e_kb445.book Page 0 Friday, February 15, 2008 2:05 PM



Relevanta dokument
Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

e001_kb442_7.fm Page 0 Tuesday, February 19, :18 PM

e_kb464_84percent.book Page 0 Tuesday, October 7, :47 AM

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb459.book Page 0 Thursday, June 21, :46 AM

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb474.book Page 0 Thursday, October 29, :35 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24

PENTAX Q_SWE.book Page 0 Thursday, September 1, :49 AM

K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, :45 PM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, :27 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, :37 PM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :08 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :25 PM

X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, :44 AM

Digital systemkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digital systemkamera K-500. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, :30 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digital systemkamera K-50. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, :24 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

OptioWG-1_QSG_SWE.book Page 0 Friday, March 11, :53 AM

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Flerfunktionell Digitalkamera

Aosta DS5124. Svensk Manual

OptioW90_SWE.book Page 0 Wednesday, February 24, :20 PM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Inledning 1. Förberedelser. Fotografering. Uppspelning. Bruksanvisning. Inställningar. Tillägg. Digitalkamera

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

PENTAX Q7 Bruksanvisning

EF16-35mm f/2.8l II USM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni kameran så får ni ut bästa prestanda.

full HD vapen kamera Bruksanvisning

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

Digital systemkamera för mellanformat. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

smc PENTAX-FA MACRO 100 mm F2.8 WR

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

EF-S18-55mm f/ IS STM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

Svensk bruksanvisning

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, :04 PM

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.

Bruksanvisningen gäller för Optio WG-1 GPS och Optio WG-1. Bilderna i bruksanvisningen visar Optio WG-1 GPS.

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

EF28-300mm f/ l IS USM

Autobixt BRUKSANVISNING

EF24-105mm f/4l IS USM

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Så här används fjärrkontrollen

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Brica F51 SVENSK MANUAL

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Transkript:

e_kb445.book Page 0 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Tack för att du valde PENTAX x digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att du får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt redskap som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter. Passande objektiv I allmänhet kan man använda DA-, D FA- och FA J-objektiv och objektiv med läge s (auto) på bländarringen. För användning av andra objektiv eller tillbehör, se sidan 45 och sidan 230. Upphovsrätt Bilder som tagits med x digitalkameror och är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt. Om varumärken PENTAX och smc PENTAX är PENTAX Corporations varumärken. SD- och SDHC-logotyperna är varumärken. Produkten innehåller DNG-teknik licensierad av Adobe Systems Incorporated. DNG-logotypen är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder. Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Till användaren av kameran Det finns risk för att lagrade data kan raderas eller att kameran inte fungerar korrekt när den används i miljöer där olika installationer genererar stark elektromagnetisk strålning eller magnetfält. Enheten med flytande kristaller som används i skärmen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99%, bör du vara medveten om att 0,01% av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden Produkten stödjer PRINT Image Matching III. Digitala stillbildskameror, skrivare och programvaror med PRINT Image Matching hjälper fotografer att ta bilder som är mer trogna deras avsikter. Vissa funktioner finns inte i skrivare som inte följer PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alla rättigheter förbehålls. PRINT Image Matching är Seiko Epson Corporations varumärke. PRINT Image Matching-logotypen är Seiko Epson Corporations varumärke. PictBridge Med PictBridge kan man koppla kameran direkt till skrivaren och använda enhetsstandarden för direktutskrift av bilder. Man kan med några få, enkla handgrepp skriva ut bilder direkt från kameran. Illustrationer och bilder av skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

e_kb445.book Page 1 Friday, February 15, 2008 2:05 PM FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV KAMERAN 1 Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler. Varning Försiktighet Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga personskador. Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga person- eller materialskador. OM KAMERAN Varning Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti kameran och risk för elstötar. Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att invändiga komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar. Förvara SD-minneskortet utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om kortet svalts av misstag. Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen om halsen. Titta inte direkt på solen genom kameran med teleobjektivet monterat, då detta kan skada ögonen och leda till blindhet. Se till att barn inte kommer åt batteriet. De kan få elstötar om de stoppar det i munnen. Använd endast den nätadapter som är avsedd för produkten och anslut den till specificerad effekt och spänning. Användning av annan adapter som inte är speciellt avsedda för produkten eller anslutning av den speciella adaptern till ospecificerad effekt eller spänning kan orsaka brand, stötar eller kamerahaveri. Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid användningen, t.ex. rök eller konstig lukt. Ta ut batterierna eller koppla bort nätadaptern och kontakta närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand eller elstötar. Dra ut och använd inte nätadaptern vid åska. Fortsatt användning kan orsaka haveri, brand eller elstötar.

e_kb445.book Page 2 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 2 Försiktighet Kortslut inte batterierna och kasta dem inte i elden. Ta inte isär batterierna, de kan explodera eller fatta eld. Av de batterier som kan användas i kameran (AA Ni-MH-, AA litium- och AA alkaliska batterier) är det bara Ni-MH-batterier som kan laddas. Laddning av andra batterityper kan orsaka brand eller explosion. Ta omedelbart ut batterierna ur blixten om de blir varma eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Vissa delar av kameran blir varma under användning. Var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid. Sätt inte fingret på och täck inte över blixten vid avfyrning. Fingrar och kläder kan brännskadas. Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR BATTERIANVÄNDNING Använd endast specificerade batterier med denna kamera. Andra batterier kan orsaka brand eller explosion. Byt bägge batterierna på samma gång. Blanda inte batterimärken eller -typer och använd inte ett gammalt batteri med ett nytt; det kan leda till explosion eller brand. Batterierna ska sättas in med korrekt polaritet (+ och ) enligt markeringarna på batteri och kamera. Fel insatta batterier kan leda till explosion eller brand. Plocka inte isär batterierna. Av de batterityper som kan användas i kameran är det bara Ni-MH-batterier som kan laddas. Om du plockar isär batterierna eller försöker ladda batterier som inte kan laddas kan det leda till explosion eller läckage. Att tänka på Ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med apparaten när du reser. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Specielltbör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Bilder kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m. Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t. ex. thinner eller bensin innehållande alkohol. Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den inte i fordon där temperaturen kan bli mycket hög. Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och kemikalier. Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att höljet deformeras. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr och välventilerad plats.

e_kb445.book Page 3 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda kameran mot vibrationer från motorcyklar, bilar och båtar med en kudde. Kameran kan användas i temperaturer mellan 0 C och 40 C. LCD-skärmen kan mörkna i höga temperaturer men återgår till normalt när temperaturen sjunker. LCD-skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en egenskap hos flytande kristaller och inte något fel. Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att prestanda upprätthålls. Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondensation inuti och utanpå kameran. Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ut den när temperaturskillnaden mellan kameran och omgivningen minskats. Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt som gör att kameran kan gå sönder. Torka av regn och vattendroppar. Se Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort (s.42) beträffande SD-minneskortet Använd blåsbälg eller borsta bort damm från objektiv och sökare. Blås aldrig med tryckluft då objektivet kan skadas. Vänd er till närmaste PENTAX servicecenter för professionell rengöring av CCD. (En avgift tas ut.) Tryck inte för hårt på skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. Beroende på sin fysiska kondition kan vissa användare få klåda, utslag eller eksem. Sluta omedelbart att använda kameran och sök läkare om detta inträffar. 3

e_kb445.book Page 4 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 4 Produktregistrering Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Tack på förhand. Ytterligare information finns i bruksanvisningen för PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3. (Windows: s. 9, Mac OS: s.10.)

e_kb445.book Page 5 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Innehäll 5 FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV KAMERAN...1 OM KAMERAN...1 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR BATTERIANVÄNDNING...2 Att tänka på...2 Innehäll...5 Bruksanvisningen...11 Innan kameran tas i bruk 13 x Egenskaper... 14 Innehållet i kartongen... 16 Namn på delarna och deras funktion... 17 Kamera...17 Fotograferingsfunktioner...18 Uppspelningsläge...20 Indikeringar på skärmen... 22 Skärm...22 Sökare...27 Datapanel...29 Så här används menyerna... 30 Användning av funktionsratten... 32 Förberedelser 35 Fastsättning av rem... 36 Insättning av batterier... 37 Batterinivåindikator...38 Ungefärlig bildlagringskapacitet och uppspelningstid (nya batterier)...39 Användning av nätadapter (extra tillbehör)...40 Insättning/Uttagning av SD-minneskort... 41 Antal pixlar och kvalitetsnivå...43 Montering av objektiv... 45 Justering av sökardioptri... 47 På- och avslagning av kameran... 48 Startinställningar... 49 Ställa in språk...49 Inställning av datum och klockslag...52

e_kb445.book Page 6 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 6 Grundfunktioner 55 Elementär fotografering... 56 Hantering av kameran...56 Låta kameran välja optimala inställningar...57 Använda zoomobjektiv... 61 Använda inbyggda blixten... 62 Fotografering med skakdämpnings-funktionen... 67 Aktivera skakdämpningen...68 Ställa in skakdämpningen...69 Spela upp stillbilder... 70 Spela upp stillbilder...70 Radera bilder... 72 Radera enstaka bilder...72 Fotograferingsfunktioner 73 Använda menyerna... 74 Inställningsalternativ på [A Inspelning]-menyn...74 Alternativ på [A Spec. Inställ.]-menyn...75 Inställningsalternativ på Fn-menyn...77 Välja lämplig Fotograferingsfunktion för motiv... 78 Välja motivfunktion...79 Inställning av exponering... 81 Effekt av bländare och slutartid...81 Inställning av känslighet...83 Ändra exponeringsfunktion...85 Välja mätmetod...98 Ställa in exponeringen...100 Skärpeinställning... 102 Automatisk skärpeinställning...102 Ställa in AF-funktion...104 Välja fokusområde (AF-punkt)...105 Låsa skärpeinställningen (Fokuslås)...107 Manuell skärpeinställning (manuell fokusering)...109 Fotografering med låsande fokus...111

e_kb445.book Page 7 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa före tagning... 112 Välja förhandsgranskningsmetod...112 Visa förhandsgranskning...113 Seriebildstagning... 115 Fotografering med självutlösare... 117 Fotografering med fjärrkontroll (fjärrkontroll F: säljs separat)... 120 Använda spegellås för att förhindra kameraskakning... 123 Ändra fotograferingsinställningar automatiskt (automatisk alternativtagning)... 124 Fotografera med blixt 127 7 Blixtkompensering... 128 Fotografering under blixtladdning... 129 Blixtkaraktäristik i varje exponeringsfunktion... 130 Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixten... 132 DA-, D FA-, FA J-, FA- och F-objektivs kompatibilitet med den inbyggda blixten... 133 Fristående blixt (extra tillbehör)... 134 Fotograferingsinställningar 143 Ange bildbearbetningsmetod vid fotografering (Bildanpassning)... 144 Inställning av filformat... 146 Ange antal pixlar JPEG...146 Inställning av JPEG-kvalitet...147 Ställa in filformat...148 Ange funktionen för RAW-knappen...149 Inställning av vitbalans...150 Inställning av färgrymd...155

e_kb445.book Page 8 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 8 Uppspelnings-funktioner 157 Menyerna vid uppspelning... 158 Inställningsalternativ på [Q Uppspelning]-menyn...158 Alternativ på [A Spec. Inställ.]-menyn...158 Alternativ på Fn-menyn uppspelning...159 Rotera bilder... 160 Förstoring av uppspelade bilder... 161 Visa flera bilder... 163 Visa en mapp... 165 Jämföra bilder... 166 Bildspel... 167 Inställning av visningsintervall för bildspel...169 Ändra uppspelningsmetod... 170 Radera flera bilder... 173 Radera alla bilder...173 Radera valda bilder (vid flerbildsvisning)...174 Radera mappar...176 Skydda bilder mot radering (Lås)... 177 Ansluta kameran till en videoapparat... 179 Bearbeta bilder 181 Bearbeta bilder med digitala filter... 182 Redigera RAW-bilder... 185 Redigera RAW-bilder...185 Ange parametrar...186 Skriva ut från kameran 189 Utskriftsinställningar (DPOF)... 190 Skriva ut enstaka bilder...190 Inställningar för alla bilder...191 Utskrift med PictBridge... 193 Ställa in överföringen...194 Ansluta kameran till skrivaren...195 Skriva ut enstaka bilder...196 Utskrift av alla bilder...198 Utskrift av bilder med DPOF-inställningar...199 Koppla bort USB-kabeln...199

e_kb445.book Page 9 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Kamerainställningar 201 9 [R Inställning]-menyn... 202 Alternativ på [R Inställning]-menyn...202 Formatering av SD-minneskort... 203 Ställa in ljudsignalen, datum och klockslag och språk... 204 På- och avslagning av ljudsignal...204 Ändring av datum, klockslag och visningssätt...205 Inställning av tidzon...206 Inställning av språk...209 Ställa in skärmen och menyvisning... 210 Ställa in textstorlek...210 Ställa in visning av guider...210 Inställning av skärmens ljusstyrka...211 Ställa in direktgranskning och digital förhandsgranskning...211 Ange mappbenämningsregel... 213 Ange mappnamn...213 Välja filnumreringsinställning...213 Välja videoformat och ströminställningar... 214 Välja videoformat...214 Inställning av automatisk avstängning...214 Välja Batteri...215 Använda pixelmappning... 216 Välja fotograferingsinställningar att Spara i kamerans... 217 Återställning till standardinställningar (Återställning) 219 Återställning av menyerna inspelning/uppspelning/ Inställning... 220 Återställning av anpassningsmenyn... 221

e_kb445.book Page 10 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 10 Tillägg 223 Standardinställningar... 224 Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer... 228 Anmärkningar beträffande [23. Använda bländarringen]... 230 Rengöring av CCD... 231 Avlägsna damm genom att skaka på CCD...231 Upptäcka damm på CCD-sensorn (dammvarning)...231 Blåsa bort damm...233 Tillbehör... 235 Felmeddelanden... 240 Felsökning... 243 Viktiga data... 246 Ordlista... 250 INDEX... 255 GARANTI... 260

e_kb445.book Page 11 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Bruksanvisningen 11 Bruksanvisningen innehåller följande kapitel. 1 Innan kameran tas i bruk Beskriver kamerans egenskaper, tillbehören och de olika delarnas beteckningar. 2 Förberedelser I kapitlet beskrivs de första steg som man måste göra när kameran köpts och innan man börjar fotografera. Studera och följ anvisningarna. 3 Grundfunktioner Här förklaras procedurerna för tagning, uppspelning och utskrift av stillbilder. 4 Fotograferingsfunktioner I kapitlet beskrivs hur man ställer in kamerans fotograferingsfunktioner. 5 Fotografera med blixt Beskriver hur man använder den inbyggda blixten och fristående blixtar. 6 Fotograferingsinställningar Beskriver hur man ställer in bildbearbetning och format som bilden sparas i. 7 Uppspelnings-funktioner Här förklaras procedurerna för uppspelning, radering och låsning av stillbilder. 8 Bearbeta bilder Beskriver hur man använder filter och bearbetar bilder som tagits med RAW-format. 9 Skriva ut från kameran Beskriver hur man ställer in utskriftsinställningar och skriver ut stillbilder med kameran direktansluten till en skrivare. 10 Kamerainställningar Beskriver hur man ändrar kamerainställningarna, bland annat för skärmen och hur bildfilerna ska namnges. 11 Återställning till standardinställningar (Återställning) Beskriver hur man återställer alla inställningar till förinställda värden. 12 Tillägg Här förklaras felsökning, extra tillbehör som säljs separat och ytterligare funktioner. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

e_kb445.book Page 12 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 12 De ikoner som används i denna bruksanvisning förklaras nedan. 1 Anger sidnumret där relaterad funktion förklaras. Visar praktisk information. Anger försiktighetsåtgärder när man använder kameran.

e_kb445.book Page 13 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 1 Innan kameran tas i bruk Kontrollera kartonginnehållet och delarnas namn före användning. x Egenskaper... 14 Innehållet i kartongen... 16 Namn på delarna och deras funktion... 17 Indikeringar på skärmen... 22 Så här används menyerna... 30 Användning av funktionsratten... 32 När menyerna visas och när du använder Fn-menyn så visas alternativ som du inte kan välja i grått.

e_kb445.book Page 14 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 14 x Egenskaper 1 Innan kameran tas i bruk Har en 23,5 15,7 mm CCD-platta med cirka 10,2 miljoner pixlar som ger hög precision och brett dynamikområde. Funktionen Shake Reduction (SR) (skakreducering), ett system som minskar skakningsoskärpa genom förflyttning av bildsensorn. Det gör att bilderna blir skarpa med minimal skakningsoskärpa, oavsett objektivtyp. Autofokussensor med 11 punkter. De nio i mitten är breda korssensorer. Sökare som liknar den på en konventionell 35 mm-kamera, den har förstoringen cirka 0,85 och cirka 96% bildutsnitt, vilket gör det enklare att ställa in skärpan manuellt. En funktion finns så att AF-punkterna i sökaren lyser röda. Har en stor 2,7-tums skärm med cirka 230 000 pixlar, bred betraktningsvinkel och inställbar ljusstyrka så att du kan titta på bilder med hög noggrannhet. Använd AA litiumbatterier, laddningsbara AA Ni-MH-batterier eller AA alkaliska batterier. Kamerans olika delar är utformade för att den ska vara enkel att använda. Skärmen med stora tecken, hög kontrast och enkla menyer gör kameran mera lättanvänd. Vred, knappar, fogar och utskjutningsbara delar av kameran är stänk- och dammtäta. CCD har en speciell SP-beläggning mot dammavlagringar. Rengöringsfunktionen skakar dessutom CCD för att ta bort ansamlat damm. Tillbehöret batterihandtag D-BG3 med vertikal avtryckare passar på kameran. Om det sitter batterier i både kameran och handtaget så prioriteras batteriet med mest energi kvar. Detta ger bästa kameraprestanda under längre tid. Du kan också bestämma via en meny att ett av batterierna ska prioriteras och tömma detta helt innan kameran växlar till det andra batteriet. Bildanpassning där du kan justera inställningar medan du studerar bilden ger dig större uttrycksmöjligheter med dina bilder. Lagrar med det mångsidiga JPEG-formatet eller högkvalitativa och fullt ut redigeringsbara RAW-formatet. Du kan också välja JPEG+RAW och lagra i båda formaten. Bilder som lagras i RAW-format kan enkelt bearbetas i kameran. Med funktionerna Hyperprogram och Hypermanuell ger flexibel fotografering med önskad exponeringsinställning. Dessutom finns funktionen Känslighetsprioritet K där bländare och slutartid ställs in automatiskt efter inställd känslighet.

e_kb445.book Page 15 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 15 Bildutsnittet (bildvinkeln) är olika för x och 35 mm systemkameror även om samma objektiv används, p.g.a. att formatstorleken för 35 mm film och CCD är olika. Storlekar för 35 mm film och CCD 35 mm film : 36 24 mm x CCD : 23,5 15,7 mm Med bildvinklarna lika måste brännvidden för ett objektiv som används på en 35 mm-kamera vara cirka 1,5 gånger längre än för x. För att få fram brännvidden för att omfatta samma bildområde ska du dividera brännvidden för 35 mm-objektivet med 1,5. Exempel) För att ta samma bild som ett 150 mm objektiv på en 35 mm kamera 150 1,5=100 Använd ett 100 mm-objektiv på x. Omvänt, multiplicera brännvidden med 1,5 för det objektiv som används med x för att bestämma brännvidden för 35 mm kameror. Exempel) Om ett 300 mm objektiv används med x 300 1,5=450 Brännvidden motsvarar ett 450 mm objektiv på en 35 mm kamera. 1 Innan kameran tas i bruk Skakreducering (SR) Skakreduceringen (SR) på x är ett PENTAX-utvecklat system där magneter rör bildsensorn med snabba rörelser och kompenserar för kameraskakningar. Det kan låta lite om kameran när systemet arbetar, t.ex. när du ändrar bildutsnitt, men detta är ingen felfunktion.

e_kb445.book Page 16 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 16 Innehållet i kartongen 1 Nedanstående tillbehör medföljer kameran. Kontrollera att allt finns med. Innan kameran tas i bruk Lock för tillbehörssko FK (monterat på kameran) Ögonmussla FP (Sitter på kameran) ME sökarlock Kamerahuslock (monterat på kameran) USB-kabel I-USB17 Videokabel I-VC28 Programvara (CD-ROM) S-SW74 Rem O-ST53 (*) Fyra AA litium-batterier (två paket) Bruksanvisning (denna handbok)

e_kb445.book Page 17 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Namn på delarna och deras funktion 17 Kamera Självutlösarlampa/ Fjärrkontrollmottagare Kortlock Indikering för objektivfäste (röd punkt) Objektivspärr Tillbehörssko Spegel Remfäste AF-kopplare Objektivinformationskontakter 1 Innan kameran tas i bruk Dioptrijusteringsspärr Inbyggd blixt Datapanel Sökare Kabelströmbrytaringång Kortåtkomstlampa USB/Videokabel DC-ingång Kontaktlock Skärm Stativfäste Kontakt för batterihandtag Batterilockspärr Batterilock * På bilderna ovan visas baksidan och undersidan på kameran med ögonmussla FP borttagen.

e_kb445.book Page 18 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 18 Fotograferingsfunktioner Här förklaras funktionerna hos de knappar som används under fotografering. 1 Fabriksinställningarna beskrivs här. Beroende på vilken knapp och ratt kan dessa inställningar ändras på menyn [A Spec. Inställ.] (s.75). Innan kameran tas i bruk 1 2 3 5 6 4 7 8 9 0 a b c d e f g h 1 Gröna knappen Ställer in automatisk exponeringsinställning (s.88, s.96) och återställer. (s.100, s.128, s.154) 2 Avtryckare Tryck för att ta bilder. (s.59) 3 Huvudströmbrytare Används för att slå av/på strömmen (s.48) och för förhandsgranskning. (s.113) 4 Objektivspärr Tryck för att frigöra objektivet. (s.46)

e_kb445.book Page 19 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 19 5 mc-knapp Ställer in exponeringskompensatione och bländarvärde. (s.87, s.94, s.100) 6 -knapp Ändrar filformatet tillfälligt. Tryck för att växla till RAW+ (sparar både JPEG och RAW-filer). (s.149) 7 Fokusväljare Växlar mellan autofokus (s.102) och manuell skärpeinställning. (s.109) 8 Funktionsratt Ändrar fotograferingsfunktion. (s.32, s.78) 9 K button Tryck för att fälla upp blixten. (s.62) 0 3-knapp Visar menyn [A Inspelning] (s.74). Tryck sedan på fyrvägsknappen (5) för att visa menyerna [Q Uppspelning], (s.158), [R Inställning], (s.202) och [A Spec. Inställ.]. (s.75, s.158) a M-knapp Tryck för att visas information på skärmen under fotografering. (s.23) b c Q-knapp Växlar till uppspelningsläge. (s.70, s.158) e-ratt Ställer in slutartid, bländare, känslighet och EVkompensationsvärden. d L-knapp Låser exponeringsinställningen före tagningen. (s.96, s.101) e Fyrvägsknapp (2345) Används för att flytta markören eller ändra alternativ i menyer och Fn-menyn. f g h 4-knapp Sparar den inställning du valde imenyn. Tryck på denna för att visa aktuell känslighet på datapanelen och i sökaren. Reglage för skakdämpning Slår på/ej på skakdämpningen. (s.68) {-knapp Tar fram Fn-menyn. (s.77, s.159) 1 Innan kameran tas i bruk

e_kb445.book Page 20 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 20 Uppspelningsläge Här förklaras funktionerna hos de knappar som används under uppspelning. 1 3 Innan kameran tas i bruk 1 2 4 5 6 7 8 9 0 a b

e_kb445.book Page 21 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 21 1 Avtryckare Tryck ner halvvägs för att växla till inspelningsläge. 2 Huvudströmbrytare Slå på och stäng av kameran. (s.48) Ställ i läge för att växla till fotograferingsläge och förhandsgranskning. 3 mc-knapp Tryck på knappen vid förstorad visning för att öka förstoringen. (s.162) 4 3-knapp Tryck för att visa menyn [Q Uppspelning]. (s.158) Tryck sedan på fyrvägsknappen (45) för att visa menyerna [R Inställning] (s.202), [A Spec. Inställ.] (s.75) och [A Inspelning]. (s.74) 5 i-knapp Tryck för att radera bilder. (s.72) 6 M button Tryck för att visas information på skärmen under fotografering. (s.25) 7 Q-knapp Tryck för att växla inspelningsfunktion. 8 Z-knapp Tryck för att skydda bilder mot oavsiktlig radering. (s.177) Tryck på knappen vid förstorad visning för att minska förstoringen. (s.162) 9 e-ratt Använd ratten för att förstora bilder (s.162) eller för att visa flera bilder i taget. (s.163) 0 Fyrvägsknapp (2345) Används för att flytta markören eller ändra alternativ i menyer, Fn-meny och uppspelningsskärm. a b 4-knapp Sparar den inställning du valde i menyn eller uppspelningsskärmen. {-knapp Tar fram Fn-menyn. (s.159) 1 Innan kameran tas i bruk

e_kb445.book Page 22 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 22 Indikeringar på skärmen 1 Innan kameran tas i bruk Skärm Beroende på kamerastatus visas nedanstående symboler på skärmen. Skärm När kameran sätts på och när funktionsratten vrids Guider visas på skärmen under 3 sekunder (standardinställning) när kameran sätts på och när du vrider på funktionsväljaren. Välj Av för [Info skärm] på menyn [R Inställning] så visas inte indikeringarna. (s.202) 1 2 3 4 5 6 7 P AF.C Autoprogram Inställning 1600 8 9 RAW RAW+ P LINE OK Visa känslighet P SHIFT 02/ 02 / 2008 10:39AM 10 13 12 11 1 Blixtfunktion 8 Shake Reduction (s.68) (Aktiv visas) (s.63) 9 Capture mode (Inspelningsläge), 2 Exponeringssätt (s.77) Motivfunktion (s.78) 3 AE Mätning (s.98) 10 Knapp-/rattguide 4 Fokuseringsfunktion (s.102) 11 Batterinivå (s.38) 5 AF-punktens läge (s.105) 12 Datum och klockslag (s.52) 6 Vitbalans (s.150) 13 Tidzon (s.206) 7 Känslighet (s.83) * Symbolerna 3, 5, 6 och 7 visas endast när en annan inställning än standardinställningen valts. 8 visas endast när skakdämpningen är avstängd. 13 visas endast när tidzon är på.

e_kb445.book Page 23 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Fotografering 23 Tryck på M-knappen i fotograferingsläge så visas fotograferingsinställningarna på skärmen 30 sekunder visa. Tryck på fyrvägsknappen (23) medan bilden visas så visas en förklaring av inställd fotograferingsfunktion. Visning av utförlig information SCN AF.C 1/2000 mm F2.8 +1.3-1.0 ISO AUTO 200-1600 ±0 G2 A1 AdobeRGB ±0 RAW+ 10 +1 +1 02 / 02 /2008 10 : 39 AM 1 2 3 4 5 8 6 7 10 9 11 12 13 24 14 15 25 16 17 18 19 26 20 21 22 23 27 28 29 30 31 1 Innan kameran tas i bruk 1 Capture mode (Inspelningsläge) 17 GM-kompensation (s.32) (Ställ in vitbalansen) (s.154) 2 Motivfunktion (s.79) 18 BG-kompensation 3 AE Mätning (s.98) (Ställ in vitbalansen) (s.154) 4 Blixtfunktion (s.63) 19 Färgrymd (s.155) 5 Exponeringssätt (s.77) 20 Filformat (s.148) 6 Alternativexponering (s.124) 21 Antal pixlar JPEG (s.146) 7 Fokuseringsfunktion (s.102) 22 JPEG Kvalitet (s.147) 8 AF-punktens läge (s.105) 23 Shake Reduction (s.68) 9 Objektivets brännvidd (s.69) 24 Bildton (s.144) 10 Slutartid (s.81) 25 Färgmättnad/Filtereffekt (s.144) 11 Bländare (s.82) 26 Färgton/Toning (s.144) 12 EV Kompensation (s.100) 27 Kontrast (s.144) 13 Blixtexponeringskompensation 28 Skärpa/Fin skärpa (s.144) (s.128) 29 Tidzon (s.206) 14 Känslighet (s.83) 30 Datum och klockslag (s.52) 15 ISO-korrigering i läge AUTO (s.83) 31 Batterinivå (s.38) 16 Vitbalans (s.150) * En skärmdump med all information visas här som bakgrund till förklaring till vilken information som kan visas. Beroende på vald fotograferingsfunktion visas eventuellt inte viss information.

e_kb445.book Page 24 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 24 Beskrivning av fotograferingsfunktion 1 1 Innan kameran tas i bruk Husdjur Fn SCN Fotografering av springande sällskaps- djur RAW RAW+ -- OK Visa känslighet -- 1 Capture mode (Inspelningsläge) (s.32) 2 Förklaring av fotograferingsfunktion 3 Knapp-/rattguide 2 3

e_kb445.book Page 25 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Uppspelning 25 Varje gång du trycker på M-knappen vid uppspelning växlas visningen på skärmen i följande ordning: Standard, Histogram, Utförlig information och Ingen visning (endast bilder). Du kan ändra den information som visas i början genom att trycka på Q-knappen. 1 Visning av utförlig information P 100-0001 0001 AF.S 24mm 1/2000 F2.8 +1.5-0.5 ±0 ISO 200 G2 A1 ±0 JPEG 10 AdobeRGB ±0 02 / 02 /2008 10 : 39 AM ±0 1 3 14 4 2 15 16 5 6 17 7 8 9 10 18 11 12 13 19 23 24 25 26 20 27 28 29 30 21 31 22 Innan kameran tas i bruk 1 Rotationsinformation 18 Bildton 2 Tagna bilder 19 Färgmättnad/Filtereffekt 3 Bildskydd 20 Färgton/Toning 4 Capture mode (Inspelningsläge) 21 Kontrast 5 AE Mätning 22 Skärpa/Fin skärpa 6 Blixtfunktion 23 Känslighet 7 Slutartid 24 Vitbalans 8 Shake Reduction 25 GM-kompensation 9 Exponeringssätt (Ställ in vitbalansen) 10 Alternativexponering 26 BG-kompensation 11 Bländare (Ställ in vitbalansen) 12 EV Kompensation 27 Filformat 13 Blixtexponeringskompensation 28 Antal pixlar JPEG 14 Mappnr./Filnumrering 29 JPEG Kvalitet 15 Fokuseringsfunktion 30 Färgrymd 16 AF-punktens läge 31 Fotogaferingsdatum/tid 17 Objektivets brännvidd * Indikatorerna 6 och 13 visas endast för bilder där blixt använts.

e_kb445.book Page 26 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 26 Histogram x kan visa två olika histogram. Ljusfördelningshistogram visar ljusfördelningen och RGB-histogram visar färgintensitetsfördelningen. Växla mellan Ljusfördelningshistogram och RGB-histogram med fyrvägsknappen (23). 1 1 2 1 4 3 2 Innan kameran tas i bruk 6 RGB 5 100-0001 Ljusfördelningshistogram 3 4 23 23 6 5 RGB-histogram 100-0001 7 8 9 1 Filformat 6 Växla ljusfördelningshistogram/ 2 Mappnr./Filnumrering (s.213) RGB-histogram 3 Lås (s.177) 7 Histogram (R) 4 DPOF Settings (s.190) 8 Histogram (G) 5 Histogram (Ljusstyrka) (s.170) 9 Histogram (B) * Indikering 3 visas endast för låsta bilder. och indikering 4 visas bara för bilder där det finns DPOF-inställningar gjorda. Ljusa och mörka områden blinkar om varningen [Ljusa/mörka omr] är påslagen O för [Uppspelningsvisning] på [Q Uppspelning]-menyn. (s.171)

e_kb445.book Page 27 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Sökare 27 Nedanstående information visas i sökaren. 2 3 1 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Innan kameran tas i bruk 13 1 AF-ruta (s.47) 2 Spotmätningsruta (s.98) 3 AF-punkt (s.105) 4 Blixtstatus (s.62) Tänd: blixten kan användas. Blinkar när blixt rekommenderas men inte är vald. 5 Fokuseringsfunktion (s.102) Visas när fokusfunktionen k (följande) eller \ är vald. 6 Bild-/motivprogramsymbol (s.78) Symbol för bild- eller motivprogram. \ (Rörligt motiv), q (Makro), = (Porträtt), U (Normal mode in I),. (Kvällsporträtt), s (Landskap), H (Motiv). 7 Slutartid (s.81) Slutartid vid fotografering eller justering. Understruken när slutartiden kan justeras med e-ratten. 8 Bländarvärde (s.82) Bländarvärde vid fotografering eller justering. Understruken när bländaren kan justeras med e-ratten. 9 Fokusindikator (s.58) Tänd: när skärpan är inställd. Blinkar: skärpan är inte inställd.

e_kb445.book Page 28 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 28 1 Innan kameran tas i bruk 10 Exponeringslås (s.101) Visas när exponeringsinställningen är låst. 11 Antal inspelningsbara bilder/exponeringskompensationsvärde/känslighet Visar antalet bilder som kan sparas med aktuell kvalitet och upplösning. Skillnaden mot lämpligt exponeringsvärde visas om exponeringsfunktionen a är vald. (s.95) m: Exponeringskompensation (s.100) Understruken när exponeringskompensationen kan justeras med e-ratten medan mc-knappen trycks in. o: Känslighet Understruken när känsligheten kan justeras med e-ratten. 12 Shake Reduction (s.68) Visas när skakreduceringen är aktiverad. 13 Filformat (s.148) Visas formatet som bilderna sparas i för RAW/RAW+-format. Visas ej för JPEG-format. AF-punkten som används för autofokuseringen fälls in i rött när avtryckaren trycks ner halvvägs. (s.105) När [12. OK-knapp vid fotografering] på [A Spec. Inställ.]-menyn är inställd på [Känslighet/antal bilder] och känslighetsprioritet är vald visas antalet bilder som kan sparas vid 11 när 4-knappen trycks in. I övriga lägen visas ISO-känsligheten vid 11 när 4-knappen trycks in. (s.84) [999] är högsta numret som kan visas i sökaren för antal bilder som kan sparas. Även om det finns plats för 1000 bilder eller fler så visas [999].

e_kb445.book Page 29 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Datapanel 29 Nedanstående information visas i datapanelen på kamerans ovansida. 1 1 2 3 Innan kameran tas i bruk 5 6 4 10 7 8 9 1 Slutartid (s.81) 7 Fokusområde (s.105) 2 Bländare (s.82) Ingen indikering : Auto 3 Vitbalans (s.150) V :Välj (Visas ej när Auto är valt) M : Centrum O : Vitbalanskorrigering 8 AE Mätning (s.98) 4 Batterinivå Ingen ikon : Flersegmentsmätning 5 Fokuseringsfunktion (s.62) M : Centrumvägd mätning b : Inbyggda blixten är klar N : Spotmätning (om den blinkar bör blixt 9 Bildnummer (upp till [999]) / användas) exponeringskompensation (s.100)/ a : Blixt av känslighet / dator (massminne), E : Automatisk avfyrning Pb (PictBridge) > : Röda-ögon reduceringsblixt på 10 Filformat (s.148) 6 Exponeringssätt (s.77) 1 :RAW-lagring 9 : Enbilds Exponering 1P : RAW+JPEG-lagring j : Seriebildtagning Ingen indikering : JPEG g : Fotografering med självutlösare V : Automatisk alternativtagning W : Fotografering med fjärrkontroll

e_kb445.book Page 30 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 30 Så här används menyerna I detta kapitel förklaras hur man använder menyerna [A Inspelning], [Q Uppspelning], [R Inställning] och [A Spec. Inställ.] 1 Innan kameran tas i bruk Visning av menyskärmen 1 Tryck på 3-knappen i inspelningsläge. [A Inspelning]-menyn visas på skärmen. Inspelning Autofokusfunktion AE Mätning Växla fokuspunkt Filformat JPEG antal pixlar JPEG Kvalitet MENU Avsluta AF.S JPEG 10 2 Tryck på fyrvägsknappen (5). Menyerna [Q Uppspelning], [R Inställning] och [A Spec. Inställ.] visas i ordning varje gång du trycker på fyrvägsknappen. ([R Inställning]-menyn visas till höger.) Du kan bläddra mellan med e-ratten. Inställning Format Ljudsignal Datumjustering Tidzon Language Textstorlek MENU Avsluta Svenska Std.

e_kb445.book Page 31 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Markera och ställa in ett menyalternativ 31 Proceduren för inställning av [JPEG Kvalitet] på menyn [A Inspelning] används som exempel. 3 Välj ett alternativ med fyrvägsknappen (23). 4 Tryck på fyrvägsknappen (5). De kvalitetsnivåer som finns för lagring i JPEG-format visas. Tryck på fyrvägsknappen (5) för att komma till rullgardinsmenyn, om sådan finns. Inspelning Autofokusfunktion AE Mätning Växla fokuspunkt Filformat JPEG antal pixlar JPEG Kvalitet MENU Avsluta Autofokusfunktion AE Mätning Växla fokuspunkt Filformat JPEG antal pixlar JPEG Kvalitet AF.S JPEG 10 128 AF.S 1 Innan kameran tas i bruk MENU Återta OK OK 5 Välj en inställning med fyrvägsknappen (23). När du ändrar kvalitetsnivå visas antalet bilder som kan lagras med denna kvalitetsnivå på uppe till höger på skärmen. 6 Tryck på 4-knappen. Kameran går tillbaka till menyskärmen. Ställ sedan in andra alternativ. Tryck på 3-knappen för att gå tillbaka till in- eller uppspelningsläge. Om kameran stängs av på fel sätt (t.ex. batterierna tas ut medan kameran är påslagen), sparas inställningarna inte även om man trycker på 3-knappen och stänger menyskärmen. Om du trycker på 3-knappen i fotograferingsläge så visas [A Inspelning]-menyn. Om du trycker på 3-knappen i uppspelningsläge så visas [Q Uppspelning]-menyn.

e_kb445.book Page 32 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 32 Användning av funktionsratten Rattindikering 1 Innan kameran tas i bruk Du kan växla fotograferingsfunktion genom att vrida symbolerna på funktionsratten mot markeringen. Läge Egenskaper Sida I (Bildprogram) Optimal fotograferingsfunktion väljs automatiskt av porträtt, landskap, makro och motiv som rör sig eller standardinställningar (normalläge). = (Porträtt) Det bästa programmet för porträttfotografering. s (Landskap) Fördjupar skärpeområdet, framhäver konturen och mättnaden hos träd och himlen och ger en klar bild. q (Makro) \ (Rörligt motiv). (Kvällsporträtt) a (Blixt avstängd) Du kan ta livfulla bilder av blommor och andra mindre motiv på nära håll. Du kan ta skarpa bilder av motiv som rör sig snabbt, t.ex. sportbilder. Bilder av människor mot ett kvällslandskap och i skymning. Den inbyggda blixten är avaktiverad. Andra inställningar är desamma som i normalläge (I). s.78 H (Motiv) Väljer mellan åtta situationer beroende på förhållandena. s.79 I läge. (Kvällsporträtt) blir slutartiden längre på mörka platser även om du använder den inbyggda blixten. Använd skakreduceringen eller stativ för att förhindra skakningsoskärpa.

e_kb445.book Page 33 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 33 Läge Egenskaper Sida e (Program) Slutartid och bländare väljs automatiskt för att ge korrekt exponerade bilder enligt valt program. K (Känslighetsprioritet) b (Bländarautomatik) c (Tidsautomatik) a (Manuell) p (B-läge) Slutartid och bländare ställs in automatiskt till korrekt exponering efter vald känslighet. Du kan ställa in slutartiden för att frysa eller framhäva rörelse i bilden. Ta bilder av motiv som rör sig snabbt så att de ser stillastående ut eller motiv som ger ett intryck av rörelse. Du kan välja bländare så att du får rätt skärpedjup. Använd funktionen om du vill skapa en oskarp eller skarp bakgrund. Du kan ställa in slutartid och bländare och skapa kreativa bilder. Du kan ta bilder som kräver långtidsexponering, som t.ex. fyrverkeri och nattbilder. s.85 1 Innan kameran tas i bruk I bruksanvisningen betecknas fotograferingsfunktioner enligt nedan. Bildprogram H (Motivprogram) Exponeringsfunktion I (Bildprogram)/ = (Porträtt)/ s (Landskap)/ q (Makro)/ \ (Rörligt motiv)/. (Kvällsporträtt)/ a (Blixt avstängd) A (Nattmiljö)/ i (Strand & Snö)/ K (Mat)/ K (Solnedgång)/ C (Barn)/ E (Husdjur)/ D (Stearinljus)/ E (Museum) e (Program)/ K (Känslighetsprioritet)/ b (Bländarautomatik)/ c (Tidsautomatik)/ a (Manuell)/ p (B-läge)

e_kb445.book Page 34 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 34 MEMO

e_kb445.book Page 35 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 2 Förberedelser I detta kapitel beskrivs de första stegen efter inköp av kameran till fotografering. Läs och följ anvisningarna. Fastsättning av rem... 36 Insättning av batterier... 37 Insättning/Uttagning av SD-minneskort... 41 Montering av objektiv... 45 Justering av sökardioptri... 47 På- och avslagning av kameran... 48 Startinställningar... 49

e_kb445.book Page 36 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 36 Fastsättning av rem 1 Trä remmens ände genom remfästet och fäst sedan på insidan av spännet. 2 Förberedelser 2 Trä remmens andra ände genom det andra remfästet och fäst sedan på insidan av spännet.

e_kb445.book Page 37 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Insättning av batterier 37 Sätt in batterierna i kameran. Använd fyra AA-litiumbatterier, AA Ni-MH-batterier eller AA alkaliska batterier. Kameran levereras med AA litiumbatterier avsedda för funktionskontroll men andra batterier kan också användas. Använd batterier som lämpar sig för tänkt användningsområde. AA-litiumbatterier Laddningsbara AA Ni-MH-batterier AA alkaliska batterier Levereras med kameran. Rekommenderas för kallare klimat. Dessa kan laddas och är ekonomiska. En laddare som kan köpas i handeln och som är kompatibel med batterierna behövs. De är lätta att få tag på när dina vanliga batterier tar slut men man klarar kanske inte att driva alla kamerans funktioner under vissa förhållanden. Vi avråder från att använda sådana batterier utom i nödfall och för kontroll av kamerans funktion. 2 Förberedelser Nickel-mangan-batterier kan ge krångel på grund av deras spänningskarakteristika och vi avråder från dessa batterier. AA-litiumbatterier, och AA alkaliska batterier som kan användas i kameran går inte att ladda. Öppna inte batterilocket och ta inte ut batterierna medan strömmen är påslagen. Ta ut batterierna om kameran inte ska användas på längre tid. Batterierna kan läcka. Följ anvisningarna för Inställning av datum och klockslag (s.52) om det har gått en längre tid när nya batterier sätts i och datum och klockslag har återställts. Sätt i batterierna rätt. Felinsatta batterier kan göra att kameran går sönder. Torka av polerna på batterierna innan du sätter i dem. Byt ut alla batterier samtidigt och blanda inte batterityper och fabrikat och inte heller nya med gamla då det kan ge upphov till krångel, t.ex. att batterinivån inte visas korrekt. 1 Skjut låset i pilens riktning och håll kvar, se (1), skjut batterilocket mot objektivet (2), och fäll sedan upp det. 1 2

e_kb445.book Page 38 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 38 2 Sätt batterierna enligt plus/minusmarkeringarna i batterifacket. 2 Förberedelser 3 Tryck ned batterierna med batterilocket (1) och dra det så som visas på bilden (2) för att stänga. 1 2 Stäng batterilocket ordenligt. Det går inte att sätta på kameran om batterilocket är öppet. Använd nätadaptern D-AC76 (extra tillbehör) om kameran används under längre tidsperioder. (s.40) Kontrollera hur batterierna ligger om kameran inte fungerar efter batteribyte. Batterinivåindikator Återstående batteriladdning visas av { på datapanelen. { Tänd : Batteriet är fulladdat. } Tänd : Batteriet börjar bli svagt.? Tänd : Batteriet är nästan urladdat.? Blinkar : Kameran stängs av när meddelandet visats. } kan visas även om batterinivån räcker till, om kameran används i kyla, eller vid seriebildstagning flera gånger efter varandra. Stäng av och sätt på kameran igen. Visas då { kan du använda kameran. { visas inte på skärmen när nätadapter D-AC76 (säljs separat) används.

e_kb445.book Page 39 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 39 Ungefärlig bildlagringskapacitet och uppspelningstid (nya batterier) Batterier AA litiumbatterier Laddbara batterier i AA-storlek (NiMH 2500mAh) AA alkaliska batterier (temperatur) Normal inspelning Blixtfotografering 50% av bilderna 100% av bilderna Uppspelningstid (23 C) 1100 550 350 700 minuter ( 0 C) 900 440 250 600 minuter (23 C) 700 400 240 480 minuter ( 0 C) 500 280 190 400 minuter (23 C) 200 80 50 300 minuter ( 0 C) Ej tillämpligt Ej tillämpligt Ej tillämpligt 200 minuter Lagringskapaciteten för stillbilder (normal inspelning och blixt för hälften av bilderna) baseras på mätbetingelser enligt CIPA-standard och de övriga baseras på PENTAX mätbetingelser. Vissa avvikelser kan uppträda vid verklig användning beroende på vald fotograferingsfunktion och fotograferingsförhållanden. 2 Förberedelser Batteriprestanda minskar tillfälligt när temperaturen sjunker. Ha extra batteri till hands och håll dem varma i fickan vid fotografering i kyla. Batteriet återfår normal prestanda när de återfått rumstemperatur. Ha med extra batteri på långa resor, vid fotografering i kyla och när många bilder ska tas.

e_kb445.book Page 40 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 40 Användning av nätadapter (extra tillbehör) 1 4 2 2 Förberedelser 3 Vi rekommenderar nätadapter D-AC76 (säljs separat) när skärmen används under längre perioder och vid anslutning till dator. 1 Kontrollera att kameran är avstängd innan kontaktlocket öppnas. 2 Anslut kabeln på nätadaptern till DC-uttaget på kameran. 3 Anslut nätsladden till nätadaptern. 4 Plugga in nätsladden i uttaget. Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas bort. Kontrollera att anslutningarna mellan kamera, nätadapter, nätsladdskontakt och vägguttag är säkra. Lossnar de medan kameran lagrar eller spelar upp data, förstörs SD-minneskortet och data. Läs handboken för nätadapter D-AC76 innan den används. De laddningsbara batterierna i kameran laddas inte när nätadaptern är ansluten.

e_kb445.book Page 41 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Insättning/Uttagning av SD-minneskort 41 Kameran använder endera SD-minneskort eller SDHC-minneskort. (Båda korten kallas i fortsättningen för SD-minneskort) Se till att kameran är avstängd före insättning/uttagning av SD-minneskortet (marknadsprodukt). Ta inte ut SD-minneskortet medan åtkomstlampan är tänd. Formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och SD-minneskort som formaterats och använts i andra kameror och digitala apparater. I avsnittet Formatering av SDminneskort (s.203) finns formateringsanvisningar. 1 Dra kortlocket i pilens riktning (1) och öppna sedan (2). 1 2 2 Förberedelser 2 Sätt in kortet helt med etiketten vänd mot skärmen. Tryck in SD-minneskortet en gång för att ta ut. 3 Stäng kortlocket (1) och dra det sedan i pilens riktning (2). Stäng batterilocket ordenligt. Det går inte att sätta på kameran om batterilocket är öppet. 2 1

e_kb445.book Page 42 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 42 2 Förberedelser Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort SD-minneskortet har skrivskyddsmöjlighet. Ställs brytaren på LOCK (Låst) skyddas befintliga data och det går inte att spela in nya data, radera befintliga data eller formatera kortet. Var försiktig vid uttagning av SD-minneskortet omedelbart efter användning av kameran eftersom kortet kan vara varmt. Skrivskydd Ta inte ut SD-minneskortet och stäng inte av kameran medan data sparas på kortet, när bilder spelas upp eller när kameran är ansluten till en dator via USB-kabeln, då data kan förloras och kortet skadas. Bocka inte SD-minneskortet och utsätt det inte för slag. Skydda det från vatten och förvara det svalt. Ta inte ut SD-minneskortet under formatering. Det kan skadas och bli oanvändbart. Data på SD-minneskortet kan raderas under nedanstående förhållanden. PENTAX tar inget ansvar för data som raderats om (1) SD-minneskortet misskötts av användaren. (2) SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störningar. (3) kortet inte använts under en längre tid. (4) kortet skjuts ut eller batteriet tas ut medan data på kortet spelas in eller läses. Används inte SD-minneskortet under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator. Undvik att använda eller förvara kortet där det finns statisk elektricitet eller elektriska störfält. Undvik att förvara kortet i direkt solljus och där det kan utsättas för snabba temperaturförändringar eller kondensation. Information om passande SD-minneskort finns på PENTAX hemsida. Formatera nya SD-minneskort. Formatera även SD-minneskort som används med andra kameror. 1 Formatering av SD-minneskort (s.203) Kontrollera att alla data på SD-minneskortet är raderade om de innehåller personlig eller känslig information och om du tänker kasta kortet, ge bort eller sälja det. Tänk på att det eventuellt inte räcker med att radera data för att de inte ska kunna återskapas med program som finns i handeln. Det finns program att köpa som raderar data fullständigt. I alla händelser ansvar du själv för data som finns på ditt SD-minneskort.

e_kb445.book Page 43 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Antal pixlar och kvalitetsnivå 43 Filformatet JPEG Välj antal pixlar (storlek) och kvalitetsnivå (JPEG datakompression) för bilderna i enlighet med hur du avser använda de bilder du tagit. Bilder med högre upplösning eller mer En blir klarare vid utskrift. Det antal bilder som kan tas (det antal bilder som kan spelas in på ett SD-minneskort) blir mindre med större filstorlekar. Kvaliteten hos det tagna fotot eller utskrivna kopian beror på bildkvaliteten, exponeringskontrollen, skrivarens upplösning och andra faktorer. Du behöver därför inte välja högre pixelantal än vad som är nödvändigt. i (1824 1216) räcker t.ex. för att skriva ut i vykortsstorlek. Ställ in inspelat format och kvalitetsnivå efter hur du tänker använda bilderna. Välj lämplig upplösning och kvalitetsnivå för JPEG-bilder på [A Inspelning]- menyn. 1 Ange antal pixlar JPEG (s.146) 1 Inställning av JPEG-kvalitet (s.147) Inspelade pixlar JPEG, JPEG-kvalitet och ungefärlig bildlagringskapacitet JPEG Kvalitet C Bäst D Bättre E Bra JPEG antal pixlar J (3872 2592) 202 343 586 P (3008 2000) 335 570 974 i (1824 1216) 902 1549 2627 I tabellen ovan anges ungefärlig bildlagringskapacitet och inspelningstid vid användning av ett 1 Gbyte SD-minneskort. Uppgifterna ovan kan variera beroende på motiv, fotograferingsbetingelser, fotograferingsfunktion, SD-minneskort m.m. 2 Förberedelser När antalet bilder som kan lagras överstiger 500 så delas bilderna upp i mappar om 500 bilder vardera. Dock sparas bilder som tas med alternativexponering i samma mapp till tagningen är klar, även om antalet bilder överstiger 500.

e_kb445.book Page 44 Friday, February 15, 2008 2:05 PM 44 Filformatet RAW Med x kan du spara bilder i det mångsidiga JPEG-formatet eller det högkvalitativa och redigeringsbara RAW-formatet. För RAW-format kan du välja PENTAX original PEF-format eller det generella DNG-formatet (Digital Negative), som utvecklats av Adobe Systems. På ett 1 Gbyte SD-minneskort kan du spara upp till 58 bilder i PEF- eller DNG-format. 1Ställa in filformat (s.148) 2 Förberedelser

e_kb445.book Page 45 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Montering av objektiv 45 Du kan använda alla kamerans exponeringsfunktioner om du använder DA-, D FA-, FA J- och andra objektiv med bländarläge s (Auto). Vissa funktioner är begränsade om inte objektivet är inställt på s (Auto). Se även Anmärkningar beträffande [23. Använda bländarringen] (s.230). Andra objektiv och tillbehör kan inte användas med fabrikens standardinställningar. Ställ in [23. Använda bländarringen] på [A Spec. Inställ.] för att tillåta exponering om du använder andra objektiv och tillbehör än de i listan ovan. (s.76) 2 Stäng av kameran innan objektivet sätts på eller tas av för att förhindra oväntad objektivinställningar. 1 Kontrollera att kameran är avstängd. Förberedelser 2 Ta bort kamerahuslocket (1) och objektivfattningslocket (2). Placera objektivet med fattningen uppåt så att området runt fattningen skyddas efter demonteringen. 3 Rikta upp de röda punkterna på kameran och objektivet och vrid objektivet medsols tills det klickar. Försök sedan vrida objektivet moturs och kontrollera att det har låsts i position.