Mobile Media Station IVA-D105R DIGITAL VIDEO



Relevanta dokument
Mobile Media Station IVA-D106R DIGITAL VIDEO

Så här används fjärrkontrollen

1. Använda MP3/WMA-spelaren

Quick Reference Guide

Hur man använder CD-spelaren

Hur man använder CD-spelaren

Mobile Media Station IVE-W530BT. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

IVA-D511RB/IVA-D511R

Mobile Media Station IVA-D800R. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone

RDS DVD-AUDIO/VIDEO Receiver. DVA-9861Ri. OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.

RDS DVD-Video Tuner DVA-9965R. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Innehåll 1-SE SVENSKA. Om dessa instruktioner VARNING. Information. Installation. Anslutningar. Funktion

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver CDA-9884R

USB - MP3/WMA Interface KCA-620M

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Hur man använder Memory Stick-spelaren

CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH. CDA-137BTi

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

ADVANCED NAVI STATION INE-W990BT

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-177BT

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH / SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE / ENDAST FÖR BILBRUK AUDIO/VISUAL SELECTOR VPE-S431

MOBILE MEDIA STATION IVE-W585BT

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

BeoSound Handbok

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Hur man använder radion

Digital Media Station. ixa-w407bt

CDA-9815RB CDA-9813R CDA-9812RB CDA-9812RR CDA-9811R

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

Digital Media Receiver. ida-x305s

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

MP-100. Bruksanvisning

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

CD/USB RECEIVER CDE-182R/CDE-181R CDE-181RR/CDE-181RM CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM DIGITAL MEDIA RECEIVER UTE-81R

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

Anslutnings- och snabbstartguide

7-INCH ADVANCED NAVI STATION INE-W977BT. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, München, Germany Phone

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-123R

BeoSound Användarhandbok

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Svensk bruksanvisning

Snabbmanual till ZOOM H1

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

fjärrkontroll Scrollhjul, motsvarar TUNE i mittkonsolen.

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Svensk Bruksanvisning

CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-134BT

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

TME-M INCH WIDE VGA LCD MONITOR WITH BLACK BOX FOR REAR SEAT ENTERTAINMENT TME-M780EM EXTRA MONITOR FOR TME-M780

CD RECEIVER WITH DUAL USB AND BLUETOOTH CDE-135BT

ida-x313 ida-x311/ida-x311rr

BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT

CD/USB RECEIVER CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM

Svenskbruksanvisning

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

GRÄNSSNITTSADAPTER KS-PD500 FÖR D.-SPELARE Innan gränssnittsadaptern tas i bruk

Bruksanvisning Milestone 311 Daisy

E-BOT del

8-INCH ADVANCED NAVI STATION X800D-U 7-INCH ADVANCED NAVI STATION INE-W987D

ADVANCED NAVI STATION INA-W910R. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone

SWEwww.facebook.com/denverelectronics

CDE-178BT. ide-178bt CDE-175R

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Svensk Bruksanvisning

Hörselskydd med radio och Bluetooth

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL

CDE-130R / CDE-130RM / CDE-130RR

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA Svensk Manual

Firmware uppdatering för iphone med Lightning-kontakt kompatibel med AppRadio Mode

ADVANCED NAVI STATION INE-W970BT

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK

Användarmanual i-loview 7

Transkript:

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK R Mobile Media Station EN IVA-D105R DE DIGITAL VIDEO FR OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d utiliser cet appareil. ES MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere prima di utilizzare l attrezzatura. ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. IT ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48638989 ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15 SE YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd. Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China Designed by ALPINE Japan Printed in China (Y) 68-08564Z60-B

SVENSKA Innehåll Bruksanvisning VARNING VARNING... 4 FÖRSIKTIGT... 4 ATT OBSERVERA... 5 Skivor som kan spelas i denna enhet... 6 Komma igång Tillbehörslista... 9 Kontrollernas placering... 9 Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen... 10 Initiering av systemet... 10 Sätta på eller stänga av strömmen... 10 Öppna/Stänga bildskärmen... 10 Flyttning av monitorn till horisontellt läge... 11 Reglering av volym... 11 Sänka volymen snabbt... 11 Hur du hanterar bildskärmen... 11 Använda PULSETOUCH... 11 Välja källa... 11 Visa den numeriska skärmen för inmatning av siffror... 12 Radio Lyssna på radion... 13 Manuell lagring av förvalsstationer... 13 Automatisk memorering av stationer... 13 Ställa in lagrade stationer... 13 RDS-mottagning Stänga av eller sätta på AF (Alternativa Frekvenser)... 14 Mottagning av trafikmeddelanden... 14 PTY-inställning (programtyp)... 14 Mottagning av trafikmeddelande under uppspelning av CD eller radio... 15 Prioritera nyheter... 15 Visning av radiotext... 15 CD/MP3/WMA/AAC Uppspelning... 16 Upprepad uppspelning... 17 M.I.X. (slumpvis uppspelning)...17 Välja mappar (för MP3/WMA/AAC)...17 Om MP3/WMA/AAC...17 DVD/video-CD Spela upp en skiva...19 Visa DVD-läget på skärmen...19 Om en menybild visas...20 Visa toppmenyskärmen...21 Visa menyskärmen...21 Visa funktionsmenyns skärmbild...21 Söka via program...21 Söka via spellista...21 Stoppa uppspelning (PRE STOP)...21 Stoppa uppspelning...21 Snabbspoling framåt/bakåt...22 Hitta början på kapitel/spår/filer...22 Visa stillbilder (pausa)...22 Uppspelning framåt/ bakåt en bildruta i taget...22 Uppspelning i Slow Motion...22 Välja program (SKIP)...23 Välja spellista (SKIP)...23 Välja mappar...23 Upprepad spelning...23 Söka efter titel-/grupp-/program-/spellista/ mappnummer...24 Söka direkt efter kapitel-/ spår- eller filnummer...24 Byta vinkel...25 Bläddra för att flytta en sida framåt eller bakåt...25 Byta ljudspår...25 Byte av textning (textningsspråk)...25 Utföra ändringar från skivans meny...25 Visa skivstatus för DVD/video-CD...26 Om DivX...26 Andra praktiska funktioner Ställa in ljudet (Justera subwoofern/bas/diskant/ balansen/fader/fysiologisk/nav. LEVEL/ Högpassfilter/Defeat)...26 Sökfunktion...27 Funktion för baksätesval...28 Byta läge för skärmen...28 Byta enbart den visuella källan (Simultanlägesfunktion)...29 1-SE

Avbryta simultanlägesfunktionen... 29 Blackout-läge på eller av... 29 Inställning av avbrott från den bakåtriktade kameran... 29 Inställning DVD-inställning DVD-inställningsprocedur... 30 Ändra språkinställningen... 30 Inställning av språk för menyer... 30 Inställning av ljudspråk (dialoger)... 30 Inställning av textningsspråk... 31 Ändra landskodsinställning... 31 Inställning av barnskyddsnivå (Parental lock)... 31 Ställa in den digitala optiska utgången... 31 Ställa in Downmix-läget... 33 Inställning av TV-skärmen... 33 Ställa in bonuskoden... 33 Ställa in uppspelningsläge för DVD-Audio... 33 Inställning av den komprimerade filens uppspelningsinformation... 33 Uppspelning av MP3/WMA/AAC-data... 34 Visa skivans DivX -information... 34 Ställa in uppspelningsläget för video-cd... 34 RADIO-inställning Inställning av radions funktioner... 34 RDS-tidvisning... 34 Inställning av källans signalnivå... 34 PI SEEK-inställning... 34 Mottagning av regionala (lokala) RDSstationer... 35 Byta visningsspråk för PTY (programtyp)... 35 Ställa in PTY31-mottagning (larmmeddelande)... 35 ALLMÄN inställning Allmän inställning... 35 Visning av tid... 35 Ställa in tiden... 35 Ställa in sommartid... 36 Demonstrationsfunktion... 36 Ljudvägledningsfunktion (Beep)... 36 Ställa in rullningen... 36 Byta den ryska fonten... 36 Justering av knappbelysningens dimmer under kvällen... 36 SYSTEM-inställning Systeminställning... 37 Ställa in avbrottsläget för en extern enhet... 37 Ställa in visning av avbrottsikon... 37 Byte av funktion för fjärrkontrollsensor... 37 Inställning av navigationsläget... 37 Inställning av navigeringsavbrott... 38 Ställa in AUX-läget... 38 Justera ljudnivån för en extern ljudsignal... 38 Växla USB-adaptern mellan ON/OFF... 38 Ställa in den bakre kamerans inmatning... 38 Inställning av bild-/ljudutmatning... 38 Inställning av Bluetooth-anslutning (Bluetooth IN)... 38 Inställning av VISUAL-knappen... 39 Ändra knappbelysningens färg... 39 Stänga av/sätta på subwoofer... 39 Inställning av digital utsignal... 39 DISPLAY-inställning Bildskärmsinställning... 39 Ställa in bildskärmsvinkeln... 39 Inställning av automatiskt öppning/ stängning av monitorn... 40 Inställning av bakgrundsbelysningens ljusstyrka... 40 Ställa in minsta nivå för bakgrundsbelysningens ljusstyrka... 40 Automatisk inställning av bakgrundsmönster... 40 Byta bakgrundsmönster... 40 Ändra bakgrundsfärg för fonten... 40 Ställa pekskärmens vibration på ON eller OFF... 40 Justera pekskärmen... 40 VISUAL EQ Inställning av VISUAL EQ... 41 Välja läget VISUAL EQ (fabriksinställningen)... 41 Ställa in ljusstyrka... 41 Justera bildens färg... 41 Justera bildens nyans... 42 Ställa in bildens kontrast... 42 Ställa in bildkvaliteten... 42 Spara VISUAL EQ... 42 Hämtning av data Nerladdningen av informationen BACKGROUND... 43 2-SE

Justera ljudet DVD 5.1CH-användning DVD 5.1CH-användning... 43 Användning av extern ljudprocessor Extern ljudprocessor (tillval)... 44 Inställningsprocedur för Dolby Surround... 44 Ställa in högtalarna... 45 Ställ in MX-läget för den externa ljudprocessorn... 45 Justera subwooferns lågpassfilter... 45 Justering av X-OVER... 45 Utföra tidskorrigeringen manuellt (TCR)... 46 Fasomkoppling... 47 Ställa in grafisk equalizer... 47 Ställa in parametrisk equalizer... 47 Ställa in baskontrollen... 48 Ställa in baskompressionen... 48 Ställa in fokus för basen... 48 Högtalarinställning... 48 Ställa in Dolby Digital... 48 Justering av den akustiska bilden (BI-PHANTOM)... 49 Mixa basljudet till den bakre kanalen (REAR MIX)... 49 Uppnå kraftfullt ljud med hög volym (LISTENING MODE)... 49 Ställa in högtalarnas nivåer (OUTPUT LEVEL)... 49 Inställning av utmatningskanal (OUTPUT MODE)... 49 Ställa in nivå för DVD... 50 Lagra inställningar i minnet... 50 Hämta snabbvalsminnet... 50 Använda Pro Logic II... 50 Inställning av linjär PCM... 50 Navigationssystem (Tillval) Visa navigationsskärmen (Tillval)... 51 Det bärbara navigationssystemets (tillval) funktion... 51 AUX-enhet (Tillval) Styra AUX-enheter (Tillval)... 51 Använda TUE-T200DVB (Tillval) Styra TUE-T200DVB (Tillval)... 52 CD-växlare (Tillval) Styra CD-växlare (Tillval)...52 Val av flera CD-växlare (Tillval)...53 ipod (Tillval) Uppspelning...53 Söka efter önskad låt...54 Söka efter artistens namn...54 Direktsökfunktion...54 Välja Spellista/Artist/Album/Genre/ Kompositör/Podcast...54 Slumpvis blandad Shuffle (M.I.X.)...55 Upprepad uppspelning...55 Information Om DVD-skivor...55 Terminologi...56 Lista över språkkoder...57 Lista över landskoder...58 Om problem uppstår...60 Specifikationer...64 Installation och anslutningar Varning... 65 Försiktigt... 65 Försiktighetsåtgärder... 65 Installation...66 Anslutningar...68 Systemexempel...70 3-SE

Bruksanvisning VARNING VARNING Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan leda till allvarliga olyckor, till och med dödlig utgång. INSTALLERA PRODUKTEN KORREKT OCH SÅ ATT FÖRAREN INTE KAN SE TV/VIDEO ANNAT ÄN DÅ FORDONET STÅR STILL OCH PARKERINGSBROMSEN DRAGITS ÅT. TV/Videovisning i ett fordon i drift innebär risker eftersom det kan distrahera föraren och innebär därmed en olycksrisk. Om inte enheten installerats korrekt finns möjlighet för föraren att se på TV/ Video under körning, vilket i värsta fall kan leda till en svår olycka. KOMBINERA INTE VIDEOTITTANDE OCH BILKÖRNING. Videovisning under körning kan distrahera föraren med olyckor som följd. UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN. Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa. STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING. För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller vägsignaler (t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en olycka. DET KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN LYSSNAR PÅ FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL. ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR. Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar. BLOCKERA INTE VENTILATIONS-ÖPPNINGAR ELLER VÄRME-PANELER. Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand. DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM. Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador. STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL. Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen. FÖRSIKTIGT Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan leda till skador på person eller egendom. AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR. I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation. HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORDRIVNA FRONTPANELEN ELLER MONITORN ÄR I RÖRELSE. Det kan resultera i personskador eller skador på enheten. HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING. Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till olyckor. TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR. Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar. ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV ( ) JORD. (Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador. FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BULTAR ELLER SKRUVAR, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart. 4-SE

ATT OBSERVERA Rengöring av produkten Använd en mjuk, torr trasa till att rengöra produkten regelbundet. Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du fukta trasan med vatten, inget annat. Om du använder något annat medel vid rengöring kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas. Temperatur Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +45 C och 0 C innan enheten slås på. Kondensering Du kan märka att ljudet från skivan svänger på grund av kondensering. Om detta händer tar du ut skivan ur spelaren och väntar ungefär en timme, så att fukten avdunstar. Skadad skiva Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva. Om du spelar en skadad skiva kan det allvarligt skada avspelningsmekanismen. Underhåll Försök inte att själv reparera enheten om problem uppstår. Återlämna den istället till din Alpine-återförsäljare eller till närmaste Alpine-verkstad för reparation. Försök aldrig att göra följande Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska laddningsmekanismen. Försök inte att sätta in en skiva i apparaten när strömmen är frånslagen. Nya skivor För att förhindra att en cd-skiva fastnar visas DISC ERROR om skivor med oregelbunden yta sätts i, eller om skivor sätts i på fel sätt. När en ny skiva omedelbart matas ut efter att ha satts in i enheten, skall du känna efter med ett finger på centrumhålets kant och på skivans yttre kant. Om du känner några förhöjningar eller ojämnheter kan detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att avlägsna dessa ojämnheter skall du slipa på centrumhålets kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen. Förhöjni Centrumhål Centrumhål Angående monteringsplatsen Var noga med IVA-D105R inte monteras på en plats där den utsätts för: Direkt solsken och värme Hög luftfuktighet och vatten Mycket damm Starka vibrationer Korrekt hantering Tappa inte skivan när du hanterar den. Håll skivan så att det inte blir fingeravtryck på ytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan. RÄTT Ny skiva Ytterkant (förhöjni FEL RÄTT Sätta i skivor Din spelare accepterar enbart en skiva åt gången för uppspelning. Gör inga försök att sätta i flera skivor. Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när du sätter i den. DISC ERROR visas om den sätts i på fel sätt. Om DISC ERROR fortsätter att visas även om skivan satts i på rätt sätt, trycker du på RESET-omkopplaren med ett spetsigt föremål, exempelvis en kulspetspenna. Uppspelning av en skiva medan man kör på mycket ojämnt väglag kan resultera i att musikstycken hoppas över, men detta kommer inte att repa skivan eller skada spelaren. Skivrengöring Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka att DVD-spelaren hackar. Som rutinrengöring skall du torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivans centrum ut mot dess kanter. Om skivans yta är svårt nedsmutsad, kan du fukta en ren, mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan du torkar av skivan. Angående oregelbundet utformade skivor Se till att enbart runda skivor spelas i den här enheten och att ovanligt utformade skivor aldrig används. Användning av specialutformade skivor kan orsaka skada på spelarens mekanism. 5-SE

Skivtillbehör Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer emellertid att påverka skivans tjocklek och/eller diameter. Användning av sådana tillbehör kan orsaka att skivan hamnar utanför standardspecifikationerna, vilket kan ge driftsproblem. Vi rekommenderar att du inte använder sådana tillbehör på skivor som spelas med Alpine DVD-spelare. Skivor som kan spelas i denna enhet Spelbara skivor De typer av skivor som anges nedan kan spelas på den här enheten. Märke (logotyp) Inspelat innehåll Format DVD-video Ljud + Video 12 cm* 8 cm Genomskinligt skikt Skivstabilisator Angående den löstagbara frampanelens hantering Utsätt den inte för regn och vatten. Tappa den inte och utsätt den inte för stötar. DVD-ljud Ljud + Video 12 cm* 8 cm En svag spökbild blir kvar en kort stund efter att systemet stängs av. Detta är en effekt som är specifik för LCD-teknologi och är fullt normal. Vid låga temperaturer kan skärmens kontrast temporärt försvagas. Efter en kort uppvärmningsperiod återgår den till det normala. Video-CD Ljud + Video 12 cm 8 cm Alpine-produkter utrustade med Ai-NET-buss som ansluts till IVA- D105R kan styras från IVA-D105R. Funktionerna och skärmbilderna varierar beroende på vilka produkter som ansluts. Kontakta din Alpine-återförsäljare för utförlig information. Handhavandet av vissa av den här enhetens funktioner är mycket komplicerat. Därför har det bedömts vara nödvändigt att placera dessa funktioner på en särskild skärmbild. Detta begränsar användningen av dessa funktioner till när fordonet är parkerat. Det garanterar att förarens uppmärksamhet är riktad på vägen och inte på IVA-D105R. Detta har gjorts för förarens och passagerarnas säkerhet. Justeringar av ljudprocessorn kan inte utföras om bilen rullar. Bilen måste vara parkerad och handbromsen måste vara åtdragen för att procedurerna i bruksanvisningen ska gälla. Varningen CAN T OPERATE WHILE DRIVING, visas om försök görs att utföra dessa funktioner under körning. IVA-D105R drar en aning ström även när den är avstängd. Om strömbrytarkabeln (tändning) från IVA-D105R är ansluten direkt till den positiva (+) polen på fordonets batteri kan batteriet laddas ur. En SPST-brytare (Single-Pole, Single-Throw) (säljs separat) kan installeras för att förenkla denna procedur. Då kan du helt enkelt ställa den i läget OFF (av) när du lämnar fordonet. Ställ tillbaka SPST-brytaren till ON (på) innan du använder IVA-D105R. Se Kopplingsschema för SPST-brytare (säljs separat) (sidan 67) för SPST-brytarens anslutningsanvisningar. Om den här strömkabeln (tändning) inte har någon strömbrytare måste den kopplas bort från batteriets pol, om fordonet ska stå oanvänt under en längre tid. Musik-CD Ljud * Klarar att spela DVD-skivor med två skikt 12 cm 8 cm (CD-singel) 6-SE

Följande skivor går inte att spela DVD-ROM-, DVD-RAM-, CD-ROM- (förutom MP3/WMA/AACfiler), foto-cd-skivor m.fl. DualDisc Den här enheten är inte kompatibel med DualDisc. Att använda en DualDisc kan leda till att enheten inte fungerar som den ska, och kan göra att skivan skadas när den sätts i eller matas ut. Regionkod för DVD-skivor (nummer för spelbar region) DVD-spelaren kan spela alla skivor med regionkod 2 (eller All). DVD-skivor med en annan regionkod än de som visas nedan kan inte spelas i denna DVD-spelare. 2 ALL Video-CD-skivor Denna DVD-huvudenhet är kompatibel med video-cd-skivor som klarar uppspelningskontroll (PBC) (version 2.0). PBC är en funktion du kan använda på de menybilder som är inspelade på skivan, där du kan välja vilka scener du vill se och titta på olika typer av information i dialogform. Använda CD-skivor (CD/CD-R/CD-RW) Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder ospecificerade CD-skivor. Du kan spela CD-R-skivor (CD-Recordable)/CD-RW-skivor (CD- ReWritable) som spelats in på ljudutrustning. Du kan också spela upp CD-R-/CD-RW-skivor som innehåller ljudfiler i formatet MP3/ WMA/AAC. Vissa av följande skivor kan inte spelas på den här enheten: Undermåliga skivor, skivor med fingeravtryck, skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om du t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), skivor som spelats in under instabila förhållanden, skivor där en misslyckad bränning bränts över med en ny inspelning, kopieringsskyddade cd-skivor som inte överensstämmer med industristandarden för ljudskivor. Använd skivor med MP3/WMA/AAC-filer som skrivits i ett format som är kompatibelt med denna enhet. Mer information finns på sidor 17 och 18. För kunder som använder CD-R-/CD-RW-skivor Om en CD-R-/CD-RW-skiva inte kan spelas upp bör du kontrollera att du avslutat bränningen på rätt sätt (att du slutbehandlat skivan). Slutbehandla CD-R-/CD-RW-skivan om det behövs och försök sedan spela upp den igen. Tips för att göra dina egna cd-skivor IVA-D105R kan spela DVD Video-, DVD Audio-, Video CD- och Audio CD- och DivX -skivor, och har en inbyggd MP3/WMA/ AAC-avkodare. Följande information är avsedd att hjälpa dig skapa dina egna musik-cd-skivor (antingen vanliga ljudskivor eller MP3/WMA/ AAC-kodade CD-R-/RW-filer). Vad är skillnaden mellan en ljudskiva och en MP3/WMA/AACskiva? Ljudskivan har samma format som de cd-skivor som säljs i handeln (de betecknas även CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/ WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) är en datafil som använder ett komprimeringssystem för att reducera musikfilens storlek.* Hybrid Audio CD- och Data (MP3/WMA/AAC) CD-R-/RWskivor: IVA-D105R kan läsa båda sektorerna på skivan. Välj CD-DA för att spela avsnittet med CD-ljud, eller MP3/WMA/AAC för att spela avsnittet med MP3/WMA/AAC-data.* Multisession CD-R/RW-skivor: Om en inspelning har avbrutits antas den vara en session. Om skivan inte har stängts (slutbehandlats) går det fortfarande att spela in mer data på skivan. Om mer data spelas in på detta sätt blir skivan en s.k. multisession -cd. IVA-D105R kan endast läsa multisession DATA-formaterade skivor (MP3/WMA/AAC-filer inte ljudskivor). Korrekt formaterade MP3/WMA/AAC-skivor: Använd ISO9660-formatering för att vara säker på skivan går att spela. Filnamnen kan vara standard filnamn enligt ISO Level 1 (8.3 DOS standard), Level 2 (32 tecken) eller Joliet (långa filnamn enligt Windows eller Macintosh).* *Läs bruksanvisningen för mer information. Hantering av cd-skivor (CD/CD-R/CD-RW) Vidrör inte skivornas yta. Utsätt inte skivorna för direkt solljus. Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna. Rengör skivorna när de är smutsiga. Se till att skivan är jämn och plan. Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för cdskivor. Lämna inte skivan i bilen eller i enheten under längre tid. Utsätt aldrig skivan för direkt solljus. Värme och fukt kan skada skivan och eventuellt göra den obrukbar. 7-SE

Använda DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor Den här enheten hanterar bara skivor som spelats in i lägena DVD-Video och DVD-VR, DivX. Tänk på att skivor som inte är slutbehandlade (bearbetade för att kunna spelas på DVD-spelare som endast klarar uppspelning) inte kan spelas upp på den här DVD-spelaren. Vissa skivor kan inte spelas upp beroende på den utrustning som använts vid inspelningen. Det går eventuellt inte att spela skivor eller filer med kopieringsskydd. Vissa inspelningssystem formaterar inte kopierade filer på rätt sätt så att de går att spela upp. I följande fall kan det hända att skivan inte spelas upp på enheten: skivor som spelats in på vissa DVD-spelare, vissa oregelbundet utformade skivor, slitna skivor, smutsiga skivor, om DVDspelarens pickuplins är smutsig eller om fukt kommit in i enheten. Se till att följa alla försiktighetsåtgärder som medföljer DVD-R-/ DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivorna. Klistra aldrig etiketter, märken eller tejp på DVD-R-/DVD-RW-/ DVD+R-/DVD+RW-skivans etikettsida. DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor är känsligare mot värme, fukt och direkt solljus än vanliga skivor. Om de t.ex. lämnas i bilen kan de förstöras och går kanske inte att spela på den här apparaten. Driftstemperaturen för uppspelning av skivor är som följer: DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70 C DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55 C Skivterminologi Titel Om DVD-skivan har titlar inprogrammerade utgör dessa de största indelningarna av informationen på skivan. Kapitel Varje titel kan delas upp i mindre enheter som kallas kapitel. Kapitlen kan vara t.ex. speciella scener eller melodier. Denna produkt innehåller upphovsrättsskyddad teknik som är skyddad av patent och andra intellektuella egendomsrättigheter i USA. Användning av denna kopieringsskyddade teknik måste beviljas av Macrovision och är endast avsedd för visning i hemmet och för annan begränsad visning, om inte Macrovision beviljat annat. Baklängeskonstruktion eller demontering är förbjuden. Tillverkas under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. DTS och DTS Digital Surround är registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc. Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som ägs av Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Apple, Apples logotyp, ipod och itunes är varumärken som ägs av Apple Computer, Inc., registrerade i USA och i andra länder. MPEG Layer-3 ljudkodningsteknik licensierad av Fraunhofer IIS och Thomson Med den här produkten medföljer endast en licens för privat, icke-kommersiellt bruk och överför inte en licens eller antyder några rättigheter för att använda denna produkt för kommersiell (dvs. inkomstbringande) realtidssändning (via markbundna nät, satellit, kabel och/eller annan media), sändning/dataöverföring via Internet, intranät och/eller andra nätverk eller i andra elektroniska distributionssystem, t.ex. betalkanaler eller audio-on-demand-program. Det krävs en oberoende licens för den typen av användning. Besök http:// www.mp3licensing.com för mer information 8-SE

Komma igång Tillbehörslista Huvudenhet...1 Strömkabel...1 Pre OUT/AUX-kabel...1 Monteringskassett...1 Monteringshållare...2 Skruv med platt huvud (M4 3)...8 Sexkantsskruv med fast bricka (M4 x 6)...4 Gummihatt...1 Sexkantsbult...1 Inramning...1 Fodral...1 Användarhandledning... 1 uppsättning BAND/RDS-knappen Radioläge: Byter band. Bildkälla (gäller ej navigationsskärmen): Ändrar visningsläge. Tryck på denna knapp under minst 2 sekunder för att visa skärmen för RDS-val. Fjärrsensor Rikta fjärrkontrollen (tillval) mot fjärrsensorn inom ett avstånd på 2 m. VISUAL-knapp Håll intryckt under minst 2 sekunder för att öppna VISUALskärmen för val av visningsläge. Om VISUAL är inställd i Inställning av VISUAL-knappen (sidan 39), tryck kort för att välja VISUAL-skärmen för val av visningsläge, och om NAV. är inställd, tryck kort för att välja navigeringsskärmen. OPEN/CLOSE/FLAT-knapp Öppnar bildskärmen. Stänger bildskärmen om man håller knappen intryckt under minst 2 sekunder. Fäll ned den öppnade bildskärmen till plant läge genom att trycka på knappen. -knapp Matar ut skivan. -knapp Använd denna knapp för att ta bort frontpanelen. DISC-IN-indikator Tänds när man sätter i en skiva i enheten. Strömindikator Denna indikator tänds när strömmen är på. Hur enhetens knappar visas i den här bruksanvisningen Knapparna på den här enheten skrivs med fet stil i texten (t.ex. SOURCE/ ). Pekknapparna på bildskärmen skrivs med fet stil inom [ ] (t.ex. [BAND]). Kan anslutas till fjärrkontrollens gränssnittsdosa Du kan styra den här enheten från fordonets styrenhet om en Alpine gränssnittsdosa för fjärrkontrollen (tillval) har anslutits. Kontakta din Alpine-återförsäljare för utförlig information. Kontrollernas placering Vridkontroll/TA/AUDIO Du ställer in volymen genom att vrida kontrollen åt vänster eller höger. Tryck på T. INFO för att aktivera eller stänga av. Om du håller den intryckt under minst 2 sekunder visas skärmen för ljudinställning. SOURCE/ -knapp Med den här knappen slår du på strömmen. Du stänger av strömmen genom att hålla knappen intryckt under minst 2 sekunder. Bildskärm öppen: Öppnar skärmen för val av källa (SOURCE). Bildskärmen stängd: Byter källa. 9-SE

Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen Ta loss 1 Stäng av strömmen till enheten. 2 Tryck på (Release) på längst ner på den högra sidan, tills frontpanelen trycks ut. 3 Ta tag i frontpanelens högersida och dra ut den Frontpanelen kan bli varm under normal användning (särskilt anslutningskontakterna på frontpanelens baksida.) Det är inget fel. Skydda frontpanelen genom att placera den i det medföljande fodralet. Sätta tillbaka 1 Sätt i frontpanelens vänstra sida i huvudenheten. Rikta in spåret i frontpanelen mot de utskjutande delarna på huvudenheten. 2 Tryck in frontpanelens högra sida tills den låses på plats ordentligt i huvudenheten. Kontrollera innan frontpanelen monteras att det inte finns smuts eller damm på anslutningarna och att inget främmande föremål finns mellan frontpanelen och själva bilstereon. Fäst frontpanelen försiktigt genom att greppa dess sidor så att du inte av misstag kommer åt någon av knapparna. Initiering av systemet När du har installerat enheten och försörjt den med ström, ska den initieras (återställas). För att göra detta tar du först bort frontpanelen. Bakom frontpanelen, till vänster om kontakten, finns ett litet hål. Slutför proceduren genom att använda en penna eller ett annat spetsigt föremål och tryck in återställningsknappen bakom detta hål. Ingen av knapparna fungerar medan monitorn stängs genom återställning. Sätta på eller stänga av strömmen Vissa av den här enhetens funktioner kan inte användas när fordonet är i rörelse. Se till att parkera fordonet på en säker plats och dra åt handbromsen innan du försöker använda dessa funktioner. 1 Sätt på enheten genom att trycka på SOURCE/ Enheten kan sättas på genom att trycka på valfri knapp, undantaget OPEN/CLOSE, FLAT samt (Eject). 2 Stäng av enheten genom att hålla SOURCE/ intryckt i minst 2 sekunder. Vissa av den här enhetens funktioner kan inte användas när fordonet är i rörelse. Se i sådana fall till att först stanna fordonet, dra åt handbromsen och därefter utföra funktionen. Öppna/Stänga bildskärmen 1 Tryck på OPEN. 3 ljudsignaler hörs från enheten och bildskärmen öppnas automatiskt. 2 Håll OPEN (CLOSE) intryckt i minst 2 sekunder. 3 ljudsignaler hörs från enheten och bildskärmen stängs automatiskt. Försök aldrig att öppna/stänga bildskärmen manuellt. Det kan orsaka funktionsstörningar. Bildskärmens vinkel är inställd på 90 grader vid leverans från fabriken. I vissa bilar kan det hända att bildskärmen slår emot instrumentbrädan när den öppnas. Bildskärmens vinkel kan ställas in och lagras i minnet så att bildskärmen slipper slå emot instrumentbrädan när den öppnas. För mer information om hur du justerar bildskärmen, se Ställa in bildskärmsvinkeln (sidan 39). Även om du kopplar bort fordonets batteri bevaras de justerade bildskärmsvinklarna i minnet. IVA-D105R är en precisionsapparat. Med varsamt handhavande kan dess unika egenskaper åtnjutas under en lång tid. Om bildskärmen kommer åt något när den öppnas (eller stängs), avbryts öppningsproceduren (stängningsproceduren) direkt. Om detta skulle inträffa tar du bort hindret och sänker sedan ner bildskärmen igen genom att trycka och hålla OPEN i minst två sekunder. Placera inga föremål på monitorn när den öppnas och var noga med att inte stöta till eller trycka mot monitorn medan den är öppen. Det kan skada mekanismen. Vid låga omgivande temperaturer kan displayen förbli mörk en kort stund omedelbart efter att strömmen slås på. När LCD-skärmen har värmts upp återgår den till det normala. Vissa av den här enhetens funktioner kan för din säkerhets skull inte användas när fordonet är i rörelse. Stanna i sådana fall fordonet, dra åt handbromsen och utför därefter funktionen. 10-SE

Flyttning av monitorn till horisontellt läge Den här funktionen använder du när du vill komma en av bilens funktioner (luftkonditionering etc.) som döljs bakom den uppskjutande monitorn. 1 Tryck på OPEN (FLAT) när bildskärmen är öppen. Monitorn flyttas till det horisontella läget. 2 Tryck på OPEN (FLAT) igen. Monitorn återgår till den tidigare vinkeln. Bildskärmen återgår till den tidigare vinkeln 10 sekunder efter det att den ställts i plant läge. Om monitorn utsätts för alltför mycket kraft när den är horisontell, t.ex. om de lägger ett föremål på monitorn, kan det orsaka fel. Reglering av volym Ställ in ljudstyrkan med vridkontrollen (vrid på den). Volym: 0-35 Välja källa Här är ett exempel på hur du väljer en källa i Radio-läget. 1 Tryck på SOURCE/. Skärmbilden för val av källa (SOURCE) visas. Skärmexempel för val av källa (SOURCE) Visar vilka källor du kan välja mellan. Ändras till den bakre skärmbilden för val när Inställning av bild-/ljudutmatning (sidan 38) är inställd på ON. Återgår till föregående skärmbild. Vilka källor du kan välja varierar beroende på vilka anslutningar och inställningar du har gjort Sänka volymen snabbt När den här funktionen aktiveras dämpas volymen omedelbart med 20 db. Peka på och håll [SETUP] intryckt under minst 2 sekunder på källans huvudskärm. Ljudnivån dämpas med ungefär 20 db. Peka på och håll [SETUP] intryckt igen under minst 2 sekunder, så återgår ljudstyrkan till den tidigare nivån. Hur du hanterar bildskärmen Använda PULSETOUCH Bildskärmen är utrustad med beröringskänsliga feedbackknappar (PULSETOUCH). Vad är beröringskänslig feedback (PULSE TOUCH)? När du pekar på bilden av en knapp på bildskärmen känner du hur den vibrerar och klickar till. Den här återkopplingen gör det lättare för dig att identifiera åtgärdsområden på bildskärmen. Skydda bildskärmen genom att bara trycka lätt på pekknapparna med fingertoppen. Om du trycker på en knapp och inget händer, tar du bort fingret från skärmen och försöker sedan igen. Om du pekar på två knappar samtidigt kan ett funktionsfel uppstå. Pekknappar visas på följande sätt i denna bruksanvisning. Pekknapparna på skärmen skrivs med fet stil inom [ ] (t.ex. [BAND]). 11-SE

2 Peka på [RADIO]. Skärmen växlar till Radio-lägets huvudfönster. Exempel på huvudskärm i MW Radio-läge Visa den numeriska skärmen för inmatning av siffror Den numeriska skärmen visas när du valt DVD- eller Video CD-läget för titel- eller kapitelsökning samt när du behöver ange landskod eller lösenord vid DVD-inställning. 1 Peka på [10KEY] på huvudskärmen. 2 Peka på önskad siffertangent. Skärmexempel för den numeriska skärmen Visar namnet på källan, t.ex. vilket radioband du har valt Statusindikator Visar ljudvolymen Funktionsguide: Det som visas i funktionsguiden varierar beroende på källa. Innehållet i funktionsguiden ändras när du trycker på [PAGE1/2]* eller [PAGE1/3]* i funktionsguiden och du får tillgång till flera andra funktioner. Visar tiden Växlar över till skärmbilden för inställning (SETUP). * Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter du anslutit. Om du ansluter en annan DVD-spelare eller DVD-växlare som är kompatibel med Ai-NET, visas AUX som DVD eller DVD CHG. på skärmen. När du både anslutit en annan DVD-spelare och en DVD-växlare kompatibla med Ai-NET, visas AUX som DVD och DVD-växlaren som DVD CHG. på bildskärmen. 3 Tryck på SOURCE/ på enheten för att ändra skärm till en annan källa. Genom att trycka på VISUAL på enheten ändras bilden till skärmbilden för val av visningsläge (VISUAL). Ställ in VISUAL under Inställning av VISUAL-knappen (sidan 39). Skärmens inmatningsområde Stänger den numeriska skärmen Raderar alla inmatade siffror Raderar föregående siffror Bekräftar de inmatade siffrorna Sifferknappar Den numeriska skärmen stängs om man pekar på området medan det visas. 3 Bekräfta valet genom att peka på [ENT]. 12-SE

Radio Exempel på huvudskärm i MW Radio-läge Visar snabbvalsnumret/frekvensen. Lyssna på radion 1 Tryck på SOURCE/. Skärmbilden för val av källa (SOURCE) visas. 2 Peka på [RADIO]. Radion aktiveras och radioläget visas på bildskärmen. 3 Välj frekvensband genom att peka på [BAND]. Varje tryckning växlar band enligt följande: FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1 4 Välj mottagningsläge genom att peka på [TUNE]. Varje gång du pekar på knappen ändras visningen av inställningsläget. Distans Lokal Manuell Distans Du kan välja mellan två lägen för automatisk mottagningsinställning: DX och Lokal: - DX-läge (Distans) (med DX SEEK-indikatorn på ON). Både starka och svaga stationer ställs in. - Lokalläge (med SEEK-indikatorn på ON). Endast starka stationer ställs in. Den ursprungliga inställningen är DX. 5 Ändra radiofrekvensen uppåt eller neråt genom att peka på [ ], [ ] eller [ ], [ ]. När man pekar och håller kvar fingret i det manuella läget ändras frekvensen kontinuerligt. Manuell lagring av förvalsstationer 1 Ställ in en radiostation som du vill lagra i förvalsminnet med hjälp av manuell eller automatisk sökning. 2 Ändra funktionsguiden genom att peka på [PAGE1/2]. 3 Peka på och håll någon av snabbvalsknapparna [P-1] till [P-6] intryckta under minst 2 sekunder. Den valda radiostationen lagras. 4 Du kan lagra upp till 5 stationer från samma band genom att upprepa proceduren. Använd proceduren för andra band genom att helt enkelt välja önskat band och sedan upprepa proceduren. Totalt 30 stationer kan lagras i snabbvalsminnet (6 stationer för varje band: FM1, FM2, FM3, MW och LW). Om ett förvalsminne redan har lagrats på samma funktionnummer rensas det och den nya stationen lagras istället. Automatisk memorering av stationer Radion kan automatiskt söka upp och lagra 6 starka stationer på det valda bandet sorterade efter signalstyrka. När du valt önskat band pekar du på [A.MEMO]. Mottagaren söker automatiskt upp 6 starka stationer och lagrar dem under [P-1] till [P-6] efter signalstyrka. När den automatiska lagringen är avslutad ställs stationen som lagrats under [P-1] in. Om inga stationer lagrats återgår radion till den station du lyssnade på innan den automatiska lagringsproceduren påbörjades. Ställa in lagrade stationer Du kan ställa in de stationer som lagrats i minnet för varje band med hjälp av funktionsknapparna. 1 När du valt önskat band ändrar du funktionsguiden genom att peka på [PAGE1/2]. 2 Peka på någon av snabbvalsknapparna [P-1] till [P-6] som har en kanal lagrad. Den lagrade stationen ställs in. 13-SE

RDS-mottagning Stänga av eller sätta på AF (Alternativa Frekvenser) RDS (Radio Data System) är ett system för radioinformation som använder en bärvåg för vanliga FM-sändningar på 57 khz. Med RDS kan du ta emot olika slags information, som t.ex. trafikmeddelanden, stationsnamn och automatiskt ställa in en frekvens med högre signalstyrka som sänder samma program. 1 Peka på [SETUP] på huvudskärmen. Skärmen SETUP för val av inställning visas. 2 Peka på [ ] för SOURCE. Skärmbilden för inställning av källa (SOURCE SETUP) visas. 3 Peka på [ ] vid RDS. Skärmen växlar till RDS-läget. 4 Välj AF (Alternativa Frekvenser) ON (på) eller OFF (av) genom att peka på [AF]. När AF ON väljs ställer radion automatiskt in en station med stark signal från AF-listan. Använd läget AF OFF när automatisk omställning inte behövs. 5 Återgå till föregående skärmbild genom att peka på [RETURN]. Tips Om enheten tar emot en PTY31-signal (larmmeddelande) visas ALARM på skärmen endast om PTY31 är inställd på ON. För information om användning, se Ställa in PTY31-mottagning (larmmeddelande) (sidan 35). Den digitala RDS-datatjänsten inkluderar följande: PI Programidentifikation PS Programinformation AF Lista över alternativa frekvenser TP Trafikprogram TA Trafikmeddelande PTY Programtyp EON Information om andra kanaler Läs på sidorna 34 till 35 om PI SEEK-inställning, Mottagning av regionala (lokala) RDS-stationer, Byta visningsspråk för PTY (programtyp) och Ställa in PTY31-mottagning (larmmeddelande). Mottagning av trafikmeddelanden Aktivera trafikmeddelandemottagning genom att trycka på TA (Vridkontroll). När en trafikmeddelandestation är inställd tänds TA-indikatorn. Trafikmeddelanden hörs bara när de sänds. Om trafikinformation inte sänds ställs enheten om till standby-läge. När en sändning av trafikmeddelande påbörjas tas den automatiskt emot av enheten och T. INFO visas. När sändningen av trafikmeddelandet är över övergår enheten automatiskt till standby-läge. Om trafikinformationssignalens styrka faller under en viss nivå fortsätter radion i mottagningsläge i 1 minut. Om signalstyrkan sjunker under en viss nivå under mer än 70 sekunder blinkar TA på skärmen. Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot hoppar du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på TA (Vridkontroll). T.INFO är fortfarande på (ON) och är redo att ta emot nästa trafikmeddelande. Om volymen ändras under pågående mottagning av ett trafikmeddelande, så lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande. PTY-inställning (programtyp) 1 Tryck och håll BAND/RDS intryckt i minst 2 sekunder i FM-radioläget. Skärmen växlar till RDS-inställningsläget. 2 Peka på [PTY] för att aktivera PTY-läget. Den aktuella stationens programtyp visas. 3 Peka på [ ] eller [ ] efter att PTY-läget aktiverats, för att välja önskad programtyp medan PTY (programtyp) visas. Varje tryckning rullar fram en ny programtyp, en efter en. 4 Peka på [PTY] efter att du valt programtyp för att börja söka efter en station inom den valda programtypen. Om ingen station hittas visas NO PTY. 14-SE

Mottagning av trafikmeddelande under uppspelning av CD eller radio Exemplet som förklaras här gäller hur en trafikinformationssändning kan tas emot under uppspelning av en CD. 1 Aktivera trafikmeddelandemottagning i CDuppspelningsläge genom att trycka på TA (Vridkontroll). Enheten börjar automatiskt söka efter mottagbara trafiksändningar. När trafikinformationssändningen hittats växlas läget från CD-uppspelning till Radio, och enheten tar emot trafikinformationen. När trafikinformationens sändning börjar, tystas CDuppspelningen ned automatiskt. När sändningen av trafikmeddelandet är över återgår enheten automatiskt till den källa du lyssnade på innan sändningen av trafikmeddelandet började. Radion är utrustad med EON (information om andra kanaler), så om den inställda stationen inte sänder trafikmeddelanden ställer radion automatiskt in en alternativ station som sänder trafikmeddelandet. 2 När trafikinformationssändningen är slut återgår enheten till CD-uppspelning. Visning av radiotext Textmeddelanden från radiostationer kan visas. 1 Ställ in en radiostation som sänder textmeddelanden. 2 Aktivera radiotextläget genom att peka på [INFO.] i FM-radioläget. WAIT visas på bildskärmen under några sekunder. 3 Du stänger av radiotextläget genom att peka på [INFO.]. NO TEXT visas på bildskärmen om inget textmeddelande tas emot eller om enheten inte lyckas ta emot ett textmeddelande ordentligt. Prioritera nyheter Med den här funktionen kan du göra inställningar för att prioritera nyhetsprogram. Du missar aldrig nyhetsprogram eftersom enheten automatiskt avbryter andra program som du lyssnar på och prioriterar nyheter när de sänds. Denna funktion kan användas när radion är inställd på ett annat läge än LW- och MW-mottagning. 1 Peka på [SETUP] på huvudskärmen. Skärmen SETUP för val av inställning visas. 2 Peka på [ ] för SOURCE. Skärmbilden för inställning av källa (SOURCE SETUP) visas. 3 Peka på [ ] vid RDS. Displayen växlar till RDS-läget. 4 Aktivera PRIORITY NEWS genom att peka på [NEWS]. Indikatorn NEWS visas på bildskärmen. Peka på [NEWS] för att inaktivera PRIORITY NEWS och återgå till programmet du lyssnade på. Till skillnad från T.INFO-funktionen höjs inte volymen vid användning av PRIORITY NEWS-funktionen. 5 Återgå till föregående skärmbild genom att peka på [RETURN]. 15-SE

CD/MP3/WMA/AAC Exempel på hur huvudskärmen för MP3/WMA kan se ut CD: Visar spårtext* 1 på den övre raden. Visar skivtext/artist * 1 på den undre raden. Om det varken finns spår- eller skivinformation visas NO TEXT. MP3/WMA/AAC: När filnamn visats på den övre raden visas spårnamnet, under förutsättningen att det finns någon ID3-information. När mappnamnet visats på den nedre raden, visas albumnamn/artistnamn under förutsättning att det finns någon ID3-information. CD: Visar skivnummer* 2 /spårnummer/förfluten tid. MP3/WMA/AAC: Visar skivnummer* 3 /mappnummer/filnummer/förfluten uppspelningstid. [ ]-knapp: Se sidan 27 * 1 Visas när en skiva med CD-text sätts i. * 2 Visas när det finns en CD-växlare ansluten. * 3 Visas när det finns en MP3-kompatibel CD-växlare ansluten. Uppspelning 1 Tryck på SOURCE/. Skärmbilden för val av källa (SOURCE) visas. 2 Peka på [DVD]. DVD-spelarläget visas på skärmen. När en CD/MP3/WMA/AAC-skiva sätts i CD-facket på IVA- D105R med etikettsidan uppåt, börjar enheten spela CD/ MP3/WMA/AAC-skivan. 3 Välj spår (fil) genom att peka på [ ] eller [ ]. Gå tillbaka till början av aktuellt spår (fil): Peka på [ ]. Snabbspolning bakåt: Peka på [ ] och håll. Gå till början av nästa spår (fil): Peka på [ ]. Snabbspolning framåt: Peka på [ ] och håll. Pausa uppspelningen Peka på [ / ]. Uppspelningen återupptas genom att man trycka på [ / ] igen. Mata ut skivan Tryck på. Tryck in och håll intryckt under minst 3 sekunder om skivan inte matas ut. IVA-D105R-modellerna är utrustade med en inbyggd MP3/WMA/ AAC-enhet. Du kan spela CD-ROM-skivor, CD-R-skivor och CD- RW-skivor som innehåller MP3/WMA/AAC-filer på den här enheten. Använd ett format som följer denna enhet. Läs sidorna 17 och 18 innan du använder enheten för mer information om att spela och lagra MP3/WMA/AAC-filer. Filer i WMA-format skyddas av DRM (Digital Rights Management). Filer i AAC-format som köpts från itunes Music Store och filer som är upphovsrättsskyddade (kopieringsskyddade) kan inte spelas på denna enhet. Enheten kan spela skivor som innehåller både ljuddata och MP3/ WMA/AAC-data. MP3/WMA- eller AAC-indikatorn lyser under uppspelning av MP3/ WMA- eller AAC-filer. De spårnummer som visas när CD-ljudskivor spelar är de spårnummer som lagrats på skivan. CD skivor med 8 cm diameter kan användas. Uppspelning av MP3/WMA/AAC-data nämns på sidan 34. När en MP3/WMA/AAC-skiva spelas tar det ibland några sekunder innan den startar. Aktivera sökläget genom att peka på [ ]. Läs om Sökfunktion på sidan 27 för information om funktionen. Sökfunktionen fungerar dock inte tillsammans med CD-växlare. Uppspelningstiden visas eventuellt inte på rätt sätt när en VBR (Variable Bit Rate)-inspelad fil spelas upp. Om skivan lämnas i enheten efter att man tryckt på, dras skivan automatiskt tillbaka in i enheten och pausas. I detta fall startar du uppspelningen genom att peka på [ / ], eller genom att mata ut den och ta bort skivan igen inom 15 sekunder. 16-SE

Upprepad uppspelning För upprepad uppspelning av det spår som spelas upp för tillfället trycker du på [ ]. Spåret (filen) upprepas gång efter gång. Stäng av upprepad uppspelning genom att peka på [ ] igen och välja OFF (av). CD: RPT RPT DISC* 1 (av) RPT MP3/WMA/AAC: 1 Ändra funktionsguiden genom att peka på [PAGE1/2]* 3. 2 Peka på [ ] och välj önskat läge för upprepad uppspelning. RPT RPT FLDR* 2 RPT DISC* 1 (av) RPT * 1 Om en CD-växlare eller MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten och RPT DISC väljs, så upprepas alla spår (filer) på den valda skivan gång på gång. * 2 Endast filer i en mapp upprepas. * 3 Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter du anslutit. M.I.X. (slumpvis uppspelning) Peka på [ ] under uppspelning. Spåren (filerna) på skivan spelas upp i slumpvis ordning. Avbryt M.I.X.-uppspelning genom att peka på [ ]. CD: M.I.X. M.I.X. ALL* 1 (av) M.I.X. MP3/WMA/AAC: 1 Ändra funktionsguiden genom att peka på [PAGE1/2]* 4. 2 Peka på [ ] och välj önskat läge för M.I.Xuppspelning. M.I.X. FLDR* 3 M.I.X.* 2 (av) M.I.X. FLDR* 3 * 1 Om en CD-växlare utrustad med funktionen M.I.X. ALL ansluts, så kan även M.I.X. ALL väljas. I det här läget tas spåren på alla CD-skivor i det aktuella magasinet med i den slumpmässiga ordningsföljden. * 2 Om en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten, spelas alla filer på skivan upp i slumpvis ordning, och därefter fortsätter uppspelningen med nästa skiva. * 3 Bara filer i en mapp spelas upp i en slumpmässig följd i M.I.X. FLDR-läget. * 4 Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter du anslutit. Om MP3/WMA/AAC FÖRSIKTIGT Förutom för personlig användning är kopiering, distribution eller överföring av ljudinformation (inklusive MP3/WMA/AACinformation), vare sig det sker med eller utan ekonomisk ersättning, utan tillstånd från ägaren till upphovsrätten enligt upphovsrättslagstiftning och internationella fördrag förbjuden. Vad är MP3? MP3, vars officiella namn är MPEG-1 Audio Layer 3, är en komprimeringsstandard som definierats av ISO (International Standardization Organization, den internationella standardiseringsorganisationen) och MPEG, ett gemensamt organ inom IEC. MP3-filer innehåller komprimerad ljudinformation. MP3- kodning komprimerar ljudinformationen extremt mycket, vilket minskar storleken på musikfiler till ca en tiondel av den ursprungliga storleken. Trots det ligger ljudkvaliteten mycket nära CD-kvalitet. Den här MP3 komprimeringen är möjlig att åstadkomma genom att den ljudinformation som örat inte kan uppfatta, liksom de ljud som maskeras av andra ljud, tas bort. Vad är WMA? WMA, eller Windows Media Audio, är komprimerad ljuddata. WMA liknar MP3-data och kan ge ljud av CD-kvalitet med liten filstorlek. Vad är AAC? AAC är förkortningen av Advanced Audio Coding och är ett standardformat för ljudkomprimering som används av MPEG2 eller MPEG4. Metod för att skapa MP3/WMA/AAC-filer Ljuddata komprimeras med hjälp av programvara som innehåller MP3/WMA/AAC-codecs. Se programvarans användarhandbok för utförlig information om att skapa MP3/ WMA/AAC-filer. MP3/WMA/AAC-filer som kan spelas upp på den här enheten har följande filtillägg: MP3: mp3 WMA: wma (det finns stöd för versionerna 2, 7, 8 och 9, men inte för PRO, VOICE och LOUDNESS) AAC: m4a Det finns många olika versioner av AAC-formatet. Kontrollera att den programvara som används uppfyller kraven för de acceptabla formaten som anges ovan. Det är möjligt att formatet inte kan spelas upp trots att filnamnstillägget är giltigt. Uppspelning av AAC-filer som kodats av itunes version 4.8 eller tidigare stöds. Välja mappar (för MP3/WMA/AAC) Välj mapp genom att peka på [ FLDR] eller [FLDR ]. 17-SE

Samplingsfrekvenser och bithastigheter som stöds MP3 Samplingsfrekvenser: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz, 24 khz, 22,05 khz, 16 khz, 12 khz, 11,025 khz, 8 khz Bithastigheter: 8-320 kbit/s WMA Samplingsfrekvenser: Bithastigheter: AAC Samplingsfrekvenser: Bithastigheter: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz, 22,05 khz, 16 khz, 11,025 khz, 8 khz 8-320 kbit/s 48 khz, 44,1 khz, 32 khz, 24 khz, 22,05 khz, 16 khz, 11,025 khz 16-320 kbps Format som stöds Den här enheten stöder CD-ROM, CD ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) och Multi-Session. Den här enheten kan inte spela upp spår på rätt sätt som spelats in med Track At Once eller paketskrivning. Filordning Filer spelas upp i den ordning som brännarprogrammet skrivit dem på skivan. Därför kanske inte uppspelningsordningen blir den förväntade. Kontrollera denna ordningsföljd i programmets dokumentation. Uppspelningsordningen för mappar och filer är som följer Rotmapp Felaktiga samplingsfrekvenser kan göra att den här enheten inte kan spela upp filen korrekt. Med låg samplingsnivå eller bithastighet inställd kan det hända att uppspelningen inte fungerar som den ska, eller att ljudets kvalitet försämras. Det rekommenderas att en skiva skapas med så hög samplingsnivå elle bithastighet som möjligt, inom interballet för att uppspelning ska vara möjlig. ID3/WMA-etiketter Den här enheten stödjer ID3-etiketter v1 och v2, samt WMAetiketter. Om etikettinformationen finns i en MP3/WMA/AAC-fil kan den här enheten visa titel (spårets titel), artistnamn och albumnamnets information för ID3/WMA-etiketten (max 128 tecken). Den här enheten kan endast visa enbits alfanumeriska tecken och understreck. NO SUPPORT visas för tecken som inte stöds. Antalet tecken kan vara begränsat, eller visas inte korrekt, beroende på etikettens information. Skapa MP3/WMA/AAC-skivor Först förbereds MP3/WMA/AAC-filerna och skrivs sedan över till en CD-R- eller CD-RW-skiva (DVD-R/DVD-RW) med programvara för CD-R-bränning. En skiva kan rymma upp till 4096 mappar och 256 filer (inklusive rotmappar). Beroende på skivans mapp och filstruktur kan det ta flera minuter för skivan att läsas. Om det tar för lång tid rekommenderas du att minska antalet mappar eller filer. Media som stöds De media som den här enheten kan spela upp är CD-ROM-, CD-R-, CD-RW-, DVD-R- och DVD-RW-skivor. Motsvarande filsystem Den här enheten stödjer skivor som formaterats enligt ISO9660 nivå 1 eller nivå 2. Under standard ISO9660 finns det vissa restriktioner som du bör hålla i minnet. Maximalt antal kapslade mappnivåer är 8 (inklusive rotkatalogen). Antalet tecken för en mapp/fil är begränsat. Tillåtna tecken för mapp/filnamn är A-Z (versaler), nummer 0-9, och understreck _. Den här enheten kan också spela upp skivor i Joliet, Romeo och andra standarder som följer ISO9660. Emellertid kan det ibland hända att vissa filnamn, mappnamn och liknande inte visas korrekt. Terminologi Bithastighet Det här är det värde av ljudkomprimeringen som angetts för kodningen. Ju högre bithastighet, desto bättre ljudkvalitet, men filerna blir större. Samplingsfrekvens Det här värdet visar hur många gånger per sekund som ljudinformationen samplas. Musikskivor använder t ex en samplingsfrekvens på 44,1 khz, så ljudet samplas (spelas in) 44 100 gånger per sekund. Ju högre samplingsfrekvens, desto högre ljudkvalitet, men också större filer. Kodning Konvertera CD-skivor med musik, WAVE-filer (AIFF) och andra ljudfiler till specificerat ljudkomprimeringsformat. Etikett Sånginformation som låttitlar, artistnamn, albumnamn o.s.v. skriven i MP3/WMA/AAC-filer. Rotmapp Mapp MP3/WMA/AAC- filer Rotmappen (eller rotregistret) finns högst upp i filsystemet. Rotmappen innehåller samtliga mappar och filer. Den skapas automatiskt för alla brända skivor. 18-SE

DVD/video-CD Exempel på hur huvudskärmen för DVD-video kan se ut Spela upp en skiva IVA-D105R har en inbyggd DVD-spelare. Om en extra Alpine DVD/ Video CD/CD-spelare (eller DVD-växlare) ansluts till IVA-D105R, så kan du styra den från IVA-D105R (förutom vissa åtgärder). VARNING Det är farligt om föraren ser på TV/DVD/Video när fordonet framförs. Föraren kan distraheras från att hålla blicken riktad framåt och en olycka kan inträffa. Visar den skiva (DVD VIDEO, DVD AUDIO, PROGRAM/ PLAYLIST (DVD-VR), VIDEO CD) som spelas. Visar etikettinformation för DivX. Visar titelnummer/kapitelnummer/förfluten uppspelningstid för en DVD-videoskiva. Visar titelnummer/kapitelnummer/förfluten uppspelningstid för en DVD-ljudskiva. Visar program- eller spellistenummer/kapitelnummer/ förfluten uppspelningstid för en DVD-VR. Visar spårnummer/förfluten uppspelningstid för en video- CD-skiva (när PBC är avstängt). Visar mappnummer/filnummer/förfluten uppspelningstid för en DivX. Om man pekar på [ ] på DivX -lägets skärmbild visas skärmbilden med sökningslistan. Se Sökfunktion (sidan 27). Vissa åtgärder kan inte utföras beroende på skivan eller uppspelningsskärmen. Det som visas i funktionsguiden [PAGE1/2] osv. kan variera beroende på vilka enheter du anslutit. Skivtyper som kan användas för varje rubrik visas med följande symboler. Kommersiella DVD-videoskivor (används för distribution av filmer osv.) eller en DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW inspelad i ett videoläge kan användas. (inklusive skivor som innehåller både DVDvideo och DVD-ljud som spelas upp när VIDEO är inställt under Ställa in uppspelningsläge för DVD-Audio (sidan 33)). Kommersiella DVD-ljudskivor kan användas. DVD-R/DVD-RW-skivor som spelats in i DVD- VR-läge kan användas. Video-CD-skivor kan användas. CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/ DVD+RW-skivor som är inspelade i DivX - läget kan användas. Installera IVA-D105R korrekt så att föraren inte kan se på TV/DVD/Video om inte fordonet står stilla och handbromsen är åtdragen. Om IVA-D105R inte installeras korrekt kan föraren se på TV/DVD/Video samtidigt som han kör fordonet, och kan distraheras från att hålla uppsikt framåt och därmed orsaka en olycka. Föraren eller andra människor kan skadas allvarligt. Visa DVD-läget på skärmen Om du försöker aktivera enheten medan du kör visas varningen PICTURE OFF FOR YOUR SAFETY (bilden avstängd för din säkerhets skull). Att tänka på Alla funktioner fungerar inte för varje DVD. Se instruktionerna för varje DVD för information om vilka funktioner som stöds. Fingeravtryck på skivor kan påverka uppspelningen negativt. Ta ut skivan och se efter om det finns fingeravtryck på den om problem uppstår. Rengör skivan om det behövs. Om du stänger av strömmen eller tändningen eller byter källa under uppspelning, återupptas uppspelningen från det ställe där den avbröts när du startar den igen. Om du försöker använda en ogiltig funktion (för den skiva som spelas) så visas följande markering på bildskärmen: Positionsminne för uppspelning Även om du stänger av strömmen eller tändningen eller byter källa under uppspelningen så fortsätter uppspelningen från det ställe där den avbröts när strömmen sätts på igen. 19-SE