 Meddelanden från HP Informationen i detta dokument
Användarhandbok AE6000. Wireless Mini USB AC580-adapter med Dualband
Användarhandbok AE6000 Wireless Mini USB AC580-adapter med Dualband a Innehåll Produktöversikt Funktioner 1 Installation Installation 2 Trådlös nätverkskonfiguration Wi-Fi Protected Setup 3 Verktyg för
Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok
Blackwire C310/C320 Sladdanslutet USB-headset Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
Uppgradering avavigilon Control Center 6
Uppgradering avavigilon Control Center 6 När du uppgraderar till programvaran ACC 6, måste din programvara och dina licenser uppgraderas. OBS: Du kan endast uppgradera ACC 5.x till ACC 6. Om du kör en
K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD Ett tangentbord. Alla funktioner. För datorn, telefonen och surfplattan. UTFORSKA K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD
K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD Ett tangentbord. Alla funktioner. För datorn, telefonen och surfplattan. UTFORSKA K780 MULTI- DEVICE KEYBOARD KOM IGÅNG FÖRBÄTTRADE FUNKTIONER DUBBEL LAYOUT UTFORSKA K780 MULTI-DEVICE
Komma igång med Grid Player
Komma igång med Grid Player Grid Player for ios version 1.3 Sensory Software International Ltd 2011 1 Om Grid Player Grid Player är en Alternativ kommunikations App (AKK) för personer som inte kan tala
Installation. Netgear 802.11ac trådlös kopplingspunkt WAC120. Förpackningens innehåll. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA
Varumärken NETGEAR, NETGEAR-logotypen och Connect with Innovation är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör NETGEAR, Inc. och/eller dess dotterbolag i USA och/eller andra länder. Informationen
TXA100 Konfigurationsverktyg Snabbstartsguide
TXA100 Konfigurationsverktyg 09/2015 6LE001658A 1. FÖRSTA IGÅNGSÄTTNINGEN... 3 1.1 ANSLUTNING AV DOSAN... 3 1.2 INSTALLATION AV UPPSTARTAREN... 4 1.3 VAL AV WIFI-NÄTVERK... 4 1.4 STARTA PROGRAMMET... 5
FÖR MAC. Snabbstartsguide. Klicka här för att hämta den senaste versionen av detta dokument
FÖR MAC Snabbstartsguide Klicka här för att hämta den senaste versionen av detta dokument ESET Cyber Security ger det allra bästa skyddet för din dator mot skadlig kod. Baserat på ThreatSense-genomsökningsmotor
Uppdatering av programvaror Användarhandbok
Uppdatering av programvaror Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument
User guide User guide Svenska
User guide Svenska SVENSKA Välkommen AirSense 10 AutoSet for Her är en förstaklassig automatiskt justerande tryckenhet. VARNING Läs hela bruksanvisningen innan du använder apparaten. Använd apparaten enligt
CW263BT. Badrumsvåg. Manual
CW263BT Badrumsvåg Manual Innehållsförteckning 1. Specifikationer... 3 2. Batteri... 4 3. Drift/Funktion... 4 3. Indikation... 5 4. ios Enheter... 5 5. Android Enheter Installation... 10 6. Andra Instuktioner
Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag
Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag Bruksanvisning Bra att veta innan användning Se till att din router använder 2,4 GHz nätverk. Om du har flera fjärrstyrbara vägguttag, kontrollera att du styr rätt
Jabra. Speak 510. Bruksanvisning
Jabra Speak 510 Bruksanvisning 2015 GN Audio A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Audio A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare.
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning.
Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning. I det här dokumentet får du information om Mobile WiFi så att du kan börja använda enheten direkt.
SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
WEBBPLATSENS TILLGÄNGLIGHET
Friskrivningsklausul: WEBBPLATSENS TILLGÄNGLIGHET Under tiden som webbplatsen förbereds kan vissa tekniska problem uppstå som ligger utanför vår kontroll och vi kan därför inte garantera att du vid alla
Guide till mycontrol App.
Guide till mycontrol App. Denna guide gäller för iphone. Innan du startar: Ha din smartphone och hörapparater redo. Hämta Signia mycontrol från App Store. Viktigt: Öppna och stäng batteriluckorna på hörapparaterna.
SNABBGUIDE FÖR. Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers
SNABBGUIDE FÖR Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers Innehåll 1. Inledning...1 2. Krav...1 3. Installera Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Innan du installerar...2 3.2 Installera NOKIA
Bruksanvisning Applikationsplats
Läs handboken noggrant innan du använder maskinen och ha den nära tillhands för framtida bruk. Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul...
Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara
Installationshandbok för Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Utökad trådlös räckvidd Routerns räckvidd
Installationshandbok för Universal WiFi Range Extender WN3000RP Utökad trådlös räckvidd Routerns räckvidd 2011 NETGEAR, Inc. Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får reproduceras, överföras, transkriberas,
Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter
Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller
Svensk version. Inledning. Installation av Windows XP och Vista. LW056V2 Sweex trådlös LAN cardbus-adapter 54 Mbps
LW056V2 Sweex trådlös LAN cardbus-adapter 54 Mbps Inledning Utsätt inte Sweex trådlösa LAN cardbus-adapter 54 Mbps för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller nära värmekällor.
Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. Viktigt! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0
WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0 Inledning Först och främst tackar vi dig till ditt köp av denna Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0. Med denna webbkamera kan du enkelt kommunicera med dina vänner
Handbok för Wi-Fi Direct
Handbok för Wi-Fi Direct Enkel installation med Wi-Fi Direct Felsökning Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Enkel installation med Wi-Fi Direct Kontrollera
SNABBGUIDE FÖR. Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers
SNABBGUIDE FÖR Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers Innehåll 1. Inledning...1 2. Krav...1 3. Installera Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Innan du installerar...2 3.2 Installera NOKIA
Jabra. Speak 710. Bruksanvisning
Jabra Speak 710 Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
Nya funktioner. Version 1.20
Nya funktioner Version 1.20 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.
Uppdatering av programvaror
Uppdatering av programvaror Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras
Arlo Baby Snabbstartguide
Arlo Baby Snabbstartguide Vad medföljer? Välkommen Tack för att du har valt Arlo Baby. Det är enkelt att komma igång. Arlo Baby-kamera USBströmkabel USBströmadapter Snabbstartsguide Monteringsskruvar Väggmonteringsplatta
BRUKSANVISNING APPlicator kontaktlåda för ios & Android*
BRUKSANVISNING APPlicator kontaktlåda för ios & Android* 1 Kompatibilitet APPlikator är kompatibel med följande ios-enheter: ipad - alla modeller ipod Touch - 3:e generationen och senare iphone - 3GS och
Bluetooth-sammankoppling. Användarhandbok
Bluetooth-sammankoppling Användarhandbok Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows och Windows Vista är USAregistrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Varumärket
HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE
Ordet Bluetooth och dess logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc, och eventuell användning av sådana märken av Kondor Ltd. sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn
Topps integritetspolicy för mobilappen Match Attax. Senast uppdaterad: 24 september 2018
Topps integritetspolicy för mobilappen Match Attax Senast uppdaterad: 24 september 2018 Barns integritet Uppgifter vi samlar in, hur vi samlar in dem och varför vi gör det Dina rättigheter rörande dina
AirPatrol WiFi Version 2 Fullständig Manual. for ios V4.2
AirPatrol WiFi Version 2 Fullständig Manual for ios V4.2 Index 3 - Vad gör AirPatrol WiFi? 4 - Lampor och knappar 5 - WiFi-nätverk. 6 - Installation av AirPatrol WiFi 7 - Steg för Snabb Inställning 8 -
WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten.
WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Introduktion Först och främst tackar vi dig till ditt köp av denna Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Med denna webbkamera kan du enkelt kommunicera med
Installationshandbok för Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Utökad trådlös räckvidd Routerns räckvidd
Installationshandbok för Universal WiFi Range Extender WN3000RP Utökad trådlös räckvidd Routerns räckvidd 2011 NETGEAR, Inc. Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får reproduceras, överföras, transkriberas,
Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning
Jabra Elite 65t Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
BÖRJA HÄR. Ställa in. Din smartphone. Sändare. Anvisningar
BÖRJA HÄR Ställa in Din smartphone Mottagare Sensor Sändare Anvisningar Översikt av G6 Din smarta enhet Dexcom-mottagare Displayenhet Visar glukosinformation Ställ in din smarta enhet, Dexcommottagare
INVEST LIVING WIFI C. Användarmanual IOS. Ver. 2
Användarmanual IOS Ver. Innehåll. Installation.... Installera APP... 3. Registrera/skapa användarkonto... 3 4. Registrera värmepump och konfigurera WiFi C... 4 5. Skapa grupp med fler värmepumpar... 0
Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10
Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10 Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1 och WR-R10. Om du
EncoreAnywhere. Ansluter dig till dina patienter
EncoreAnywhere Ansluter dig till dina patienter Ett webb-baserat patienthanteringssystem som har stöd för övervakning av ventilation i hemmet och sovande patienter som behandlas... Introducerar EncoreAnywhere
WiFi-router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Installationshandbok WiFi-router N150 (N150R) Varumärken Varumärkes- och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. Informationen kan
Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1
Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för kommunikationsenheter UT-1. Om du inte är säker på att du
Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware
Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna handbok beskriver hur du utför firmwareuppgraderingen. Om du känner dig osäker kan du överlåta uppdateringen till
Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på
LAWMATE WIFI/IP KAMERA - START 1. Se till att kameran är ansluten till vägguttag eller att batteriet är laddat 2. Ta fram mobiltelefon eller urfplatta som ska användas vid installationen 3. Se till att
Installationshandbok för WN1000RP WiFi Booster for Mobile
Installationshandbok för WN1000RP WiFi Booster for Mobile Innehåll Komma igång.......................................... 3 Här har du WiFi Booster................................. 4 Framsida och sida...................................
HEOS 5 HS2 QUICK START GUIDE
HEOS 5 HS2 QUICK START GUIDE INNAN DU BÖRJAR Se till att du har följande saker i fungerande skick: Wi-Fi Router Internetuppkoppling Mobil enhet med Apple ios eller Android ansluten till ditt nätverk 1
BRUKSANVISNING. För Gree+ appen för pumpar med inbyggd wifi. Distributör: Gree v.2. Tillfällavägen Sävedalen
Gree+ 1804 v.2 BRUKSANVISNING För Gree+ appen för pumpar med inbyggd wifi Distributör: Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen www.scanmont.se Tack för att du valde denna klimatanläggning. Läs noga igenom bruksanvisningen
VPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A
VPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Svenska Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Välkommen Tack
U3000/U3100 Mini. (För Eee PC på Linux Operativsystem) Snabbguide
U3000/U3100 Mini (För Eee PC på Linux Operativsystem) Snabbguide ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:09:17 PM SW3656 Första Utgåvan Januari 2008 Copyright 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Alla rättigheter
Phonak Remote. Bruksanvisning
Phonak Remote Bruksanvisning Komma igång Phonak Remote App är en app som har utvecklats av Phonak, ett världsledande företag när det gäller hörsellösningar och som har sin bas i Zürich i Schweiz. Läs bruksanvisningen
GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll
GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Charger_HI SN2_ILLU_UsbCable_HI Översikt Denna guide innehåller
Licensavtal för Slutanvändare
Licensavtal för Slutanvändare VIKTIGT LÄS DETTA AVTAL NOGGRANT: DETTA LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE ( AVTALET ) UTGÖR ETT BINDANDE AVTAL MELLAN DIG (ANTINGEN EN FYSISK ELLER EN JURIDISK PERSON) OCH ACER
GN Hearing app - bruksanvisning
GN Hearing app - bruksanvisning Introduktion Appen är utvecklad för att förbättra hörupplevelsen och hjälper dig att få ut mer av dina hörapparater. Vår innovativa teknik och design kombinerat med inställningarna
Svensk version. Installation av Windows XP och Vista. LW311 Sweex trådlösa LAN Cardbus-adapter 300 Mbps
LW311 Sweex trådlösa LAN Cardbus-adapter 300 Mbps Utsätt inte Sweex trådlösa LAN Cardbus-adapter 300 Mbps för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller nära värmekällor. Använd
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
Installations- och bruksanvisning för Gree Smart app: Hansol -seriens luftvärmepump med WiFi
02/2016, ed. 1 BRUKSANVISNING Installations- och bruksanvisning för Gree Smart app: Hansol -seriens luftvärmepump med WiFi Distributör: Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen www.scanmont.se Tack för valet
User guide User guide Svenska
User guide Svenska SVENSKA Välkommen AirSense 10 AutoSet och AirSense 10 Elite är ResMeds förstklassiga apparater med autojusterande tryck och kontinuerligt positivt luftvägstryck (Continuous Positive
MimioMobile Bruksanvisning. mimio.com
MimioMobile Bruksanvisning mimio.com 2013 Mimio. Med ensamrätt. Reviderat 04.09.2013. Ingen del av detta dokument eller denna programvara får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt,
Licens för användning av Arbetsförmedlingens API för lediga jobb
Sida: 0 av 5 Licens för användning av Arbetsförmedlingens API för lediga jobb Version 1.0 Sida: 1 av 5 Innehållsförteckning Bakgrund... 2 1. Licens... 2 2. Immateriella rättigheter... 2 3. Personuppgiftsbehandling...