Digital systemkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.



Relevanta dokument
Digital systemkamera K-500. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digital systemkamera K-50. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, :45 PM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

PENTAX Q_SWE.book Page 0 Thursday, September 1, :49 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

e_kb474.book Page 0 Thursday, October 29, :35 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM

PENTAX Q7 Bruksanvisning

Digital systemkamera för mellanformat. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

e001_kb442_7.fm Page 0 Tuesday, February 19, :18 PM

Inledning 1. Förberedelser. Fotografering. Uppspelning. Bruksanvisning. Inställningar. Tillägg. Digitalkamera

e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, :37 PM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24

e_kb464_84percent.book Page 0 Tuesday, October 7, :47 AM

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :08 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :25 PM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, :30 AM

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, :44 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, :24 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb445.book Page 0 Friday, February 15, :05 PM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, :27 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

OptioWG-1_QSG_SWE.book Page 0 Friday, March 11, :53 AM

OptioW90_SWE.book Page 0 Wednesday, February 24, :20 PM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Aosta DS5124. Svensk Manual

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Bruksanvisning. Digitalkamera. Förberedelser. Vanliga funktioner. Fotografering. Titta på och radera bilder. Redigera och skriva ut.

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, :04 PM

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Bruksanvisningen gäller för Optio WG-1 GPS och Optio WG-1. Bilderna i bruksanvisningen visar Optio WG-1 GPS.

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb459.book Page 0 Thursday, June 21, :46 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni kameran så får ni ut bästa prestanda.

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Användarmanual i-loview 7

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Startguide. Digitalkamera

Digital Video. Användarhandledning

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Vy uppifrån och framifrån

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Flerfunktionell Digitalkamera

Digital Video. Användarhandledning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF16-35mm f/2.8l II USM

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Introduktion. Uppmärksamhet

Transkript:

Digital systemkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du valt PENTAX A digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt verktyg som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter. understand all the camera s capabilities. Passande objektiv Man kan använda DA-, DA L, D FA- och FA J-objektiv och objektiv med läge s på bländarringen. Se s.54 och s.262 beträffande andra objektiv och tillbehör. Upphovsrätt Bilder som tagits med A digitalkameror och är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt. Om varumärken Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Windows Vista är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh, Mac OS och QuickTime är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. SDXC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. Produkten innehåller DNG-teknik licensierad av Adobe Systems Incorporated. DNG-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder. Alla övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. TM och -märkningen används inte överallt i bruksanvisningen. Denna produkt stödjer PRINT Image Matching III. Digitala stillbildskameror, skrivare och programvara med PRINT Image Matching hjälper fotografer att producera bilder som på ett mer exakt sätt uppfyller deras intentioner. En del funktioner är ej tillgängliga för skrivare som ej är kompatibla med PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt. PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Logotypen för PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Produkten är licensierad under AVC:s samlingspatent för personligt bruk och annan användning som inte utförs mot ekonomisk ersättning för (i) videokodning enligt AVC-standarden ( AVC-video ) och/eller (ii) avkodning av AVC-video som personligen kodats av en konsument och/eller som tillhandahållits från någon med tillstånd att tillhandahålla AVC-video. Inget tillstånd ges eller finns underförstått för annan användning. Mer information kan fås från MPEG LA, L.L.C. Se http://www.mpegla.com.

Till användaren av kameran Använd inte kameran i närheten av apparater som genererar stark elektromagnetisk strålning eller kraftiga magnetfält. Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som genereras av exempelvis radiosändare kan störa skärmen, skada data som finns lagrade på minneskortet och påverka kretsarna inuti kameran och störa dess funktion. Enheten med flytande kristaller som används i skärmen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99 %, bör du vara medveten om att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden. Illustrationer och bilderna på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från de verkliga som visas på kameran. SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas alla för SD-minneskort i bruksanvisningen. I bruksanvisningen refererar den allmänna termen dator (er) både till Windows- och Macintosh-datorer. Kameran kan drivas av endera D-LI109-batteri eller med fyra AA-batterier i tillbehöret AA-batterihållare D-BH109. Båda batterityperna kallas för batteriet i bruksanvisningen. I bruksanvisningen används beteckningen batteri för alla typer av batterier som sitter i kameran och tillbehören. 1 Säkerhet Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler. Varning Försiktighet Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till svåra personskador. Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga person- eller materialskador. Om kameran Varning Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti kameran och risk för elstötar. Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att invändiga komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar. Rikta inte kameran mot solen och andra starka ljuskällor när du fotograferar och lägg inte kameran i direkt solljus med objektivlocket avtaget. Kameran kan gå sönder eller orsaka brand. Titta inte på solen genom objektivet. Du kan bli blind eller få nedsatt syn.

2 Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid användningen, t.ex. om kameran börjar ryka eller lukta konstigt. Ta ut batteriet eller koppla bort nätadaptern och kontakta närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand eller elstötar. Försiktighet Håll inte fingret över blixten när den avfyras. Du kan bränna dig. Täck inte över blixten med tyg när den avfyras. Det kan missfärgas. Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid. Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen. Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka klåda, utslag eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart läkare om du upptäcker något onormalt. Batteriladdaren och nätadaptern Varning Använd endast den laddare och nätadapter som är avsedd för kameran och anslut den till angiven effekt och spänning. Andra laddare eller adaptrar som inte är speciellt avsedda för kameran eller om laddaren eller adaptern ansluts till fel effekt eller spänning kan det leda till brand, stötar eller kamerahaveri. Spänningen ska vara 100-240 V. Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar. Avbryt omedelbart fotograferingen om kameran börjar ryka eller lukta konstigt och vänd er till närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand eller elstötar. Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar. Dra ur kontakten till batteriladdare och nätadapter om åskan börjar gå medan du använder dem. Apparaterna kan skadas och det kan uppstå brand och leda till elstötar. Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand. Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande. Försiktighet Ställ inte och tappa inte tunga föremål på nätsladden som kan skadas. Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad om sladden skadats. Vidrör inte och kortslut inte kontakterna på nätsladden när den är ansluten till elnätet. Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar.

Tappa inte produkten och slå inte på den. Den kan gå sönder. Ladda inte andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI109 med batteriladdare D-BC109. Om du försöker att ladda andra batterityper kan det leda till explosion överhettning eller att laddaren skadas. 3 Laddbara litium-jonbatterier Varning Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Försiktighet Använd endast specificerade batterier med denna kamera. Andra batterier kan orsaka brand eller explosion. Plocka inte isär batterierna. Om du plockar isär batterierna kan det leda till explosion eller läckage. Ta omedelbart ur batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Se till att inte ståltrådar, hårnålar och andra metallföremål kommer i kontakt med + och polerna på batteriet. Kortslut inte batteriet och släng det inte i elden. Det kan explodera eller börja brinna. Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Vätskan kan ge hudirritation. Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI109: ANVÄND ENDAST DEN ANGIVNA LADDAREN. - BRÄNN INTE. - TA INTE ISÄR. - KORTSLUT INTE. - UTSÄTT INTE FÖR HÖG TEMP. (60 C) AA-batterier Varning Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Försiktighet När tillbehöret AA-batterihållare D-BH109 används kan fyra batterier av AA-storlek alkaliska, litium eller Ni-MH användas. Använd inte andra batterier än de angivna då de kan göra att kameran krånglar och batterierna kan explodera och orsaka brand. Batterierna ska sättas i med korrekt polaritet (+) och ( ) enligt markeringarna på batteri och kamera. Felaktigt isatta batterier kan leda till explosion eller brand.

4 Blanda inte batterier av olika märken, typer eller kapacitet. Blanda inte gamla och nya batterier. Batterierna kann då explodera eller orsaka brand. Kortslut inte batterierna och kasta dem inte i elden. Ta inte isär batterierna, de kan explodera eller fatta eld. Ladda inte andra batterier än laddningsbara Ni-MH-batterier. Batterierna kan explodera eller fatta eld. Av de batterier som kan användas i kameran är det endast Ni-MH-batterier som kan laddas. Öppna inte batterilocket och ta inte ut batterierna medan strömmen är påslagen. Ta ur batteriet om kameran inte ska användas på längre tid. Batteriet kan läcka. Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Huden kan irriteras. Ta omedelbart ut batterierna ur kameran om de blir varma eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Förvara alltid kamera och tillbehör utom räckhåll från småbarn Varning Lägg inte kameran och medföljande tillbehör inom räckhåll för småbarn. 1. Om produkten tappas eller används felaktigt kan den orsaka allvarliga personskador. 2. Lindas remmen runt halsen kan den orsaka kvävning. 3. Förvara mindre delar, bland annat SD-minneskort och batteri utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om tillbehöret svalts. Att tänka på Innan kameran tas i bruk Ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Inspelade data kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m. Batteriet och laddaren Undvik att förvara batteriet fulladdat och i höga temperaturer så hålls det i optimalt skick. Om batteriet lämnas kvar i kameran och den inte används under en längre tid djupurladdas det och livslängden förkortas.

Laddning dagen före eller samma dag rekommenderas. Nätsladden som följer med kameran är endast avsedd för batteriladdare D-BC109. Använd den inte tillsammans med andra apparater. 5 Försiktighetsåtgärder när du bär och använder kameran Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den inte i fordon där temperaturen kan bli mycket hög. Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda kameran mot vibrationer från motorcyklar, bilar och båtar med t.ex. en kudde. Kameran kan användas i temperaturer mellan 10 C och 40 C. Skärmar med flytande kristall mörknar vid höga temperaturer men återgår till det normala när temperaturen sjunker. Skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en egenskap hos flytande kristaller och inte något fel. Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondens inuti och utanpå kameran. Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ur den när temperaturskillnaden mellan kameran och omgivningen minskats. Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt, som gör att kameran kan gå sönder. Torka av regn och vattendroppar. Tryck inte för hårt på skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. Dra inte åt stativskruven för hårt när du använder stativ. Göra ren kameran Tvätta inte kameran med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner, sprit eller bensin innehållande alkohol. Använd blåsborste och borsta bort damm från objektiv och sökare. Blås aldrig med tryckluft då objektivet kan skadas. Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad för att få CMOS-sensorn professionellt rengjord. (En avgift tas ut för rengöringen.) Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att prestanda upprätthålls. Förvara kameran Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och kemikalier. Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att det växer mögel på kameran. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr och välventilerad plats. Undvik att använda eller förvara kameran där det finns statisk elektricitet eller elektriska störfält. Undvik att förvara kameran i direkt solljus och på ställen där det kan utsättas för snabba temperaturförändringar eller kondens.

6 Övriga försiktighetsåtgärder SD-minneskortet är försett med skrivskydd. Om du ställer spärren på LOCK går det inte att skriva in nya data på kortet, lagrade data kan inte raderas och kortet kan inte formateras i kameran eller datorn. SD-minneskortet kan vara varmt omedelbart efter Skrivskydd fotografering. Ta inte ur och stäng inte av strömmen medan data skrivs eller läses från SD-minneskortet. Du kan förlora data och kortet kan skadas. Böj inte SD-minneskortet och utsätt det inte för slag. Skydda det från vatten och förvara det svalt. Ta inte ut SD-minneskortet under formatering. Det kan skadas och bli oanvändbart. Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser. Vi tar inget ansvar för data som raderats om 1. SD-minneskortet misskötts av användaren. 2. SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störningar. 3. SD-minneskortet inte använts under en längre tid. 4. SD-minneskortet tas ur eller batteriet tas ur medan data spelas in eller läses. Används inte SD-minneskortet under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator. Formatera nya SD-minneskort. Formatera även SD-minneskort som använts med andra kameror. Tänk på att radering av data eller formatering av SD-minneskortet inte tar bort data helt. Raderade filer kan i vissa fall återskapas med hjälp av programvara som finns att köpa i handeln. Se till att data på kortet är helt raderade eller förstör kortet om du gör dig av med det eller ger bort det om det innehåller personlig eller känslig information. Du ansvarar själv för data som finns på ditt SD-minneskort. Produktregistrering Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som medföljer kameran och på PENTAX webbplats, så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Mera information finns på s.240. Tack för din medverkan.

Innehåll 7 Säkerhet... 1 Att tänka på... 4 Innehåll... 7 Bruksanvisningen... 13 Innan kameran tas i bruk 15 Kontroll av innehållet i kartongen... 16 Namn på delarna och deras funktion... 17 Fotograferingsfunktion... 18 Uppspelningsläge... 20 Skärmvisning... 21 Sökare... 33 Ändra funktionsinställningar... 36 Med direktknapparna... 36 Med kontrollpanelen... 37 Använda menyerna... 38 Förberedelser 43 Sätta fast remmen... 44 Sätta i batteriet... 45 Llitium-jonbatteri... 45 AA-batterier... 48 Använda nätdapter (säljs separat)... 50 Sätta i SD-minneskort... 52 Sätta på objektiv... 54 Ställa in sökardioptern... 56 Sätta på och stänga av kameran... 58 Grundinställningar... 59 Ställa in språk... 59 Ställa in datum och klockslag... 61

8 Grundfunktioner 63 Grundläggande fotografering... 64 Låta kameran välja optimala inställningar... 64 Använda den inbyggda blixten... 68 Ställa in blixtfunktion... 68 Använda den inbyggda blixten... 71 Granska bilder... 72 Uppspelning av bilder... 72 Radera enstaka bilder... 73 Fotograferingsfunktioner 75 Ställa in fotograferingsfunktioner... 76 Inställningar med knapparna... 76 Alternativ på inspelningsmenyerna... 77 Alternativ på filmmenyn... 80 Anpassade menyinställningsalternativ... 81 Välja lämplig fotograferingsfunktion... 83 Programautomatik... 84 Motivprogram... 85 Exponeringsfunktioner... 88 Ställa in exponering... 89 Ställa in känsligheten... 89 Ändra exponeringsfunktion... 90 Justera exponeringen... 93 Låsa exponeringsinställningen (exponeringslås)... 97 Välja exponeringsmätmetod... 98 Minska bruset (Brusreducering)... 99 Fokusering... 103 Välja skärpeinställningsmetod... 103 Välja fokuspunkt (AF-punkt)... 106 Ställa in kontrastautofokus vid direktvisning... 108 Kontrollera skärpan... 111 Ställa in skärpan manuellt (manuell skärpeinställning)... 112 AF-fininställning... 113 Kontrollera skärpedjupet (förhandsgranskning)... 116 Ta fram den optiska förhandsgranskningen... 116 Ta fram den digitala förhandsgranskningen... 117

Använda skakdämpning för att minska skakningsoskärpan... 118 Fotografering med skakreduceringsfunktionen... 118 Fotografera med självutlösare... 120 Fotografering med fjärrkontroll (tillbehör)... 122 Seriebildstagning... 124 Seriebildstagning... 124 Intervalltagning... 125 Multiexponering... 128 Spela in film... 130 Ändra inställningarna för filmning... 130 Spela in film... 132 Intervallfilmning... 134 Spela upp film... 136 Redigera filmer... 138 Fotograferingsinställningar 141 9 Ange filformat... 142 Filformat... 143 JPEG antal pixlar... 143 JPEG kvalitet... 144 Färgrymd... 144 Manuell justering av vitbalansen... 145 Manuell justering av vitbalansen... 147 Justera vitbalansen med färgtemperatur... 149 Korrigera bilder... 151 Ljusstyrka... 151 Tagning med stort dynamikområde (HDR)... 152 Objektivkorrigering... 154 Bildutsnittjustering... 156 Ställa in bildton... 158 Anpassad bild... 158 Digitalfilter... 162 Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar... 165 Ställa in funktionerna för e-rattarna... 165 Ställa in funktionen för V/Y-knappen... 169 Ställa in =/L Knappfunktion...171 Spara ofta använda inställningar... 173 Spara inställningarna... 173 Kontrollera sparade USER-inställningar... 175 Använda sparade USER-inställningar... 176 Återställning... 177

10 Uppspelningsfunktioner och bildredigering 179 Uppspelnings-/redigeringsfunktioner... 180 Alternativ på uppspelningspaletten... 180 Alternativ på uppspelningsmenyn... 181 Visningsmetod vid uppspelning... 182 Välja uppspelningsfunktioner... 183 Förstora bilder... 183 Visa flera bilder... 184 Spela upp bilder i en följd... 186 Rotera bilder... 188 Radera flera bilder... 190 Radera markerade bilder... 190 Radera en mapp... 191 Radera alla bilder... 192 Bearbeta bilder... 193 Ändra upplösning (Storleksändra)... 193 Klippa ut en del av bilden (Beskära)... 194 Bearbeta bilder med digitalfilter... 195 Sätta samman flera bilder (kontaktkarta)... 200 Bearbeta RAW-bilder... 203 Redigera en RAW-bild... 203 Redigera flera RAW-bilder... 205 Koppla in kameran till videoapparater... 207 Koppla in kameran till en videoingång... 207 Välja videoformat... 208 Ändra tilläggsinställningar 209 Använda inställningsmenyn... 210 Alternativ på inställningsmenyn... 210 Kamerainställningar... 212 Ställa in ljudsignal, aktuellt datum, klockslag och språk... 212 Ställa in skärmen och menyvisning... 216 Batteriinställningar... 220 Välja fotograferingsinställningar som ska sparas i kameran (Minne)... 221 Återställa kamerainställningarna... 222 Kontrollera kameraversionen... 224

Inställningar för filhantering... 225 Formatera SD-minneskort... 225 Låsa bilder mot radering (Låsa)... 225 Ändra regel för mappnamn... 227 Skapa nya mappar... 227 Ange fotografinformation... 228 Ange DPOF-inställningar... 229 Ansluta till dator 233 11 Bearbeta tagna bilder i dator... 234 Spara bilder i datorn... 236 Välja USB-läge... 236 Hopkoppling av kamera och dator... 237 Använda programvaran... 238 Installera programvaran... 238 Fotografera med blixt 241 Använda den inbyggda blixten... 242 Blixtkaraktäristik för varje exponeringsfunktion... 242 Synk med långa slutartider... 242 Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixten... 243 Fotografering med fristående blixt (extra tillbehör)... 245 P-TTL autoblixt... 246 Synkronisering med kort slutartid... 246 Trådlös blixt... 247 Koppla in en fristående blixt med en förlängningssladd... 250 Kontrastkontrollsynkronisering... 251

12 Tillägg 253 Standardinställningar... 254 Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer... 262 Ange brännvidd... 265 Bländarringen... 266 Rengöra CMOS-sensorn... 268 Avlägsna damm genom att skaka på CMOS-sensorn (dammborttagning)... 268 Blåsa bort damm med en blåspensel... 268 Använda GPS-funktionen... 271 Fotografering av himlakroppar (ASTROTRACER)... 271 Felmeddelanden... 273 Felsökning... 276 Viktiga data... 279 Index... 287 GARANTI... 294

Bruksanvisningen Bruksanvisningen innehåller följande kapitel. 1 Innan kameran tas i bruk Beskriver tillbehören och de olika delarnas beteckningar och funktion. 2 Förberedelser I kapitlet beskrivs vad du måste göra när kameran köpts och innan du börjar fotografera. 3 Grundfunktioner Här förklaras de grundläggande procedurerna för tagning och uppspelning av stillbilder. 4 Fotograferingsfunktioner I kapitlet beskrivs hur man ställer in kamerans fotograferingsfunktioner. 5 Fotograferingsinställningar Här beskrivs hur du ändrar inställningar, bland annat för filformatet. 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering Här förklaras olika funktioner för uppspelning och redigering av bilder. 7 Ändra tilläggsinställningar Beskriver allmänna kamerainställningar och filhanteringsinställningar, bland annat för skärmen och hur bildmapparna ska namnges. 8 Ansluta till dator Beskriver hur man kopplar kameran till en dator och här finns också installationsanvisningar och en översikt till medlevererad programvara. 9 Fotografera med blixt Beskriver hur man använder den inbyggda blixten och fristående blixtar. 10Tillägg Här förklaras felsökning och ytterligare funktioner. 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

14 De symboler som används i denna bruksanvisning förklaras nedan. 1 Anger sidnumret där relaterad funktion förklaras. Anger praktisk information. Anger försiktighetsåtgärder som ska vidtas när man använder kameran. I bruksanvisningen betecknas pilarna på fyrvägsknappen enligt följande.

1 Innan kameran tas i bruk Kontrollera kartongens innehåll och delarnas namn före användning. Kontroll av innehållet i kartongen...16 Namn på delarna och deras funktion...17 Ändra funktionsinställningar...36

16 Kontroll av innehållet i kartongen 1 Nedanstående tillbehör medföljer kameran. Kontrollera att alla tillbehör finns med. Innan kameran tas i bruk Lock för tillbehörssko FK (monterat på kameran) Ögonmussla FR (monterad på kameran) Kamerahuslock (monterat på kameran) Rem O-ST53 Laddbart litium-jonbatteri D-LI109 Batteriladdare D-BC109 Nätsladd USB-kabel I-USB7 Programvara (CD-ROM) S-SW128 Bruksanvisning (denna handbok)

Namn på delarna och deras funktion 17 Fokusering hjälpbelysning Monteringsindikering (röd punkt) Självutlösar-lampa/ fjärrkontroll-mottagare Tillbehörssko Dioptrijusteringsspärr Mikrofon Bildplanindikator Remfäste Spegel AF-kopplare Objektivinformationskontakter Inbyggd blixt Högtalare 1 Innan kameran tas i bruk Sökare Skärm Aktivitetslampa för minneskort Remfäste SD minneskortsfack Lucka för minneskortsfack Kontaktlock Sladdutlösarkontakt VIDEO/ DATOR-kontakt Kontaktlock Kontaktlock Stativfäste Batterilock Batterilockspärr * På andra bilden visas kameran med tillbehörsskolocket FK och ögonmusslan FR borttagna.

18 Om inte kontaktlocken är ordentligt stängda försämras damm- och vattentåligheten. 1 Innan kameran tas i bruk Fotograferingsfunktion Här kan du studera kamerans delar och hur de fungerar vid fotografering. Fabriksinställningarna för delarna förklaras här men vissa delar har flera funktioner och fungerar olika beroende på vald inställning. 1 7 2 3 4 8 5 9 6 0 a c d e f g b h

1 m-knapp (EV-kompensation) Tryck och ställ in exponeringskompensationsvärde. (s.93) Ändra inställningarna med bakre e-ratten (S) efter att du tryckt på eller medan du håller inne m-knappen. 2 d-knapp (Grön) Tryck för att återställa ändrade värden. 3 Avtryckare Tryck för att ta bilder. (s.66) 4 Huvudströmbrytare För att slå på och av kameran (s.58) 5 Främre e-ratt (R) Ändrar värdet. Du kan ändra menyn när menybilden visas. (s.39) 6 Objektivspärr Tryck för att frigöra objektivet. (s.55) 7 Funktionsratt Ändrar fotograferingsfunktion (s.83). 8 E (Blixtuppfällningsknapp) Tryck för att fälla upp blixten. (s.71) 9 V/Y-knapp Det går att koppla funktioner till den här knappen. (s.169) 0 Fokuseringsväljare Ändrar fokusfunktion. (s.103) a U/i-knapp (Direktvisning) Direktvisning. (s.24) Raderar bilden under direktgranskning. (s.66) b M-knapp Tar fram kontrollpanelen. (s.26) Tryck på knappen igen för att ändra visad information i väntläge(s.27) c d e f Bakre e-ratt (S) Ställer in slutartid, bländare, känslighet och EV-kompensationsvärden. (s.91) Du kan ändra inställningarna när kontrollpanelen visas. (s.38) Du kan ändra menyn när menybilden visas. (s.39) =/L-knapp Du kan välja funktion för denna knapp så att den endera ställer in skärpan på motivet eller låser exponeringsvärdet. (s.97, s.171) Q-knapp (Uppspelning) Växlar till uppspelningsläge. (s.72) 4-knapp Tryck på knappen för att bekräfta markerat alternativ på kontrollpanelen eller menyn. Tryck på denna knapp och aktivera eller inaktivera ändring av autofokuspunkten när fokusområde ([Markera]) är valt för [Aktivt AF-område] och [Kontrastautofokus]. (s.107, s.109) Förstora bilden på skärmen med knappen när kameran är i läge \ eller om skärpan är låst i direktvisning. (s.111) g Fyrvägsknapp (2345) Tar fram menyn känslighet/vitbalans/blixtfunktion/ fotograferingsfunktion. (s.76) Flytta markören och ändra alternativ på kontrollpanelen och i menyer. h 3-knapp Tar fram [A Inspelning 1]-menyn (s.77). Tryck på knappen när en menyn visas för att återgå till föregående bild.(s.38) 19 1 Innan kameran tas i bruk

20 Uppspelningsläge 1 Innan kameran tas i bruk Här kan du studera vilka delar som används och hur de fungerar vid uppspelning. 1 2 3 4 5 7 8 9 6 0 a

1 m-knapp (EV-kompensation) Tryck på knappen så sparas bilden också i RAW-format när filformatet för senast tagna bild är JPEG och dess data fortfarande finns i buffertminnet. (s.73) 2 Avtryckare Tryck ner halvvägs för att växla till inspelningsläge. 3 Huvudströmbrytare För att slå på och av kameran (s.58) 4 Främre e-ratt (R) Visa nästa eller föregående bild. (s.72) 5 U/i-knapp (Radera) Tryck för att radera bilder. (s.73) 6 M-knapp Ändrar vilken typ av information som visas i uppspelningsläge. (s.28) 7 Bakre e-ratt (S) Förstora bilder eller visa flera bilder samtidigt (s.183, s.184). 8 Q-knapp (Uppspelning) Växlar till fotograferingsläge. 9 4-knapp Bekräftar inställningen du valde i menyn eller på uppspelningsbilden. 0 Fyrvägsknapp (2345) Använd denna för att flytta markören eller välja alternativ som ska ställas in på menyn eller uppspelningsbilden. Tryck på fyrvägsknappen (3)vid enbildsvisning för att ta fram uppspelningspaletten. (s.180) a 3-knapp Tar fram [Q Uppspelning 1]-menyn (s.181). 21 1 Innan kameran tas i bruk Skärmvisning Beroende på kamerastatus visas olika symboler på skärmen. Ljusstyrkan och färgen på skärmen kan ställas in. (s.217) Fotograferingsfunktion Med kameran kan du fotografera när du tittar i sökaren eller när du tittar på bilden på skärmen. Titta på statusbilden på skärmen och indikeringarna i sökaren när du använder denna. Ta fram direktvisningsbilden på skärmen när du inte använder sökaren. Kameran är i väntläge när statusbilden eller direktbilden visas. Tryck på M-knappen i väntläge så visas kontrollpanelen och du kan ändra inställningar. (s.26)

22 Om du trycker på M-knappen när kontrollpanelen visas kan du välja vilken information som visas i väntläge. (s.27) 1 1/ 90 F4.0 200 M Anpassad bild Ljus M Statusbild Innan kameran tas i bruk 128 128 MENU Avbryt Väntläge (statusbild) Kontrollpanel Valbild för visning av fotograferingsinfo

Statusbild Inställningarna för fotografering med användning av sökare. (Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.) 23 1/ 2000 1600 F5.6 +1.0 G1A1 123/999 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 12 16 13 10 17 18 19 14 10 15 20 21 22 23 24 25 26 27 1 Fotograferingsfunktion (s.83) 15 EV-stapel 2 Exponeringslås (s.97) 16 Känslighet (s.89) 3 Status för GPS-positioneringen 17 Blixtfunktion (s.68) 4 Anpassad bild (s.158) 18 AF-punkt (s.106) 5 HDR-fotografering 19 Fotograferingsfunktion (s.76) (s.152)/digitalfilter (s.162) 20 Vitbalans (s.145) 6 Fokuseringsfunktion (s.103) 21 Blixtexponeringskompensation 7 AE-mätning (s.98) (s.70) 8 Skakreducering 22 Fininställning av vitbalans (s.146) (s.118)/horisontkorrigering (s.119) 23 Antal bilder vid intervalltagning 9 Batterinivå (s.49) eller multiexponering 10 Guide till främre/bakre e-ratt 24 Filformat (s.143) 11 Slutartid 25 JPEG antal pixlar (s.143) 12 Bländarvärde 26 JPEG Kvalitet (s.144) 13 Känslighet (s.89) 27 Antal bilder som kan sparas/ 14 Exponeringskompensation (s.93)/alternativtagning (s.95) Guide till -knappen 1 Innan kameran tas i bruk * Indikering 3 visas bara när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslaget. (s.271) Statusbilden försvinner om du inte gör något inom 30 sekunder och försvinner också efter 2 sekunder direkt efter tagning. Tryck på M-knappen så visas den igen.

24 1 Innan kameran tas i bruk Direktvisning Direktbilden visas när U/i-knappen trycks in. Du kan ta bilder medan du kontrollerar kompositionen på skärmen. (Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.) 123 45678910 11 12 13 001/999 +1.7EV ±0EV 1/ 2000 F2.8 1600 [9999] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 Fotograferingsfunktion (s.83) 2 Blixtfunktion (s.68)/registrering av GPS-positioneringsstatus 3 Fotograferingsfunktion (s.76) 4 Vitbalans (s.145) 5 Anpassad bild (s.158) 6 HDR-fotografering (s.152)/digitalfilter (s.162) 7 Fokuseringsfunktion (s.103) 8 AE-mätning (s.98) 9 Skakdämpning (s.118)/horisontkorrigering (s.119)/film-sr (s.131) 10 Batterinivå (s.49) 11 Status för GPS-positioneringen 12 Temperaturvarning 13 Histogram (s.31) 1/ 2000 F2.8 1600 [9999] 14 Antal bilder vid intervalltagning eller multiexponering 15 Elektroniskt vattenpass 16 Intervalltagning (s.125)/multiexponering (s.128) 17 AF-ruta 18 Guide till -knappen 19 Exponeringslås (s.97) 20 Slutartid 21 Bländarvärde 22 EV-stapel 23 Känslighet (s.89) 24 Antal bilder som kan sparas/ Återstående inspelningstid vid filmning 25 Ansiktsigenkänningsram * Indikering 11 visas bara när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslagen. (s.271) * Indikering 15 visas när elektroniska vattenpasset är aktiverat. (s.216) * Indikering 17 visas i vitt. När skärpan ställts in växlar den till grönt och till rött innan skärpan är inställd. Den visas inte när fokuseringsväljaren står på \. (s.67) * Indikering 25 visas flera ansiktsigenkänningsramar när [Kontrastautofokus] [Ansiktsigenkänning] är vald. Huvudansiktsramen visas i gult och de övriga i vitt. (s.108)

Direktvisningsbilden kan skilja sig från bilden som tas om ljuset på motivet är svagt eller starkt. Om ljuset förändras under tagningen kan bilden flimra vid direktvisning. Du kan minska flimret genom att ställa in nätfrekvensen vid [Flimmerreducering] på [R Inställning 2]-menyn till den som används där du befinner dig. Om kameran flyttas snabbt under direktvisning visas bilden eventuellt inte med rätt ljusstyrka. Vänta tills skärmen stabiliserats innan du tar bilden. Direktvisningsbilden kan innehålla brus i svagt ljus. Ju högre känslighet desto mera brus och ojämna färger kan uppträda på skärmbilden och/eller bilden som tas. Temperaturen inuti kameran kan bli hög om du fotograferar under längre perioder och detta resulterar i bilder med lägre kvalitet. Vi rekommenderar att du stänger av kameran när du inte tar bilder. Låt kameran svalna mellan bilder med långa exponeringstider och vid filminspelning. Direktbilden kan visas upp till fem minuter. Tryck på U/i-knappen så startar direktvisningen om när den släckts efter fem minuter. Om temperaturen inuti kameran blir för hög, visas l (temperaturvarning) och direktvisning kan eventuellt inte fungera. Avbryt fotograferingen eller använd sökaren om detta inträffar. 25 1 Innan kameran tas i bruk Du kan ändra inställningarna för direktvisningen vid [Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn. (s.109)

26 Kontrollpanel Tryck på M-knappen i väntläge så visas kontrollpanelen och du kan ändra inställningar. (s.37) 1 Innan kameran tas i bruk Stillbildsläge Anpassad bild Ljus C-läge 128 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Exponeringsinställning Programautomatik 1 2 22 3 4 12 17 10 11 14 23 15 24 16 1:15'30" 18 19 20 21 1 Funktionsnamn 2 Inställning 3 Specialinställningar (s.158)/h (s.85) 4 Digitalfilter (s.162) 5 HDR-tagning (s.152) 6 Aktivt AF-område (s.106) 7 AF.A (s.105) 8 Distorsionskorrigering (s.154) 9 Justering av lateral kromatisk aberration (s.154) 10 Högdagerkorrigering (s.151) 11 Skuggkompensation (s.151) 12 AE-mätning (s.98) 13 Filformat (s.143) 14 Antal pixlar JPEG (s.143)/ Antal pixlar film (s.131) 15 JPEG-kvalitet (s.144)/ Filmkvalitet (s.131) 16 Skakdämpning (s.118)/ Film-SR (s.131) 17 Kontrastautofokus (s.108) 18 Destinationsinställning (s.213) 19 Datum och klockslag (s.61) 20 SD minneskortstatus 21 Antal bilder som kan sparas/ Återstående inspelningstid vid filmning 22 Exponeringsinställning (s.130) 23 Bildhastighet (s.131) 24 Ljudinspelningsnivå (s.131) Kameran återgår till väntläge om du inte gör något på kontrollpanelen inom en minut. Du kan ange färgen för statusbilden och kontrollpanelen. Ställ in [Skärmvisning] på [R Inställning 1]-menyn. (s.216)

Fotograferingsinfo Om du trycker på M-knappen när kontrollpanelen visas kan du välja vilken typ av information som ska visas i väntläge vid fotografering med sökare. Välj visningstyp med (2345) och tryck på 4-knappen. 27 Symbol på skärmen Statusbild Elektronisk nivå Information Visar inställningarna för fotografering med sökare. (s.23) Visar kameravinkeln. En stapel som visar kamerans horisontella vinkel visas längst ner på skärmen och en stapel som visar vertikala vinkeln visar på höger sida. Båda ändarna och mitten på staplarna blinkar rött om vinkeln inte kan avkännas. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att återgå till statusbilden. Exempel: Lutar 1,5 åt vänster (gul) Vertikalt rätt (grön) 1 Innan kameran tas i bruk Visning av Elektronisk kompass Inget visas på skärmen. Aktuell latitud, longitud, höjd över havet, kompassriktning och koordinerad universell tid (UTC) visas. Tryck ner avtryckaren halvvägs eller stäng av kameran och sätt på den igen för att återgå till statusbilden. Kan bara väljas när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslaget. (s.271) Valbilden för fotograferingsinfo visas inte när funktionsväljaren står på C. Om det elektroniska vattenpasset eller skärmen stängs av återgår kameran till att visa statusbilden när den stängs av och sätts på igen. Om du bockar i rutan för [Fotograferingsinfo] för [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn så visas vald bild nästa gång kameran sätts på. (s.222) Direktbilden och indikeringarna som visar fotograferingsinformation visas vid fotografering med direktvisning. Du kan ändra inställningen för [Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn om du inte vill att indikeringarna ska visas. (s.109)

28 Uppspelning 1 Innan kameran tas i bruk Den tagna bilden visas tillsammans med fotograferingsinformationen vid enbildsvisning i uppspelningsläge. 1Uppspelning av bilder (s.72) Tryck på M-knappen för att ta fram valbilden för uppspelningsinformation. Välj typ av visning vid enbildsvisning med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. 100-0001 M Standard informationsvisning 1/ 2000 F2.8 200 Enbildsvisning (Standard informationsvisning) 200 MENU Avbryt Valbild för visning av uppspelningsinformation Symbol på skärmen Standard informationsvisning Detaljerad informationsvisning Histogramvisning RGB-histogramsvisning Ingen informationsvisning Information Tagna bilder, filformat och guider visas. Detaljerad information om hur och när bilden tagits visas på två sidor. (s.29) Tagen bild och ljusfördelningshistogram visas. (s.31) Kan inte väljas vid filmuppspelning. Tagen bild och RGB-histogram visas. (s.31) Kan inte väljas vid filmuppspelning. Endast den tagna bilden visas. Visningsläge som väljs här visas nästa gång man växlar till uppspelningsläge. Om du avbockar rutan för [Uppspelningsinfo] i [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn, visas standard informationsbilden först när kameran slås på. (s.221) Om [Ljust/mörkt område] (s.182) är aktiverat på [Q Uppspelning 1]-menyn genom att rutan är ibockad, så blinkar ljusa (överexponerade) områden rött och för mörka områden (underexponerade) gult. Informationen visas inte på bilderna med detaljerad information och RGB-histogram.

Detaljerad informationsvisning Växla mellan sidorna med fyrvägsknappen (23). (Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.) 29 Sida 1 Stillbild 1/ 2000 F2.8 Film 1600 1/ 125 F8.0 125 50mm +1.5 06/06/2012 10'10" 50mm 0.0 06/06/2012 100-0001 +1.0 G1A1 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 10:30 AM 100-0001 G1A1 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 10:30 AM 1 3 4 5 6 7 2 8 9 13 29 10 11 12 14 15 16 17 30 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 31 32 2 3 6 7 33 29 10 11 8 9 12 14 15 34 30 18 4 20 21 23 35 24 25 26 32 1 Innan kameran tas i bruk Sida 2 100-0001 1 2 6 7 38 37 36 38 39 N 36 45.410' W140 02.000' 06/06/2012 0m 123 10:00:00 40 42 43 41 36

30 1 Innan kameran tas i bruk 1 Roteringsinformation (s.188) 2 Tagna bilder 3 Fotograferingsfunktion (s.83) 4 Digitalfilter (s.162) 5 DPOF-inställning (s.229) 6 Lås (s.225) 7 Mappnummer, filnummer 8 Fotograferingsfunktion (s.76) 9 AE-mätning (s.98) 10 Slutartid 11 Objektivets brännvidd 12 Skakdämpning (s.118)/ Horisontkorrigering (s.119)/ Film-SR (s.131) 13 Fokusfunktion (s.103)/af-punkt (s.106)/kontrast-af (s.108) 14 Bländarvärde 15 EV-kompensation (s.93) 16 Blixtfunktion (s.68) 17 Blixtexponeringskompensation (s.70) 18 Känslighet (s.89) 19 HDR-tagning (s.152)/ Multiexponering (s.128) 20 Vitbalans (s.145) 21 Fininställning av vitbalans (s.146) 22 Filformat (s.143) 23 Antal pixlar JPEG (s.143)/ Antal pixlar film (s.131) 24 JPEG-kvalitet (s.144)/ Filmkvalitet (s.131) 25 Högdagerkorrigering (s.151) 26 Skuggkompensation (s.151) 27 Distorsionskorrigering (s.154) 28 Justering av lateral kromatisk aberration (s.154) 29 Anpassad bild (s.158) 30 Parametrar för anpassad bild (s.159) 31 Färgrymd (s.144) 32 Datum och klockslag för fotograferingen 33 Inspelad tid 34 Ljudinspelningsnivå (s.131) 35 Bildhastighet (s.131) 36 Objektivriktning 37 Fotograf (s.228) 38 Varning för att informationen ändras 39 Upphovsrättsinnehavare (s.229) 40 Latitud 41 Höjd över havet 42 Longitud 43 Universell koordinerad tid * Indikeringarna 36 och 40 43 visas bara för bilder där GPS-information finns lagrad.

Histogramvisning/RGB-histogramvisning Växla mellan histogramvisning och RGB-histogramvisning med fyrvägsknappen (23). 31 1 2 3 4 2 3 1/ 2000 F2.8 200 Histogramvisning 100-0001 4 1/ 2000 F2.8 200 5 6 7 8 5 6 7 8 1 100-0001 RGB-histogramsvisning 9 10 11 1 Innan kameran tas i bruk 1 Histogram (ljusvärde) 2 Lås 3 Mappnummer, filnummer 4 Spara RAW-data 5 Filformat 6 Slutartid 7 Bländarvärde 8 Känslighet 9 Histogram (R) 10 Histogram (G) 11 Histogram (B) * Indikering 4 visas endast när filformatet för senast tagna bild är JPEG och bilden kan också sparas i RAW-format. (s.73) Använda histogrammet Histogrammet visar ljusfördelningen över bilden. Horisontalaxeln visar ljusvärdet (mörkt till vänster och ljust till höger) och vertikalaxeln anger antalet pixlar. Histogrammets form före och efter tagningen anger om ljuset och kontrasten är korrekt och hjälper till att avgöra om du behöver använda exponeringskompensation och ta om bilden. Antal pixlar (Mörka) Ljusstyrka (Ljusa) Mörka områden Ljusa områden 1Justera exponeringen (s.93) 1Ljusstyrka (s.151)

32 1 Innan kameran tas i bruk När bilden är underexponerad skärs delen till vänster bort (underexponerade partier utan detaljer) och när bilden är överexponerad så skärs delen till höger bort (överexponerade partier utan detaljer). Kameran kan välja om varningen för ljusa/mörka områden ska visas i fotograferings- och uppspelningsläge. 1Visningsmetod vid uppspelning (s.182) 1Ställa in skärmen för direktgranskning (s.218) Färgfördelningen visas för varje färg på RGB-histogrammet. Om en färg är bortskuren på endera sidan indikerar det att färgen är under- eller överexponerad, att ljuset är mycket svagt, eller att vitbalansen är felinställd. 1Manuell justering av vitbalansen (s.145) Guideindikeringar Följande indikeringar visas på skärmen och anger vilka knappar och e-rattar som kan användas just då. Exempel: 2 Fyrvägsknapp (2) d-knapp 3 Fyrvägsknappen (3) M-knapp 4 Fyrvägsknappen (4) m-knapp 5 Fyrvägsknappen (5) U/i-knapp 3-knapp =/L-knapp 4-knapp /Y-knapp R Främre e-ratt Avtryckare S Bakre e-ratt

Sökare Vid fotografering med sökare visas följande information i sökaren. 2 3 33 1 4 1 1 5 6 7 8 9 10 11 12 Innan kameran tas i bruk 13 14 15 16 17 18 1 AF-ruta 2 Spotmätningsruta (s.98) 3 AF-punkt (s.106) Fokuspunkten som används för autofokuseringen fälls in i rött (Fäll in autofokusområde) när avtryckaren trycks ner halvvägs. (s.106) 4 Blixtindikering (s.71) Tänd: när blixt kan användas. Blinkar: när blixt krävs eller håller på att laddas upp. 5 Fokuseringsfunktion (s.103) Visas när \ är vald. 6 Slutartid Understruken när den kan ändras. Räknar ner bearbetningstiden när brusreduceringen är aktiverad. (s.99) 7 Bländarvärde Understruken när den kan ändras. [nr] blinkar när brusreduceringen är påslagen. (s.99) 8 Fokusindikator (s.65) Tänd: när skärpan är inställd. Blinkar: när motivet inte är i fokus. 9 EV-stapel Visar exponeringskompensationsvärden och skillnaden mellan korrekt och aktuellt exponeringsvärde när du valt a. (s.92, s.94) Visar kameravinkeln när elektroniska vattenpasset är aktiverat. (s.35) 19

34 1 Innan kameran tas i bruk 10 ISO/ISO AUTO (s.89) Visas när känsligheten är inställd för visning. 11 Känslighet/återstående bildlagringskapacitet Understruken när den kan ändras. Antalet stillbilder som kan sparas (upp till 9999 ) visas direkt efter tagningen. Visar kompenseringsvärdet när kompensationen ändras. Visar avvikelsen från korrekt exponering i a-läge och när elektroniska vattenpasset är aktiverat. 12 Exponeringslås (s.97) Visas när fokuslåset är aktiverat. 13 Växla fokuspunkt (s.107) Visas när fokuspunkten kan ändras. 14 Multiexponering (s.128) Visas när multiexponering är valt. 15 AE-mätning (s.98) Visas när centrumvägd eller spotmätning är valt. 16 Skakdämpning (s.118) Visas när skakdämpningen är aktiverad. 17 Blixtexponeringskompensation (s.70) Visas när blixtexponeringskompensation används. 18 Exponeringskompensation (s.93)/alternativtagning (s.95) Visas när exponeringskompensationen ändras eller om alternativexponering är vald. 19 Filformat (s.143) Visas med filformaten RAW eller RAW+. Informationen visas i sökaren när slutaren trycks ner halvvägs och medan mätaren arbetar (standardinställning: 10 sek.). (s.99)

Visning av elektroniskt vattenpass När kameran inte hålls vågrätt visas en stapel på exponeringsskalan om [Elektronisk nivå] på [A Inspelning 3]-menyn är aktiverat. Den är inte aktiverad med standardinställning. (s.216) 35 1 Vågrätt (0 ) Innan kameran tas i bruk Lutar 5 åt vänster Hålls vertikalt och lutar 3 åt höger

36 Ändra funktionsinställningar 1 Innan kameran tas i bruk Funktionsinställningar kan ändras med direktknappar, på kontrollpanelen och via menyer. I det här avsnittet beskrivs de grundläggande sätten att ändra funktionsinställningar. Med direktknapparna I väntläge kan du ställa in känslighet, vitbalans, blixtfunktion och fotograferingsfunktion med fyrvägsknappen (2345). (s.76) Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [Blixtfunktion]. 1 Tryck på fyrvägsknappen (4) i väntläge. Bilden där du väljer blixtfunktion visas. 2 Välj blixtfunktion med fyrvägsknappen (45). Auto blixtexponering 0.0 MENU Avbryt

37 3 Tryck på 4-knappen. Kameran är klar för fotografering. 1 Med kontrollpanelen I väntläge kan du växla till kontrollpanelen och ändra inställningar. Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [JPEG kvalitet]. 1 Tryck på M-knappen i väntläge. Kontrollpanelen visas. Innan kameran tas i bruk 2 Markera med fyrvägsknappen (2345) det alternativ som du vill ändra. Det går inte att välja alternativ som inte kan ändras i aktuellt läge. Anpassad bild Ljus 128 3 Tryck på 4-knappen. Inställningsbilden för valt alternativ visas. JPEG kvalitet 128

38 4 Välj inställningsvärde med fyrvägsknappen (45) eller bakre e-ratten (S). JPEG kvalitet 128 1 Innan kameran tas i bruk MENU Avbryt 5 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till kontrollpanelen. Ställ sedan in övriga alternativ. 6 Tryck ned 3-knappen helt eller avtryckaren halvvägs. Kameran är klar för fotografering. Det går också att ändra inställningen med bakre e-ratten (S) när du markerat alternativet du vill ändra i steg 2. ([Ljudinspelningsnivå] i C-läge kan bara ställas in med denna metod). Gäller det detaljerade inställningar, t.ex. specialinställningar och digitalfilter, trycker du på 4-knappen och gör ändringarna. Använda menyerna I detta kapitel förklaras hur man använder menyerna [A Inspelning], [C Film], [Q Uppspelning], [R Inställning] och [A Spec. Inställ.]. Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [BR vid lång slutartid] på [A Inspelning 3]-menyn.

39 1 Tryck på 3-knappen i väntläge. [A Inspelning 1]-menyn visas på skärmen. Menyerna i listan nedan visas i följande lägen. När funktionsratten står på C I uppspelningsläge 2 Tryck två gånger på fyrvägsknappen (5). [C Film 1]-menyn [Q Uppspelning 1]-menyn 1 234 Anpassad bild Digitalfilter Menyerna växlas i följande ordning för HDR-tagning varje gång du trycker på fyrvägsknappen Fotograferingsinställn. Ljusmätning (5): [A Inspelning 2], [A Inspelning 3], [A Inspelning 4], [C Film 1]... [A Inspelning 1]. MENU Avsluta Du kan ändra menyn med bakre e-ratten (S). När främre e-ratten (R) vrids åt höger så växlas menyerna i följande ordning: [A Inspelning 1], [C Film 1], [Q Uppspelning 1], [R Inställning 1], [A Spec. Inställ. 1]. 1 Innan kameran tas i bruk 3 Markera ett alternativ med fyrvägsknappen (23). 123 4 Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Bildutsnittjustering Elektronisk nivå Horisontkorr. Shake Reduction Ange brännvidd MENU Avsluta

40 1 Innan kameran tas i bruk 4 Tryck på fyrvägsknappen (5). Tillgängliga inställningar visas på menyn eller undermenyn. 5 Välj en inställning med fyrvägsknappen (23). Stäng menyn med 3-knappen eller återgå till föregående bild. 123 4 Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Bildutsnittjustering Elektronisk nivå Horisontkorr. Shake Reduction Ange brännvidd MENU Avsluta 123 4 Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Bildutsnittjustering Elektronisk nivå Horisontkorr. Shake Reduction Ange brännvidd MENU Avbryt 6 Tryck på 4-knappen. Inställningen sparas. Tryck på 3-knappen om en undermeny visas. Ställ sedan in övriga alternativ. 7 Tryck på 3-knappen. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. Om kameran stängs av på fel sätt (t.ex. batterierna tas ur medan kameran är påslagen), sparas eventuellt inte inställningarna.

Du kan välja om menyfliken som valdes senast ska visas eller om [A Inspelning 1]-menyn alltid ska visas först. (s.219) Information om menyalternativen finns på följande sidor. [A Inspelning]-menyn 1s.77 [C Film]-menyn 1s.80 [Q Uppspelning]-menyn 1s.181 [R Inställning]-menyn 1s.210 [A Spec. Inställ.]-menyn 1s.81 41 1 Innan kameran tas i bruk

42 Anteckningar 1 Innan kameran tas i bruk

2 Förberedelser I kapitlet beskrivs vad du måste göra när kameran köpts och innan man börjar fotografera. Sätta fast remmen...44 Sätta i batteriet...45 Sätta i SD-minneskort...52 Sätta på objektiv...54 Ställa in sökardioptern...56 Sätta på och stänga av kameran...58 Grundinställningar...59

44 Sätta fast remmen 1 Trä remmens ände genom remfästet och fäst sedan på insidan av spännet. 2 Förberedelser 2 Fäst andra änden på remmen på samma sätt.

Sätta i batteriet 45 Sätt i litiumjonbatteriet eller AA-batterier i kameran. Llitium-jonbatteri Använd det speciella laddbara litium-jonbatteriet D-LI109. 2 Batteriladdning Ladda batteriet innan du använder det första gången, om du inte använt det på en längre tid och när meddelandet [Batteri tomt] visas. Förberedelser 1 Sätt i nätsladden i batteriladdaren. 2 Sätt i kontakten i ett eluttag. Batteriladdare Indikatorlampa Nätsladd

46 2 3 Vänd batteriet med 2-markeringen uppåt och sätt i det i batteriladdaren. Vinkla batteriet som på bilden och tryck sedan ner det så att det klickar på plats. Lampan lyser under laddningen och släcks när batteriet är fulladdat. Förberedelser 4 Ta ur batteriet ur laddaren när det är fulladdat. Ladda inga andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI109 med laddaren D-BC109 Andra batterier kan göra att den överhettas eller skadas. Byt ut batteriet om något av följande inträffar: Om indikatorlampan blinkar eller inte tänds när batteriet satts i korrekt Om batteriet snabbt tar slut efter att det laddats (det kan ha nått slutet av sin livslängd). Maximala laddningstiden är cirka 240 minuter (beroende på temperatur och hur mycket som fanns kvar i batteriet). Ladda i temperaturer mellan 0 C och 40 C.