LIMITED EDITION PENDANT LIGHT ART.NO MODEL: SIGNATURE COLLECTION

Relevanta dokument
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Brass Ring Ceiling Light

LED Light Metal Tree. Assembly

Pre-Lit Christmas Tree

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Porcelain Table Lamp. Safety. Responsible disposal. Specifications. Product description. Installation. Care and maintenance ,

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

Snow Chains. Use. Disposal. English. Art.no

Extendable LED Icicle String Light

Deco LED Bulb String Light

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Acacia Chair. Disposal. English

LED Rabbit Lamp. Instructions for use. Installation. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications

LED String Light Extension

LIMITED EDITION TABLE LAMP ART.NO MODEL: OCC-778S MARBLE UK OCC-778S MARBLE SIGNATURE COLLECTION

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Balloon Wall Light. Safety. Care and maintenance. Responsible disposal. Product description. Installation. Specifications ENGLISH

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

2. Insert 1 D/LR20 battery (sold separately). The positive terminal of the battery should be at the front.

LED Deck Light Expansion Pack

ALF Outdoor Light Art.no Model EL-S995DNA

USB RGB Tape Light. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH. Art.no

Metal framed hose reel cart with plastic wheels, connectors and crank handle. The cart can hold 60 metres of ½ garden hose (sold separately).

Wood/Metal Expandable Hat Rack

3.4 m Wire String Light

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Artificial Thuja Ball with LED Lights

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

1. Place the aerial amplifier on a flat surface or fasten it to a wall using suitable fasteners for the mounting surface.

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Rechargeable Night Light

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Extendable LED String Light Curtain

Solar Light. Responsible disposal. Care and maintenance. Safety. Specifications. Instructions for use

Alarm Clock. Product description. Use. Disposal. Specifications

Grow Light with Stand

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Remove the battery if the thermometer is not to be used for an extended period. The battery can start to leak and cause damage to the device.

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Remote Controlled Tree Topper Star

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

manual Facial spa Art nr: Rubicson

LED Garden Spotlights 2-pack Art.no Model MF-3072

Universal Projector Bracket

LED Pillar Candle. Safety. Responsible disposal. Batteries. Specifications. Instructions for use. Care and maintenance

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: , -2 ENGLISH

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI FM Stereo Radio. FM-Stereoradio. Model: BS-321-UK / BS-321. Ver

Rechargeable Desk Lamp

Wii Charger and battery pack set

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

Garden Furniture Set

Whiteboard Lightbox. Placement. Safety. The lightbox runs off the included AC DC adapter. Care and maintenance

DELUXE POOL MATTRESS 1 PERSON 1 HENKILÖ

LED Illuminated Mirror

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

3-Piece Solar Garden Light Set

Cluster String Light. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH. 1 m 5 m Ver

Wireless charging cover

Battery-Powered String Light with Feathers

RCA & SVHS Switch for Audio/Visual

Freestanding Letterbox

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Moon Wall Light Art.no Model K-MWL-RN5W

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

LED Garden Lights, 3-pack

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

For ease of transportation, the lamp comes partially disassembled. Assemble the lamp before use:

Windlass Control Panel v1.0.1

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Christmas Tree Lighting

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Solar Basket Lantern Art.no Model TN-5053

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Lysrörsarmatur Helike

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

Battery-Operated Snowball Lantern Art.no Model WX-LED44-31WW-1

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

BOW. Art.nr

Solar Wall Light Art.no Model TN-Q20A

Solar Lantern Art.no Model TN-5068

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Wire Storage Unit Art.no Model RPS02-2

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Battery-operated LED decoration

Assembly instruction Kit 200

Transkript:

LIMITED EDITION PENDANT LIGHT ART.NO. 36-6511 MODEL: 4116901108 SIGNATURE COLLECTION

2

Pendant Light Art.no 36-6511 Model 4116901108 English Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back). Safety Warning: All light fittings must be installed in accordance with current safety regulations to prevent life-threatening accidents. The installation of this light fitting must only be performed by someone with the necessary knowledge of electrical wiring. In certain countries light fittings must only be installed by a qualified electrician. Contact your local authorities if you are unsure. Risk of electric shock: Always disconnect the power before beginning any installation. This product is intended for indoor use only. Preparations Make sure that you have a ceiling hook to attach the light fitting to. If your ceiling has a lamp socket with a ceiling hook, the light fitting can be hung on that. If your ceiling has no pre-installed hook you should fit a hook capable of supporting the weight of the light fitting to the ceiling using an appropriate method of fastening it. Ensure that there are no electrical wires or water pipes in the ceiling where you intend to drill/screw. 3

English Installation Information The procedures for installing light fittings on ceilings can vary from country to country. 1. Turn off the power before beginning the installation. 2. Unscrew the bulb and the nut from the lamp holder. 3. Fit the lamp shade onto the lamp and secure it using the nut. 4

4. Undo the set screw in the ceiling cup using the included Allen key and slide the cup down to access the terminal block. English 5. Adjust the distance between the lamp and the ceiling by undoing the set screw on the ceiling cup, changing the length of the cable and then fastening it in the strain relief. Tighten the set screw again. 6. Connect the light fitting to the mains according to one of the below alternatives. Lamp lead with plug (sold separately) which plugs into a ceiling-mounted lamp socket. Power supply cable protruding from the ceiling. 5

English 7. Hang up the light on the ceiling hook. 8. Push up the ceiling cup until it reaches the ceiling; fasten it into the correct position by tightening the set screw. 9. Screw the light bulb into the socket of the lamp holder. 10. Turn the power on. 6

11. Switch the light on and adjust the brightness by turning the dimmer knob. English Care and maintenance Always unplug the light and let the bulb cool before cleaning the lamp or changing the bulb. The light fitting should be cleaned using a dry cloth or vacuum cleaner. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling the product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. Specifications Rated voltage Lamp holder Light bulb Max distance from ceiling Size 220 240 V AC, 50 Hz E27, Max 40 W LED 4.5 W (included) 1.5 m Diameter: 21.5 cm Height: 16.5 cm 7

Taklampa Art.nr 36-6511 Modell 4116901108 Svenska Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Varning! Belysningsarmaturen måste installeras korrekt för att inte utgöra livsfara. Endast personer med nödvändig kunskap om elinstallationer får utföra arbetet. I vissa länder får belysningsarmaturer endast installeras av behörig elektriker. Kontakta lokala myndigheter om du är osäker. Farlig elektrisk spänning! Bryt alltid strömmen i samband med installationsarbetet. Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Förberedelser Se till att det finns en takkrok att fästa armaturen i. Om ditt tak har lamputtag med krok hänger du upp armaturen på den. Om ditt tak saknar takkrok monterar du själv lämplig krok med för taket lämplig fästmetod. Försäkra dig om att inga el- eller vattenledningar finns i taket där du ev. borrar/skruvar. 8

Installation Information Standard för anslutning av armaturer i tak kan skilja mellan olika länder. 1. Bryt strömmen innan installationen påbörjas. Svenska 2. Skruva loss lampan och muttern från lamphållaren. 3. Montera lampskärmen och skruva åt muttern. 9

Svenska 4. Släpp på täckkåpans låsskruv med den medföljande insexnyckeln och skjut ner kåpan för att göra kopplingsplinten lätt åtkomlig. 5. Justera vid behov lampans avstånd till taket genom att skruva ur dragavlastningsskruven, justera elkabelns längd och fixera den i låsöglan. Skruva åt dragavlastningen igen. 6. Anslut armaturen till elnätet enligt något av alternativen: Lamppropp med kabel (säljs separat) till för monterat lamputtag. Inkommande ledning direkt ur taket. 10

Svenska 7. Häng upp lampan i den avsedda takkroken. 8. Skjut upp täckkåpan tills den sluter mot taket, fixera dess position genom att skruva åt insexskruven igen. 9. Skruva fast ljuskällan i lamphållaren. 10. Slå på strömmen. 11

11. Slå på lampan och justera ljusstyrkan genom att vrida på vredet. Svenska Skötsel och underhåll Släck lampan och låt ljuskällan svalna innan rengöring och/eller byte av ljuskälla. Torka av produkten med en torr trasa eller dammsug den vid behov. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. Specifikationer Nätanslutning 220 240 V AC, 50 Hz Sockel Ljuskälla Max avstånd från tak Mått E27, Max 40 W LED 4,5 W (medföljer) 1,5 m Diameter: 21,5 cm Höjd: 16,5 cm 12

Taklampe Art.nr. 36-6511 Modell 4116901108 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Sikkerhet Advarsel! Alle lysarmaturer må installeres riktig, ellers kan det føre til livsfarlige situasjoner. All fast montering skal utføres av registrert installasjonsvirksomhet. Norsk Farlig elektrisk spenning! Bryt alltid strømmen i forbindelse med installasjonsarbeidet. Produktet er kun beregnet til innendørs bruk. Forberedelser Sørg for at det er en krok i taket hvor lampen skal henges opp. Hvis taket har et lampeuttak med krok henges armaturen opp på den. Hvis det ikke er en krok i taket må du selv montere en passende, som er beregnet for dette. Forsikre deg om at det ikke er strømledninger eller vannrør i takkonstruksjonen der du skal bore/skru. 13

Installasjon Informasjon Standard for tilkobling av armaturer i tak kan variere fra land til land. 1. Bryt alltid strømmen før installasjonen starter. Norsk 2. Skru løs pæren og mutteren fra pæreholderen. 3. Monter lampeskjermen og skru til mutteren. 14

4. Slipp opp litt på dekselets låseskrue med den medfølgende inseksnøkkelen og trekk dekselet ned for å gjøre koblinsplinten tilgjengelig. 5. Juster ved behov lampens avstand til taket ved å skru ut strekkavlastningsskruen, justere strømkabelens lengde og fiksere den i låseøyet. Skru til strekkavlastningen igjen. Norsk 6. Koble armaturen til strømnettet som vist i en av eksemplene nedenfor: Lampeledning med støpsel (selges separat) til forhåndsmontert strømuttak. Innkommende ledning direkte i tak. 15

Norsk 7. Heng opp lampen på takkroken. 8. Skyv takdekselet opp til det tetter mot taket og fest det i denne posisjonen. 9. Skru fast lyskilden i pæreholderen. 10. Skru på strømmen. 16

11. Slå på lampen og juster lysstyrken ved å vri på vrideren. Vedlikehold Skru alltid av lampen og la lyskilden avkjøles før rengjøring og/eller skifte av lyskilde. Tørk av produktet med en tørr klut, og støvsug den ved behov. Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte. Norsk Spesifikasjoner Nett-tilkobling 220 240 V AC, 50 Hz Sokkel Lyskilde Maks avstand fra tak Mål E27, Maks 40 W LED 4,5 W (medfølger) 1,5 m Diameter: 21,5 cm Høyde: 16,5 cm 17

Kattovalaisin Tuotenro 36-6511 Malli 4116901108 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Varoitus! Väärin asennetut valaisimet voivat aiheuttaa hengenvaaran. Asennuksen saa suorittaa vain henkilö, jolla on tarvittavat tiedot sähköasennuksista. Joissakin maissa valaisimen saa asentaa ainoastaan valtuutettu sähköasentaja. Mikäli olet epävarma, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin. Suomi Vaarallinen sähköjännite! Kytke virta pois aina ennen asennustöitä. Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Esivalmistelut Varmista, että katossa on kattokoukku, johon valaisin kiinnitetään. Jos katossa on valaisinpistorasia, jossa on koukku, ripusta valaisin koukkuun. Jos katossa ei ole koukkua, asenna itse sopiva koukku kattoon sopivalla kiinnitystavalla. Varmista että poraus-/ruuvauskohdassa ei ole sähkö- tai vesijohtoja. 18

Asentaminen Tiedot Valaisimien kattoasennusta koskevat standardit saattavat vaihdella eri maiden välillä. 1. Katkaise virta ennen asennuksen aloittamista. 2. Kierrä lamppu ja mutteri irti lampunpidikkeestä. Suomi 3. Asenna lampunvarjostin ja kiristä mutteri. 19

Suomi 4. Avaa kattokuvun lukitusruuvia mukana tulevalla kuusiokoloavaimella ja paina kupua alaspäin, jotta pääset käsiksi liitinrimaan. 5. Säädä tarvittaessa lampun etäisyys kattoon avaamalla vedonpoistoruuvia. Säädä sähköjohdon pituus ja kiinnitä se lukitussilmukkaan. Kiristä vedonpoistoruuvi. 6. Liitä valaisin sähköverkkoon jollakin seuraavista tavoista: Valaisinpistokkeella ja kaapelilla (myydään erikseen) katossa olevaan valaisinpistorasiaan. Katosta sisään tulevalla johdolla. 20

7. Ripusta valaisin kattokoukkuun. 8. Työnnä kattokupua ylöspäin kohti kattoa, lukitse kattokupu kuusiokoloruuvilla. Suomi 9. Kierrä lamppu kiinni lampunpidikkeeseen. 10. Kytke virta päälle. 21

11. Sytytä valaisin ja säädä valonvoimakkuutta kiertämällä nuppia. Huolto ja ylläpito Sammuta valaisin ja anna lampun jäähtyä ennen puhdistamista ja/tai lampun vaihtamista. Puhdista laite tarvittaessa kuivalla liinalla tai imuroimalla. Suomi Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. Tekniset tiedot Verkkovirtaliitäntä Kanta Lamppu Etäisyys kattoon enintään Mitat 220 240 V AC, 50 Hz E27, Maks. 40 W LED 4,5 W (sisältyy) 1,5 m Halkaisija: 21,5 cm Korkeus: 16,5 cm 22

Deckenleuchte Art.Nr. 36-6511 Modell 4116901108 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Warnung! Die Lampenfassung unbedingt korrekt installieren, sonst besteht Lebensgefahr. Solche Installationen nur von Personen mit ausreichenden Kenntnissen über Elektroinstallationen durchführen lassen. In manchen Ländern dürfen Leuchten nur durch qualifiziertes Fachpersonal montiert werden. Bei Unsicherheit hierzu zunächst die örtlichen Behörden kontaktieren. Gefährliche elektrische Spannung! Während der Installation muss der Strom auf der betroffenen Leitung abgestellt sein. Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet. Vorbereitungen Sicherstellen, dass eine Vorrichtung zum Anbringen der Leuchte an der Decke vorhanden ist. Gibt es an der Decke eine Lampensteckdose mit Haken, wird die Leuchte daran aufgehängt. Gibt es keinen Deckenhaken, muss ein entsprechender Haken mit einer für das jeweilige Material geeigneten Methode an der Decke befestigt werden. Sicherstellen, dass sich keine Wasser- oder Stromleitungen in der Decke befinden, wo gebohrt/geschraubt wird. Deutsch 23

Deutsch Installation Hinweis Der Standard für den Anschluss der Leuchte an der Decke kann sich von Land zu Land unterscheiden. 1. Vor Beginn der Installation immer erst den Strom abschalten. 2. Die Lampe und die Mutter von der Lampenhalterung abschrauben. 3. Den Lampenschirm anbringen und die Mutter festziehen. 24

4. Die Arretierschraube des Leuchtenbaldachins mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel lösen und herunterschieben, um an die Lüsterklemme herankommen zu können. 5. Bei Bedarf den Abstand der Lampe zur Decke einstellen, indem die Zugentlastungsschraube abgeschraubt und die Länge des Kabels eingestellt und dann in der Schlaufe festgestellt wird. Die Zugentlastung danach wieder festschrauben. 6. Die Leuchte entsprechend einer der folgenden Vorgehensweisen anschließen: Deutsch Lampenstecker mit Kabel (separat erhältlich) an einer bereits vorhandenen Lampensteckdose. Zuführende Leitung direkt aus der Decke. 25

Deutsch 7. Die Leuchte am Deckenhaken einhängen. 8. Den Leuchtenbaldachin bis an die Decke nach oben schieben, dann diese Position durch das Festschrauben der Innensechskantschraube fixieren. 9. Das Leuchtmittel in die Fassung eindrehen. 10. Den Strom einschalten. 26

11. Die Leuchte einschalten und die Lichtstärke durch Drehen am Regler einstellen. Pflege und Wartung Vor Reinigung oder Wechsel des Leuchtmittels immer die Leuchte ausschalten und das Leuchtmittel abkühlen lassen. Das Produkt bei Bedarf mit einem trockenen Tuch oder einem Staubsauger reinigen. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen nutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. Technische Daten Betriebsspannung Fassung Leuchtmittel Max. Abstand von der Decke Abmessungen 220 240 V AC, 50 Hz E27, Max. 40 W LED 4,5 W (im Lieferumfang enthalten) 1,5 m Durchmesser: 21,5 cm Höhe: 16,5 cm Deutsch 27

SVERIGE Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet Post NORGE www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett Post SUOMI www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet Osoite GREAT BRITAIN www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI Customer Service contact number: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk Internet Postal DEUTSCHLAND www.clasohlson.co.uk 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ Kundenservice Hotline: 040 2999 78111 E-Mail: kundenservice@clasohlson.de Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg