Jordbruksverkets vägledning. Export av levande nötkreatur



Relevanta dokument
Jordbruksverkets vägledning. Export av griskött. Interventionsenheten December 2007

Export av fjäderfäkött

Jordbruksverkets vägledning. Export av ägg. Interventionsenheten November 2006

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

Jordbruksverkets vägledning. Export av mjölk och mjölkprodukter

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

SVENSK STANDARD SS-EN 299

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

SVENSK STANDARD SS-EN 179

SVENSK STANDARD SS-EN 978

SVENSK STANDARD SS-EN 828

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 12306

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11734

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7291:2010/A1:2015

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

L 152/24 Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR

SVENSK STANDARD SS-EN


SVENSK STANDARD SS- EN ISO :2015/A1:2017

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9394

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 5555/A1:2014

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2578

Jordbruksverkets vägledning IMPORT AV OLJOR

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning

Import av fjäderfäkött

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9004:2009

Enbart förhandsgranskning

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Aktuellt om jordbrukspolitiken (CAP) i Sverige för tillitsvalgte i Akershus och Østfold bondelag. November 2015

Lön, lönekostnad och arbetskraftskostnader i olika länder för arbetare inom tillverkningsindutrin år

Adresser till myndigheter

112: det gemensamma europeiska larmnumret måste bli flerspråkigt

SVENSK STANDARD SS-EN 1276

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 12 mars 2014

2014 års import av textilprodukter från Vitryssland och Nordkorea

Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet

SVENSK STANDARD SS-EN Mobile access and working towers Rules and guidelines for the preparation of an instruction manual

Euromaint Rail AB ISO 9001:2008, ISO 14001:2004

Jordbruksverkets vägledning. Import av griskött. Interventionsenheten Februari 2010 VG1:8

Jordbruksverkets vägledning. Import av socker (förmånsavtal och gemenskapstullkvoter)

SVENSK STANDARD SS-EN 1045

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2739

FRAMTIDA SKATTER PÅ FÖRNYBARA DRIVMEDEL

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

Specifikation för och kvalificering av svetsprocedurer för metalliska material Kvalificering genom utfallssvetsprovning (ISO 15613:2004)

Slakten av nötkreatur minskade under januari mars Figur 1. Invägning av mjölk (1 000 ton)

Slakten av nötkreatur minskade under januari - oktober 2007

Slakten av svin ökade under januari februari Figur 1. Invägning av mjölk (1 000 ton) Figure 1. Milk delivered to dairies (1 000 metric tons)

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2004

SVENSK STANDARD SS-EN

EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018

SVENSK STANDARD SS-ENV


SVENSK STANDARD SS-EN ISO 15611:2004

Beslut om ändrad ackreditering (3 bilagor)


Transkript:

Jordbruksverkets vägledning Export av levande nötkreatur Interventionsenheten November 2006

Jordbruksverkets vägledningar finns på vår webbplats: www.sjv.se

Innehåll 1. Inledning... 2 2. Lagstiftning... 2 3. Administration... 3 4. Export av levande nötkreatur... 3 5. Exportlicens... 3 5.1. Ansökan om licens... 3 5.2. Exportlicens utan exportbidrag... 3 5.2.1. Säkerhet... 4 5.2.2. Licensernas giltighetstid... 4 5.2.3. Ansökans innehåll... 4 5.3. Förutfastställelse av exportbidrag... 4 5.3.1. Säkerhet... 4 5.3.2. Ansökningstid... 4 5.3.3. Licensernas giltighetstid... 4 5.3.4. Ansökans innehåll... 5 5.4. Generella regler... 5 5.4.1. Frisläppande av säkerhet... 5 6. Exportbidrag... 6 6.1. Ansökan om exportbidrag... 6 6.1.1. Speciella krav... 6 6.1.2. Förskottsbetalning... 7 1

1. Inledning Jordbruksverket har sammanställt denna vägledning för export av levande nötkreatur. Vägledningen är en sammanfattning av och förklaring till EU:s regler och nationella förordningar/föreskrifter som gäller på området. Observera att vägledningarna inte är heltäckande, utan endast ska ses som en hjälp att orientera sig i regelverket. Det kan också ha skett ändringar i reglerna efter vägledningens utgivning. Vägledningarna ersätter inte regelverket när det gäller att avgöra vad som är rätt. 2. Lagstiftning Följande förordningar gäller för export av levande nötkreatur: Rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött Kommissionens förordning (EG) nr 639/2003 av den 9 april 2003 om tillämpningsföreskrifter enligt rådets förordning (EG) nr 1254/1999 beträffande de krav på djurskydd under transport av levande nötkreatur som gäller för beviljande av exportbidrag. Rådets direktiv 91/628/EEG av den 19 november 1991 om skydd av djur vid transport. Kommissionens förordning (EG) nr 800/1999 av den 15 april 1999 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter. Kommissionens förordning (EEG) nr 3846/1987 av den 17 december 1987 om upprättande av exportbidragsnomenklatur för jordbruksprodukter. Kommissionens förordning (EG) nr 2091/2005 av den 15 december 2005 om offentliggörande för 2006 av den exportbidragsnomenklatur för jordbruksprodukter som upprättas genom förordning (EEG) nr 3846/87. Kommissionens förordning (EG) nr 1445/1995 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttsektorn och upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80. Kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för jordbruksprodukter. Kommissionens förordning (EG) nr 2220/1985 av den 22 juli 1985 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med säkerheter för jordbruksprodukter. Rådets förordning (EG) nr 980/2005 av den 27 juni 2005 om tillämpning av Allmänna preferenssystemet. 2

3. Administration Jordbruksverket administrerar exportlicenser för export av levande nötkreatur och svarar för övervakning av att bestämmelserna följs. Följande blanketter ska användas vid export av jordbruksprodukter, bl.a. levande nötkreatur; AGREX - Exportlicens - Europeiska gemenskapen E4.2.1 Blanketten finns på Jordbruksverkets webbplats www.sjv.se. Ansökan om exportbidrag TV718.6 Kontrollexemplar T5 Blanketterna finns att beställa hos Liber Distribution, Kundtjänst, 162 89 Stockholm tfn 08-690 95 20. E-postadress: tullverket.ldi@liber.se. 4. Export av levande nötkreatur Vid export av levande nötkreatur finns en mängd regler som ska beaktas. Denna vägledning innehåller endast den del som avser licenshantering och hur man ansöker om exportbidrag. När det gäller djurskyddsbestämmelser får du kontakta Jordbruksverkets smittbekämpningsenhet 036-15 50 00 och Djurskyddmyndigheten i Skara 0511-274 00. 5. Exportlicens För export av levande nötkreatur krävs licens oavsett om du ska ansöka om exportbidrag eller inte. Om det avser en standardexport d.v.s. en export utan exportbidrag krävs licens om du ska exportera 9 djur eller fler och när det gäller exporter med exportbidrag ska det alltid vara licens. 1291/00 bilaga III 5.1. Ansökan om licens Ansökan om licens kan skickas in till Jordbruksverket per post, fax eller via Internet. Adressen är Jordbruksverket, 551 82 Jönköping och faxnr 036-16 76 86. Vill man ansöka via Internet behöver man anmäla sig till tjänsten. Läs mer om hur det går till på vår webbplats www.sjv.se/licnet. Generella regler för ansökan om exportlicens finns i vägledningen Export av jordbruksprodukter och bearbetade varor". Ansökan om förutfastställelse av exportbidrag görs på blanketten Ansökan om exportlicens eller licens med förutfastställelse AGREX (E4.2.1). Ansökan ska sändas till Jordbruksverket, som är ansvarig myndighet för att utfärda licens med förutfastställelse. 5.2. Exportlicens utan exportbidrag Licens kan sökas alla arbetsdagar och utfärdas utan väntetid. 3

5.2.1. Säkerhet Säkerheten som ska ställas vid ansökan om licens är 7 euro per levande djur. Säkerheten ska omräknas till SEK med valutakursen som gäller för dagen då ansökan skickas in. För frågor om säkerheter, vänligen kontakta L-J Jarnegren, ekonomienheten 036-15 50 00. Mer information finns att läsa i vägledningen Säkerheter för import- och exportlicenser. 1445/95 art 9.2 a) 5.2.2. Licensernas giltighetstid Licenserna är giltiga 60 dagar fr.o.m. dagen då de utfärdas. 1445/95 art 8.2 5.2.3. Ansökans innehåll I exportlicensansökningarna och licenserna ska det i fält 15 anges produktbeteckningen, i fält 16 den tolvställiga produktkoden (frågor angående varuklassificering besvaras av tullen). I fält 7 ska bestämmelselandet anges. 1445/95 art 8.3 5.3. Förutfastställelse av exportbidrag Med förutfastställelse av exportbidraget menas att man i förväg fastställer ett bidragsbelopp, vilket är det bidragsbelopp som kommissionen fastställt och som gäller på ansökningsdagen. Förutfastställelse av exportbidraget måste göras vid export av levande nötkreatur enligt KN-nummer 0102 10 10 9140 och 0102 10 30 9140. 5.3.1. Säkerhet Vid ansökan om förutfastställelse av exportbidrag krävs att en säkerhet ställs. Säkerhetsbeloppet är 44 euro per levande djur. Säkerheten ska omräknas till SEK med valutakursen som gäller för dagen då ansökan skickas in. För frågor om säkerheter, vänligen kontakta L-J Jarnegren, ekonomienheten 036-15 50 00. Mer information finns att läsa i vägledningen Säkerheter för import- och exportlicenser. 1445/95 art 9. 1 a) 5.3.2. Ansökningstid Ansökan om exportlicens kan göras måndag fredag varje vecka. Jordbruksverket rapporterar ansökningarna till kommissionen varje måndag och torsdag, som utvärderar dessa. Möjligheten att utfärda förutfastställselicens kan tillfälligt upphävas av kommissionen. Efter godkännande utfärdar Jordbruksverket licensen på 5 arbetsdagen efter dagen då ansökan kom in. 5.3.3. Licensernas giltighetstid Licenserna är giltiga fem månader utöver den innevarande månaden då licensen utfädas. 1445/95 art 8.1 4

5.3.4. Ansökans innehåll I exportlicensansökningarna och licenserna ska det i fält 15 anges produktbeteckningen, i fält 16 den tolvställiga produktkoden (frågor angående varuklassificering besvaras av tullen). I fält 7 ska bestämmelselandet anges. 1445/95 art 8.3 5.4. Generella regler För båda typerna av exportlicenser gäller vissa gemensamma regler. 5.4.1. Frisläppande av säkerhet En exportlicens innebär en skyldighet att exportera den kvantiteten licensen är utfärdad på. Utnyttjas inte hela kvantiteten innan giltighetstidens utgång kommer Jordbruksverket att förverka motsvarande del av säkerhetsbeloppet upptill 95 % av totala säkerhetsbeloppet. Har mindre än 5 % utnyttjas sker dock en förverkan upptill 100 % av säkerhetsbeloppet. När det gäller licenser med förutfastställelse som inte kan utnyttjas fullt ut finns möjlighet att få förverkansbeloppet minskat om man meddelar Jordbruksverket om detta i god tid. Mer om dessa regler och vilka tidsfrister som gäller finns att läsa om i vägledningen Export av jordbruksprodukter och bearbetade varor". 1291/00 art. 35.2 1291/00 art 35.3 5

6. Exportbidrag Exportbidrag lämnas för vissa jordbruksvaror som produceras inom EU. Exportbidragen fastställs minst var tredje månad. När EU beräknar bidragsbeloppen tas det hänsyn till skillnaden mellan priserna inom gemenskapen och på världsmarknaden. 6.1. Ansökan om exportbidrag Vid ansökan om bidrag ska de produktkoder användas som anges i exportbidragsnomenklaturen. Gången vid exportbidrag är följande: förutfastställelselicens, föranmälan, ansökan om exportbidrag, utbetalning. Ansökan sker på blanketten Ansökan om exportbidrag. Beträffande ansökningsförfarande samt detaljerade regler för exportbidrag, se vägledning Export av jordbruksprodukter och bearbetade varor som finns på vår webbplats www.sjv.se. 3846/87 senast ändrad genom 2091/05 bilagan 6.1.1. Speciella krav För erhållande av exportbidrag för levande nötkreatur fordras att det vid transporten av djuren till deras första lossning i det tredje land som är slutdestination har tagits hänsyn till: Bestämmelserna i direktiv 91/628/EEG, och Bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 639/03 6.1.1.1. Veterinärkontroller 1. En officiell veterinär ska vid ett godkänt utförselstället (sista tullkontoret som djuren passerar när de lämnar gemenskapen tullområde, engelsk benämning exit point, se bilaga 1) i enlighet med bestämmelserna i rådet direktiv 96/93/EG kontrollera och intyga att a) djuren klarar av transporten i enlighet med ovanstående bestämmelser i direktiv 91/628/EG, b) transportmedlet, med vilket djuren ska lämna tullområdet, överensstämmer med bestämmelserna i ovannämnda direktiv, och att c) åtgärder har vidtagits för att vårda djuren under transporten i överensstämmelse med samma bestämmelser När veterinären vid utförselstället på ett tillfredställande sätt har konstaterat att de krav som angivits ovan är uppfyllda ska han bestyrka detta, på det dokument som bevisar att djuren har lämnat gemenskapens område ( enhetsdokument/a-blankett eller T5) eller på den lämpligaste platsen i det nationella dokumentet, genom att skriva: Kontrollen enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 639/03 är tillfredställande, och sätta sin stämpel och underskrift på dokumentet. 639/03 art 2 2. Därefter ska exportören se till att veterinärkontroll sker; 639/03 art 3 6

a) på varje plats där det förekommer byte av transportmedel b) på den första platsen där lossning sker i det tredje land som utgör slutdestination Veterinärkontrollen ska utföras av en veterinär som godkänts av ett internationellt kontroll- och övervakningsorgan (se bilaga 2) eller ett officiellt organ i en medlemsstat och rapporten enligt bilaga III i förordningen från kontrollen ska sedan skickas in till Jordbruksverket innan exportbidrag kan betalas ut. Om ovanstående regler inte beaktas kommer exportbidrag inte att beviljas. Visar dessutom veterinärkontrollerna att djurskyddsdirektivets regler inte efterlevts, tillkommer en sanktion. Mer information om sanktionens storlek finns i förordningen. Länk till Kommissionens förordningen (EG) nr 639/2003: http://eurlex.europa.eu/lexuriserv/site/sv/oj/2003/l_093/l_09320030410sv0010001 7.pdf 639/03 art 3.2 art. 5 art. 6 6.1.2. Förskottsbetalning På begäran kan hela eller del av bidraget förskotteras så snart exportdeklarationen har kommit in. Villkoret är att en säkerhet ställs som motsvarar förskottsbeloppet plus 10 %. För ytterligare information se vägledning Export av jordbruksprodukter och bearbetade varor. 800/1999 art 24 7

Bilaga 1 List of exit points and contact persons for live bovine animals Article 2(1) of Regulation (EC) No 639/2003 laying down detailed rules as regards requirements for the granting of export refunds related to the welfare of live bovine animals during transport Ce document a été établi sur base des communications fournies par les Etats membres. L expérience a démontré que des changements interviennent en ce qui concerne les bureaux de sortie habilités. Il est vivement conseillé aux exportateurs de se renseigner auprès de l Etat membre de sortie (voir liste des personnes à contacter) pour s assurer que le bureau indiqué dans le présent document est toujours compétent. This document has been established on the basis of communications from Member States. Experience has shown that changes concerning the authorized exit points intervene. To assure that the office indicated in the present document is still competent exporters should contact the exporting Member State (see list of contact persons) I. List of exit points Animo code 1 Country Type Advance notice 2 BELGIUM 0502899 a Brussel-Zaventem Airport * 0503199 b Oostende Airport/Port * b Zeebrugge Port * b Nieuwpoort Port * CZECH REPUBLIC 2200099 b Praha (Prague) Ruzyně Airport DANMARK 0911699 a København Airport * 0901799 a Billund Airport * 0901899 b Kolding Export Center A/S Road/Port * b Horsens Eksportmarked Road * 1 Animo code : for agreed border inspection posts for live ungulates within the meaning of Commission Decision 2001/881/EC (as last amended by Decision 2005/485/EC) listed in the Annex to that Decision (Article 2(1) first indent). Exit points designated by Member States (Article 2 (1) letter a) or b) 2 Advance notice required Article 2(5). 8

b Herning og Omegns Eksportmarked Road * b Holstebro Eksportmarked Road * b Klipev Eksportmarked Road * b Skive Kvægtorv A/S Road * b Års Landboauktion Road * b Thisted Eksportmarked Road * b Skærbæk Eksportmarked Road * b Hobro Eksportmarked Road * b Kjellerup Eksportstalde Road * b Bovi-Denmark Road * b Bønstrupgård Road * b Kokærgård Road * GERMANY 0151099 a HZA Frankfurt/Main ZA Flughafen Airport * 0150999 a HZA Itzehoe ZA Hamburg-Flughafen Airport * b HZA Itzehoe ZA Husum Road/Rail * b HZA Kiel ZA Neumünster Rail * b HZA Köln ZA Flughafen Köln/Bonn Airport * 0152099 b HZA Köln ZA Flughafen Köln/Bonn Abfertigungsstelle Hauptbahnhof-Köln Rail * 0149199 a HZA Lörrach - ZA Weil am Rhein-Autobahn Road * 0152799 a HZA Lübeck - Abfertigungsstelle Schlutup Port * b HZA Oldenburg ZA Emden Port/Rail * b HZA Oldenburg - ZA Stade Port * 0150599 a HZA Potsdam - ZA Berlin Flughafen Schönefeld Airport * b HZA Singen ZA Konstanz Emmishofer Tor Road * 0151399 a HZA Stralsund - ZA Rostock Port * 9

ESTONIA 2300199 a Luhamaa Road * GREECE 1006099 a Evzoni Road * 1005599 a Athens International Airport Airport * 1006299 a Idomeni Rail * 1007099 b Kakavia Road * 1006399 a Neos Kafkassos Road * 1006399 a Neos Kafkassos Rail * 1006699 b Ormenion Road * 1007299 b Peplos Road * 1005499 b Pireas Port * 1006199 a Promachonas Road * 1006199 a Promachonas Rail * 1005699 a Thessaloniki Port * SPAIN 1147599 a PIF Algeciras Port * 1148199 a PIF Las Palmas de Gran Canaria Port * 1147399 a PIF Málaga Port * 1148099 a PIF Santa Cruz de Tenerife Port * 1148299 b PIF 1 Alicante Port * 1148399 b PIF Almería Port * 1147199 b PIF Barcelona Port * 1147499 b PIF Cádiz Port * 1148599 b PIF Cartagena Port * 1 PIF = Puesto de Inspección Fronterizo 10

1149199 b PIF Tarragona Port * 1147299 b PIF Valencia Port * FRANCE 0211399 a Marseille Port * 0219399 a Roissy - Charles-de-Gaulle Airport * 0217499 a Saint-Julien Bardonnex Road * 0213499 b Sète Port * IRELAND b Cork Port * 0802999 b Dublin Airport * 0803199 a Shannon Airport * b Waterford Port * ITALY 0310599 a Chiasso Rail * 0300599 a Chiasso Road * 0302099 b Grand San Bernardo-Pollein Road * 0303399 a La Spezia Port * 0301599 a Milano-Malpensa Airport * 0302699 a Trieste Port * CYPRUS 2150099 b Lemesos Port * 2140099 b Larnaka Airport * b Larnaka Port * LATVIA 2972299 b Terehova Road * 2973199 a Patarnieki Road * 11

LITHUANIA 3001899 b 3001299 a 3001799 b 3001399 b 3001999 b 3001599 b Kybartai Medininkai Panemune Kena Vilnius Malku ilankos Road Road Road Rail Airport Port * * * * * * LUXEMBOURG 0600199 a Luxembourg Airport HUNGARY 2400399 b Budapest Ferihegy Airport * 2402799 a Záhony Road * 2402299 b Röszke Road * 2401199 b Letenye Road * 2401699 a Nagylak Road * 2402899 b Eperjeske Rail * 2402499 b Kelebia Rail * 2400499 b Gyékényes Rail * MALTA 3101099 b Luqua Airport * 3102099 a Valetta Harbour * b Mgarr Harbour * NETHERLAND 0401399 a Amsterdam Airport * 0401799 b Amsterdam Port * b Breskens Port * b Leeuwarden-Harlingen Port * 0401599 a Maastricht/Beek Airport * b Roosendaal-Moerdijk Port * 12

AUSTRIA 1300699 a Höchst Road * POLAND 2528199 a Bezledy (border with Russian Federation) Road * 2520199 a Kuźnica Białostocka(border with Byelorussia) Road * 2506199 a Kukuryki/Koroszczyn (b. with Byelorussia) Road * 2518199 a Korczowa (border with Ukraine) Road * 2522199 a Gdynia Sea port * 2514199 a Warszawa (Okęcie) Airport * PORTUGAL b Leixões Port SLOVENIA 2600399 b Koper Port * 2600599 a Obrežje Road * SLOVAK REPUBLIC 3300199 a HIS 1 Vyšne Nemecké Road * 3300299 b HIS Čierna nad Tisou Rail * SUOMI/FINLAND 1410599 a Vaalimaa Road * SWEDEN b Malmö Airport/Road * b Helsingborg Road * b Ystad Road * b Storlien Road * 1614199 a Göteborg-Landvetter Airport * 1 HIS = Hranicna inspeckcna stanica (border inspection posts) 13

1614299 a Göteborg Port * b Göteborg Road * b Hån Road * b Vittjärn Road * b Svinesund Road * b Högen Road * b Eda Road * b Idre Road * b Karlstad Road * 1601299 a Stockholm-Arlanda Airport * b Stockholm Road * b Karlshamn Road * b Norrköping Port/Road * b Jönköping Road * b Visby Port * b Haparanda Road * b Tärnaby Road * b Karesuando Road * b Umeå Port/Road * UNITED KINGDOM - - - - II. List of contact persons BELGIUM E. Van Tilburgh Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Directoraat Generaal Dier, Plant, Voeding Afdeling dierenwelzijn en CITES Pachecolaan 5 bus 19 1010 Brussel 14

tel. 02/210.51.41 fax 02/210.50.61 eric.vantilburgh@health.fgov.be Bureau d Intervention et de Restitution belge (BIRB) Belgisch interventie- en restitutiebureau (BIRB) rue de Trèves 82 Trierstraat 82 1040 Bruxelles 1040 Brussel Phone : +32/2/287.24.11 Fax : +32/2/230.25.33 CZECH REPUBLIC Ms. Vĕra Kašparová (Paying agency) Mr. Daniel Sladký (Paying agency) Státni zeměldělsky intervenčni fond Ve smečkách 33 110 00 Praha 1 Czech Republic Phone : +420 2 2287 1502 Fax : +420 2 22871563 Státni zeměldělsky intervenčni fond Ve smečkách 33 110 00 Praha 1 Czech Republic Phone : +420 2 2287 1458 Fax : +420 2 22871563 DENMARK Mr. Chr. CAROE Direktoratet for FødevareErhverv Nyropsgade 30 DK - 1780 København V Danmark Phone: + 45 3395 8703 E-mail: cfc@dffe.dk Fax: + 45 33 95 8017 M. Helle AARIS Direktoratet for FødevareErhverv Nyropsgade 30 DK - 1780 København V Danmark Phone: + 45 3395 8732 E-mail: han@dffe.dk Fax: + 45 33 95 8017 Ralf Keller (for checks according to art. 3 (1) GERMANY Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) Deichmanns Aue 29 53 179 Bonn 15

Dr. Mönning, Bernd (general competence) Phone : +49/228/6845/3850 Fax : +49/228/6845/3624 E-Mail: Ralf.Keller@.ble.de Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft Postfach 140270 53107 Bonn Phone +49 0228 529-3838 Fax +49 0228 529-3375 E-mail bernd.moenning@bmvel.bund.de Ms Regina Pihlakas ESTONIA Veterinary and Food Board Väike-Paala 3 11415 Tallinn Phone: +372 605 6886 Fax: +372 605 6887 regina@vet.agri.ee Mr Ain Zereen Veterinary and Food Board Väike-Paala 3 11415 Tallinn Phone: +372 601 6595 Fax: +372 621 1441 ain@vet.agri.ee Ms Reet Pärtel Chrisoula Dile Welfare control Joan Aggeli Veterinary Inspection of the borders Ministry of Agriculture Agriculture Market Regulation Department Lai 39/41 15056 Tallinn Phone: +372 625 6145 Fax: +372 625 6200 reet.partel@agri.ee GREECE Ministry of Rural Development and Food K.A.F.E. Directorate Animal welfare Department 2, Acharnon str., 10176 Athens Phone : +30/210-2125734 Fax : +30/210-8229188 Ministry of Rural Development and Food Animal Health Directorate Department of veterinary control 2, Acharnon str., 16

10176 Athens Phone : +30/210-2125713-14-15 Fax : +30/210-8252673 Kleopatra Tsolakidou Export refunds O.P.E.K.E.P.E Directorate: Cereals, Olive Oil and Animal Products 241, Acharnon Str., 10446 Athens Phone: +30/210-2124907 Fax: +30/210-8670503 SPAIN Alvaro de Ureta Huertos Información General Terese Villalba Jefe de Servicio de Bienestar animal Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA) C/Beneficiencia, n 8 ES-28071 Madrid Phone : +34/91/347.48.50 Fax : +34/91/310.46.18 Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación S.G. de Ordenación de Explotaciones D.G de Ganaderia MAPA C/Alfonso X II, 62. 2ª planta. P. 31 ES-28071 Madrid Phone : +34/91/347.58.04/69.19 Fax : +34/91/347.69.69 e-mail : mvillalba@mapa.es FRANCE Mr Jean-Christophe Meyran Mr Thévenin Melle Virginie BOUVARD Ministère de l Economie et des Finances Direction générale des douanes et des droits indirects 23, bis rue de l Université FR-75007 Paris Phone : + +33/1/44.74.45.04 Fax : +33/1/44.74.48.32 Office national interprofessionnel de l élevage et de l aviculture (OFIVAL) 80, avenue des Terroirs de France FR-75607 Paris cedex 12 Phone : +33/1/44.68.51.66 Fax : +33/1/44.68.50.56 Phone : +33/1/44.68.53.16 Fax : +33/1/44.69.50.56 Mrs Nathalie Mélik Ministère de l Agriculture et de la Pêche Direction générale de l Alimentation Bureau de la protection animale 251, rue de Vaugirard 17

FR-75732 Paris cedex 15 Phone : +33/1/49.55.84.74 Fax : +33/1/49.55.81.97 IRELAND Mr. WJ. McAteer Veterinary Inspectorate Mr. Ray Dollard Export Refund Payments Senior Superintending Veterinary Inspector Department of Agriculture and Food Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Ireland Phone : +353/1/60.72.000 Fax : +353/1/67.87.360 Principal Officer Export Refunds Division Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate Co. Wexford Ireland Phone : +353/53/63.410 Fax : + 353/53/43.850 ITALY Dott. Giuseppe Losacco Ministero della Salute Dipartimento della Prevenzione e della Comunicazione Direzione Generele della Sanità Veterinaria e degli Alimenti Piazzale Marconi 25 00144 Roma Phone : +39/06/59.94.37.06 Fax : +39/06/59.94.68.45 CYPRUS Dr. Giorgos Neophytou Head of the Animal Health and Welfare Division Ms.Sandra Smulko Ms. Iveta Kociņa Ministry of Agriclture, Natural Resources and Environment Veterinary Services 1417 Nicosia Cyprus Phone : +357 22 80 52 50 Fax : +357 22 80 51 76 E-mail: animal.health@vs.moa.gov.cy LATVIA Deputy Director Sanitary Border Inspection Food and Veterinary Service Republikas Square 2 Riga, LV-1010, Latvia Phone: (+371) 7027124 Fax: (+371) 7027590 Head of Animal Welfare 18

Surveillance Division Veterinary Surveillance Department Food and Veterinary Service Republikas Square 2 Riga, LV-1010, Latvia Phone: (+371) 7095262 Fax: (+371) 7322727 Mr. A. Dranseika Welfare control LITHUANIA State Food and Veterinary Service Animal Welfare Department Siesiku str. 19, 07170 Vilnius-10 Lithuania Phone: +370 5 249 16 28 Fax: +370 5 240 43 62 Mr. D. Jonauskas Veterinary inspection on the borders Mr. G. Gustas ExportRefund Administration Ms L.Čečiotaitė Export Refund Payments Dr. Arthur Besch Border and Transport State Veterinary Service Siesiku str. 17, 07170 Vilnius-10 Lithuania Phone: +370 5 240 43 40 Fax: +370 5 240 43 41 National Paying Agency under the Ministry of Agriculture Foreign Trade Department Licence and Export Refund Administration Unit Blindžių str.17 LT-08111, Vilnius, Lithuania Phone : +370/5/252 6906 Fax : +370/5/ 252 6917 National Paying Agency under the Ministry of Agriculture Finance and Accounting Department Reports and Coordination Unit Blindžių str.17 LT-08111, Vilnius, Lithuania Phone : +370/5/2526 774 Fax : +370/5/ 252 6945 LUXEMBOURG Administration des Services Vétérinaires 207, route d Esch L 1471 Luxembourg Phone : +352/478.25.40 Fax : + 352/40.75.45 HUNGARY Mrs. Magdolna Aponyi Paying Agency Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH) (Agricultural and Rural Development Agency) Soroksári 24 H-1095 BUDAPEST Hungary 19

Tel :00 36 1 219 4523 Fax : 00 36 1 219 4511 aponyi.magdolna@mvh.gov.hu Dr Duncan Chetcuti Ganado Veterinary Officer MALTA Animal Health and Welfare Food and Veterinary Regulation Division Ministry of Rural Affairs and the Environment Albert Town Marsa (Malta) Tel: 00356-21-238978 00356-21-225363 Fax: 00356-21-238105 e-mail: duncan.chetcuti.ganado@gov.mt NETHERLANDS De Heer P. Beekhuizen General information Paying agency Ir. C.J.M. van Wijk Veterinary inspection Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit Directie Juridische Zaken P.O. Box 20401 NL-2500 EK Den Haag Phone : +31/70/378.55.74 Fax : +31/70/378.61.27 Productschappen Vee, Vlees en Eieren Afdeling EU-regelingen Team Info P.O. Box 460 NL-2700 AL ZOETERMEER Phone : +31/79/368.71.01 Fax : +31/79/368.71.81 Voedsel en Warenautoriteit, onderdeel Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees P.O. Box 19506 NL-2500 CM DEN HAAG Phone : +31/70/448.48.48 Fax : +31/70/448.47.47 AUSTRIA Ausfuhrerstattung Irene Fitzka Veterinärbehördliche Grenzkontrolle Dr. Anton Bartl Mag. Sonja Krusch Bundesministerium für Finanzen Himmelpfortgasse 4-8 A 1010 Wien Fax: +43-1-5120925 Phone: +43-1-51433/1214 Bundesministerium für Gesundheit und Frauen Sektion V/B/8 Radetzkystraße 2 A 1031 Wien Fax: +43-1-7104151 Phone: +43-1-71100/4833 20

Phone: +43-1-71100/4813 POLAND Ms. Monika Marks Mr Adam Stankiewicz Drª Selene Veiga Directora de Serviços de Meios de Defesa da Saúde, Bem Estar e Alimentação Animal Drª Albertina Vasconcelos Główny Inspektorat Weterynarii ul. Wspólna 30 00-930 Warszawa Phone.: (+ 48232) 623 11 76 Fax.: (+4822) 623 14 08 e-mail: monika.marks@wetgiw.gov.pl Agencja Rynku Rolnego Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z Zagranicą ul. Nowy Świat 6/12 00-400 Warszawa Phone : (+4822) 661-70-11 Fax.: (+4822) 661-76-04 e-mail: a.stankiewicz@arr.gov.pl PORTUGAL Direcção Geral de Veterinária Lº da Acad. Nac. das Belas Artes, nº 2 1249-105 LISBOA Telef: 351 21 323 9563 Fax : 351 21 323 9565 E:mail: sveiga@dgv.min-agricultura.pt Telef: 351 21 323 9552 Fax: 351 21 323 9565 E:mail: avasconcelos@dgv.min-agricultura.pt Dr. Francisco Gabriel Meneses de Lima Serviços Regionais dos Açores Serviço de Desenvolvimento Agrário da Terceira Vinha Brava 9700 Angra do Heroísmo Telef: 351 295 206 700 Fax: 351 295 206 701 Email: francisco.gm.lima@azores.gov.pt SLOVENIA Božo Zakrajšek, DVM,MSc Border Veterinary Inspection Mateja Čuk Export refunds Ministry of Agriculture, Food and Forestry Veterinary Administration of the Republic of Slovenia Parmova 53 SI 1000 Ljubljana Phone: + 386 1 300 13 25 Fax: + 386 1 436 11 76 Agency of the Republic of Slovenia for Agricultural Markets and Rural Developments (AAMRD) External trade unit 21

Dunajska 160 SI 1000 Ljubljana Phone: + 386 1 478 93 34 Fax: + 386 1 478 92 97 SLOVAKIA Katarína Rácová (Agriculture Paying Agency, export refunds) Pôdohospodárska platobná agentúra Dobrovičova 12 815 26 Bratislava Slovakia TEL:+421-2-58 243 299 FAX:+421-2-53 412 180 FINLAND Mr. Juhani Leppälä General information and approval of international control and supervisory agencies Ms. Minna Luusua Paying agency Veterinary inspection Ms. Pirko Skutnabb Ministry of Agriculture and Forestry Intervention Unit PL 30 FIN-00023 Valtioneuvosto Helsinki - Finland Phone: +358/9/160.542.09 Fax: +358/9/160.597.60 Ministry of Agriculture and Forestry Intervention Unit PL 30 FIN 00023 Valtioneuvosto Helsinki - Finland Phone: +358/9/16052922 Fax: +358/9/160.52.707 Ministry of Agriculture and Forestry Veterinary and Food Department PL 30 FIN - 00023 Valtioneuvosto Helsinki - Finland Phone: +358/9/1605.33.86 Fax: +358/9/1605.27.79 SWEDEN Mrs L. Lindström Mrs M. Johansson Swedish Board of Agriculture Market Department Administrator refund claims Phone : +46/36/15.50.42 Fax : +46/36/16.76.86 Swedish Board of Agriculture Market Department Administrator refund claims Phone : +46/36/15.63.42 22

Fax : +46/36/16.76.86 UNITED KINGDOM Miss N Coulson Mr C. Elmer Rural Payments Agency Lancaster House, Hampshire Court, Newcastle upon Tyne, NE4 7YH Phone : ++ 44 191 226 5265 Fax : ++ 44 191 226 5101 Department of Environment and Rural Affairs Animal Welfare Division, Area 507 1A Page Street London SW1P 4PQ Phone : +44/207/79.04.65.78 23

Bilaga 2 List of international control and supervisory agencies (hereafter referred to as supervisory agencies ) approved by the Member States under Annex VI to Regulation (EC) No 800/1999 This list replaces the list published in Official Journal of the European Communities C 215 of 2 September 2005, page 4 1. GENERAL Under Article 16(1)(b) and (2)(c) of Commission Regulation (EEC) No 800/1999 1, supervisory agencies approved by the Member States, are authorised to issue certificates certifying the unloading and importation of agricultural products qualifying for export refunds in third countries or, at least, their arrival at destination in third countries. Furthermore, supervisory agencies approved and controlled by a Member State in accordance with Articles 16(a) to 16(f) of Regulation (EC) No 800/1999 or an official agency of the Member State shall be responsible for carrying out checks provided for in Article 3 of Commission Regulation (EC) No 639/2003 (granting requirements of export refunds related to the welfare of live bovine animals during transport). The Member States are responsible for approving and monitoring these supervisory agencies. Approval of a supervisory agency by one Member State is valid in all Member States. This means that certificates issued by approved supervisory agencies may be used throughout the Community, irrespective of the Member State in which the agency issuing the certificate is based. For the information of Community exporters of agricultural products, the Commission periodically publishes a list of all the supervisory agencies approved by the Member States. The attached list was updated on 10 January 2006. 2. NOTICE The Commission draws the attention of exporters to the following: The fact that a particular supervisory agency appears on the list does not automatically guarantee that certificates issued by that agency are acceptable. Additional documentary evidence may be required. It may also become apparent later that certificates issued are inaccurate. Agencies may be taken off the list at any time. Before settling on a particular agency, exporters are accordingly advised to check with the national authorities (cfr annex X of Regulation (EC) No 800/1999) that it is still approved. Exporters can obtain further information on any agency from the national authority which approved it. 1 OJ L 102, 17.4.1999, p. 11. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 671/2004 (OJ L 105, 14.4.2004, p. 5). 24