Användarhandbok HP Officejet 100
HP Officejet 100 (L411) Mobile Printer Användarhandbok
Copyright-information 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Utgåva 2, 1/2014 Meddelanden från Hewlett- Packard Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. Med ensamrätt. Detta material får inte reproduceras, anpassas eller översättas utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard, förutom vad som är tillåtet enligt lagen om upphovsrätt. De enda garantier som gäller för HPprodukter och -tjänster beskrivs i de uttryckliga garantier som medföljer produkterna och tjänsterna. Ingenting i det här dokumentet ska tolkas som en ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i detta dokument. Tillkännagivanden Bluetooth är ett varumärke som tillhör dess ägare och som används av Hewlett-Packard Company med licens. ENERGY STAR och ENERGY STARlogotypen är registrerade varumärken i USA. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows Mobile, Windows 7 och Windows 8 är registrerade varumärken i USA som tillhör Microsoft Corporation. Säkerhetsinformation Service ska endast utföras av behörig personal. Minska risken för skada genom att alltid följa säkerhetsanvisningarna. 1. Läs noggrant igenom alla anvisningar i dokumentationen som medföljer skrivaren. 2. Iakttag alla varningar och anvisningar som anges på enheten. 3. Dra ur nätsladden från vägguttaget innan du rengör produkten. 4. Installera inte eller använd produkten i närheten av vatten eller när du är blöt. 5. Enheten ska stå på ett stadigt och stabilt underlag. 6. Installera enheten så att sladden inte kan skadas och så att ingen kan trampa på eller snubbla på nätsladden. 7. Om produkten inte fungerar som den ska kan du läsa avsnittet Lösa ett problem. 8. Det finns inga delar inuti skrivaren som kan repareras av användaren.
Innehåll 1 Komma igång Hjälpmedel...7 Eco...8 Översikt av skrivarens delar...9 Framsida...9 Baksida och sida...10 Området för förbrukningsmaterial...11 Kontrollpanel...11 Undersidan...12 Hitta skrivarens modellnummer...12 Välja utskriftsmaterial...13 Rekommenderade papper för utskrift och kopiering...13 Rekommenderade papperstyper för fotoutskrift...14 Tips för val och användning av material...15 Fylla på material...15 Fylla på utskriftsmaterial i standardstorlek...16 Fylla på kuvert...16 Fylla på kort och fotopapper...17 Fylla på material i specialstorlekar...18 Installera och använda batteriet...18 Batterisäkerhet...18 Batteriet...19 Ladda och använda batteriet...20 Anslut en minnesenhet eller kamera...21 Ansluta en lagringsenhet...21 För att ansluta till en PictBridge-kompatibel kamera...22 Överför fotografier till datorn...22 Skriv ut från mobiltelefoner...22 Underhålla skrivaren...22 Rengöra skrivaren...23 Stänga av skrivaren...23 2 Skriva ut Skriva ut dokument...25 Skriva ut dokument (Windows)...25 Skriva ut dokument (Mac OS X)...26 Skriva ut broschyrer...26 Skriva ut broschyrer (Windows)...26 Skriva ut broschyrer (Mac OS X)...26 Skriva ut på kuvert...27 Skriva ut på kuvert (Windows)...27 Skriva ut kuvert (Mac OS X)...27 1
Skriva ut foton...28 Skriva ut foton på fotopapper (Windows)...28 Skriva ut foton på fotopapper (Mac OS X)...28 Skriva ut på specialpapper och papper i specialstorlek...29 Skriva ut på specialpapper och papper i specialstorlek (Mac OS X)...29 Skriva ut kantlösa (utfallande) dokument...30 Skriva ut kantlösa (utfallande) dokument (Windows)...30 Skriva ut kantlösa (utfallande) dokument (Mac OS X)...31 Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift)...31 Göra dubbelsidiga utskrifter (Windows)...31 Så här skriver du ut dubbelsidigt (Mac OS X)...32 3 Använda bläckpatroner Information om bläckpatroner...33 Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna...34 Hantera bläckpatronerna...35 Byta bläckpatroner...35 Skriva ut med en bläckpatron...38 Förvara förbrukningsmaterial...38 Underhåll av bläckpatroner...39 Rikta in bläckpatroner...39 Kalibrera färg...39 Rengöra bläckpatronerna...40 Rengöra bläckpatronerna automatiskt...40 4 Lösa ett problem HP Support...41 Elektronisk support...41 Support från HP per telefon...42 Innan du ringer...42 Giltighetstid för telefonsupport...42 Telefonnummer till support...43 Efter giltighetstiden för telefonsupport...45 Felsökningstips och -resurser...45 Lösa utskriftsproblem...46 Skrivaren stängs oväntat av...46 Alla skrivarens lampor är tända eller blinkar...46 Skrivaren svarar inte (inget skrivs ut)...46 Skrivaren accepterar inte bläckpatronen...47 Skrivaren behöver lång tid för att skriva ut...47 Tomma eller ofullständiga sidor skrivs ut...48 Någonting på sidan saknas eller är felaktigt...49 Texten eller grafiken hamnar fel...50 2
Innehåll Dålig utskriftskvalitet och oväntade utskrifter...50 Allmänna tips...51 Intetsägande tecken skrivs ut...52 Bläcket smetas ut...53 Bläcket fyller inte fullständigt i texten eller bilderna...53 Suddig utskrift eller svaga färger...54 Färger skrivs ut i svartvitt...54 Fel färger skrivs ut...55 Utskriften har utflytande färger...55 Färgerna skrivs inte ut som de ska...56 Streck eller linjer i utskrifter...56 Avancerat underhåll av bläckpatroner...57 Rengöra kontakterna på bläckpatronerna...57 Rengöra området runt bläckmunstyckena...58 Byt ut servicemodulen för bläck...60 Lösa pappersmatningsproblem...60 Materialet hanteras inte av skrivaren...60 Materialet plockas inte upp...61 Materialet matas inte ut på rätt sätt...61 Sidorna matas in snett...61 Flera sidor i taget plockas upp...61 Felsöka installationsproblem...61 Förslag om maskinvaruinstallation...61 Förslag om programvaruinstallation...62 Problem med att konfigurera trådlös Bluetooth-kommunikation...62 Kontrollera Bluetooth-inställningarna...63 Kontrollera signalen för trådlös Bluetooth-utskrift...63 Sidor med skrivarinformation...63 Så här skriver du ut sidor med skrivarinformation från skrivarens kontrollpanel...64 Skriva ut sidor med skrivarinformation från programmet...64 Åtgärda papperstrassel...65 Åtgärda papperstrassel i skrivaren...65 Tips för att undvika att papper fastnar...66 Kontrollpanelens lampor...67 A Teknisk information Garantinformation...73 Hewlett-Packards deklaration för begränsad garanti...74 Garantiinformation för bläckpatroner...75 3
Skrivarspecifikationer...76 Fysiska specifikationer...76 Skrivarens funktioner och kapacitet...76 Specifikationer för processor och minne...76 Systemkrav...76 Specifikationer för minnesenhet...77 Information om utskrifter från mobiltelefoner...77 Mediespecifikationer...77 Specifikationer för material som kan användas...78 Ställa in minsta marginaler...79 Riktlinjer för dubbelsidig utskrift (duplexutskrift)...80 Utskriftsupplösning...80 Driftsmiljö...81 Elektricitetskrav...81 Specifikation för ljudemission...81 Information om föreskrifter...82 Kontrollmodellnummer...82 FCC-information...83 Meddelande till användare i Korea...83 Information om VCCI-kompatibilitet (klass B) för användare i Japan...83 Meddelande till användare i Japan om nätsladden...84 Meddelande om bullernivåer för Tyskland...84 Meddelande om LED-indikatorlampor...84 "Gloss of housing" hos kringutrustning för Tyskland...84 Information om föreskrifter för trådlösa produkter...84 Exponering för radiofrekvent energi...84 Meddelande till användare i Brasilien...85 Meddelande till användare i Kanada...85 Meddelande till användare i Taiwan...85 Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen...85 Miljöprogram...87 Pappersanvändning...87 Plast...87 Informationsblad om materialsäkerhet...87 Återvinningsprogram...87 HP:s program för återvinning av förbrukningsmaterial till bläckstråleskrivare...87 Privathushållens avfallshantering inom EU...88 Strömförbrukning...88 Kemiska substanser...89 Batteriinformation...89 RoHS-meddelanden (endast Kina)...90 Licenser från tredje part...91 HP Officejet 100 (L411) Mobile Printer...91 B Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP Beställa förbrukningsmaterial online...95 Tillbehör...95 Förbrukningsmaterial...95 Bläckpatroner...95 Utskriftsmaterial från HP...96 4
Innehåll C Konfigurera skrivaren för Bluetooth-kommunikation Konfigurera en trådlös Bluetooth-anslutning...97 Ställa in Bluetooth-säkerhet för skrivaren...98 Använda lösenord för att verifiera Bluetooth-enheter...98 Ställa in skrivaren så att den är synlig eller osynlig för Bluetooth-enheter...98 Återställa fabriksinställningarna...98 D Verktyg för skrivarhantering Verktygslådan (Windows)...99 HP-verktyget (Mac OS X)...99 Programmet Verktygslådan för handdatorer (Microsoft Windows Mobile)...99 Avinstallera och installera om HP-programvaran...100 Index...111 5
6
1 Komma igång I den här handboken finns information om hur du använder skrivaren samt hur du löser problem som kan uppstå. Hjälpmedel Eco Översikt av skrivarens delar Hitta skrivarens modellnummer Välja utskriftsmaterial Fylla på material Installera och använda batteriet Anslut en minnesenhet eller kamera Skriv ut från mobiltelefoner Underhålla skrivaren Stänga av skrivaren Hjälpmedel Skrivaren innehåller en rad hjälpmedel för personer med funktionshinder. Visuellt Användare med nedsatt syn kan använda den HP-programvara som följer med skrivaren tack vare de hjälpmedelsalternativ och funktioner som finns i operativsystemets. Programvaran kan även användas med de flesta typer av hjälpteknik, t.ex. skärmläsare, Braille-läsare och tal-till-text-program. För att underlätta för de användare som är färgblinda är de färgade knapparna och flikarna i HPprogramvaran och på skrivarens kontrollpanel försedda med enkla text- eller ikonetiketter med information om åtgärden. Rörlighet För att underlätta för användare som är rörelsehindrade kan funktionerna i HPprogramvaran utföras med tangentbordskommandon. HP-programvaran stöder dessutom Microsoft Windows hjälpmedelsalternativ som StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys och MouseKeys. Skrivarens luckor, knappar, pappersfack och pappersledare kan hanteras av användare med begränsad styrka och rörlighet. Support Mer information om hjälpmedel för den här skrivaren och om HPs engagemang för produkthjälpmedel finns på HPs webbplats på www.hp.com/accessibility. Information om hjälpmedel för Mac OS X finns på Apples webbplats på www.apple.com/accessibility. Komma igång 7
Kapitel 1 Eco Hewlett-Packard har till åtagande att tillhandahålla kvalitetsprodukter på ett miljömässigt förnuftigt sätt. Denna produkt har utformats för att vara så lätt som möjligt att återvinna: Mer information finns imiljöprogram. HP har åtagit sig att hjälpa kunderna att minska sin miljöpåverkan. HP har tagit fram dessa funktioner för att hjälpa dig utvärdera och minska din utskriftsrelaterade miljöpåverkan. Mer information om HP:s miljöinitiativ finns på www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/. Hantera energisparfunktioner För att spara ström och öka skrivarens användningstid har skrivaren följande funktioner: Viloläge Strömförbrukningen minskar i viloläget. Efter den första installationen av skrivaren går den in i viloläge efter 10 minuters inaktivitet. Tiden innan skrivaren går in i viloläget kan inte ändras. Automatisk avstängning Som standard slås funktionen för autoströmavstängning på automatiskt när du startar skrivaren. När funktionen för autoströmavstängning är på stängs skrivaren automatiskt av efter 15 minuters overksamhet i syfte att minska energiförbrukningen. Funktionen är på oavsett om skrivaren drivs med batteriet eller är ansluten till ett strömuttag. Du kan ändra inställningen från kontrollpanelen. När du väl har ändrat inställningen behåller skrivaren den inställning som du valt. Vid autoströmavstängning stängs skrivaren av helt och hållet och du måste använda strömbrytaren för att starta den igen. Så här ändrar du inställningen för autoströmavstängning från skrivarens kontrollpanel Stäng av funktionen genom att trycka in och hålla ned knappen (Bluetooth) och knappen (Avbryt) samtidigt i minst 5 sekunder och därefter släppa knapparna. Gör på samma sätt för att slå på funktionen. Anmärkning Om du vill ta reda på vilken tid som är inställd för tillfället trycker du in och håller ned knappen (Avbryt) i minst 3 sekunder när skrivaren är startklar. En sida där tiden är angiven skrivs ut. Dessutom går skrivaren in i viloläge efter 10 minuters overksamhet även när funktionen för autoströmavstängning är avstängd. Så här ändrar du inställningen av autoströmavstängning i skrivarprogramvaran Windows: Öppna Verktygslådan. (Mer information finns på Verktygslådan (Windows).) På fliken Tjänster klickar du på Ströminställningar och sedan väljer du önskad tidslängd. Mac OS X: Öppna HP-verktyget. (Mer information finns på HP-verktyget (Mac OS X).) I avsnittet Skrivarinställningar klickar du på Energisparfunktioner och sedan väljer du önskad tidslängd. 8 Komma igång
Du kan dessutom prova följande: Stäng av Bluetooth när den inte används. Om du vill stänga av Bluetooth trycker du på knappen (Bluetooth) på skrivarens kontrollpanel. För att batteriets livslängd och kapacitet ska maximeras ska batteriet endast laddas, förvaras och användas på ställen som hamnar inom rekommenderade temperaturintervall. Mer information om hur du använder batteriet finns i Installera och använda batteriet. Spara förbrukningsmaterial Prova följande för att spara på förbrukningsmaterial som bläck och papper: Ändra utskriftsläget till utkast. Inställningen utkast använder mindre bläck. Rengör inte bläckpatronerna om det inte behövs. Bläck går då till spillo och patronernas livslängd förkortas. Minska på pappersanvändningen genom att skriva ut på båda sidorna av pappret. Mer information finns i Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift). Översikt av skrivarens delar Framsida Framsida Baksida och sida Området för förbrukningsmaterial Kontrollpanel Undersidan Översikt av skrivarens delar 9
Kapitel 1 1 Ledare för materialbredd Kan justeras för olika materialstorlekar. 2 Inmatningsfack Innehåller materialet. Ta ut allt material och stäng detta fack när skrivaren inte används. Anmärkning Om du fyller på papper av större storlek drar du ut facket. 3 Ledare för smalt material När du flyttar ledaren för smalt material åt höger mot ett smalt eller litet material flyttas denna ledare automatiskt något åt vänster. 4 Främre lucka Ger åtkomst till bläckpatronerna och ska öppnas för att åtgärda papperstrassel. Denna lucka måste vara stängd innan utskriften kan starta. 5 Utmatningsfack Materialet matas ut ur skrivaren här. 6 Utmatningslucka Täcker utmatningsfacket automatiskt när skrivaren inte används. Öppnas automatiskt när skrivaren slås på. Baksida och sida 1 PictBridge-/USB-värdport Anslutning av en PictBridge-enhet, t.ex. en digital kamera eller en USB Flash-enhet. 2 Lucka för batterikontakterna Täcker batterikontakterna när det extra batteritillbehöret inte är installerat. 3 USB-port Anslut USB-kabel här. 4 Batteriutrymme Installera valfritt batteri här. 5 Elkontakt Anslut nätsladden här. 10 Komma igång
Området för förbrukningsmaterial 2 3 1 1 Främre lucka Ger åtkomst till bläckpatronerna och ska öppnas för att åtgärda papperstrassel. Denna lucka måste vara stängd innan utskriften kan starta. 2 Reglar för bläckpatroner Lyft på reglarna för att lätt kunna ta bort och sätta i bläckpatroner. 3 Hållare för bläckpatroner Innehåller bläckpatronerna. Kontrollpanel 1 Batteristatuslampa Visar batteristatus: Rött Batteriet är laddat mindre än 10 % Gult Batteriet är laddat 10 % till 40 % Grönt Batteriet är laddat 41 % till 100 % Om batteriet inte har installerats eller inte kan kännas är lampan släckt. 2 Lampan för batteriladdning Lyser med gult sken när batteriet laddas upp. Lyser rött om det är fel på batteriet. Översikt av skrivarens delar 11
Kapitel 1 (fortsättning) 3 Lampan för vänster bläckpatron Blinkar när den vänstra bläckpatronen saknas eller fungerar på felaktigt sätt. Lyser stadigt när bläcknivån är låg. 4 Lampan för höger bläckpatron Blinkar när den högra bläckpatronen saknas eller fungerar på felaktigt sätt. Lyser stadigt när bläcknivån är låg. 5 Knappen och lampan för Bluetooth Slår på eller stänger av Bluetooth-enheten. Lyser med blått sken när Bluetooth-funktionen är på. 6 (Knappen Avbryt) Avbryter den aktuella utskriften. Hur lång tid det tar att avbryta beror på hur omfattande utskriften är. Tryck endast en gång på denna knapp om du vill avbryta en utskrift som finns i utskriftskön. 7 Knappen och lampan Fortsätt Återupptar en utskrift som väntar eller som tidigare avbröts (t.ex. om det behövdes fyllas på mer papper). Lyser med gult sken när en utskrift väntar och blinkar eller tänds för att ange status eller att åtgärd krävs. 8 Strömknappen/-lampan Sätter på och stänger av skrivaren. Lyser med vitt sken när skrivaren är påslagen och blinkar under utskrift, start, avstängning och andra aktiviteter. Lampan blinkar även när skrivaren är i sparläget. Undersidan 1 Lucka för den utbytbara servicemodulen för bläck Ger åtkomst till servicemodulen för bläck. (Mer information finns i Byt ut servicemodulen för bläck.) 2 Korthållare För namn eller visitkort. Hitta skrivarens modellnummer Förutom modellnamnet som står angivet på skrivarens framsida, har denna skrivare även ett specifikt modellnummer. Du kan använda detta nummer för att få support och för att fastställa vilka förbrukningsmaterial eller tillbehör som finns tillgängliga för skrivaren. Modellnumret är tryckt på en etikett på insidan av skrivaren, nära bläckpatronerna. 12 Komma igång
Välja utskriftsmaterial Skrivaren är konstruerad för att fungera bra tillsammans med de flesta typer av kontorsmedier. Det bästa är att testa olika typer av utskriftsmaterial innan man köper stora kvantiteter. Använd HP-material om du vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet. Besök HPs webbplats www.hp.com om du vill ha mer information om HP-material. Det här avsnittet innehåller följande ämnen: Rekommenderade papper för utskrift och kopiering Rekommenderade papperstyper för fotoutskrift Tips för val och användning av material HP rekommenderar vanliga papper med ColorLok-logotypen för utskrift och kopiering av vanliga dokument. Alla papper med ColorLok-logotyp testas individuellt för att uppfylla höga standarder beträffande tillförlitlighet och utskriftskvalitet och producerar dokument med tydliga, klara färger och djupa svarta nyanser som torkar snabbare än annat vanligt papper. Titta efter papper med ColorLok-logotypen de större papperstillverkarna har dem i en rad olika vikter och storlekar. Rekommenderade papper för utskrift och kopiering Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HPpapper som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut. Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner. HP broschyrpapper HP superior-papper för bläckstråleskrivare HP Bright Whitepapper för bläckstråleskrivare HP utskriftspapper HP kontorspapper HP återvunnet kontorspapper Dessa papper är bestrukna med glättad eller matt yta på båda sidor för dubbelsidig användning. De passar perfekt för nästintill fotografisk återgivning till företagsbilder för rapportomslag, speciella presentationer, broschyrer, adresshuvuden och kalendrar. HP Bright White-papper för bläckstråleskrivare ger hög kontrast och skarp text. Papperet är tillräckligt täckande för färganvändning på båda sidor utan att utskriften lyser igenom, vilket gör det idealiskt för nyhetsbrev, rapporter och flygblad. Det är tillverkat med ColorLokteknik för att ge mindre kladd, djupare svärta och livfulla färger. HP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger dokument som ser ut och känns mer gedigna ut än dokument som skrivs ut på flerfunktions- eller kopieringspapper av standardtyp. Det är tillverkat med ColorLok-teknik för att ge mindre kladd, djupare svärta och livfulla färger. Det är syrafritt för att ge dokument som håller längre. HP kontorspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det är lämpligt för kopior, utkast, PM och andra vardagsdokument. Det är tillverkat med ColorLok-teknik för att ge mindre kladd, djupare svärta och livfulla färger. Det är syrafritt för att ge dokument med längre hållbarhet. HP återvunnet kontorspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet med 30 % återvunna fibrer. Det är tillverkat med ColorLok- Välja utskriftsmaterial 13
Kapitel 1 (fortsättning) HP Premium presentationspapper HP Professional papper HP avancerat fotopapper HP fotopapper för vardagsbruk HP transfertryck för t- shirt teknik för att ge mindre kladd, djupare svärta och livfulla färger. Det är syrafritt för att ge dokument som håller längre. Dessa papper är tunga dubbelsidiga matta papper som passar perfekt för presentationer, offerter, rapporter och nyhetsbrev. De består av kraftigt heavyweight-papper för effektfullt utseende och känsla. Ett tjockt fotopapper med snabbtorkande finish för enkel hantering utan kladd. Det är beständigt mot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som foton som framkallats professionellt. Det finns i flera storlekar, inklusive A4, 8,5 x 11 tum, 10 x 15 cm (4 x 6 tum), 13 x 18 cm (5 x 7 tum) och två ytbehandlingar glättat eller mjukt glättat (satinmatt). Det är syrafritt för att ge dokument som håller längre. Skriv ut färgglada vardagsfoton till låg kostnad, på papper som utformats för vanliga fotoutskrifter. Detta fotopapper till överkomligt pris torkar snabbt, vilket gör det enkelt att hantera. Du får skarpa, tydliga bilder med det här papperet i vilken bläckstråleskrivare som helst. Det finns med halvglättad yta i storlekarna 8,5 x 11 tum, A4, 4 x 6 tum och 10 x 15 cm. Det är syrafritt för att ge dokument med lång hållbarhet. HP transfertryck för t-shirt (för färgade tyger eller för ljusa eller vita tyger) är perfekt när du vill skapa personliga tröjor från dina digitala foton. Om du vill beställa HP-papper och annat förbrukningsmaterial kan du gå till www.hp.com/buy/supplies. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna för att välja din skrivare och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan. Anmärkning engelska. Vissa delar av HPs webbplats är fortfarande bara tillgängliga på Rekommenderade papperstyper för fotoutskrift Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HPpapper som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut. Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner. HP avancerat fotopapper Ett tjockt fotopapper med snabbtorkande finish för enkel hantering utan kladd. Det står emot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som foton som framkallats professionellt. Det finns i flera storlekar, inklusive A4, 8,5 x 11 tum, 10 x 15 cm (4 x 6 tum), 13 x 18 cm (5 x 7 tum) och två ytbehandlingar glättat eller mjukt glättat (satinmatt). Det är syrafritt för att ge dokument som håller längre. HP fotopapper för vardagsbruk Skriv ut färgglada vardagsfoton till låg kostnad, på papper som utformats för vanliga fotoutskrifter. Detta fotopapper till överkomligt pris torkar snabbt, vilket gör det enkelt att hantera. Du får skarpa, tydliga bilder med det här papperet i vilken bläckstråleskrivare som helst. Det finns med halvglättad yta i storlekarna 8,5 x 11 tum, A4, 4 x 6 tum och 10 x 15 cm. Det är syrafritt för att ge dokument med lång hållbarhet. 14 Komma igång
HP fotovärdepaket HP fotovärdepaket innehåller HPs originalbläckpatroner och HP Advanced fotopapper för att du på ett bekvämt sätt ska spara tid och slippa prova dig fram för att skriva ut professionella foton till överkomligt pris på din HP-skrivare. Äkta HP-bläck och HP Advanced fotopapper har utformats för att fungera tillsammans så att dina foton får lång hållbarhet och blir livfulla, gång på gång. Perfekt för att skriva ut foton från en hel semester eller flera utskrifter som ska delas med andra. Om du vill beställa HP-papper och annat förbrukningsmaterial kan du gå till www.hp.com/buy/supplies. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna för att välja din skrivare och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan. Anmärkning engelska. Vissa delar av HPs webbplats är fortfarande bara tillgängliga på Tips för val och användning av material Bäst resultat får du om du följer nedanstående riktlinjer: Använd alltid material som överensstämmer med skrivarens specifikationer. Mer information finns i Mediespecifikationer. Placera endast en papperstyp i taget i facken. När du placerar material i pappersfacket måste du se till att det hamnar rätt. Mer information finns i Fylla på material. Fyll inte på facket för mycket. Mer information finns i Mediespecifikationer. För att förhindra papperstrassel, dålig utskriftskvalitet och andra utskriftsproblem, ska du undvika att använda följande medier i pappersfacket: Blanketter i flera delar Material som är skadat, böjt eller skrynkligt Material med utskurna partier eller perforeringar Material som har kraftig struktur, grov struktur eller som inte absorberar bläcket så bra Material som är för lätt eller som lätt sträcks Material som innehåller häftklamrar eller gem Fylla på material Det här avsnittet innehåller anvisningar för hur du fyller på material i skrivaren. Viktigt Använd bara papper som stöds av skrivaren. Ytterligare information finns på Mediespecifikationer. Det här avsnittet innehåller följande ämnen: Fylla på utskriftsmaterial i standardstorlek Fylla på kuvert Fylla på kort och fotopapper Fylla på material i specialstorlekar Fylla på material 15
Kapitel 1 Fylla på utskriftsmaterial i standardstorlek Fylla på material Följ de här anvisningarna när du fyller på standardmaterial. 1. Lyft inmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt. Anmärkning Om du fyller på medier av större storlek drar du ut inmatningsfacket så att det förlängs. 3. Lägg i det vanliga pappret med utskriftssidan uppåt och rikta in det mot pappersledaren. Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift. Fylla på kuvert 4. Justera pappersledaren så att den ligger an mot kanterna på pappret. Fylla på kuvert Följ de här anvisningarna när du fyller på kuvert. 1. Lyft inmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt. Anmärkning Om du fyller på kuvert av större storlek drar du ut inmatningsfacket så att det förlängs. 16 Komma igång
3. Placera kuvert i facket enligt bilden. Anmärkning Fyll inte på kuvert när skrivaren skriver ut. 4. Justera bredden så att den ligger an mot kuvertets kanter. Fylla på kort och fotopapper Fylla på kort och fotopapper Följ de här anvisningarna när du fyller på fotopapper. 1. Lyft inmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt. Anmärkning Om du fyller på medier av större storlek drar du ut inmatningsfacket så att det förlängs. 3. Lägg i materialet med utskriftssidan uppåt och rikta in det mot pappersledaren. Om fotopapperet har en flik längs med en av kanterna, ska du se till att fliken är riktad uppåt. Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift. 4. Justera pappersledaren så att den ligger an mot kanterna på pappret. Fylla på material 17
Kapitel 1 Fylla på material i specialstorlekar Fylla på kort och fotopapper Följ de här anvisningarna när du fyller på material i specialstorlekar. Viktigt Använd bara sådant material i specialstorlek som stöds av skrivaren. Mer information finns i Mediespecifikationer. 1. Lyft inmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt. Anmärkning Om du fyller på medier av större storlek drar du ut inmatningsfacket så att det förlängs. 3. Lägg i materialet med utskriftssidan uppåt och rikta in det mot pappersledaren. Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift. 4. Justera pappersledaren så att den ligger an mot kanterna på pappret. Installera och använda batteriet Det uppladdningsbara litiumjonbatteriet levereras med HP Officejet 100 Mobile Printer i vissa länder/regioner och kan även köpas som tillbehör i andra länder/regioner. Ytterligare information finns på Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP. Det här avsnittet innehåller följande ämnen: Batterisäkerhet Batteriet Ladda och använda batteriet Batterisäkerhet Använd endast det batteri som är speciellt avsett för skrivaren. Mer information finns i Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP och Skrivarspecifikationer. Kontakta lokal myndighet avseende lokala regler gällande kassering eller återvinning av använda batterier. Det uppladdningsbara litium-jon-batteriet innehåller ej kvicksilver, men det måste eventuellt återvinnas eller avyttras på rätt sätt sedan det inte längre kan användas. Ytterligare information finns på Återvinningsprogram. Batteriet kan explodera om de byts ut på fel sätt eller kastas i eld. Kortslut inte batteriet. Kontakta en lokal återförsäljare eller HP-försäljningskontor för inköp av nytt batteri. Ytterligare information finns på Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP. Undvik brandrisker, brännskador eller skador på batteriet genom att aldrig låta metallobjekt vidröra batterikontakterna. Ta inte isär batteriet. Det finns inga delar inuti batteriet som kan repareras. 18 Komma igång
Hantera ett skadat eller läckande batteri med yttersta försiktighet. Om du skulle komma i kontakt med batterivätska ska du tvätta det utsatta området med tvål och vatten. Om du fått batterivätska i ögonen ska du skölja med vatten i 15 minuter och sedan uppsöka läkare. Batteriet får inte laddas, förvaras eller användas om temperaturen överstiger de gränser som anges i Driftsmiljö. Viktig information Observera följande när du laddar eller använder batteriet: Ladda batteriet i fyra timmar innan det används för första gången. För efterföljande laddningar tar det cirka tre timmar att ladda batteriet helt. Batteriets laddningslampa lyser med gult sken när batteriet laddas. Om lampan lyser med rött sken kan batteriet vara felaktigt och måste då bytas ut. Lampan Batteristatus lyser med grönt sken när batteriets laddningsnivå är 41-100 %, lampan är gul när laddningsnivån är 10-40 % och röd när laddningsnivån ligger under 10 %. När laddningsnivån ligger under 2 % blinkar lampan. Ladda upp batteriet när lampan batteristatus lyser med gult sken. Om lampan blir röd ska du byta ut batteriet så snart som möjligt. Batteriets status visas även i Verktygslådan (Windows) och i HP-verktyget (Mac OS X). Om du använder en Microsoft Windows Mobile -enhet kan du använda programvaran med verktygslådan för handdatorer. Mer information finns i Verktyg för skrivarhantering. Om batteriet håller på att ta slut ansluter du nätadaptern för att ladda batteriet eller byter ut det mot ett laddat batteri. Ett helt laddat batteri kan räcka för utskrift av cirka 500 sidor, beroende på hur komplicerade utskrifterna är. Om skrivaren inte används på 15 minuter stängs den av automatiskt för att spara på batteriet. Du kan konfigurera denna funktion via Verktygslådan (Windows), HP-verktyget (Mac OS X) eller programmet Verktygslådan för handdatorer (Windows Mobile). Mer information finns i Verktyg för skrivarhantering. Om du planerar att inte använda skrivaren på ett tag ska du ladda upp batteriet helt. Låt inte batteriet vara urladdat (tomt) i mer än sex månader. För att batteriets livslängd och kapacitet ska ska maximeras ska batteriet endast laddas, förvaras och användas på ställen som uppfyller de riktlinjern som anges i Driftsmiljö. Batteriet Installera och använda batteriet 19
Kapitel 1 1 Batteri Tillför ström till skrivaren. 2 Låsreglage för batteri Kan skjutas åt sidan för att frigöra batteriet. Ladda och använda batteriet Varning Ladda batteriet i fyra timmar innan det används för första gången. Batteriet är varmt medan det håller på att laddas upp, så du ska inte låta det laddas upp i en portfölj eller annat slutet utrymme, eftersom detta kan medföra att batteriet överhettas. Anmärkning Det är också normalt att nätadaptern är varm när den är ansluten till ett växelströmsuttag. Anmärkning Utskrifter via Bluetooth använder mer batteriström än kabelansluten utskrift. För information om hur du kontrollerar batteriladdningsnivå, se Installera och använda batteriet. Installera batteriet Anmärkning avstängd. Du kan installera batteriet medan skrivaren är påslagen eller 1. Skjut in batteriet i batteriuttaget i vinkel tills kontakterna på batteriet ligger an mot kontakterna i batteriuttaget. Luckan över batterikontakten öppnas. 2. Tryck in batteriet i batterifacket tills det knäpper fast. 3. Anslut nätadaptern och slå på skrivaren. Låt batteriet laddas i fyra timmar innan det används för första gången. Anmärkning Efter första uppladdningen lyser batterilampan med grönt sken under laddningen och släcks när batteriet är fullt. 4. När batteriet är helt laddat kan du använda skrivaren utan att ansluta den till en väggkontakt. 20 Komma igång
Ta ut batteriet Ta ut batteriet genom att följa anvisningarna på skärmen. 1. Skjut låsreglaget för batteriet i pilens riktning. 2. Ta ut batteriet. Anslut en minnesenhet eller kamera Du kan ansluta en USB-lagringsenhet till USB-porten på skrivarens baksida. Du kan även ansluta till och skriva ut fotografier från en PictBridge-kompatibel kamera. Du kan även överföra filer från lagringsenheten till din dator. Mer information om hur du använder minnesenheter som stöds finns i Specifikationer för minnesenhet. Det här avsnittet innehåller följande underavsnitt: Ansluta en lagringsenhet För att ansluta till en PictBridge-kompatibel kamera Överför fotografier till datorn Ansluta en lagringsenhet Koppla in USB-lagringsenheten i USB-porten på skrivarens baksida. Anmärkning Om din USB-enhet inte passar i porten, eller om enhetens kontakt är kortare än 11 mm, måste du köpa en USB-förlängningssladd för att kunna använda enheten i den här porten. Mer information om vilka USB-enheter som kan användas finns i Specifikationer för minnesenhet. Anslut en minnesenhet eller kamera 21
Kapitel 1 För att ansluta till en PictBridge-kompatibel kamera Skrivaren stöder de PictBridge-kompatibla standardfunktionerna. Dokumentationen för din digitala kamera innehåller ytterligare information om hur du använder PictBridgefunktionerna i den. 1. Anslut kameran till skrivaren med hjälp av den USB-kabel som levererades med kameran. Skrivaren och kameran jämför funktioner och de kompatibla funktionerna visas på kameran. 2. Navigera genom menyerna på kameran för att använda lämpliga funktioner för utskrift av fotografier. Överför fotografier till datorn Anmärkning Du kan använda skrivardrivrutinen för att låta datorn läsa minnesenheter som satts in i skrivaren som fysiska diskenheter när du har anslutit med en USB-kabel. Du kan sedan öppna dina fotofiler och skriva ut dem i valfritt program. 1. Koppla in minnesenheten i USB-porten på skrivarens baksida. 2. Tryck på (knappen Avbryt) för att avbryta direkt utskrift från kortet. Om din dator är ansluten till skrivaren med en USB-kabel kommer kortet at visas som en enhet i Windows Utforskaren eller på skrivbordet i Mac OS X. Du kan överföra fotofilerna till en annan enhet på datorn eller öppna dem och skriva ut dem med hjälp av valfri programvara. Skriv ut från mobiltelefoner Om du har en mobiltelefon som stöder Bluetooth kan du köpa ett program som ger dig möjlighet att skriva ut dokument och foton från din telefon. Anmärkning Om du använder en Windows Mobile-telefon kan du använda cd:n med HP-programvara för att installera skrivarprogramvaran. För en lista med mobiltelefoner och skrivarprogramvara, samt information om hur du får tag på programvaran kan du se Information om utskrifter från mobiltelefoner. Underhålla skrivaren Skrivaren kräver inte regelbundet underhåll, förutom att du behöver byta ut servicemodulen för bläck. Mer information finns i Byt ut servicemodulen för bläck. Du bör dock se till att hålla skrivaren ren från damm och smuts. Denna rengöring håller skrivaren i toppkondition och kan även göra det enklare att diagnostisera eventuella problem. Varning Stäng av skrivaren och dra ur nätsladden innan du rengör skrivaren. Om du använder batteritillbehöret stänger du av skrivaren, drar ut strömsladden och tar ut batteriet innan du rengör skrivaren. Det här avsnittet innehåller följande underavsnitt: Rengöra skrivaren 22 Komma igång
Rengöra skrivaren Följ dessa riktlinjer när du rengör skrivaren: Rengör utsidan av skrivaren med en ren trasa som är fuktad med milt rengöringsmedel och vatten. Anmärkning Använd endast vatten eller vatten och milt rengöringsmedel för rengöring av skrivaren. Andra rengöringsmedel eller alkohol kan förorsaka skador på skrivaren. Rengör insidan av den främre luckan med en torr, luddfri trasa. Viktigt Se till att du inte vidrör valsarna. Om det kommer hudfett på valsarna kan detta medföra problem med utskriftskvaliteten. Stänga av skrivaren Stäng av skrivaren genom att trycka på knappen (Ström) på skrivaren. Vänta tills strömlampan slocknat innan du drar ur strömsladden eller stänger av ett grenuttag. Om du stänger av skrivaren på fel sätt återgår inte skrivarvagnen till rätt läge och du kan få problem med bläckpatronerna och utskriftskvaliteten. Stänga av skrivaren 23
Kapitel 1 24 Komma igång
2 Skriva ut Det flesta utskriftsinställningar hanteras automatiskt av det program du använder. Du behöver ändra inställningarna manuellt bara när du vill ändra utskriftskvaliteten för en viss typ av papper eller film eller använder specialfunktioner. Mer information om hur du väljer det bästa utskriftsmaterialet för dina dokument finns i Mediespecifikationer. Det här avsnittet innehåller följande ämnen: Skriva ut dokument Skriva ut broschyrer Skriva ut på kuvert Skriva ut foton Skriva ut på specialpapper och papper i specialstorlek Skriva ut kantlösa (utfallande) dokument Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift) Skriva ut dokument Anmärkning På vissa typer av papper kan du skriva ut på båda sidorna av arket (kallas "dubbelsidig utskrift" eller "duplexutskrift"). Ytterligare information finns på Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift). Följ anvisningarna för det operativsystem du använder. Skriva ut dokument (Windows) Skriva ut dokument (Mac OS X) Skriva ut dokument (Windows) 1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. 2. Gå till Arkiv-menyn och klicka på Skriv ut. 3. Välj vilken skrivare du vill använda. 4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan den här knappen kallas Egenskaper, Alternativ, Skrivarinstallation, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på en utskriftsåtgärd i listan Kortkommandon för utskrifter. De förinställda standardinställningarna för kortkommandona visas. 6. Om du ändrar inställningarna på fliken Kortkommandon för utskrifter kan du spara dina anpassade inställningar som ett nytt kortkommando för utskrift: a. Markera kortkommandot och klicka på Spara som. b. Om du vill ta bort ett kortkommando markerar du kortkommandot och klickar på Ta bort. Tips Du kan ändra fler alternativ för utskriftsjobbet genom att använda funktionerna på de övriga flikarna i dialogrutan. Skriva ut 25
Kapitel 2 7. Klicka på OK. 8. Klicka på Skriv ut eller OK när du vill starta utskriften. Skriva ut dokument (Mac OS X) 1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. 2. Gå till Arkiv-menyn i programmet och välj Skriv ut. 3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald. 4. Ändra utskriftsinställningarna för varje alternativ i popup-menyerna så att de passar för ditt projekt. Anmärkning Klicka på den blå triangeln intill alternativen för Skrivare för att komma åt dessa alternativ. 5. Klicka på Skriv ut så startas utskriften. Skriva ut broschyrer Följ anvisningarna för det operativsystem du använder. Skriva ut broschyrer (Windows) Skriva ut broschyrer (Mac OS X) Skriva ut broschyrer (Windows) Anmärkning Om du vill ange utskriftsinställningar för alla utskrifter gör du ändringarna i den HP-programvara som medföljde skrivaren. Om du vill ha mer information om HP-programvaran kan du se Verktyg för skrivarhantering. 1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. 2. Gå till Arkiv-menyn och klicka på Skriv ut. 3. Välj den skrivare som du vill skriva ut till. 4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan den här knappen kallas Egenskaper, Alternativ, Skrivarinstallation, Skrivare eller Inställningar. 5. Välj ett ramlöst format i listrutan Storlek. Välj en broschyrtyp i listrutan Papperstyp. 6. Ändra eventuella andra utskriftsinställningar. Tips Du kan ändra fler alternativ för utskriftsjobbet genom att använda funktionerna på de övriga flikarna i dialogrutan. 7. Klicka på Skriv ut så startas utskriften. Skriva ut broschyrer (Mac OS X) 1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. 2. Gå till Arkiv-menyn i programmet och välj Skriv ut. 3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald. 26 Skriva ut
4. Välj Papperstyp/kvalitet eller Skrivaregenskaper i popup-menyn (finns under inställningen Riktning) och välj sedan följande inställningar: Papperstyp: önskad typ av broschyrpapper Kvalitet: Normal eller Bästa Anmärkning Klicka på den blå triangeln intill alternativen för Skrivare för att komma åt dessa alternativ. 5. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften. Skriva ut på kuvert När du väljer kuvert ska du undvika sådana som har väldigt glättad yta, självhäftande flikar, häftklamrar eller fönster. Undvik också kuvert med tjocka, oregelbundna eller krökta kanter eller områden som är skrynkliga, sönderrivna eller skadade på annat sätt. Kontrollera att de kuvert som du använder i skrivaren är ordentligt ihoplimmade och att vecken är skarpa. Anmärkning Mer information om utskrift på kuvert finns i dokumentationen till det program som du skriver ut från. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder. Skriva ut på kuvert (Windows) Skriva ut kuvert (Mac OS X) Skriva ut på kuvert (Windows) 1. Lägg i kuvert i pappersfacket. Ytterligare information finns på Fylla på material. 2. Gå till Arkiv-menyn och klicka på Skriv ut. 3. Välj den skrivare som du vill skriva ut till. 4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. På fliken Egenskaper ändrar du orienteringen till Liggande. 6. I området med Grundläggande alternativ väljer du Mer i listrutan Storlek. Välj sedan lämplig kuverttyp. Tips Du kan ändra fler alternativ för utskriftsjobbet genom att använda funktionerna på de övriga flikarna i dialogrutan. 7. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK för att starta utskriften. Skriva ut kuvert (Mac OS X) 1. Lägg i kuvert i pappersfacket. Ytterligare information finns på Fylla på material. 2. Gå till Arkiv-menyn i programmet och välj Skriv ut. 3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald. Skriva ut på kuvert 27
Kapitel 2 4. Välj önskad kuvertstorlek i popup-menyn Pappersstorlek. Anmärkning Klicka på den blå triangeln intill alternativen för Skrivare för att komma åt dessa alternativ. 5. Välj lämpligt alternativ för Riktning för den typen av kuvert som du använder. 6. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften. Skriva ut foton Låt inte oanvänt fotopapper ligga kvar i inmatningsfacket. Papperet kan böja sig, vilket kan försämra utskriftskvaliteten. Fotopapper bör vara plana före utskrift. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder. Skriva ut foton på fotopapper (Windows) Skriva ut foton på fotopapper (Mac OS X) Skriva ut foton på fotopapper (Windows) 1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. 2. Gå till Arkiv-menyn och klicka på Skriv ut. 3. Välj den skrivare som du vill skriva ut på. 4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Om du vill skriva ut fotot i svartvitt klickar du på fliken Funktioner och väljer Skriv ut i gråskala från alternativet Färg. 6. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK för att starta utskriften. Skriva ut foton på fotopapper (Mac OS X) 1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. 2. Gå till Arkiv-menyn i programmet och välj Skriv ut. 3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald. 4. Välj Papperstyp/kvalitet eller Skrivaregenskaper i popup-menyn (finns under inställningen Riktning) och välj sedan de inställningar för Papperstyp och Kvalitet som du vill använda. Anmärkning Klicka på den blå triangeln intill alternativen för Skrivare för att komma åt dessa alternativ. 5. Om de behövs klickar du på triangeln bredvid Färgalternativ. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften. 6. Om du vill korrigera bilden automatiskt genom att fokusera bilden automatiskt och justera bildens skärpa något använder du Korrigera foto. Om du vill öppna Korrigera foto väljer du Grundläggande i popup-menyn Korrigera foto. eller Välj HP Real Life Technologies i popup-menyn Funktionsuppsättningar och välj sedan Grundläggande i popup-menyn Korrigera foto. 28 Skriva ut
7. Om du vill skriva ut fotot i svartvitt klickar du på Gråskala i popup-menyn Färg och väljer sedan Hög kvalitet. eller Välj Färgalternativ i popup-menyn Funktionsuppsättningar och välj sedan Hög kvalitet i popup-menyn Gråskaleläge. Alternativet Hög kvalitet använder alla tillgängliga färger för utskrift av foton i gråskala. Detta resulterar i mjuka och naturliga grå nyanser. 8. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften. Skriva ut på specialpapper och papper i specialstorlek Om programmet kan hantera papper i specialstorlek anger du storleken i programmet innan du skriver ut dokumentet. I annat fall ställer du in storleken i skrivardrivrutinen. Du kan behöva formatera om befintliga dokument för att de ska skrivas ut korrekt på papper i specialstorlek. Använd bara sådant papper i specialstorlek som stöds av skrivaren. Mer information finns i Mediespecifikationer. Anmärkning På vissa typer av papper kan du skriva ut på båda sidorna av arket (kallas "dubbelsidig utskrift" eller "duplexutskrift"). Ytterligare information finns på Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift). Följ anvisningarna för det operativsystem du använder. Skriva ut på specialpapper och papper i specialstorlek (Mac OS X) Skriva ut på specialpapper och papper i specialstorlek (Mac OS X) Anmärkning Innan du kan skriva ut på papper i specialstorlek måste du konfigurera specialstorleken i den HP-programvara som medföljde skrivaren. Instruktioner finns i Ställa in specialstorlekar (Mac OS X). 1. Lägg i önskat papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. 2. Gå till Arkiv-menyn i programmet och välj Skriv ut. 3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald. 4. Välj Pappershantering i popup-menyn (finns under inställningen Riktning) och klicka på Anpassa pappersstorlek under Målpappersstorlek och välj sedan den anpassade storleken. Anmärkning Klicka på den blå triangeln intill alternativen för Skrivare för att komma åt dessa alternativ. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften. 5. Ändra eventuellt övriga inställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften. Skriva ut på specialpapper och papper i specialstorlek 29
Kapitel 2 Ställa in specialstorlekar (Mac OS X) 1. Gå till Arkiv-menyn i programmet och välj Skriv ut. 2. Välj Hantera egna storlekar i popup-menyn Pappersstorlek. Anmärkning Klicka på den blå triangeln intill alternativen för Skrivare för att komma åt dessa alternativ. 3. Klicka på + till vänster på skärmen, dubbelklicka på Namnlös och skriv ett namn för den nya specialstorleken. 4. Ange måtten i rutorna Bredd och Höjd och ställ in marginalerna, om så önskas. 5. Klicka på OK. Skriva ut kantlösa (utfallande) dokument Med kantlös utskrift kan du skriva ut till kanterna av vissa fotomaterialtyper och många materialstorlekar av standardtyp. Anmärkning Du kan inte skriva ut ett kantlöst dokument om papperstypen är inställd på Vanligt papper. Anmärkning Innan du skriver ut ett kantlöst dokument ska du öppna filen i ett program och ställa in bildstorleken. Kontrollera att bildstorleken stämmer med storleken på det material som du ska skriva ut bilden på. Anmärkning Det är inte alla program eller materialstorlekar som kan hantera utfallande (kantlös) utskrift. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder. Skriva ut kantlösa (utfallande) dokument (Windows) Skriva ut kantlösa (utfallande) dokument (Mac OS X) Skriva ut kantlösa (utfallande) dokument (Windows) 1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. 2. Gå till Arkiv-menyn och klicka på Skriv ut. 3. Välj den skrivare som du vill skriva ut till. 4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6. I listan Storlek klickar du på Mer och väljer sedan den kantlösa storlek som ligger i facket. Om det går att skriva ut en kantlös bild på den angivna storleken markeras kryssrutan Kantlös. 7. Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och markera lämplig papperstyp. 8. Markera rutan Kantlös om den inte redan är markerad. Om det ramlösa formatet och papperstypen inte är kompatibla, visas ett varningsmeddelande skrivarprogrammet. Välj en annan typ eller storlek. 9. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK för att starta utskriften. 30 Skriva ut
Skriva ut kantlösa (utfallande) dokument (Mac OS X) 1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. 2. Gå till Arkiv-menyn i programmet och välj Skriv ut. 3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald. 4. Välj Papperstyp/kvalitet eller Skrivaregenskaper i popup-menyn (finns under inställningen Riktning) och välj sedan följande inställningar: Papperstyp: Önskad papperstyp Kvalitet: Bästa eller Maximal dpi Anmärkning Klicka på den blå triangeln intill alternativen för Skrivare för att komma åt dessa alternativ. 5. Välj ett ramlöst format i listrutan Pappersstorlek. 6. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften. Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift) Du kan skriva ut manuellt på båda sidorna i skrivarprogram under Windows. På Mac kan du skriva ut på båda sidorna av arket genom att först skriva ut udda sidor, vända på bladen, och sedan skriva ut jämna sidor. Göra dubbelsidiga utskrifter (Windows) Så här skriver du ut dubbelsidigt (Mac OS X) Göra dubbelsidiga utskrifter (Windows) 1. Fyll på rätt material. Mer information finns i Riktlinjer för dubbelsidig utskrift (duplexutskrift) och Fylla på material. 2. Öppna ett dokument och klicka på menyn Arkiv, klicka på Skriv ut och klicka sedan på Egenskaper. 3. Klicka på fliken Funktioner. 4. Välj Manuellt i listrutan för dubbelsidig utskrift. 5. Om du vill ändra storlek på varje sida automatiskt, så att den matchar dokumentets skärmlayout, måste du kontrollera att Bevara layout är markerat. Om du avmarkerar det här alternativet kan oönskade sidbrytningar uppstå. 6. Markera eller avmarkera kryssrutan Vänd sidorna uppåt beroende på hur du vill att sidorna ska bindas. Bilderna i skrivardrivrutinen ger olika exempel på hur det kan se ut. 7. Ändra eventuellt andra inställningar och klicka på OK. 8. Skriv ut dokumentet. 9. Sedan den första sidan av dokumentet har skrivits ut ska du följa anvisningarna på skärmen och lägga in papperet i facket igen för att slutföra utskriften. 10. När du har lagt tillbaka papperet ska du klicka på Fortsätt på skärmen för att fortsätta utskriften. Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift) 31