BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Completely-in-canal

Relevanta dokument
BRUKSANVISNING. RC-Dex

BRUKSANVISNING RC-DEX FJÄRRKONTROLL

Magnetic Charging Dock DK48

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-XP-modellen Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-PA-modellen RIC Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) tinnitusapparat

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-XP In-the-ear

Användarhandbok. USB Charger UCH20

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-XP I-örat (ITE)

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-CIC/C4-CIC-TR/C3-CIC/C3-CIC-TR/ C2-CIC/C2-CIC-TR Completely-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Hörselgångsapparat (CIC)

BRUKSANVISNING MENU. ME-CIC/IIC Completely-in-canal/Invisible-in-canal

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Completely-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-CIC/C4-CIC-TR/C3-CIC/C3-CIC-TR/ C2-CIC/C2-CIC-TR Completely-in-canal

BRUKSANVISNING. Modell CROS-FA Bakom örat

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-XP In-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-PA Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-FS-modellen RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Hörselgångsapparat (CIC)

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. U-FM-modellen Behind-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-m CB Bakom örat-apparat

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

BRUKSANVISNING DREAM. D-PA-modellen RIC Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX BEYOND HÖRAPPARAT. Modell B-F2 RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-CIC/E-CIC TR/E-CIC-M/E-CIC-M TR-modell CIC Hörselgångsapparat (CIC)

BRUKSANVISNING DREAM. D-XP-modellen Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-PA Receiver-in-canal

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-FA Bakom örat-apparat

BRUKSANVISNING MENU. ME-X Allt-i-örat hörapparat

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-FS Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-XP-modell ITE (I-örat)

Bruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-m CB Bakom-örat

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. modell U-IM/U-IP Hörselgång/öra

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. modell U-IM/U-IP Hörselgång/öra

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-9-modellen Bakom-örat hörapparat

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-PA Receiver-in-canal

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. U-FA-/U-FP bakom-örat-modell

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-XP Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING DREAM. D-FS-modellen RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-XP/C3-XP/C2-XP I-örat-hörapparat

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-9 Bakom örat-apparat

BRUKSANVISNING DREAM -SERIEN. Modell D-CIC/D-CIC-TR/D-CIC-M/D-CIC-M-TR Completely-in-canal

BRUKSANVISNING. Modell CROS-FS

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-PA-modell RIC Receiver-i-kanal

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-IM/E-IP-modell ITE (I-örat)

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

BRUKSANVISNING PRODUKTSERIEN WIDEX SUPER. Modell S-VS Receiver-in-canal (RIC)/Receiver-in-the-ear (RITE)

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. Modell E-FM BTE (Bakom-örat)

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. C4-PA/C3-PA/C2-PA-modell RIC Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING DREAM -SERIEN. D-FA-modellen Bakom-örat modell

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-FA/D-FA P Bakom-örat

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

Bruksanvisning SUPER 440, 220. modell S4-VS/S2-VS RIC/RITE Receiver-in-canal/ Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/ Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX ENJOY -FAMILJEN. E-CIC/E-CIC TR/E-CIC-M/E-CIC-M TR-modell CIC Hörselgångsapparat (CIC)

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-9 Bakom-örat

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-FA/U-FP Bakom-örat

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-PA Receiver-in-canal

Användarhandbok. Power Cover CP12

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING PRODUKTSERIEN WIDEX SUPER. Modell S-VSD Receiver-in-canal (RIC)/Receiver-in-the-ear (RITE)

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-m/C4-m-CB Bakom-örat-hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-FS/C3-FS/C2-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-FA/E-FP-modell BTE (Bakom-örat)

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-9/C3-9/C2-9 Bakom-örat-hörapparat

BRUKSANVISNING DREAM -SERIEN. Modell D-FA P Bakom-örat

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80

BRUKSANVISNING WIDEX BEYOND HÖRAPPARAT. B-F2-modellen RIC/RITE Receiver-in-canal (RIC)/Receiver-in-the-ear (RITE)

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-9/C3-9/C2-9 Bakom-örat-hörapparat

Bruksanvisning Flash serien FL-CIC

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-FS/C3-FS/C2-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX ENJOY -FAMILJEN. E-PA-modell RIC Receiver-i-kanal

BRUKSANVISNING DREAM. D-PA-modellen RIC Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-CIC Completely-in-canal

Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20

BRUKSANVISNING WIDEX ENJOY -FAMILJEN. Modell E-FM BTE (Bakom-örat)

BRUKSANVISNING. clear 440. c4-pa

Bruksanvisning SOUNDGATE MIC. Används tillsammans med SoundGate 3

VH110 Användarhandbok

Bruksanvisning. clear 440. C4-m/C4-m-CB

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-9 Bakom-örat-hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX ENJOY -FAMILJEN. E-FA/E-FP-modell BTE (Bakom-örat)

BRUKSANVISNING MIND 220. m2-cic/iic Completely-in-canal/ Invisible-in-canal

Bruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING CLEAR 330. C3-PA Receiver-in-canal

Bruksanvisning SUPER 440, 220. Modell S4-VSD/S2-VSD RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

Transkript:

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Completely-in-canal

DIN WIDEX HÖRAPPARAT (Fylls i av din audionom) D-CIC Icke-trådlös D-CIC-M Din hörapparatserie: Fjärrkontroll Ventilationskanal: Kort Full längd Ingen 2

Program: Master Musik Tv Komfort Telefon Zen Master + Zen Master + Telefon Zen+ Datum Din audionom 3

INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÖRAPPARATEN... 6 Akustiska indikatorer...10 Batteri... 11 Sätta i batteri... 11 Varning om låg batterinivå...14 Sätta igång och stänga av hörapparaten... 15 Höger/vänster-identifiering...16 Placering av hörapparaten...17 Ta ut hörapparaten... 19 Volymjustering...20 Larm vid bruten IE-kommunikation... 22 Program... 23 Byta mellan lyssningsprogrammen... 25 Zen+...26 RENGÖRING... 27 HÖRAPPARATEN...28 Ljudutgången...32 4

Ventilationskanalen...33 Mikrofonöppningen...35 NANOCARE VAXSKYDD... 36 Byta ut vaxskyddet... 38 TILLBEHÖR... 42 VID FUNKTIONSFEL... 43 VÅRD AV DIN HÖRAPPARAT... 47 VARNINGAR0... 48 INFORMATION... 54 REGULATORY INFORMATION... 55 SYMBOLER... 61 5

HÖRAPPARATEN 1. Mikrofonöppning 2. Batterifack (på/av-funktion) 3. Nagelgrepp 4. Ljudutgång 5. NanoCare vaxskydd 6. Utdragstråd 7. Ventilationskanal (kort) 8. Ventilationskanal (full längd) 6

På sidan 2 i denna broschyr kan din audionom ange vilken typ av ventilationskanal som används i din hörapparat, om sådant finns. Om du behöver hjälp med att identifiera serienumret (oftast sex eller sju siffror) på produkten, kontakta din audionom. VARNING Denna broschyr innehåller viktig information och instruktioner. Läs denna broschyr noggrant innan du börjar använda hörapparaten. OBSERVERA Din hörapparat och dina tillbehör kanske inte ser ut exakt så som visas i denna broschyr. Vi förbehåller oss också rätten att göra de ändringar som anses nödvändiga. 7

Avsedd användning Hörapparaterna är avsedda att användas som luftledningsförstärkare i vardagliga ljudmiljöer. Hörapparaterna kan förses med Zen-programmet, som är avsett att ge en avkopplande ljudbakgrund (dvs. musik/bruskälla) för vuxna som vill lyssna på en sådan bakgrund i tystnad. Avsedd användning Hörapparaterna är avsedda för personer äldre än 36 månader med hörselnedsättning av varierande svårighetsgrad, från minimal (10 db hörselnedsättning) till måttligt uttalad (76 db hörselnedsättning), och alla typer av hörselnedsättningar. De ska programmeras av din audionom som är utbildad i hörsel(re)habilitering. 8

Beskrivning av enheten D-CIC-modellen använder en egenutvecklad trådlös teknik, WidexLink, för att möjliggöra kommunikation mellan vänster och höger hörapparat och mellan hörapparaterna och DEX-tillbehören. D-CIC-modellen kan förses med ett lyssningsprogram som heter Zen. Det genererar musiktoner (och ibland ett brusande ljud) i bakgrunden. Dessa ljud anpassas efter din hörselnedsättning. 9

Akustiska indikatorer Hörapparaten kan ställas in på att ge en signal som indikerar när vissa funktioner används. Signalen kan vara ett talat meddelande eller toner. Signalen kan även avaktiveras. Funktioner 10 Standardinställningar D-CIC Standardinställningar D-CIC-M Justera volymen via fjärrkontroll Ton NA Bekräftar användning av Klickljud NA fjärrkontrollknapp Ändra program via fjärrkontroll Meddelande NA Sätta igång hörapparaten Meddelande Meddelande Varning om låg batterinivå Meddelande Meddelande Varning om bruten Av NA IE-kommunikation Servicepåminnelse Av Av Observera: Varning om bruten IE-kommunikation kan endast tillämpas för DREAM440 CIC.

Batteri Vi rekommenderar zink-luftbatterier. Använd batteristorlek 10 till hörapparaten. Fråga din audionom hur du skaffar utbytesbatterier. Det är viktigt att beakta utgångsdatumet och följa rekommendationerna på batteriförpackningen beträffande kassering av förbrukade batterier. Annars finns det risk för att batteriets livslängd kan reduceras. Sätta i batteri Kom ihåg att ta bort klisterlappen innan du sätter i ett nytt batteri. När lappen har tagits bort, kommer batteriet att börja fungera efter några sekunder. 11

VARNING Använd inte batterier som har kvar klisterrester från lappen eller annat oönskat material, eftersom det kan göra att hörapparaten inte fungerar. Använd nagelgreppet för att öppna batteriluckan. Tryck inte upp batteriluckan längre än till ändläget. 12

Placera batteriet i facket så att det lilla plus (+)-tecknet på batteriet syns när du håller hörapparaten så som visas. Du kan använda den medföljande batterimagneten för att styra batteriet på plats. Om batterifacket är svårt att stänga, är batteriet felvänt. När du byter batteri är det lämpligt att hålla hörapparaten över ett bord. 13

Varning om låg batterinivå Ett meddelande med fyra toner kommer att spelas när batteriet nästan är slut, såvida inte den här funktionen har inaktiverats (se sida 10). Vi rekommenderar att du alltid har med dig ett reservbatteri. VARNING Lämna aldrig ett urladdat batteri i hörapparaten. Urladdade batterier kan läcka och skada hörapparaten. VARNING Din hörapparat kan sluta att fungera, till exempel om batteriet är urladdat. Du bör vara medveten om detta, i synnerhet om du befinner dig i trafiken eller på annat sätt är beroende av att kunna höra varningssignaler. 14

Sätta igång och stänga av hörapparaten Hörapparatens batterifack fungerar också som på/av-knapp. Stäng batterifacket för att sätta igång hörapparaten. En akustisk signal talar om att hörapparaten har satts igång, om inte denna funktion har avaktiverats. Öppna batterifacket för att stänga av hörapparaten. NOTERA: Ett annat sätt att kontrollera att hörapparaten är påslagen är att hålla den i handen. Om den är på, kommer den att vissla. Kom ihåg att stänga av hörapparaten när den inte används. Ta ut batteriet om hörapparaten inte kommer att användas på några dagar. 15

Höger/vänster-identifiering Dina hörapparater kommer att vara märkta med en röd Widex-logotyp för höger öra och en blå logotyp för vänster öra, eller kan de ha ett rött respektive blått skal. Pilen visar logotypens placering. 16

Placering av hörapparaten Stäng batteriluckan helt. Håll hörapparaten i utdragstråden med tummen och pekfingret. För sakta in hörapparaten i hörselgången tills du känner motstånd. Släpp utdragstråden och använd pekfingerspetsen för att försiktigt trycka in hörapparaten i örat tills den sitter bekvämt i hörselgången. 17

För att underlätta placeringen av hörapparaten kan du dra ytterörat bakåt och uppåt med den andra handen. Kontakta din audionom om din hörapparat inte passar eller inte sitter korrekt, orsakar obehag, irritation, rodnad, eller liknande. 18

Ta ut hörapparaten Dra försiktigt i utdragstråden med tummen och pekfingret. Om det är svårt, kan du försöka att försiktigt röra hörapparaten från sida till sida samtidigt som du drar i utdragstråden. Det kan också hjälpa att dra ytterörat bakåt och uppåt med den andra handen. 19

Volymjustering Volymen i hörapparaten justeras automatiskt efter den ljudmiljö du befinner dig i. Om du har en fjärrkontroll, kan du också justera volymen manuellt eller tysta hörapparaten. All justering av volyminställningen avbryts när hörapparaten stängs av eller när du byter program. Beroende på hörapparatmodell, funktioner och inställning, kommer alla ändringar du gör påverka båda hörapparaterna. Fråga din audionom hur du ändrar stegstorlek för höjning eller sänkning av volymen. Om du har en fjärrkontroll, se även bruksanvisningen för denna. 20

VARNING Om volymen i hörapparaten överlag är för hög eller för låg, eller om de återskapade ljuden är förvrängda, eller om du vill ha mer information ska du kontakta din audionom. För att stänga av hörapparaten med en fjärrkontroll: Fortsätt att trycka ner volymknappen på fjärrkontrollen efter att den långa piptonen har hörts och tills hörapparaten stängs av. Med ett kort tryck på en av volymknapparna får du tillbaka ljudet. NOTERA: Din hörapparat kan ställas in för att successivt öka förstärkningen så att du ska vänja dig vid ljudet genom hörapparaten. Därför kan du märka en ökad nivå efter en tid. 21

Larm vid bruten IE-kommunikation (Observera: Endast tillämpligt om denna funktion finns och har aktiverats av din audionom). Om en av dina hörapparater faller ur örat och/eller batteriet är slut, hörs en tonsignal och ett talat meddelande två gånger i den andra hörapparaten. 22

Program Din hörapparat har ett program. Men om det finns en fjärrkontroll till din hörapparat kan ett antal ytterligare program läggas till, plus det särskilda Zen-programmet, Zen+. Se även bruksanvisningen för din fjärrkontroll. Master Musik Tv Komfort Telefon Zen Sammansatta program Zen+ Standard För att lyssna på musik För att lyssna på TV Dämpar bakgrundsljud För att lyssna på telefonen Genererar olika typer av toner eller brus Master-programmet i ena örat och Zen eller Telefon i det andra Speciella Zen-program med upp till tre olika Zenstilar. 23

Beroende på din hörselnedsättning kan din audionom aktivera Audibility Extender-funktionen. Fråga din audionom om detta kan hjälpa dig. Om dina behov förändras med tiden, kan kombinationen av lyssningsprogram ändras. 24

Byta mellan lyssningsprogrammen Om du har en fjärrkontroll kan du ändra program med ett enkelt tryck på programknappen. Varje gång du byter program hörs en akustisk signal, om inte denna funktion har avaktiverats. Program 1: Program 2: Program 3: Program 4: Program 5: Zen+: Meddelande eller ett kort pip Meddelande eller två korta pip Meddelande eller tre korta pip Meddelande eller ett långt och ett kort Meddelande eller ett långt och två korta pip Meddelande eller ton Beroende på hörapparatmodell, funktioner och inställning, kommer alla ändringar du gör påverka båda hörapparaterna. 25

Zen+ Detta program når du genom en lång tryckning (mer än en sekund) på fjärrkontrollens programknapp. Med en kort tryckning kan du sedan växla mellan de tillgängliga Zen-stilarna. Du kan lämna Zen+ genom att hålla programknappen intryckt i mer än en sekund. 26

RENGÖRING Det finns följande rengöringstillbehör för rengöring av hörapparaten. Fråga din audionom vilka tillbehör du behöver. 1. Borste 2. Duk 3. Verktyg för vaxborttagning med en kort och en lång ände 4. Långt verktyg för vaxborttagning 1. Widex 3. 4. 2. Kontakta din audionom om du behöver ytterligare rengöringstillbehör. 27

HÖRAPPARATEN Det är mycket viktigt för hörapparatens prestanda att den hålls ren från öronvax och smuts. Rengör din hörapparat efter användning med en mjuk duk för att hålla den torr och ren från öronvax och smuts. VARNING Rengör aldrig med vatten eller rengöringsmedel, eftersom det kan skada den och/eller göra den funktionsoduglig. 28

När hörapparaten inte används, ska den förvaras på en varm, torr plats med batterifacket öppet så att hörapparaten luftas och kan torka. Vi rekommenderar att du, varje gång du tar ut din hörapparat ur örat, inspekterar ljudutgången, mikrofonöppningen i batterifacket och ventilationskanalens öppning för att säkerställa att inget vax och ingen smuts har samlats där. 29

Nedan finns ett exempel på hur ljudutgången, ventilationskanalen och mikrofonöppningen kan vara placerade i en hörapparat som är försedd med en kort ventilationskanal respektive en ventilationskanal av full längd. 1. Ljudutgång 2. Ventilationskanal (kort) 3. Mikrofonöppning 30

1. Ljudutgång 2. Ventilationskanal (full längd, utlopp) 3. Ventilationskanal (full längd, inlopp) 4. Mikrofonöppning 31

Ljudutgången Det är viktigt att ljudutgången inte blockeras av öronvax. Om den blockeras, gör så här: Avlägsna allt synligt öronvax från ljudutgången med en liten borste eller tygbit. Försök inte rengöra vaxskyddet. Om ljudutgången fortfarande är blockerad bör du byta ut vaxskyddet (se sidorna 36-40). VARNING Om du inte kan rengöra ljudutgången helt, ska du kontakta din din audionom. Stick inte in någonting i ljudutgången, eftersom det kan skada hörapparaten. 32

Ventilationskanalen Om det har samlats öronvax i och/eller runt ventilationskanalens öppning, gör så här: Kort ventilationskanal: Ta bort allt öronvax från ventilationskanalenså långt den långa änden på vaxborttagningsverktyg nr 3 kan nå. Ventilationskanal av full längd: Ta bort allt öronvax från ventilationskanalengenom att sticka in det långa vaxborttagningsverktyget (nr 4) hela vägen genom ventilationskanalen. 33

VARNING Det är viktigt för hörapparatens prestanda att ventilationskanalen aldrig är blockerad. Gör det till en vana att rengöra ventilationskanalen varje dag! I sällsynta fall kan så mycket öronvax ansamlas i ventilationskanalen att hörapparatens ljud påverkas. I så fall bör du uppsöka din audionom. 34

Mikrofonöppningen Om smuts eller öronvax har ansamlats runt mikrofonöppningen på hörapparatens framsida, gör så här: Öppna batterifacket och ta ut batteriet. Vänd hörapparaten så att det öppna batterifacket riktas nedåt. För in den korta änden av vaxborttagningsverktyg nr 3 genom mikrofonöppningen på batterifacket från insidan så som visas. VARNING Om du misstänker att öronvax eller smuts har kommit in i mikrofonöppningen och in i själva mikrofonen inuti hörapparaten, kontakta din audionom. För inte in något föremål in i själva mikrofonen. 35

NANOCARE VAXSKYDD NanoCare vaxskydd skyddar hörapparaten mot öronvax. Använd alltid NanoCare vaxskydd till din hörapparat. Annars blir hörapparatens garanti ogiltig. Vaxskyddet består av följande delar: 1. Hållare 2. Borttagningskrok 3. Vaxskydd 36

FÖRSIKTIGHET Vaxskyddet är endast för engångsbruk. Försök inte rengöra eller återanvända ett vaxskydd. Det kan skada hörapparaten och/eller göra så att vaxskyddet rubbas i örat. 37

Byta ut vaxskyddet För in borttagningshaken i det använda vaxskyddet som är placerat i ljudutgången. Dra vaxskyddet rakt utåt. 1. Ventilationskanalens öppning 2. Ljudutgång 3. Använt vaxskydd 38

Vänd på hållaren så att det nya vaxskyddet är i rätt position för att föras in. Sätt i hållaren i öppningen på ljudutgången och tryck försiktigt in vaxskyddet i öppningen. Dra sedan hållaren rakt ut. 39

Det nya vaxskyddet lossnar automatiskt från hållaren. Tryck försiktigt hörapparaten mot en plan yta för att säkerställa att vaxskyddet sitter kvar. Kassera hållaren med det använda vaxskyddet. Hur ofta vaxskyddet bör bytas, varierar från en person till en annan. Kontakta din audionom om du har frågor beträffande ditt vaxskydd. 40

VARNING Om vaxskyddet sitter löst, ska du kassera det och sätta dit ett annat. Kontakta din läkare om vaxskyddet lossnar från hörapparaten när den sitter i hörselgången. Försök inte själv ta bort vaxskyddet från hörselgången. 41

TILLBEHÖR Det finns flera olika lyssningshjälpmedel till din hörapparat om du har en D-CIC-modell. RC-DEX TV-DEX fjärrkontroll för att lyssna på TV och ljud M-DEX för mobiltelefonapplikationer och fjärrkontroll PHONE-DEX för enkel användning av fast telefonlinje* FM+DEX FM+DEX är en strömningsenhet av hög kvalitet som är speciellt utformad för Widex hörapparater *Finns endast i vissa länder Be din audionom om hjälp att avgöra om du kan ha nytta av en fjärrkontroll eller andra tillbehör. 42

VID FUNKTIONSFEL Följande sidor innehåller några snabba råd om vad du ska göra om din hörapparat slutar att fungera eller fungerar otillfredsställande. Om problemen kvarstår, kontakta din audionom för att få hjälp. Problem Möjlig orsak Lösning Hörapparaten är helt tyst Hörapparaten är inte påslagen Batteriet fungerar inte Ljudutgången är blockerad Mikrofonöppningen är blockerad. Kontrollera att batterifacket är stängt Sätt i ett nytt batteri i hörapparatens batterifack Se sidan 32 Se sidan 35 43

Problem Möjlig orsak Lösning Volymen i hörapparaten är för svag Ljudutgången är blockerad Se sidan 32 Hörapparaten tjuter oavbrutet Ditt öra blockeras av öronvax Din hörsel kan ha ändrats Ditt öra blockeras av öronvax Hörapparaten är inte är korrekt placerad i din hörselgång Hörapparaten sitter för löst i din hörselgång Kontakta din ÖNH-läkare Kontakta din audionom Kontakta din ÖNH-läkare Ta ut hörapparaten och sätt in den igen Kontakta din audionom 44

Problem Möjlig orsak Lösning Hörapparaten är obekväm att bära De två hörapparaterna arbetar inte synkront Hörapparaten är inte rätt placerad i hörselgången Hörapparaten passar inte ordentligt i ditt öra Ditt ytteröra eller din öronkanal är öm Anslutningen mellan hörapparaterna har förlorats Rådfråga din audionom om hur du placerar hörapparaten rätt i hörselgången.. Kontakta din audionom Kontakta din audionom Stäng av hörapparaterna och slå på dem igen 45

Problem Möjlig orsak Lösning Hörapparaterna svarar inte på volymjusteringar eller programbyten som görs på DEX-enheten Bäraren hör avbrutet (på och av) tal från hörapparaterna eller inget tal (avstängt) från den sändande hörapparaten DEX-enheten används utanför sändningsområdet Kraftig elektromagnetisk störning i närheten DEX-enheten och hörapparaterna passar inte ihop Batteriet i en av hörapparaterna är förbrukat Kraftig elektromagnetisk störning i närheten Flytta DEX-enheten närmare hörapparaterna Flytta dig längre bort från den kända EM-störningskällan Kontrollera med din audionom att DEX-enheten passar ihop med hörapparaterna Byt batteri i den ena eller båda hörapparaterna Flytta dig längre bort från de kända EM-störningskällorna 46

VÅRD AV DIN HÖRAPPARAT Hörapparaten är ett värdefullt föremål och bör behandlas varsamt. Här är några tips som kan öka hörapparatens livslängd. VARNING Stäng av hörapparaten när du inte använder den. Ta ut batteriet om hörapparaten inte kommer att användas på några dagar. När hörapparaten inte används, ska du förvara den i dess etui på en torr plats utom räckhåll för barn och sällskapsdjur. Utsätt inte hörapparaten för extrema temperaturer eller hög fuktighet. Se till att torka hörapparaten noggrant om du har svettats mycket, såsom efter intensiv fysisk aktivitet, t.ex. idrottsutövning. Undvik att tappa hörapparaten håll hörapparaten över ett mjukt underlag vid rengöring och batteribyte. Ha inte hörapparaten på dig när du duschar, simmar eller använder hårtork. Hörapparaten får heller inte komma i kontakt med klibbiga eller oljiga ämnen, t.ex. hårspray eller solskyddsmedel. 47

VARNINGAR0 VARNING Hörapparater och batterier kan vara farliga om de sväljs eller används på felaktigt sätt. Nedsväljning eller felaktig användning kan resultera i allvarlig skada eller till och med få dödlig utgång. Vid nedsväljning, kontakta omedelbart läkare. Håll hörapparaten och dess delar, tillbehör och batterier utom räckhåll för barn och andra som kan svälja sådana föremål eller på annat sätt skada sig själva. Byt aldrig batterier när de ser på och låt dem inte se var batterierna förvaras. Kassera förbrukade batterier på rätt sätt. Batterierna är mycket små och kan lätt förväxlas med tabletter eller liknande. Sätt aldrig ett batteri eller en hörapparat i munnen av något skäl eftersom det finns risk för sväljning. Rengör och inspektera din hörapparat efter användning för att kontrollera att den är intakt. Om hörapparaten går sönder när den sitter i hörselgången, kontakta din audionom direkt. Försök inte avlägsna delarna själv. 48

VARNING Explosionsrisk föreligger om felaktig batterityp används eller vid försök till uppladdning. Kassera förbrukade batterier enligt anvisningarna. Låt aldrig andra personer använda din hörapparat, eftersom det kan ge dem bestående hörselskador. När du väljer ett lyssningsprogram, kom då ihåg att det finns situationer då det är särskilt viktigt att kunna höra omgivningsljud (t.ex. trafik, varningssignaler). 49

VARNING Hörapparaten är tillverkad av moderna, icke-allergiframkallande material. Trots det kan det i sällsynta fall förekomma hudirritation. Kontakta din audionom om det uppstår hudirritation i eller runt örat eller hörselgången. Observera att när du använder hörapparat i någon form, måste du regelbundet lufta örat. Om örat inte har fullgod ventilation kan det föreligga en något ökad risk för infektion eller sjukdom i hörselgången. Vi rekommenderar därför att du tar av dig hörapparaten när du ska sova, så att hörselgången kan luftas. Om möjligt bör du också ta av dig hörapparaten under dagen om det finns perioder då du inte behöver dem. Se till att du vid behov rengör och inspekterar hörapparaten. Om det skulle uppstå en infektion eller sjukdom ska du söka läkare och kontakta din audionom för att få råd om desinficering av hörapparaten. Använd under inga omständigheter alkohol, klorin eller liknande ämnen för rengöring. 50

VARNING Regelbunden användning av en avfuktare rekommenderas för att undvika funktionsfel hos hörapparaten. Använd inte Widex hörapparater i gruvor eller andra områden med explosiva gaser. VARNING Använd inte din hörapparat under strålning, röntgen, magnetisk resonanstomografi, datortomografi eller andra medicinska behandlingar och avläsningar. Strålningen vid dessa behandlingar, liksom andra typer av strålning, till exempel i en mikrovågsugn, kan skada din hörapparat och den kan bli mycket varm. Strålning från exempelvis utrustning för rumsövervakning, inbrottslarm och mobiltelefoner är svagare och skadar inte enheten, men kan orsaka hörbara störningar. 51

VARNING Störningar med aktiva implantat Som en försiktighetsåtgärd rekommenderar vi att du följer följande riktlinjer från tillverkare av defibrillatorer och pacemakrar angående användningen av mobiltelefoner: Om du bär en aktiv implanterbar enhet ska du hålla de trådlösa hörapparaterna och hörapparatstillbehören såsom trådlösa fjärrkontroller eller kommunikatörer på minst 15 cm avstånd från implantatet. Om du upplever störning ska du inte använda hörapparaterna utan kontakta tillverkaren av implantatet. Observera även att störning kan orsakas av elledningar, elektrostatisk urladdning, metalldetektorer på flygplatser osv. Om du har ett aktivt hjärnimplantat ska du kontakta tillverkaren av implantatet för en riskbedömning. Om du har en implanterbar enhet rekommenderar vi att du håller magneter* på minst 15 cm avstånd från implantatet. (*= kan gälla autotelefonmagneter, hörselinstrumenthöljen, magneter i ett verktyg osv.) 52

VARNING Hörapparaten har testats med avseende på störningar i enlighet med internationell standard. Trots det är det möjligt att oförutsedda störningar kan förekomma i hörapparaten på grund av elektromagnetisk strålning från andra produkter såsom larmsystem, utrustning för rumsövervakning och mobiltelefoner. Även om hörapparaten har konstruerats för att uppfylla de strängaste internationella standarderna för elektromagnetisk kompatibilitet, kan det inte uteslutas att den kan störa annan utrustning, såsom medicintekniska produkter. Försök aldrig öppna eller reparera hörapparaten själv. 53

INFORMATION OBSERVERA Hörapparaten ger inte tillbaka normal hörsel och förhindrar eller förbättrar inte en organiskt betingad hörselnedsättning. Däremot kan hörapparaten hjälpa dig att utnyttja din kvarvarande hörsel på bästa sätt. Du bör också vara medveten om att det tar tid att vänja sig vid en ny hörapparat och de nya ljuden. I de flesta fall får du inte fullt utbyte av hörapparaten om den endast används sporadiskt. Hörapparatsanvändning är bara en del av hörselhabiliteringen och kan behöva kompletteras med hörselträning och undervisning i läppavläsning. Användning av hörapparater ökar risken för att öronvax ansamlas. Kontakta läkare/önh-läkare om du misstänker att det har bildats en vaxpropp i örat. Öronvax kan medföra att både din hörsel och hörapparatens prestanda försämras avsevärt. Det är en god idé att be läkaren rengöra dina öron några gånger per år. 54

REGULATORY INFORMATION FCC ID: TTY-DCIC IC: 5676B-DCIC Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference 55

will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 56

Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 57

Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 58

Direktiv 1999/5/EG Härmed intygar Widex A / S att denna D-CIC, D-CIC TR, D-CIC-M och D-CIC-M TR är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5 / EG. En kopia av försäkran om överensstämmelse i enlighet med direktiv 1999/5/EG finns på: http://www.widex.com/doc 59

Elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga och utgöra en risk för människors hälsa och för miljön om riktlinjer för avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inte följs korrekt. Släng inte hörapparater, hörapparatstillbehör och batterier i det vanliga hushållsavfallet. Hörapparater, batterier och hörapparattillbehör ska slängas på stationer som är avsedda för elektriskt och elektroniskt avfall, eller lämnas till din audionom för säker avfallshantering. Korrekt avfallshantering hjälper till att skydda människors hälsa och miljön. 60

SYMBOLER Symboler som Widex A/S ofta använder vid märkning av medicinska enheter (etiketter/ifu/osv.) Symbol Rubrik/beskrivning Tillverkare Produkten produceras av den tillverkare vars namn och adress anges intill symbolen. Om tillämpligt anges även tillverkningsdatumet. Tillverkningsdatum Det datum då produkten tillverkades. Bäst-före-datum Det datum efter vilket produkten inte bör användas. Satskod Produktens satskod (parti- eller satsidentifikation) 61

Symbol Rubrik/beskrivning Katalognummer Produktens katalognummer (artikelnummer). Serienummer Produktens serienummer.* Håll borta från solljus Produkten måste skyddas från ljuskällor och/eller Produkten måste hållas borta från värme Hålls torr Produkten måste skyddas från fukt och/eller Produkten måste hållas borta från regn Nedre temperaturgräns Den lägsta temperaturen för vilken produkten kan exponeras säkert. 62

Symbol Rubrik/beskrivning Övre temperaturgräns Den högsta temperaturen för vilken produkten kan exponeras säkert. Temperaturgränser De högsta och lägsta temperaturerna för vilka produkten kan exponeras säkert. Se bruksanvisningen Bruksanvisningen kan innehålla viktig försiktighetsinformation (varningar/försiktighetsåtgärder) och måste läsas innan produkten används. Försiktighet/varning Text som har markerats med symbolen för försiktighet/ varning måste läsas innan produkten används. 63

Symbol Rubrik/beskrivning WEEE-märkning Får inte kastas i vanligt avfall När produkten ska kasseras måste den lämnas till avsedd insamlingsstation för återvinning och återanvändning. CE-märkning Produkten överensstämmer med de krav som anges i de europeiska direktiven för CE-märkning. Larm Produkten identifieras av R&TTE-direktivet 1999/5/EG som utrustning i klass 2 med vissa restriktioner angående användning i vissa CE-medlemsstater. C-Tick-märkning Produkten uppfyller EMC:s och radiospektrumreglerande krav för produkter som levereras till Australien eller Nya Zeeland. 64

Symbol Rubrik/beskrivning Störning Elektromagnetisk störning kan förekomma i närheten av produkten. *Det sex- eller sjusiffriga numret på produkten är serienumret. Serienummer föregås inte alltid av 65

66

67

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Danmark www.widex.com Handbok nr: 9 514 0275 012 #03 Utgåva: 2015-12 É[5qr0w7 g;as;;]