MER INFORMATION. M100 Bluetooth -headset



Relevanta dokument
MER INFORMATION. ML10 och ML12 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. ML18 och ML20 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. M20 och M50 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. MARQUE M155 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. M25 och M55 Bluetooth -headset

LÄR DIG MER. M1100 Savor Bluetooth -headset

MER INFORMATION. Voyager PRO+ Bluetooth -headset

MER INFORMATION. BackBeat 903+ Bluetooth -hörlurar

MER INFORMATION. Voyager PRO HD Bluetooth -headset

LÄR DIG MER TRÅDLÖS STEREO. Designed in Santa Cruz, California

MER INFORMATION. K100 Bluetooth -högtalartelefon för bil

Plantronics Voyager PRO. Användarhandbok

Plantronics Explorer 210 Series

Plantronics Explorer 240 och 395

Plantronics Explorer 50. Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. User Guide

Genialt enkel Plantronics Discovery 975 Användarhandbok

Plantronics Discovery 925. Bruksanvisning

Explorer 80-serien. Användarhandbok

Plantronics Explorer 380/390 Series

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Plantronics Explorer 370 Användarhandbok

BackBeat FIT. Användarhandbok

BackBeat 100-serien. Användarhandbok

Explorer 100-serien. Användarhandbok

Plantronics Explorer 200 Series Användarhandbok

BackBeat GO 3. Användarhandbok

Plantronics Voyager 835 Användarhandbok

Backbeat Go 2. Användarhandbok

BackBeat FIT 500-SERIEN. Användarhandbok

BackBeat FIT. Användarhandbok

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

Explorer 500-serien. Användarhandbok

Explorer 500 Series. User Guide

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics BackBeat 903/906 Användarhandbok

Voyager Legend. Användarhandbok

BackBeat FIT 300-serien. Användarhandbok

BackBeat FIT 2100-serien. Användarhandbok

Voyager Edge-serien. Användarhandbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Användarhandbok

PLANTRONICS PULSAR 260

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

Voyager Edge UC-serien. Användarhandbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Voyager PRO UC v2 BT300. Bluetooth-headset. Bluetooth-USB-adapter ANVÄNDARHANDBOK

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Voyager 4200 UC-serien. Användarhandbok

Voyager PRO UC Trådlöst headset WG200/B. Användarhandbok

JABRA MOVE WIRELESS BRUKSANVISNING. jabra.com/movewireless

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

Jabra SPEAK 450 för Cisco

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Plantronics Hub för Windows/Mac. Användarhandbok, version 3.11.x

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

ANVÄNDARHANDBOK BLUETOOTH -HEADSETSYSTEM

JABRA CLASSIC BRUKS ANVISNING. jabra.com/classic

BackBeat FIT 3100-serien. Användarhandbok

JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Jabra BT2046 BRUKSANVISNING JABRA BT2046. jabra

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra CLEAR. Jabra BRUKSANVISNING

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Blackwire C710 /C720 Sladdanslutet USB-headset med Bluetooth. Användarhandbok

Jabra MOTION UC Jabra MOTION UC+

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

Voyager. Legend UC. Trådlöst headsetsystem (B235 och B235-M) Användarhandbok

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

JABRA stone3. Bruksanvisning. jabra.com/stone3. jabra

Blackwire 725. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Voyager 5200-serien. Trådlöst headset. Användarhandbok

Voyager 3200-serien. Bluetooth-headset. Användarhandbok

JABRA DRIVE BRUKSANVISNING

Användarmanual. Bluetooth Headset

Jabra SUPREME. Bruksanvisning.

Bilset Mikrofon Kort mikrofon 7 Volymknapp 8 Högtalare 9 Strömbrytare 10 Mikrofonhållare (med dubbelhäftande tejp) 11 Mikrofon 12 Mikrofonkontakt

Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på

X2BRUKSANVISNING PREMIUM BLUETOOTH-HÖRLURAR SVENSKA

Trådlöst headset. Bruksanvisning SCEH SCEH Läs noga igenom den medföljande dokumentationen innan du börjar använda produkten.

W I T H B L U E T O O T H H U B. User manual. Dual-use headset for in the office and on the go

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Bruksanvisning BTE

Jabra. Speak 510. Bruksanvisning

Blackwire 5200-serien

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Transkript:

MER INFORMATION M100 Bluetooth -headset

TA EN ORDENTLIG TITT SAMTALSKNAPP Besvara eller avsluta ett samtal (1 tryckning) Återuppringning (2 tryckningar) Aktivera telefonens röstuppringningsfunktion (2 sekunders tryck tills en ton hörs) Återupprätta bruten anslutning (1 tryckning) Aktivera synkroniseringsläge efter den första installationen (tryck tills lampan blinkar rött/blått) Aktivera Multipoint (tryck samtidigt som du slår på headsetet) Flytta ett samtal till/från headsetet (1 sekunds tryckning under ett samtal) STRÖMBRYTARE På (skjut till svart) Av (skjut till rött) MIKRO-USB-LADDNINGSUTTAG Med laddare: 30 minuter (2 timmars samtalstid) 90 minuter (fullständig laddning) Bästa prestanda när headsetet är fulladdat VOLYM-/SEKRETESSKNAPP Min-Låg-Med-Hög-Max (1 tryck per nivåändring) Sekretess: på/av (1 sekunds tryck) LAMPA Laddar (fast rött sken) Fulladdat (fast blått sken) Svagt batteri (2 röda blinkningar, 2 toner) Mycket lågt (3 röda blinkningar, 3 toner) Multipoint (på=2 blå blinkningar, och av=1 blå blinkning) Var försiktig! Läs broschyren med säkerhetsinformation som innehåller viktig information om säkerhet, laddning, batteri och föreskrifter innan du börjar använda det nya headsetet. 2

ANSLUTA TILL TELEFONEN Med funktionen för ihopparning ansluter du headsetet till telefonen. Med Multipoint kan du använda headsetet med två telefoner. (Multipointfunktionen måste aktiveras av dig innan du parar ihop med din andra telefon.) 1. KLAR Aktivera Bluetooth-funktionen i telefonen och använd sedan inställningarna i telefonen till att lägga till/söka efter/upptäcka nya Bluetooth-enheter. iphone: Settings (inställningar) > General (allmänt) > Bluetooth > On (på) (en sökning efter enheter påbörjas) BlackBerry -smartphone: Settings/options (inställningar/ alternativ) > Bluetooth: On (på) > Search for devices (sök efter enheter) SJÄLVSTUDIEKURS PÅ VIDEO (endast på engelska): /pairing 2. INSTÄLLNING Första gången: När headsetet är avstängt aktiverar du Bluetooth-ihopparningsläge genom att skjuta strömbrytaren till läget På. Lampan blinkar rött/blått, vilket anger synkroniseringsläge. Aktivera Multipoint: Samtidigt som du trycker ned samtalsknappen slår du på headsetet och håller samtalsknappen nedtryckt tills lampan blinkar blått två gånger. (Avaktivera genom att upprepa proceduren.) Para ihop en ny telefon/ återansluta till den ursprungliga telefonen: Slå på headsetet och tryck sedan på samtalsknappen och håll den nedtryckt tills lampan blinkar rött/blått. 3. ANSLUT Välj 1xxPlantronics i listan med Bluetooth-enheter som visas i telefonen. Om du uppmanas att ange ett lösenord anger du fyra nollor (0000). Det kan hända att **** visas på skärmen. I vissa telefoner uppmanas du även att bekräfta headsetanslutning efter ihopparning. Headsetlampan slutar blinka rött/ blått när telefonen och headsetet har parats ihop/anslutits. 3

HITTA DEN RÄTTA KÄNSLAN Vrid gelöronsnäckan så att dess ögla vilar mot örats bakre rundning för att sitta bekvämt och stabilt. Om den förinstallerade geleöronsnäckan (medium) inte passar ditt öra, prova någon av de andra medföljande storlekarna. Prova headsetet. Öronsnäckan är positionerad så att den ska passa de flesta men du kan rotera den så att den sitter perfekt i vänster eller höger öra. Gelöronsnäckan och högtalaren klickar fast i varandra i de avsedda spåren så att öronsnäckan alltid sitter ordentligt på plats under användning. Bygeln till gelöronsnäckan ska vara riktad bort från headsetet. (Vrid inte öronsnäckan för långt.) För vänster öra För höger öra 4

ANPASSA FÖR BÄSTA MÖJLIGA PASSFORM Om det känns som att gelöronsnäckan sitter för löst eller hårt i örat byter du ut den. Om du vill byta ut en medelstor gelöronsnäcka mot en liten eller stor lossar du gelöronsnäckan genom att dra i bygeln till den. (Dra inte i högtalarbasen eller -foten.) Tryck ned nederdelen av öronsnäckan från högtalaren med hjälp av tummen och dra bygeln till öronsnäckan över högtalaren. (Tryck inte högtalaren genom gelöronsnäckan.) Om du inte är van vid den här typen av gelöronsnäcka kan du fästa öronbygeln vid högtalarfoten, vilket ger större stabilitet. SJÄLVSTUDIEKURS PÅ VIDEO (endast på engelska): /M100fit 5

MER OM MULTIPOINT Plantronics M100 har funktioner för Multipoint-teknik som gör det möjligt att använda ett headset med två olika Bluetooth-mobiltelefoner. Mer information om hur du parar ihop headsetet med en andra telefon finns i Ansluta till telefonen. Ringa ett samtal När Multipoint är aktiverat ringer headset upp från den telefon som du senast ringde ett samtal från. Om du vill använda den andra ihopparade telefonen istället ringer du samtalet genom att använda kontrollfunktionerna på den telefonen. Den andra telefonen aktiverar sin koppling till headsetet. Obs! Du kan inte parkera ett samtal med headsetet medan du besvarar ett samtal från den andra telefonen. Svara när det ringer samtidigt som du talar i den andra ihopparade telefonen Om du vill svara på ett andra samtal på den andra telefonen måste du avsluta det pågående samtalet eller överföra det tillbaka till den första telefonen. Mer information om hur du överför samtal finns i Ta en ordentlig titt. Om du väljer att inte svara överförs det andra samtalet till röstbrevlådan. Svara på ett inkommande samtal på den andra telefonen när du redan sitter i ett samtal: 1. Innan du svarar på den andra samtalet avslutar du det första samtalet genom att trycka på samtalsknappen. 2. Svara på det andra samtalet genom att trycka på samtalsknappen igen. Tips! Undvik problem med Multipointfunktionen genom att använda samtalsknappen på headsetet i stället för telefonkontrollerna. 6

LYSSNA PÅ RÖSTEN Du hör en viskande röst i headsetet med olika statusmeddelanden när du slår på/stänger av headsetet, har lite samtalstid kvar eller Bluetooth-anslutningen till telefonen bryts/ återupprättas. VAD DU HÖR VAD DET BETYDER NÄR DU HÖR DET Power on På När du har skjutit strömbrytaren till läget På Power off Avstängt När du har skjutit strömbrytaren till läget Av Talk time: (5 hrs, 4 hrs, Samtalstid: (5 tim, 4 tim, När du har skjutit strömbrytaren till läget På 3 hrs, 2 hrs, 1 hr) 3 tim, 2 tim, 1 tim) Battery low Låg batterinivå När du har cirka 30 minuter kvar innan batteriet måste laddas Recharge headset Ladda headsetet När du har cirka 15 minuter kvar innan batteriet måste laddas Phone 1 connected Telefon 1 ansluten När du har skjutit strömbrytaren till läget På eller återupprättat en bruten Bluetooth-anslutning Phone 2 connected Telefon 2 ansluten När du har anslutit en andra telefon med hjälp av Multipoint-funktionen Pairing Para ihop Medan ihopparning/anslutning av headsetet och telefonen pågår Pairing successful Ihopparning slutförd När headsetet och telefonen har parats ihop/anslutits Pairing incomplete, restart headset Ihopparning ej slutförd. Starta om headsetet. När du försökte men inte lyckades para ihop headsetet och telefonen Volume maximum Maximal volym När du har uppnått högsta volymnivå genom att trycka på volymknappen Mute on Sekretess aktiverad När du har tryckt på volymknappen i en sekund under ett samtal Mute off Sekretess avaktiverad När du har tryckt på volymknappen i en sekund medan sekretessfunktionen var aktiverad Lost connection Bruten anslutning När Bluetooth-anslutningen mellan telefonen och headsetet bryts Multipoint on Multipoint aktiverat När du har aktiverat funktionen genom att trycka på samtalsknappen och samtidigt skjuta strömbrytaren till läget På Multipoint off Multipoint avaktiverat När du har avaktiverat funktionen genom att trycka på samtalsknappen och samtidigt skjuta strömbrytaren till läget Av 7

Tips: Para ihop/anslut bara en gång Du behöver bara para ihop telefonen med headsetet en gång, såvida inte anslutningen bryts eller du vill para ihop med en ny telefon. Håll utkik efter en blinkande röd lampa Det här headsetet ger en visuell varning när batterinivån är låg och batteriet behöver laddas. Fortsätt ett samtal utan headsetet Om du vill fortsätta ett samtal utan att använda headset trycker du bara på samtalsknappen i en sekund så dirigeras samtalet tillbaka till telefonen. En ljudsignal som bekräftar överföringen hörs. Håll dig i närheten av telefonen: Bluetooth har en räckvidd på upp till 10 meter mellan telefonen och headsetet. Bortom den räckvidden blir ljudkvaliteten sämre och du riskerar att anslutningen bryts. Ta reda på hur du ansluter på nytt: Headsetet försöker återupprätta en anslutning som brutits. Om det inte lyckas trycker du på samtalsknappen en gång eller återupprättar anslutningen via Bluetooth-enhetsmenyn i telefonen. Återställ om du inte kan återupprätta anslutningen Om headsetet fungerade tidigare men det inte går att ansluta det nu kan det vara bra att ha i åtanke att nyare telefoner är som små datorer, vilket innebär att de kan försämras med tiden och att du kanske måste återställa dem då och då. Stäng bara av telefonen och ta ut batteriet i några sekunder. Sätt sedan tillbaka batteriet och slå på den igen. Om problemet kvarstår tar du bort ihopparningsinformationen för M100- headsetet och parar ihop det med telefonen igen. Tydligt tal: Se till att din röst fångas upp på bästa sätt genom att se till att headsetet är riktat mot mungipan. 8

SPECIFIKATIONER Samtalstid Passningstid Räckvidd Headsetets vikt Headsetmått Laddningskontakt Batterityp Laddningstid (maximal) Strömförsörjning Bluetooth-version Upp till 6 timmar Upp till 10 dagar Upp till 10 meter, klass II 9 gram 55 x 18,5 x 8,1 mm Mikro-USB-laddning Laddningsbart, inte utbytbart, litiumjonpolymer 90 minuter för full laddning 5V DC 180mA 2.1-specifikationer med EDR Bluetooth-profiler Handsfreeprofil (HFP) 1.5 och headsetprofil (HSP) 1.1 Användningstemperatur 0 40 C Förvaringstemperatur 0 40 C Laddningstemperatur 0 40 C 9

VILL DU HA MER HJÄLP? en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: 10

VILL DU HA MER HJÄLP? Säkerhetsrelaterad information: läs den separata broschyren Säkerhetsinformation FAQs: /M100faq Information om 2 års begränsad garanti: /warranty 2010 Plantronics, Inc. Med ensamrätt. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Plantronics användning av dessa varumärken sker under licens. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Patent i USA 5,712,453; Sökta patent AM84466-20 (09/10) AE11 EEE Yönetmeliğine Uygundur