5. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT) 7. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad



Relevanta dokument
8. What are you studying at Uppsala University? Hållbar Utveckling. 9. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Person 33. Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report

2. Exchange university University of Hawaii at Hilo. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Social science

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

8. What did you study during your exchange? Statskunskap och sociologi. 10. What are you studying at Uppsala University? Politices masterprogrammet

Person 282. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Microbiology and economy

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

2. Exchange university Universidad complutense de Madrid. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 9. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

Enskilda enkäter för Exchange report

2. Exchange university NUIG-National University of Ireland, Galway. 5. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT)

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT 2016)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

8. What subject area/s did you study during your exchange? Sustainability, Business Management,

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Finance, Chinese, IT

8. What subject area/s did you study during your exchange? Nutrition, Food science. 10. What are you studying at Uppsala University?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/ First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

2. Exchange university University of Texas at Austin. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Person 49. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Postgraduate

Chinese University of Hong Kong hösten Hej!

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Scandinaviska studier

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? International Studies/Government

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

8. What did you study during your exchange? Sociology and Iceland language

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? International relations

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Environmental Science

2. Exchange university University of British Columbia. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 9. How many years of study had you completed before going on exchange?

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What are you studying at Uppsala University? Law and Business administration

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Electrical engineering

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 9. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Physics and Japanese

8. What subject area/s did you study during your exchange? Accounting and Finance

3. Exchange university City University of Hong Kong. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Chemical engineering

Under min tid i Korea gick jag med i ett fotbollslag. Vi hade seriematch varje söndag mot andra lag runt omkring Seoul.

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

8. What subject area/s did you study during your exchange? Environmeltal Science, Management, Social Science, Building Science

Studentrapport från mitt utbyte (enkät ifylles i datorn)

Vilken termin ska man åka?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Utbytesuniversitet Kyushu University Utbildningsprogram Exchange Studies, Språk och Examensarbete

8. What subject area/s did you study during your exchange? Economy. 10. What are you studying at Uppsala University? Apotekarprogrammet

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/16

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Person 73. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report

Basic Swedish 1. A. typ-prov skriftligt / written exam a) lucktext / text with blanks b) grammatik / grammar c) läsförståelse / reading comprehension

Reserapport Kenya VT 2013 Johan SSK

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Antropologi /Danska

Partneruniversitet (enkät ifylles i datorn): University of Western Australia

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

Enskilda enkäter för Exchange report

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? business

Basic Swedish 1. A. typ-prov skriftligt / written exam a) lucktext / text with blanks b) grammatik / grammar c) läsförståelse / reading comprehension

Studentrapport från mitt utbyte

Person 151. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2013/14

8. What subject area/s did you study during your exchange? Science. 10. What are you studying at Uppsala University? Molecular biotechnology

Person 181. Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15

På Bröstkirurgen: med penna, papper och sax visade en bröstkirurg mig hur man gör en bröstvårta

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

Hip Hip hora Ämne: Film Namn: Agnes Olofsson Handledare: Anna & Karin Klass: 9 Årtal: 2010

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

Hårdträning bland Sapporos snöhögar

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Lärarrummet för lättläst lattlast.se/larare

Exchange Lundström, Markus /17

Reseberättelse från University of Sydney

en cigarett en flaska ett rum ett äpple en kurs en kompis en turist en buss en gurka ett brev

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Transkript:

Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report Person 152 Basic Information 1. Name Charlotte Källberg 2. Exchange university Kyushu University 3. City Fukuoka 4. Country japan 5. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT) 6. Academic year 2011/12 7. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad 8. What are you studying at Uppsala University? Civilingenjör 9. How many years of study had you completed before going on exchange? 4 Studies 10. Write one or more paragraphs describing the following: The dierences between Uppsala University and the exchange. What were the teachers like? The relationship between teachers and students. Examinations. The academic level and quality of your courses. Access to computers. Det är stor skillnad från Uppsala Universitet. JTW är som ett lekskoleprogram där lärarna har upprop varje lektion och arbetsbelastningen är väldigt låg. Det nns inte så mycket utrymme för att tänka själv och göra något eget av utbildningen för lärarna har redan bestämt vad du ska läsa och vad du ska redovisa om. Det är inte säkert att allt som lärarna säger är sant. Jag har till exempel fått lära mig att kvinnor inte är mer värda en en våldtäkt, att USA släppte atombomber över Japan för att dom var rädda att Japan skulle ta över världsekonomin och när dom talar om comfort women och Nanjing Massakern så låter det mer som att Japanerna var hjältar istället för massmördande våldtäktsmän. Skämtet till universitetskurser har jag hört är lika i hela Japan eftersom dom bokstavligen inte kan ett dugg engelska. JTW vägrar att hjälpa dig att hitta fakultetskurser, dvs. kurser som är utanför deras lekskoleprogram. Men lyckas du hitta någon/några som passar så är det toppen. Jag har läst en vilken verkligen är en av de bästa kurser jag läst någonsin. Så lägg lite krut på att hitta kurser så ska allt nog bli bra, problemet är att man bara får läsa 2 fakultetskurser, så det är lite tråkigt, resten måste vara japanska kurser eller JTW kurser. Det är väldigt bra att kunna Japanska innan, åtminstone alfabeten och lite grunder. Jag kunde ingenting, lärde mig alfabeten som var förkunskapskrav och sen gick jag på två lektioner innan jag hoppade av. Läraren förväntade sig att alla kunde presentera sig, berätta vart de kom från och säga sitt telefonnummer första lektionen. Jag kunde inget och hon kastade papper på mig och sa ekusutula howolku folu jo! (extra homework for you) Men kan du lite japanska innan så ska det inte vara några problem, ganska hårt arbete dock, men eftersom JTW kurserna inte är så jobbiga så nns det utrymme att plugga mer japanska. Japanska är verkligen något du kan lära dig här, det nns alltid tillfälle att prata och universitetet kan hjälpa dig att hitta en konversations partner. Den värsta läraren är den amerikanska, han tror att han äger hela programmet och försöker lära ut amerikansk ideologi. Han jämför Japan med väst och med väst menar han Amerika.

Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report Han är sexistisk och ser ner på kvinnor. Många saker som han gjorde och sa under föreläsningarna skulle han direkt få sparken för i Sverige. Han är den största kulturchocken jag fått i Japan. Hans ämne är kulturantropologi men enligt studenter som läst detta innan dem kom hit så kan han ingenting och han använder modeller och teorier som dom esta andra forskare ser som förlegade. Så även om detta är ditt ämne så välj inte hans kurser! Särskilt inte om du är kvinna, om du konfronterar honom så vänder han hela frågan till något helt annat så att han framstår som övermäktig och du framstår som dum. Orientation and reception 11. Write one or more paragraphs describing the following: How you were welcomed as an exchange student. Orientation, information, activities. Jag blev väl mottagen. Upphämtad på ygplatsen och min Totur var här vid boendet och hjälpte mig att handla och xa med lite grejer. Sen var det tusentals saker att xa de två följande veckorna, det tog tid och var krångligt, men detta hjälpte några Toturs till med så du behöver bara följa med så sköter dom allt. Det går nämligen inte att xa någonting själv om du inte kan japanska, eller det går men det tar extremt lång tid och man vet inte riktigt om det blev rätt eftersom man inte förstår varandra. Det är svårt att tro, men japaner kan INGEN engelska, så förvänta dig inte att du kan prata med någon eller fråga efter vägen eller något liknande. Accommodation 12. Write one or more paragraphs describing your accommodation. What type of accommodation did you have, where you satised? Do you have any tips for future students? Bodde i studentkorridor. Hade ett eget kylskåp, toa och dusch. Väldigt bra rum med balkong och luftkonditionering. Köket är katastrof, tänk Flogsta gånger tio värre. Det nns inga saker till köket, du måste köpa allt nytt om ingen har lämnat kvar till dig. Men för att få lämna kvar grejer måste man ha namn och kontaktuppgifter på den som ska få det annars säger dom åt en att slänga allt. Så troligtvis kommer du behöva köpa allt nytt om du inte vill äta ute hela tiden vilket kan bli lite dyrt i längden. Your finances 13. Write one or more paragraphs describing the cost of living. Did you nd CSN adequate? How was the rent in comparison to your rent in Uppsala? Did you undertake part-time work in addition to your studies? Hyran var billig, typ 1500 kr i månaden. Men buss och tåg är extremt dyrt så köp en cykel!. Mat är också ganska dyrt, typ nationspriser att äta ute, men dyrare än i Sverige att handla egen mat och laga. Free time 14. What did you do in your free time? Did the university arrange any special activities? Where there any activities specically for exchange students? Were you happy with what was on oer? JTW ordnar med study trips som oftast är gratis eller nästan gratis. Det har varit jättebra, några är med övernattning och andra är bara över dagen. Annars är det massa andra saker att göra hela tiden. Dricka öl och hänga vid stranden, åka runt och titta på konstiga saker osv. Men det är också kul att ta en host family, då får man se lite mer hur en vanlig familj i Japan funkar. Om du får bra kontakt med din Totur så kan den också visa dig saker.

Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report Your exchange on a whole 15. Please sum up your exchange experience. If you have any other tips for future exchange students, or any other comments feel free to include them here. Väldigt bra! Men väldigt mycket konstigare land än jag hade förväntat mig. Jag blev chockad över att ingen kan engelska. Jag blev väldigt frustrerad i början för att ingen situation blir som man förväntat sig. Men försök att ha ett öppet sinne och följ bara med strömmen och se hur alla andra gör så ska det nog gå bra. Många av JTW studenterna är i samma situation så det är bra att kunna prata med dom. Vissa har japanska föräldrar eller har varit mycket i Japan förut så dom kan förstå och hjälpa också. När jag väl började uppskatta Japan och det japanska sättet så känns allt fantastiskt kul och häftigt. Detta är verkligen en erfarenhet som få får. Approval 16. Do you approve the publishing of your exchange report on Uppsala University's website? Yes When you are done press Submit. You will then be asked to conrm that you want to submit your answers. Press OK. Thank you for replying to this survey - your input is greatly appreciated.

Kyushu University, Fukuoka, Japan HT 2011- VT2012 Mitt namn är Anna Pless och jag läser fristående kurser vid Uppsala Universitet. Innan jag åkte på utbytesår hade jag läst Etnologi A-C och Social Psykologi A-B. Jag var två terminer på Kyushu University i Fukuoka och läste där det ettåriga programmet för utbytesstudenter, Japan in Today's World (JTW). Där tog jag framförallt kurser inom kultur och populärkultur på undergraduate-nivå samt läste en del kurser i japanska. Jag tog också möjligheten att göra ett Independent Study Project (ISP) och då jag fick chansen att själv studera och skriva en uppsats om ett specifikt ämne av mitt eget fria val, men mer om det senare. Fördelarna med att välja Fukuoka När jag väl bestämt mig för att jag ville åka till Japan, så var första anledningen att jag valde Kyushu University att jag inte ville åka till Tokyo. För det första tycker jag att många storstäder och huvudstäder är väldigt lika överallt i världen och det finns många fler utlänningar där än i en mindre stad. Därför om man vill se något typiskt japanskt så är det nog bättre att söka sig till en något mindre stad. Sedan är det också mycket billigare att bo i Fukuoka jämfört med Tokyo, så att man har pengar över till att göra mer roliga saker på fritiden. Vidare saker jag tycker om med Fukuoka är närheten till både berg och hav. Från Kaikan där man bor ser man berg från balkongen, samtidigt som havet ligger bara några hundra meter bort. Från Kaikan går det också praktiskt bussar till city (Tenjin) nästan hela tiden, vilket tar ca 20 minuter. Till skolan går det lite färre bussar, men då kan man antingen gå till Wonderland (10 min promenad från Kaikan) och ta bussar där ifrån eller helt enkelt göra som de flesta cykla. Det tar ca 15-20 minuter att cykla till skolan. Boende Kaikan där man bor är ett område med fem, sex byggnader med studentlägenheter och studentkorridorer. Vanligen bor JTW-studenter i studentkorridor. Det är trevligt att ha nästan alla sina kompisar runt omkring sig bara en trappa upp eller ner och själva rummen är helt okej. T.e.x har alla rum eget kylskåp och balkong. Dock ska jag inte ljuga, utan måste säga att utöver själva rummen är byggnaderna rätt gamla och slitna. Framförallt köken är inte så mysiga att vara i, speciellt inte på vintern då det blir riktigt kallt i dem. Det är dock inte mer än man klarar av och skulle man verkligen inte känna för att laga mat så kan man köpa middag på Food Court på köpcentret Aeon rätt över gatan för ca 30-40 kronor. I närområdet runt Kaikan ligger som sagt Aeon, vilket är i stil med Gränby Centrum och Ica Kvantum i Uppsala. Där finns klädaffärer, bankomat, caféer, restauranger, andra prylaffärer och såklart stormarknad. Inom några hundra meter kan man också hitta t.ex. convenience stores och trevliga strandpromenader och ca 1-2 kilometer bort finns t.ex. karaoke, izakaya (krog/restaurang), sushirestaurang, tågstation och mysiga Kashii-gu (shinto tempel). Ekonomi I Japan är vissa saker dyrare än i Sverige och andra saker är billigare. På Kaikan är t.ex. hyran bara ca 1500 kronor per månad, vilket definitiv är en drömhyra i Sverige, medan andra utgifter är högre. Mat kan vara rätt dyrt i Japan, i alla fall

om man går och handlar allt på Aeon rätt över gatan. Om man åker och köper kött på Lumière nära skolan och åker till frukt&grönt-butiken mitt emot på Frog's Burger på väg till skolan från Kaikan, så kan du hitta varor till halva priset från Aeon. Att äta på restaurang i Japan kan vara både billigare eller dyrare beroende på var du går. Som tidigare nämnt finns riktigt billig mat att hitta på ställen som t.ex. Food Court, medan annan restaurangmat ibland kan bli mycket dyrare. I skolan finns en matsal där man kan köpa en lunch för ca 25-30 kronor, vilket är mycket värt. De flesta svenskar ansåg att deras studiemedel räckte, men många från framförallt de övriga asiatiska länderna jobbade extra vid sidan av, så det finns möjlighet att jobba extra om man vill. T.ex. kan man jobba som privatlärare i engelska eller t.o.m. svenska. Utbildning På JTW ska man ta minst sex kurser per termin varav en kan vara en språkkurs. Vill man ta fler än en språkkurs är det helt okej, men man måste då fortfarande ta fem andra kurser. Varje termin läste jag en japanskakurs, ISP-kursen samt fyra-fem kurser i japansk kultur och populärkultur. Kurserna jag tog var: HT 2011: VT 2012: Cultural Patterns in Japan Education and Enculaturation in Japan Adjusting to Japan Cultural Evolution in Japan Gender in Contemporary Japan Kurosawa Akira's World Miyazaki Hayao's World Japanese Popular Culture Japanese Fandom (halvtermin) japanska japanska ISP ISP Första terminen tog jag också Crime and Justice in Japan som audit, alltså, inte för credits. Överlag kan jag säga att de flesta kurserna inom kultur är på något lägre nivå än i Sverige. Texterna man läser är ungefär som på A-kursnivå, men ibland lägre, och det är oftast inte superhöga akademiska krav på det som lämnas in. Detta gör det dock möjligt att fokusera på det som intresserar en mer, t.ex. japanska eller ISP. Japanskalektionerna är mycket intensiva, framförallt de första veckorna innan man vant sig vid tempot. Dock är kurserna mycket pedagogiska och välstrukturerade, så man lär sig mycket. Om man är nybörjare är det starkt rekommenderat att plugga in hiragana innan man kommer till Japan. Det finns också möjlighet att ta fakultetskurser utanför JTW-programmets kursutbud. Dessa kurser har jag hört är lite mer tidskrävande om man vill ha lite mer utmaning, men jag tog själv inte någon så jag vet inte. Personligen kan jag starkt rekommendera Crime and Justice. Professor Fenwick är en mycket bra lärare och jag uppskattade hans föreläsningar väldigt mycket. Sedan tyckte jag också väldigt mycket om de två filmkurserna jag tog, Miyazaki och Kurosawa. Det var väldigt intressant att analysera dessa fantastiska filmer med t.ex. kulturella eller filosofiska perspektiv. Slutligen brinner också mitt hjärta varmt för min ISP. En stor anledning till att jag valde just Kyushu University var just möjligheten att få välja ett ämne fritt (relaterat till Japan på något vis) och självständigt arbeta på. Slutresultatet behöver inte bli särskilt svårt, utan kan bara vara några sidor om man vill. Dock om man har ambition och intresse kan man

skriva en uppsats i stil med en B eller C-uppsats, med fullt stöd från en väl utvald handledare som kan rekommendera böcker och artiklar inom ämnet. Med ISP har du alltså möjlighet att göra det exakt så akademiskt du vill. På japanskalektionerna testades ens kunskaper med muntliga och skriftliga prov, samt presentationer. Om man bara ser till att plugga lite hela tiden är de inte särskilt svåra och de frågar efter precis det man har pluggat under terminen. I de övriga kurserna är det lite olika beroende på lärare. Vissa lärare ber om en större uppsats i slutet av kursen medan andra ber om många små under kursens gång. Ytterligare andra har prov eller presentationer som examinationsform. Överlag var inget särskilt svårt i min mening, men ibland rätt tidskrävande ändå. Japanskalektionerna hölls i mindre klasser på ca 10 elever, medan JTWkurserna berodde på hur många som ansökte. T.ex. på Fandomkursen jag tog var vi bara åtta personer, medan i Miyazaki Hayao's World var vi närmare 50 personer. Relationerna mellan lärare och elever är väldigt vänskaplig, framförallt Tamah Nakamura som ofta bjuder med eleverna att titta på eller delta i olika kulturella evenemang som dansuppvisning eller poesiuppläsning. Fritid För det första ordnas en mängd olika studieresor av Kyushu University. Det började med en välkomstresa med massa information och möjlighet att lära känna alla nya klasskompisar och fortsatte sedan med olika resor till en massa olika resmål, t.ex. Kabuki teater, Toyota fabrik och plantera ris. På fritiden kan man också göra en massa olika saker i Fukuoka. Själv lyssnar jag mycket på japansk musik så jag hade ett snitt på ungefär två konserter i månaden under hela året jag var där. Det kan vara lite svårt att hålla koll på vilka band som kommer till Fukuoka, men jag kan rekommendera att kolla de olika konsertarenornas hemsidor och se vad som är på G. Annars i Fukuoka finns det också bl.a. bra shopping, intressanta muséer och härliga stränder. Slutligen, har man inte något att göra någon kväll så bor ju alla ens klasskompisar runt omkring en i samma byggnad så man kan bara gå och knacka dörr och se om man kan hitta på något. Jag var aldrig uttråkad i Fukuoka! Fukuoka ligger också bra till om man vill resa i övriga Asien, med billiga flygresor till t.ex. Kina och en mycket billig och snabb båtresa över till Korea. Vill man resa till norra Japan är det ju desto längre bort, men södra Japan har också väldigt mycket att ge och det är ju inte omöjligt att besöka de allra norraste delarna heller. Själv åkte jag till alla prefekturer på Kyuhsu och bockade av de flesta sevärdigheterna på Honshu från södra spetsen och upp till Tokyo. Slutligen Jag stormtrivdes i Fukuoka. Jag tyckte om min klass med folk från hela världen som kunde lära mig om sina hemländer. Jag tyckte om skolan och lärarna. Jag tyckte mycket om deras fantastiska tutor-system (en japansk elev som hjälpte mig med allt jag behövde hjälp med) och conversation partner-system, så jag hade någon att träna japanska med. Jag hade också möjlighet att ha en värdfamilj som jag kunde hälsa på med jämna mellanrum. Personalen på JTW-programmet var vänliga och hjälpsamma och jag har inte mycket att klaga på. Jag kan verkligen starkt rekommendera JTW, Kyuhsu University och Fukuoka! Anna Pless, anna.pless@hotmail.com