Genialt enkel Plantronics Discovery 975 Användarhandbok



Relevanta dokument
Plantronics Voyager PRO. Användarhandbok

MER INFORMATION. ML18 och ML20 Bluetooth -headset

Plantronics Discovery 925. Bruksanvisning

MER INFORMATION. ML10 och ML12 Bluetooth -headset

Plantronics Explorer 210 Series

MER INFORMATION. M20 och M50 Bluetooth -headset

Plantronics Explorer 240 och 395

MER INFORMATION. MARQUE M155 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. M100 Bluetooth -headset

MER INFORMATION. M25 och M55 Bluetooth -headset

Plantronics Voyager 835 Användarhandbok

MER INFORMATION. BackBeat 903+ Bluetooth -hörlurar

Plantronics Explorer 380/390 Series

LÄR DIG MER TRÅDLÖS STEREO. Designed in Santa Cruz, California

Plantronics Explorer 370 Användarhandbok

MER INFORMATION. K100 Bluetooth -högtalartelefon för bil

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

LÄR DIG MER. M1100 Savor Bluetooth -headset

MER INFORMATION. Voyager PRO HD Bluetooth -headset

Plantronics BackBeat 903/906 Användarhandbok

MER INFORMATION. Voyager PRO+ Bluetooth -headset

Plantronics Explorer 200 Series Användarhandbok

Plantronics Explorer 50. Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. User Guide

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

BackBeat GO 3. Användarhandbok

Explorer 80-serien. Användarhandbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BackBeat FIT. Användarhandbok

BackBeat 100-serien. Användarhandbok

Explorer 100-serien. Användarhandbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BackBeat FIT 500-SERIEN. Användarhandbok

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok

PLANTRONICS PULSAR 260

Backbeat Go 2. Användarhandbok

BackBeat FIT. Användarhandbok

BackBeat FIT 2100-serien. Användarhandbok

Explorer 500-serien. Användarhandbok

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Explorer 500 Series. User Guide

Voyager PRO UC Trådlöst headset WG200/B. Användarhandbok

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

Voyager Edge-serien. Användarhandbok

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat FIT 300-serien. Användarhandbok

Plantronics Hub för Windows/Mac. Användarhandbok, version 3.11.x

Voyager Legend. Användarhandbok

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

ANVÄNDARHANDBOK BLUETOOTH -HEADSETSYSTEM

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

Voyager 4200 UC-serien. Användarhandbok

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

BackBeat FIT 3100-serien. Användarhandbok

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Användarhandbok

Voyager Edge UC-serien. Användarhandbok

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Blackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK

Jabra SPEAK 450 för Cisco

Blackwire 725. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Voyager PRO UC v2 BT300-M

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless

Voyager PRO UC v2 BT300. Bluetooth-headset. Bluetooth-USB-adapter ANVÄNDARHANDBOK

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Blackwire C310-M/ C320-M

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

Jabra EASYGO USER MANUAL

Trådlöst headset. Bruksanvisning SCEH SCEH Läs noga igenom den medföljande dokumentationen innan du börjar använda produkten.

JABRA MOVE WIRELESS BRUKSANVISNING. jabra.com/movewireless

JABRA CLASSIC BRUKS ANVISNING. jabra.com/classic

Jabra BT2046 BRUKSANVISNING JABRA BT2046. jabra

Kortfattad användarhandbok

JABRA STEALTH UC. Bruksanvisning. jabra.com/stealthuc

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Jabra CLEAR. Jabra BRUKSANVISNING

Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

Voyager Focus UC. Användarhandbok

JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Blackwire 5200-serien

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på

JABRA STREAMER. Bruksanvisning. jabra.com/streamer

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

Jabra. Halo Free. Bruksanvisning

Blackwire C710 /C720 Sladdanslutet USB-headset med Bluetooth. Användarhandbok

Jabra. Sport Coach. special edition. Bruksanvisning

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Transkript:

Genialt enkel Plantronics Discovery 975 Användarhandbok

Välkommen Tack för att du valde Plantronics headset Discovery 975. I denna användarhandbok finner du anvisningar om hur du ställer in och använder ditt nya headset. Innan du använder produkten bör du läsa broschyren Säkerhetsinformation som innehåller viktig information om säkerhet, laddning, batteri och föreskrifter. Hjälp Plantronics Technical Assistance Center står berett att hjälpa dig. Gå till www.plantronics.com/support eller ring supportlinjen för ditt land som anges på baksidan av användarhandboken. Registrera produkten Gå till www.plantronics.com/ productregistration och registrera produkten online, så kan vi ge dig bästa möjliga service och tekniska support. ii

Innehåll Headsetets funktioner och tillbehör...iv Ladda headsetet... 2 Ladda laddningsfodralet... 7 Para ihop headsetet... 8 Använda fler än en Bluetooth-telefon... 9 Ställa in passform... 10 Reglage och indikatorer för headset... 11 Handsfreefunktioner... 14 Räckvidd... 14 Felsökning... 15 Produktspecifikationer... 16 Säkerhet, garanti och support... 17 iii

Headsetets funktioner och tillbehör Laddningsuttag Samtalsknapp/indikator: Samtal ara/avsluta/ avvisa/återuppring Ström på/av Synkronisera med telefon Överför samtal till/från telefon Återanslut vid inom räckvidd Volymknapp: Volym upp/ned Sekretess på/av Anslutningsindikator på/av Öronsnäcka Öppning och skydd för mikrofoner iv

Headsetets funktioner och tillbehör Beställ tillbehör genom en av Plantronics återförsäljare eller gå till www.plantronics.com. Mobil laddningssats: Fordonsladdare och USB-laddare #81291-01 USB-snodd #74948-01 1

Ladda headsetet LADDNINGSTID 1,5 timmar... Fullständig laddning med nätadapter eller fodral 30 minuter... Minsta laddningstid före första användningstillfället Alternativ A 1 Ditt nya headset fungerar bäst när det är fulladdat. När headsetet laddas blinkar indikatorlampan långsamt med rött sken. När headsetet är fulladdat slocknar indikatorlampan. Det här gäller alla laddningsalternativ. Använd inte headsetet när det är ansluten till laddaren. OBs! Ladda aldrig batteriet på platser där temperaturen kan falla under 0 ºC eller stiga över 40 ºC, till exempel i ett obevakat motorfordon. Ladda inte batteriet när det är obevakat. Alternativ A: Använda nätladdaren 2 1 Anslut nätladdaren till ett strömuttag. 2 Anslut nätladdaren till laddningsuttaget på headsetet. 2

Ladda headsetet Alternativ B: Använda laddningsfodralet 1 Öppna locket till fodralet. Rikta in laddningsuttaget på headsetet mot mikro-usb-uttaget i fodralet. 2 Skjut försiktigt in hörluren i mikro-usbuttaget tills det klickar på plats. 3 När det är färdigladdat trycker du försiktigt på utmatningsknappen med tummen så frigörs headsetet. Alternativ B 1 Sätt i Mata ut 2 3

Ladda headsetet Kontrollera batterinivån för headsetet Alternativ A: LCD-skärmen på laddningsfodralet visar headsetets batterinivå när headsetet placeras i fodralet. OBs! Bluetooth-ikonen på fodralet visar att headsetet är anslutet till telefonen. Du kan ta emot samtal under laddningen. ALTERNATIV A Staplar Batterinivå 3 Fulladdat batteri 2 1/3 ti l 2/3 kvar 1 Mindre än 1/3 kvar 4

Ladda headsetet Volymknapp Samtalsknapp/indikator Kontrollera batterinivån för headsetet Alternativ B: När headsetet är på håller du samtalsknappen och volymknappen intryckta samtidigt i cirka två sekunder. Indikatorlampan blinkar med rött sken för att visa den aktuella laddningsnivån. Röda blinkningar ALTERNATIV B Batterinivå Mer än 2/3 kvar 1/3 till 2/3 kvar Mindre än 1/3 kvar 5

Ladda headsetet Automatiska batteristatuarningar När batteriladdningen är låg aktiveras en ljudsignal och ett röstmeddelande på engelska automatiskt. VARNING OM SVAGT BATTERI Batterinivå Ljudsignal Röstmeddelande 30 minuters samtalstid återstår (den här varningen hörs endast under aktiva samtal) 10 minuters samtalstid återstår Två höga ljudsignaler var 15:e minut Tre höga ljudsignaler var 30:e sekund Battery Low upprepas var 30:e minut Recharge Battery upprepas var 3:e minut 6

Ladda laddningsfodralet 1 Ladda batteriet i laddningsfodralet Batteriet i laddningsfodralet räcker till två fulladdningar av headsetet innan det behöver laddas på nytt. 2 LADDNINGSTID 1,5 timmar... Fullständig laddning med nätadapter 1 Om du vill kontrollera batteristatus för laddningsfodralet tittar du på LCDskärmen. Om batteriikonen blinkar eller om skärmen inte visar något måste du ladda fodralet innan du kan använda det till att ladda headsetet. 2 Anslut nätadaptern till eluttaget innan du ansluter den till laddningskontakten på sidan av fodralet. Under tiden fodralet laddas blinkar LCDskärmens batteriikon (ovanför fodralbilden) för att visa laddningsnivå. 7

Para ihop headsetet Para ihop telefonen med headsetet för första gången 1 SETTINGS Time and Date 1 Aktivera telefonens Bluetooth-funktion. 2 Slå på headsetet. Tryck in och håll ned samtalsknappen tills indikatorn blinkar rött/vitt. Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services Secur ty Reset Sett ngs 3 Använd telefonens kommandon för att lokalisera headsetet. 9xxPlantronics. 4 När du uppmanas att ange PIN-kod eller lösenord anger du 0000. När ihopparningen utförts blinkar indikatorn på headsetet vitt. 2 SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings SETTINGS Network Serv T me and Date Secur ty Phone Settings Reset Sett ngs 9xxPlantronics Sound Setting SETT NGS Network Ser T me and Date Secur ty Phone Sett ngs Reset Sett n 0000 Sound Sett ngs 3 4 Network Services Obs! Om telefonen har funktioner för SSP (Secure Simple Pairing) behöver du inte ange PIN-kod eller lösenord. Security Reset Settings 8

Använda fler än en Bluetooth-telefon Plantronics Discovery 975 har funktioner för multipoint-teknik som gör det möjligt att använda ett headsetet med två olika Bluetoothmobiltelefoner. Aktivera och avaktivera multipointfunktionen Om du vill använda fler än en telefon måste du aktivera multipoint-funktionen. När funktionen är avaktiverad kan hörluren endast ansluta till en Bluetooth-telefon. 1 När headsetet är avslaget trycker du på volymknappen och samtalsknappen samtidigt tills headsetet slås på och indikatorlampan blinkar med vitt sken två gånger. 2 Om du vill para ihop headsetet med en andra telefon läser du Para ihop hörluren på föregående sida. Ringa ett samtal Headsetet ringer upp från den telefon som du senast ringde ett samtal från. Om du vill använda den andra enheten ringer du samtalet genom att använda kontrollfunktionerna på den andra enheten. Svara när det ringer samtidigt som du talar i den andra telefonen För att ara på det andra samtalet måste det första samtalet avslutas eller parkeras via telefonen, om din telefon har funktioner för parkering av samtal. 1 Tryck på samtalsknappen en gång så avslutas det pågående samtalet. 2 Tryck på samtalsknappen igen för att ta emot det nya samtalet från den andra telefonen. 9

Ställa in passform Felaktig inpassning 1 2 Rätt inpassning Stabiliserande öronbygel Högtalarhölje För optimal ljudkvalitet riktar du bommen mot mungipan. Öronsnäckan kan också roteras på högtalarhöljet så att den bättre passar örats form. Om headsetet fortfarande känns instabil provar du en öronsnäcka i en annan storlek. Byta ut gelöronsnäckan 1 Ta bort öronsnäckan genom att hålla i den stabiliserande bygeln och försiktigt dra öronsnäckan från högtalarens hölje. 2 När du sätter dit en ny öronsnäcka placerar du öronsnäckan över högtalarens hölje och trycker försiktigt ned öronsnäckan. 10

Reglage och indikatorer för headset Slå på headsetet Slå av headsetet Svara vid inkommande samtal Avvisa ett samtal och skicka samtalet till röstbrevlådan Åtgärd Lampa Ljudsignal Tryck på samtalsknappen i två sekunder. Vitt sken. Fyra stigande ljudsignaler. Tryck på samtalsknappen i Rött sken. Fyra fallande ljudsignaler. fyra sekunder. Tryck en gång på samtalsknappen. Blinkar vitt. En enskild låg ljudsignal följt av signalerna låg-låg-hög. Obs! Vänta tills du hör det ringa i headsetet innan du arar på samtalet. Tryck på samtalsknappen i Ingen En låg ton. två sekunder. Avsluta ett samtal Tryck en gång på samtalsknappen. En vit blinkning. En låg ton. Ring ett samtal Slå telefonnumret på telefonen och tryck på sändningsknappen. Samtalet överförs automatiskt till dit ihopparade och anslutna headset. Ingen En enskild låg ljudsignal följt av signalerna låg-låg-hög. Överför ett samtal mellan headsetet och telefonen Under ett samtal trycker du på samtalsknappen i två sekunder. Ingen En enskild låg ljudsignal följt av dubbel låg ljudsignal. TID: TRYCK PÅ innebär under en sekund. HÅLL INTRYCKT innebär 1-4 sekunder enligt instruktionerna. 11

Reglage och indikatorer för headset Aktivera eller avaktivera sekretess (under ett aktivt samtal) Justera volymen (under ett aktivt samtal) Åtgärd Lampa Ljudsignal Tryck på volymknappen i en sekund. Tryck på volymknappen en gång för varje volymjusteringssteg. Om du trycker igen vid maxvolym kommer volymen att återställas till den lägsta inställningen. Ingen En vit blinkning för varje volymjustering. Aktivera sekretess: sekvensen börjar med låga-höga ljudsignaler och röstmeddelandet Mute On (på engelska). Efter 15 minuter anges status endast med låga-höga ljudsignaler. Den fullständiga sekvensen upprepas var 30:e minut tills sekretess avaktiveras. Avaktivera sekretess: höga-låga ljudsignaler följt av röstmeddelandet Mute Off (på engelska). En låg ljudsignal för varje volymjustering, två låga ljudsignaler vid maximal volym. Varning! Använd inte headsetet vid höga volymer under längre tidsperioder. Det kan orsaka hörselskador. Lyssna alltid med måttliga ljudnivåer. På www.plantronics.com/healthandsafety finns mer information om headsetet och hörsel. TID: TRYCK PÅ innebär under en sekund. HÅLL INTRYCKT innebär 1-4 sekunder enligt instruktionerna. 12

Reglage och indikatorer för headset Kontrollera om headsetet är påslagen Indikering för inkommande Åtgärd Lampa Ljudsignal Tryck på valfri knapp. En vit blinkning. En ljudsignal. Ingen Tre vita blinkningar varannan sekund. Tre snabba låga ljudsignaler varannan sekund. Obs! Om headsetet är dockad med laddningsfodralet blinkar headsetets ikon (längst ned till vänster) och skärmens bakgrundsbelysning på fodralet när du får ett inkommande samtal. Ta bort headsetet från fodralet och beara samtalet. Samtal pågår Ingen En vit blinkning varannan sekund. Missat samtal Ingen Tre rosa blinkningar var 10:e sekund i 5 minuter. Aktivera och avaktivera anslutningsindikatorn Tryck på och håll ned volymknappen i fyra sekunder medan headsetet är påslaget. Aktivera: Intensivare vitt sken under två sekunder. Avaktivera: Svagare vitt sken under två sekunder. Ingen Ingen En enskild låg ljudsignal. TID: TRYCK PÅ innebär under en sekund. HÅLL INTRYCKT innebär 1-4 sekunder enligt instruktionerna. 13

Handsfreefunktioner Räckvidd Om både telefonen och nätoperatören kan hantera handsfree-manövrering kan du använda följande funktioner: Upprätthåll anslutningen genom att se till att headsetet alltid befinner sig inom 10 meter från Bluetooth-telefonen. Ringa upp senast slaget nummer Röststyrda samtal Dubbeltryck på samtalsknappen. Två låga ljudsignaler hörs. Tryck på och håll ned samtalsknappen i två sekunder medan headsetet är påslaget. En kort ljudsignal hörs, följt av en paus som följs av ytterligare en kort ljudsignal. Utanför Bluetoothräckvidd Manuell återanslutning efter 60 sekunder utanför räckvidden Röstmeddelandet Lost connection (på engelska) följt av en enskild hög ljudsignal. Tryck på samtalsknappen för att höra en enskild låg ljudsignal som indikerar en lyckad anslutning. Obs! Ljudkvaliteten beror även på den enhet som hörluren parats ihop med. 14

Felsökning Headsetet fungerar inte tillsammans med telefonen. Kontrollera att headsetet är fullständigt uppladdad. Kontrollera att du parar ihop med en Bluetooth-aktiverad telefon. Telefonen hittade inte headsetet. Jag kan inte höra personen som ringer/ kopplingstonen. Personen som ringer upp kan inte höra mig. Slå av och på både telefonen och headsetet och upprepa sedan ihopparningen på sidan 8. Headsetet är inte påslaget. Tryck på samtalsknappen i cirka två sekunder tills du hör en ljudsignal eller tills indikatorn lyser vitt. Headsetet befinner sig utom räckhåll. Flytta headsetet närmare Bluetooth-telefonen. Se Räckvidd på sidan 14. Batteriet i headsetet är urladdat. Ladda batteriet. Mer information finns i Ladda headsetet på sidan 2. Lyssningolymen är för låg. Justera volymen stegvis genom att trycka på volymknappen. Anvisningar för hur du justerar volymen finns i Reglage och indikatorer för headset på sidan 12. Headsetet befinner sig utom räckhåll. Flytta headsetet närmare Bluetooth-telefonen. Mer information finns i Räckvidd på sidan 14. Kontrollera att du inte har aktiverat sekretessfunktionen. Se Reglage och indikatorer för hörlurar på sidan 12. 15

Produktspecifikationer Samtalstid * Passningstid * Headsetvikt Batterityp Förvarings- och användningstemperatur Bluetooth-version Batteriet räcker i upp till 5 timmar Batteriet räcker i upp till 7 dagar när multipoint-funktionen är avaktiverad (standardinställning) Batteriet räcker i upp till 4 dagar när multipoint-funktionen är aktiverad 8 gram Hörlur: Laddningsbart, ej utbytbart, litiumjonpolymer Laddningsfodral: Laddningsbart, ej utbytbart, litiumjonpolymer 0 40 ºC 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) + esco + SSP (Secure Simple Pairing) för att para ihop hörluren utan att behöva ange PIN-kod eller lösenord Bluetooth-profiler Headset-profil (HSP) för samtal i telefonen Handsfree-profil (HFP) för samtal i telefonen och manövrering av telefonen *Prestandan kan variera med olika enheter. 16

Säkerhetsrelaterad information finns i broschyren Säkerhetsinformation. Garantiinformation finns i handboken Komma igång och på www.plantronics.com en es it ru Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar www.plantronics.com cs Czech Republic www.plantronics.com da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: www.plantronics.com Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fi Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: www.plantronics.com hu További információk: www.plantronics.com Plantronics Acoustics Ita ia Srl M lano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: www.plantronics.com pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii www.plantronics.com Дополнительная информация: www.plantronics.com Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla b lgi için: www.plantronics.com 17

Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Nederländerna www.plantronics.com МЛ05 2009 Plantronics, Inc. Med ensamrätt. Plantronics, logotypens design och Plantronics Discovery är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Plantronics, Inc. Varumärket Bluetooth med logotyper tillhör Bluetooth SIG, Inc. Plantronics användning av dessa varumärken sker under licens. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Patent i USA 5 210 791; 5 712 453. Sökta patent finns. 81616-20 Rev A