Voyager 5200-serien. Trådlöst headset. Användarhandbok

Relevanta dokument
Voyager 5200 UC. Trådlöst headset. Användarhandbok

Explorer 100-serien. Användarhandbok

Voyager 3200-serien. Bluetooth-headset. Användarhandbok

Explorer 80-serien. Användarhandbok

BackBeat GO 3. Användarhandbok

Voyager 4200 UC-serien. Användarhandbok

Voyager 3200 UC. Bluetooth-headsetsystem. Användarhandbok

BackBeat 100-serien. Användarhandbok

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. User Guide

BackBeat FIT 2100-serien. Användarhandbok

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok

Voyager 6200 UC. Användarhandbok

Voyager 8200 UC. Användarhandbok

BackBeat FIT 3100-serien. Användarhandbok

Plantronics Explorer 50. Användarhandbok

Backbeat Go 2. Användarhandbok

BackBeat FIT. Användarhandbok

Voyager Edge UC-serien. Användarhandbok

Voyager Edge-serien. Användarhandbok

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Explorer 500 Series. User Guide

BackBeat FIT 500-SERIEN. Användarhandbok

BackBeat FIT. Användarhandbok

Explorer 500-serien. Användarhandbok

BackBeat FIT 300-serien. Användarhandbok

Voyager Legend. Användarhandbok

Voyager Focus UC. Användarhandbok

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Användarhandbok

Plantronics Hub för Windows/Mac. Användarhandbok, version 3.11.x

BackBeat PRO. User Guide

Voyager. Legend UC. Trådlöst headsetsystem (B235 och B235-M) Användarhandbok

Blackwire 5200-serien

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

Plantronics BackBeat 903/906 Användarhandbok

Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning

Plantronics Voyager 835 Användarhandbok

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Jabra. Speak 510. Bruksanvisning

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Jabra. Talk 2. Bruksanvisning

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

Jabra MOTION UC Jabra MOTION UC+

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC

Jabra. Evolve 75. Bruksanvisning

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Jabra SPEAK 450 för Cisco

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Blackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK

Calisto 610. Sladdansluten USB-högtalartelefon. Användarhandbok

Blackwire 725. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

MER INFORMATION. BackBeat 903+ Bluetooth -hörlurar

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

JABRA STEALTH UC. Bruksanvisning. jabra.com/stealthuc

AFTERSHOKZ TREKZ TITANIUM

Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

MER INFORMATION. M25 och M55 Bluetooth -headset

ANVÄNDARHANDBOK BLUETOOTH -HEADSETSYSTEM

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Jabra. Sport Coach. special edition. Bruksanvisning

Voyager PRO UC Trådlöst headset WG200/B. Användarhandbok

JABRA CLASSIC BRUKS ANVISNING. jabra.com/classic

Plantronics Voyager PRO. Användarhandbok

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

Voyager PRO UC v2 BT300. Bluetooth-headset. Bluetooth-USB-adapter ANVÄNDARHANDBOK

Jabra. Speak 710. Bruksanvisning

Jabra. Halo Free. Bruksanvisning

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

MER INFORMATION. ML18 och ML20 Bluetooth -headset

Jabra. Elite Sport. Bruksanvisning

JABRA stone3. Bruksanvisning. jabra.com/stone3. jabra

JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini

BT-500. Bluetooth Stereo Hörlurar

LÄR DIG MER TRÅDLÖS STEREO. Designed in Santa Cruz, California

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

MER INFORMATION. M100 Bluetooth -headset

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

Jabra. Speak 810. Bruksanvisning

SPORTGO. Trådlösa Sporthörlurar. Bruksanvisning

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA PRO 925. Bruksanvisning. jabra.com/pro925

MER INFORMATION. MARQUE M155 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. M20 och M50 Bluetooth -headset

Transkript:

Voyager 5200-serien Trådlöst headset Användarhandbok

Innehåll Det här finns i förpackningen 3 Tillbehör 4 Headsetöversikt 5 Ladda headsetet 6 Kontrollera batterinivån 7 Varning om svagt batteri 7 Använda laddningsfodralet 8 Passform 9 Parkoppla telefonen 10 Parkoppla med mobil enhet 10 NFC-parkoppling 10 Para ihop med en annan enhet 10 Grunderna 11 Ringa/besvara/avsluta samtal 11 VPA (Virtual Personal Assistant) 12 Tysta 12 Påminnelse om att mikrofonen är avstängd* 12 Justera volymen 12 Använda sensorer 12 Pausa eller starta om direktuppspelat ljud 13 Avancerade funktioner 14 Röstmeddelandelista 14 Justera volymen för röstmeddelanden 14 Specifikationer 15 Firmwareuppdatering 16 Headsetåterställning 16 Felsökning 17 2

Det här finns i förpackningen Headset Micro-USB-kabel Öronsnäckor (S, M, L) 3

Tillbehör Säljs separat på plantronics.com/accessories. Fordonsladdare Öronsnäckor med skumgummiskydd USB-adapter för Bluetooth Laddningsfodral Väggladdare 4

Headsetöversikt C NF Laddningsuttag Samtalsknapp Bluetooth-knapp (används när en enhet ska parkopplas) Virtuell personlig assistent (VPA) Mikrofonavstängningsknapp Volymknappar Indikatorlampa Strömknapp NFC NFC (Near Field Communication) 5

Ladda headsetet Ditt nya headset har tillräckligt med ström för parkoppling och för att du ska kunna ringa några samtal direkt från kartongen. Det tar ungefär 90 minuter att ladda headsetet så att det blir fulladdat. Indikatorlampan slocknar när laddningen är klar. En mikro-usb-kabel medföljer för att du ska kunna ladda headsetet med en nätadapter (ingår ej) eller via datorns USB-port. Datorn måste vara påslagen för att det ska gå att ladda via USB 2.0 eller senare. OBSERVERA Ladda alltid nära rumstemperatur, aldrig i temperaturer under 0 C eller över 40 C. 6

Kontrollera batterinivån Det finns flera sätt att kontrollera återstående batteriladdning för headsetet: Lyssna på ett röstmeddelande på headsetet. Kontrollera LED-indikatorer på headsetet eller laddningsfodralet. Använd programmet Plantronics Hub. Använd programmet Plantronics Hub för stationär eller mobil. Du kan hämta programvaran genom att besöka plantronics.com/software Headsetets LED-beteende Av Laddning slutförd Hög batterinivå Medelbatterinivå Låg batterinivå Kritiskt låg batterinivå Varning om svagt batteri Batterinivå Röstmeddelande 30 minuter samtalstid återstår "Battery Low" (låg batterinivå) upprepas var 15:e minut 10 minuter samtalstid återstår "Recharge Headset" (ladda headset) upprepas var 5:e minut 7

Använda laddningsfodralet En fulladdat fodral kan ladda headsetet helt två gånger för ytterligare 14 timmars samtalstid. VIKTIGT Laddningsfodralet försätts i djupt viloläge efter tillverkningen för att spara ström och skydda batteriet. Aktivera laddningsfodralet genom att ansluta det till en strömkälla i minst 1 minut. Indikatorlamporna blinkar under laddningen. Kontrollera laddningsfodralets batteristatus genom att trycka på knappen på sidan. Lampor för batteristatus visar batteristatus för laddningsfodralet Hög batterinivå Medelbatterinivå Låg batterinivå Kritiskt låg batterinivå, ladda fodralet/headsetet OBSERVERA Laddningsfodral säljs separat. Mer information finns på plantronics.com/accessories. 8

Passform 1 Skjut headsetet över och bakom örat och tryck det sedan försiktigt mot örat. OBSERVERA Om du bär glasögon tar du bort dem innan du tar på dig headsetet för att passformen ska bli så bra som möjligt. 2 Vrid mikrofonbommen så att den pekar mot munnen. 3 Mikrofonbommen kan flyttas upp och ned för en bättre passform. 1 2 3 Byt ut öronsnäckan så att headsetet sitter så bra som möjligt. 1 Tryck in öronsnäckan och vrid den åt vänster för att låsa upp den. 2 1 2 Rikta in den nya öronsnäckan mot skåran. Tryck och rotera till höger för att låsa fast den. Om du vill använda headsetet på ditt andra öra vrider du bommen uppåt och vrider sedan runt den så att öronsnäckan är på andra sidan innan du sänker mikrofonbommen. 1 3 2 9

Parkoppla telefonen Parkoppla med mobil enhet 1 Första gången du sätter på headsetet börjar parkopplingsprocessen. Sätt på dig headsetet så hörs ett meddelandet "pairing" (parkoppling) och headsetets indikatorlampor blinkar rött och blått. 2 Aktivera Bluetooth på telefonen och sök efter nya enheter. iphoneinställningar > Bluetooth > På* AndroidInställningar > Bluetooth:På > Sök efter enheter* OBSERVERA *Menyerna kan variera med olika enheter. 3 Välj PLT V5200-serien. Om det behövs anger du fyra nollor (0000) som lösenord eller godkänner anslutningen. När enheterna är parkopplade hörs pairing successful (parkoppling slutförd) och headsetets indikatorlampor slutar blinka. OBSERVERA Ditt headset kan parkopplas med upp till 8 enheter men endast två anslutningar kan behållas samtidigt, detta gäller även USB Bluetooth-adaptern. NFC-parkoppling NFC-parkoppling är ett alternativ för att parkoppla telefonen om det finns en eller färre enheter redan anslutna. NFC-parkopplingen kommer inte att fungera om det redan finns två enheter anslutna. 1 Kontrollera att NFC är aktiverat och att telefonens skärm är upplåst. (Det kan variera mellan olika telefoner.) 2 Starta headsetet och lägg det på baksidan av telefonen nära NFC-brickan enligt anvisning tills NFC-parkopplingen är slutförd. Om det behövs godkänner du anslutningen. Para ihop med en annan enhet 1 Starta headsetet och håll samtalsknappen nedtryckt tills du hör pairing (parkoppla). 2 När headsetets lysdioder blinkar blå och röd ska du aktivera Bluetooth på din telefon och ställa in den så att den söker efter nya enheter. 3 Välj PLT V5200-serien. När parkopplingen har slutförts slutar indikatorlamporna att blinka och du hör "pairing successful" (parkoppling slutförd). 10

Grunderna NFC Ringa/besvara/avsluta samtal Svara vid inkommande samtal Ta på headsetet för att besvara ett samtal, eller Säg answer (svara) när du har fått meddelande om ett samtal, eller Tryck på samtalsknappen. Avsluta ett samtal Tryck på samtalsknappen. Avvisa inkommande samtal Håll samtalsknappen nedtryckt i två sekunder. Återuppringning av senaste utgående samtal Tryck två gånger på samtalsknappen. 11

Namnmeddelande (endast mobiltelefon) När du har på dig headsetet hör du namnet på den som ringer, så att du kan avgöra om du vill svara på eller ignorera samtalet utan att behöva titta på telefonskärmen. Namnet på den som ringer meddelas: om telefonen har stöd för PBAP (Phone Book Access Profile) om du gav åtkomst till dina kontakter under parkopplingsprocessen (för många mobiltelefoner är det här förinställt så att du inte behöver göra någonting) om den som ringer står med i kontaktlistan i telefonen Namnet på den som ringer meddelas inte: om den som ringer är okänd, inte står med i listan, är blockerad eller om språket inte stöds. VPA (Virtual Personal Assistant) Tysta Påminnelse om att mikrofonen är avstängd* Justera volymen Använda sensorer Röststyrning (Siri, Google Now, Cortana) Håll den röda knappen för röststyrning nedtryckt. Smarttelefonens röstmotor avger ett ljud när den är klar. Android-mobilenheter kan kräva ytterligare konfiguration för funktionerna för virtuell personlig assistent. Kontakta din mobiloperatör och tillverkare för anvisningar om hur du använder röstfunktionerna. Under ett samtal trycker du på sekretessknappen. Mute on (mikrofon avstängd) eller mute off (mikrofon aktiverad) spelas upp. En varning repeteras var 15:e minut medan sekretess är på. * Plantronics Hub för Mac/Win eller Plantronics Hub för ios/android krävs för att aktivera. (plantronics.com/software) Du kan lägga till ett meddelande om avstängd mikrofon genom att hantera funktionen för avstängning av mikrofonen med Plantronics Hub. Om den här inställningen är aktiverad och du har stängt av mikrofonen för ett aktivt samtal och börjar tala, kommer en varning att påminna dig om att du fortfarande har mikrofonen avstängd. Tryck på volymknapparna upp (+) eller ned ( ) under ett samtal eller vid uppspelning av ljud. När du inte har ett samtal aktivt eller spelar upp annat ljud kan du använda volymknapparna till att justera volymen för namnmeddelanden och andra röstmeddelanden. Smart Sensor-tekniken i headsetet känner av om du har det på dig, och tidsbesparande funktioner aktiveras då automatiskt. När du sätter på dig headsetet kan du: Svara på inkommande samtal Överföra ett aktivt samtal från telefonen Återuppta direktuppspelat ljud När du tar av dig headsetet kan du: Överföra ett aktivt samtal till telefonen Pausa direktuppspelat ljud 12

Återställa sensorer Du kan behöva återställa sensorerna om de inte fungerar som väntat. Sätt på dig headsetet och tryck på samtalsknappen för att prova sensorerna. Om du får ett röstmeddelande om samtalstid innebär det att sensorerna fungerar. En ton eller brist på röstmeddelanden innebär att sensorerna måste återställas. Du återställer sensorerna genom att starta headsetet, ansluta det till en laddare eller direkt till datorns USB-port och placera det på en plan, icke-metallisk yta i mer än 10 sekunder. Om du inte har din laddningskabel tillgänglig kan du även återställa sensorerna genom att först stänga av headsetet och sedan trycka och hålla knapparna Samtal och Tyst samtidigt tills lampan släcks. Sätt sedan på dig headsetet och slå på det. Inaktivera sensorer Du kan avaktivera headsetets smarta sensorer genom programvaran Plantronics Hub under menyn Inställningar eller när du är i ett viloläge så trycker du och håller in knapparna för samtal och tyst i 5 sekunder och ett röstmeddelande informerar om statusen för smarta sensorer. Pausa eller starta om direktuppspelat ljud Håll samtalsknappen nedtryckt i två sekunder för att pausa eller starta om uppspelningen. 13

Avancerade funktioner Röstmeddelandelista Justera volymen för röstmeddelanden Följande är en lista över vanliga röstmeddelanden, du kan använda Plantronics Hub för att anpassa meddelandena. Hämta Plantronics Hub på plantronics.com/software "Answering call" (besvarar ett samtal) "Battery low" (låg batterinivå) "Redialing last outgoing call" (återuppringer senaste utgående samtal) "Incoming call" (inkommande samtal) "Mute on/off/muted" (mikrofon avstängd/på/tystad) "No phone is connected" (ingen telefon är ansluten) "Pairing" (parakopplar) Pairing incomplete, restart headset (parkoppling ej slutförd, starta om headsetet) "Pairing successful" (parkoppling slutförd) "Power on/off" (startar/stänger av) "Phone connected" (telefon ansluten) "Recharge headset" (ladda headset) "Smart sensors on/off" (smarta sensorer av/på) "Talk time (x) hours" (samtalstid (x) timmar) "Volume maximum/minimum" (högsta/lägsta volym) Använd volymknappen när headsetet är på och inte används (inget samtal eller direktuppspelad musik) och justera volymen för headsetets röstkommandon. 14

Specifikationer Samtalstid Upp till 7 timmars samtalstid utan fodral, upp till 14 timmars extra samtalstid med fulladdat fodral. OBSERVERA Laddningsfodral säljs separat. Mer information finns på plantronics.com/accessories. Bluetooth Version 4.1 Passningstid Vikt Smart Sensor-teknik Brusdämpande Upp till 9 dagar 20 gram Status för dubbla kapacitiva sensorer när du har på dig headsetet DSP (Digital Signal Processing) för fyra mikrofoner Akustisk ekodämpning Rundgångsavkänning Vattentäthet NFC-parkoppling Räckvidd Bluetooth-profiler Multipoint-teknik Batterityp Laddningskontakt Headsetbatterimätare Laddningstid (maximal) Drifts- och förvaringstemperatur P2i nano-beläggning på headsetet som avvisar fukt För headsetet mot NFC-aktiverade telefoner för att slutföra parkopplingen 98 fot, 30 meter Advanced Audio Distribution Profile (A2DP),Phone Book Access Profile (PBAP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP), Wideband Hands-free (HFP) Profile 1.6 och Headset (HSP) Profile 1.2 Anslut två Bluetooth-enheter och besvara samtal eller strömma media från båda enheterna Laddningsbart, inte utbytbart, litiumjonpolymer Mikro-USB-laddning på headset Visas automatiskt på skärmen för iphone och ipad. Med Plantronics Hub för ios/android visas det här på smartphoneskärmen 90 minuter för fullständig laddning 0-40 C (32 F-104 F) OBSERVERA * Prestanda beror på batteriet och kan variera mellan olika enheter. 15

Firmwareuppdatering Firmwareuppdateringar är till för att hålla headsetet uppdaterat med den senaste tekniken. Uppdatera din firmware för att: Ändra språk för röstmeddelanden och kommandon Förbättra prestandan Lägga till nya funktioner för din enhet Du kan uppdatera ditt headset trådlöst med antingen din smartphone eller din stationära dator med Plantronics Hub. Hämta på plantronics.com/software Med Plantronics Hub för Android/iOS installerat på din smartphone: kontrollera under Inställningar om det finns någon tillgänglig uppdatering. Med Plantronics Hub för Windows/Mac installerat på din dator: kontrollera under Uppdateringar om det finns en ny firmwareversion för din enhet. Tips Gör så här om du uppdaterar med Plantronics Hub på din telefon: Ta bort headsetet från örat. Använd inte headsetet eller din smartphone förrän uppdateringen är slutförd. Koppla från headsetet från andra enheter, t.ex. telefoner, surfplattor och datorer. Starta inte en andra uppdatering från en andra telefon. Spela inte musik på telefonen under uppdateringen. Besvara eller ring inga samtal under uppdateringen. OBSERVERA Om du får många samtal, e-postmeddelanden eller texter som avbryter din uppdatering, försök slå på funktionen Stör ej i telefonens inställningar medan du uppdaterar. Gör så här om du utför en uppdatering med Plantronics Hub för [Windows] från datorn med hjälp av en trådlös Bluetooth-adapter: Ta bort headsetet från örat. Använd inte headsetet eller datorn förrän uppdateringen är slutförd. Koppla från headsetet från andra enheter, t.ex. telefoner, surfplattor och datorer. Starta inte en andra uppdatering från en annan enhet, t.ex. En telefon eller en annan dator. Koppla från andra headset från datorn. Besvara eller ring inga samtal under uppdateringen. Headsetåterställning Om du får ett radioanslutet uppdateringsfelmeddelande eller om du får ett uppdateringsfel gör du följande: Anslut headsetet till datorn. Hämta och installera Plantronics Hub för Windows/Mac på https://www.plantronics.com/ product/plantronics-hub-desktop. Öppna Plantronics Hub, gå till Hjälp > Support > Firmwareuppdateringar och återställning och ange produkt-id (PID) för att slutföra återställningen. 16

Felsökning Personer som ringer upp kan inte höra mig. Lösningar: Se till headsetet är parkopplat och anslutet till telefonen. Ändra placeringen av headsetet på örat eftersom sensorerna kanske inte kan detektera att det är på. Återställ sensorerna (följ instruktionerna ovan) eftersom de kan behöva kalibreras om. Avaktivera sensorerna eftersom de kan vara oförenliga med din specifika öronform. Avaktivera HD Voice (Bredbandsljud) via Plantronics Hub eftersom den här inställningen kan vara inkompatibel med telefonen. Jag kan inte höra samtal eller musik. Lösningar: Se till headsetet är parkopplat och anslutet till telefonen. Ändra placeringen av headsetet på örat eftersom sensorerna kanske inte kan detektera att det är på. Återställ sensorerna (följ instruktionerna ovan) eftersom de kan behöva kalibreras om. Avaktivera sensorerna eftersom de kan vara oförenliga med din specifika öronform. Mitt headset rapporterar inte 7 timmars samtalstid när det är fulladdat. Lösningar: Se till headsetet är parkopplat och anslutet till telefonen. Avaktivera HD Voice (bredbandsljud) som använder mer ström. Töm headsetets batteri helt och ladda det sedan fullt. Vissa telefoner har mindre effektiva Bluetooth-anslutningar och kommer därför inte att klara en optimal samtalstid på 7 timmar. Uppskattningen av återstående samtalstid beräknas delvis av din historiska användning så inkonsekvenser i en skattning kan förekomma baserat på dina specifika användningsmönster. 17

VILL DU HA MER HJÄLP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Nederländerna 2016 Plantronics, Inc. Plantronics och Voyager är varumärken som tillhör Plantronics, Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Plantronics Hub och PLT är varumärken som tillhör Plantronics, Inc. Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. All användning av Plantronics, Inc. sker under licens. Apple-logotypen och iphone är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. App Store är ett tjänstemärke som tillhör Apple Inc. Varumärket "iphone" används under licens från Aiphone K.K. i Japan. Android, Google Now, Google Play och Google Play-logotypen är varumärken som tillhör Google Inc. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Patent: US 8,208,673; 8,504,629; 8,805,992 sökta patent finns 207276-25 (04.16) MODELL-ID: POTE16