Personligt Lyckönskningar
|
|
- Gunnel Jonasson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 - Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att gratulera ett nygift par Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Grattis till giftermålet! Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl Grattis till att ni sagt ja! Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse. Används att gratulera ett nygift par - Förlovning Grattis till förlovningen! Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er. Används för att gratulera ett nyförlovat par Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans. Används för att gratulera ett nyförlovat par Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra. Används för att gratulera ett nyförlovat par Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Gratuluję zaręczyn! Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Sida
2 Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag? Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas - Födelsedagar och årsdagar Födelsedagshälsningar! Grattis på födelsedagen! Ha den äran! Urodzinowe Życzenia! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Sto lat! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag! Grattis på årsdagen! Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort Grattis på er...-års bröllopsdag! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji... rocznicy! Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu! Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag Sida
3 Grattis på er porslinsbröllopsdag! Används för att fira en 20-årig bröllopsdag Grattis på er silverbröllopsdag! Används för att fira en 25-årig bröllopsdag Grattis på er rubinbröllopsdag! Används för att fira en 40-årig bröllopsdag Grattis på er pärlbröllopsdag! Används för att fira en 30-årig bröllopsdag Grattis på er korallbröllopsdag! Används för att fira en 35-årig bröllopsdag Grattis på er guldbröllopsdag! Används för att fira en 50-årig bröllopsdag Grattis på er diamantbröllopsdag! Används för att fira en 60-årig bröllopsdag Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! - Krya på dig-hälsningar Krya på dig! Wracaj do zdrowia! Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt. Standard krya på dig-hälsning Vi hoppas att du blir frisk på nolltid. Standard krya på dig-hälsning från mer än en person Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart. Standard krya på dig-hälsning Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Från alla på/hos..., krya på dig. Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats Od wszystkich w..., wracaj szybko do zdrowia. Sida
4 Krya på dig. Alla här tänker på dig. Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats - Allmänna gratulationer Gratulationer på/till... Gratuluję... Standard grattisfras Jag önskar dig lycka till med... Används för att önska någon lycka till i framtiden Jag önskar dig all framgång i... Används för att önska någon lycka till i framtiden Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Życzę samych sukcesów w... Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av... Chcemy Ci pogratulować... Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt Bra gjort med... Gratuluję... Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande Grattis till avklarad uppkörning! Gratuluję zdania prawa jazdy! Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det. Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem Grattis! Dobra robota! Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon - Akademiska framgångar Grattis till examen! Gratuluję ukończenia studiów! Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen Grattis till de godkända examensproven! Gratuluję zdania egzaminów! Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov Sida
5 Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan! Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet. Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden Grattis till studenten och lycka till i framtiden. Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär. Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid! Används för att gratulera någon som ska börja studera - Kondoleanser Vi är alla djupt chockade över att höra om...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg. Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat Vi är alla så ledsna över...s bortgång. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka...s tragiska bortgång. Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Składam wyrazy szczerego współczucia. Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony,.... Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a) Sida
6 Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort - Karriärframgångar Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos... Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb Från alla på/hos... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb. Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som... Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen. Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb Grattis till det nya jobbet! Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Gratuluję nowej pracy! Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb Lycka till på din första dag på/hos... Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb Powodzenia w nowej pracy w... - Födelse Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis! Används för att gratulera ett par då de fått barn Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Sida
7 Grattis till familjens nytillskott! Används för att gratulera ett par då de fått barn Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter. Används för att gratulera en kvinna som fött barn Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös! Används för att gratulera ett par då de fått barn Till...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar. Används för att gratulera ett par då de fått barn - Att tacka Tusen tack för... Användas som allmänt tackmeddelande Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig... Används då du och någon annan vill tacka en person Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. Dziękuję bardzo za... Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för... Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig Nie wiem, jak mogę podziękować za... Som ett litet tecken på vår tacksamhet... Används när du ger någon en tackgåva Jako dowód wdzięczności... Vi vill framföra våra varmaste tack till... för... Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig Vi är mycket tacksamma för att du... Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig Sida
8 Powered by TCPDF ( Personligt Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig! Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig - Högtidshälsningar God Jul och Gott Nytt År önskar... Används för att fira jul och nyår (US) God Jul och Gott Nytt År! Används för att fira jul och nyår (UK) Glad Påsk! Används i kristna länder för att fira påskdagen Najlepsze życzenia świąteczne... Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Radosnych Świąt Wielkanocnych! Glad tacksägelse! Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving) Radosnego Święta Dziękczynienia! Gott Nytt År! Används för att fira nyår Szczęśliwego Nowego Roku! God helg!/god Jul och Gott Nytt År! Wesołych Świąt! Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka) Trevlig hanukka! Används för att fira hanukka Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare. Används för att fira Diwali God Jul! Används i kristna länder för att fira jul God Jul och Gott Nytt År! God Jul och Gott Nytt År! Wesołej Chanuki! Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Sida
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Används att gratulera ett nygift par Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Används att gratulera ett nygift par Gratulerar. Jag/Vi
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Used when congratulating a recently-married couple Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Kinesiska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er. 致 以 我 对 你 们 婚 姻
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Svenska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er
Läs merPersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! aan een vers getrouwd paar Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! voor een vers getrouwd paar Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all
Läs merVi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
祝 福 : 结 婚 Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Läs merPersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par
- ægteskab Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Brugt til at lykønske et nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Brugt til at
Läs merPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Glückwünsche
Läs merInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Used when congratulating a recently-married couple Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Glückwünsche
Läs merPersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. aan een vers getrouwd paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. voor een vers getrouwd
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Används att gratulera ett nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Används att gratulera ett nygift
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Danska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till
Läs merGrattis till giftermålet! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Used when congratulating a recently-married couple Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersonal Buenos deseos
- Matrimonio Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Läs merbab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Zweeds-Zweeds
Gelukwensen : Huwelijk Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gelukwensen aan een vers Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Engelska-Svenska
Lyckönskningar : Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Congratulations and warm wishes to both of you
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Engelska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Finska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Används att gratulera ett nygift par La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Används att gratulera
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Läs merKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Används att gratulera ett nygift par Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Används att gratulera
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Används att gratulera ett nygift par Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Används att
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Nederländska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Används att gratulera ett nygift par Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Används att gratulera ett nygift
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Används att gratulera ett nygift par Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
Läs merCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Per congratularsi con una coppia appena sposata Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Läs merKişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
- Evlilik Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Yeni evli
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Används att gratulera ett nygift par Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Används att gratulera ett nygift par Gratulerar.
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Italienska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Används att gratulera ett nygift par Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne Används att gratulera ett nygift
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Spanska-Svenska
Lyckönskningar : Giftermål Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Franska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Tyska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Vi vill
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Läs merCzy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
- Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.
Läs merCzy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
- Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Används att gratulera ett nygift par Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Används att gratulera ett nygift par
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Används att gratulera ett nygift par Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Används att gratulera
Läs merPersonligt Brev. Brev - Adress
- Adress Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn,
Läs merMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Szanowni Państwo,
- Öppning Svenska Polska Bäste herr ordförande, Szanowny Panie Prezydencie, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Japanska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. おめでとうございます末永くお幸せに Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er. おめでとうございますどうぞお幸せに Grattis
Läs merPersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. aan een vers getrouwd paar Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. voor een vers getrouwd paar Gratulerar.
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Används att gratulera ett nygift par Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne Används att gratulera ett nygift
Läs merMożesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Grundläggande Can you help me, please? Fråga om hjälp Do you speak English? Fråga om en person talar engelska Do you speak _[language]_? Fråga om en person talar ett visst språk I don't speak_[language]_.
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Ungerska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er.
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Läs merInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Used when congratulating a recently-married couple Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Läs merPersonnel Meilleurs Vœux
- Mariage Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Läs merPersonnel Meilleurs Vœux
- Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Läs merPersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. aan een vers getrouwd paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. voor een vers getrouwd
Läs merK Brudparet gratuleras... ca 3,4 x 5,8 cm SD-K0543. K Kaka söker maka... ca 2,8 x 6,3 cm SD-K0544. B När två blir ett ca 4,2 cm bred SD-B0547
rudparet gratuleras... ca 3,4 x 5,8 cm S-0543 aka söker maka... ca 2,8 x 6,3 cm S-0544 Till det brudparet ca 6,8 cm bred S-0545 Till det vackra brudparet ca 7,1 cm bred S-0546 När två blir ett ca 4,2 cm
Läs merPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Används att gratulera ett nygift par Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Används att gratulera ett nygift
Läs merCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Per congratularsi con una coppia appena sposata Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Läs merPersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par
- ægteskab Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Brugt til at lykønske et nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Brugt til at
Läs merVÅGA VILJAS MÅNADSBREV. December 2013
VÅGA VILJAS MÅNADSBREV December 2013 Tänk vad ett år kan gå fort. Vi har redan hunnit med massor av lärorika, spännande, roliga, och entreprenöriella aktiviteter i vår verksamhet. Under november månad
Läs merMożesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Grundläggande Bonvolu helpi min. Fråga om hjälp Ĉu vi parolas la anglan? Fråga om en person talar engelska Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an? Fråga om en person talar ett visst språk Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Läs merImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument
Läs merPersonligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926
- Adress Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer
Läs merMożesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Grundläggande Podría ayudarme? Fråga om hjälp Habla inglés? Fråga om en person talar engelska Habla_[idioma]_? Fråga om en person talar ett visst språk No hablo_[idioma]_. Förtydliga att du inte talar
Läs merCzy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
- Grundläggande Mă puteți ajuta, vă rog? Fråga om hjälp Vorbiți în engleză? Fråga om en person talar engelska Vorbiți _(limba)_? Fråga om en person talar ett visst språk Nu vorbesc _(limba)_. Förtydliga
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Tjeckiska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er.
Läs merTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Asking for help
- Essentials Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Asking for help Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Asking if a person speaks English Czy mówisz po _ [nazwa języka]
Läs merPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Glückwünsche
Läs merPersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Chúc hai bạn hạnh phúc! aan een vers getrouwd paar Chúc mừng hạnh phúc hai bạn! voor een vers getrouwd paar Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra
Läs merResa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Göra en reservation Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Fråga efter ett bord Czy można płacić
Läs merResa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?
- Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Gdzie znajdę?... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?... ett vandrarhem?... hostel?... ett hotell?... hotel?... ett bed-and-breakfast?...
Läs merMożesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Grundläggande Voisitko auttaa minua? Fråga om hjälp Puhutko englantia? Fråga om en person talar engelska Puhutteko _[kieltä]_? Fråga om en person talar ett visst språk En puhu _[kieltä]_. Förtydliga
Läs merResa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Fråga om hjälp. Voisitko auttaa minua?
- Grundläggande Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Fråga om hjälp Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Fråga om en person talar engelska Czy mówisz po _ [nazwa języka]
Läs merLunds Universitets Historiska Museum
Lunds Universitets Historiska Museum Fotografier från arkivet på Lunds Universitets Historiska Museum. Här finns mer informtation om fotografierna. // 1 / 72 2 / 72 3 / 72 4 / 72 5 / 72 6 / 72 7 / 72 8
Läs merPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Glückwünsche
Läs merPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Glückwünsche
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Tyska-Svenska
Lyckönskningar : Giftermål Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Die allerbesten
Läs merPersonligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adress Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn,
Läs merPersonligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adress Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn,
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Franska-Svenska
Lyckönskningar : Giftermål Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux
Läs merResa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Göra en reservation Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Fråga efter ett bord Czy można płacić
Läs merResa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om
Läs merPersonligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adress Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn,
Läs mer