GTS Giivteborgs. Dessutom tar vi hiinsyn till ftiljande faktorer;



Relevanta dokument
Psykoterapi inom LOV (lag om valfrihetssystem) Örebro län

Regler för ersättning av utförd tid

2014 Rättshjälp och taxor

Riktlinjer för beslut och utförande av LSS-insatser i Örebro kommun

Tillämpas från och med

Krav på tjänst. 1. Skolläkare till grundskolan, Kravspecifikation

Meddelandetjänst, anvisningar för abonnemang

Exempel 2: En kund (firmatecknare för tidigare innehavare) hävdar att den som överlåtit domännamnet inte var behörig att teckna firman. Vad gör du?

FACKLIG HANDBOK. om förtroendevaldas rättigheter och skyldigheter enligt lag och avtal

Köpa och sälja genom fastighetsmäklare. Information om förmedlingstjänsten till dig som är spekulant, köpare eller säljare

för leverans med montage av maskiner samt annan mekanisk, elektrisk och elektronisk utrustning inom och mellan Danmark, Finland, Norge och Sverige.

Allmänna villkor om andra granskningstjänster än revision

Överförmyndarnämnden

Allmänna villkor om rådgivningstjänster

Att vara god man eller förvaltare. Till dig som är nyfiken på vad uppdraget innebär

Nationella bedömningskriterier för tillsyn av samverkan vid in- och utskrivning av patienter i sluten vård

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FONDMARKNADEN.SE

Att vara god man. Den löpande förvaltningen

Individuell plan enligt Lag (1993:387) om stöd och service till vissa funktionshindrade (LSS)

ÖVERENSKOMNA RUTINER AVSEENDE BETALNINGSANSVARSLAGEN OCH SAMVERKAN VID IN- OCH UTSKRIVNING I SLUTEN VÅRD

Ansökan öppna konto, juridisk person

Välkommen. till Ditt uppdrag som god man/förvaltare i Helsingborgs stad!

Lokalt kollektivavtal om ledighet för fackliga förtroendemän

Föredrag.se Allmänna villkor

TILL hantverkare. hantverkare

Information om uppdraget som god man och förvaltare

ALIO assistans att arbeta hos oss. Vård- och omsorgsförvaltningen

Hantering av personer med skyddad identitet inom skola och socialtjänst i Ängelholms kommun

Beviljad tid och insats inom hemtjänsten

Transkript:

Giivteborgs Totkservice AB Samverkansavtal mellan VISION och Giivleborgs Tolkservice AB giillande ersiittning m.m. till tolkar och iiversiittare fiir tiden 2013-04-01-2014-L2-3I Vi striivar efter det bdsta mdjliga samarbetet med vira uppdragstagare bl. a genom att alltid ha ett bra bemdtande och genom ett tydligt samverkansavtal diir samarbete, ansvar, vars och ens rdttigheter och skyldigheter klargdrs och blir ett levande verktyg i virt kvalitetsarbete. Fdljande samverkansavtal bestir av o Generella itaganden o Giivleborgs Tolkservice AB:s itaganden. Uppdragstagarnasitaganden o Avslutande itaganden o Ersiittningsbilaga 1 Generella fltaganden Prioritering Uppdrag tillsiitts enligt fdlj ande prioritering : - Kompetens avseende utbildning; o Auktoriserad tolk med specialkompetens inom respektive kompetensomride o Auktoriserad tolk o Tolk med utbildningsbevis fran sammanhillen tolkutbildniqg godkiind av TOVYH o Godkiind tolk Dessutom tar vi hiinsyn till ftiljande faktorer; r' - Niirhetsprincipen; lokal tolk i mdjligaste m6n och medveten samordning av uppdragen - Kunddnskemil; t.ex. speciell kompetens hos enskild uppdragstagare - Tillgringlighet ftr GTS - Antal awikelser och allmiin kvalitetsbedtimning Byggmiistargatan 12 026-10 60 9s i nfo@eavleborssto I kservice.se

Glivteborgs Totkservice AB Uppdrag Arvoden Uppdragstagare ersiitts ftir utftirt uppdrag i enlighet med detta samverkansavtal och dess arvodesbilaga. Undantag giiller de uppdrag som faller inom ramen ftir Domstolsverkets taxa och som ersiitts enligt den. Tolkning Platstolkning arvoderas alltid for minst en timme. Restid/resekostnad ers6tts mot redovisning. Telefontolkning arvoderas per pibiirjad halfiimme och restid/resekostnader utgflr ej. Undantag kan ske i speciella fall ddr dverenskommelse skett innan uppdraget. Vid fel- eller dubbelbokning som skett utan tolkens piverkan skall tolken erhilla ersiittning. Erstittning utgir ej ftir liingre tid 6n fram till n6sta tolkuppdrags bdrjan. Telefonmeddelande Uppdragstagare fir erstittning ftir kortare samtal (t ex kallelse, tidsiindring), s.k. telefonmeddelande. Meddelandet skall inte innehillafrhga och/eller inte krtiva nigot svar. I de fall telefonmeddelande kriiver 6terkoppling till kund riiknas uppdraget som telefontolkning och tolken ersiitts som ftir 30 min. telefontolkning. Oversiittning Vid dversiittning erhiller uppdragstagare ersiittning per old. Dessutom kan ersdttning utgi for grafiskt eller layout-miissigt arbete till fidljd av materialets alfabete, uppliiggning eller struktur. Minsta antal ord Ax 100 ord. Utdrag ur kdrkort ersiitts med fast belopp. 2 OB-ersiittning OB-ersiittning utgir under obekvtim arbetstid. GTS har valt att anviinda'domstolsverkets ftireskrifter om tolktaxa ftir indelning av OB-tiderna och nivi pi ersiittningen. Resekostnader Resekostnaderna beriiknas alltid fran den egna bostaden till tolkplatsen om inte annat dverenskommits. Vid tolkningar efter varandra diir tolken tidsmiissigt inte hinner hem mellan uppdragen erstitts ftir resa mellan tolkplatserna. Faktisk resekostnad ers?itts alltid mot uppvisande av biljett, kopia pi biljett eller busskort. Milersiittning ftir resa med egen bil erstitts ftir faktiskt antal kdrda mil., Restid/spilltid Den tid di tolkens tid tas i anspr6k och som inte utgdr arvodesgrundande tid riiknas som spilltid eller restid. Detta giiller iiven di tolken viintar pi ntista uppdrag pi annan ort minst 50 km fren hemorten. Tiden skall redovisa separat. Normal lunchtidspaus utgdr inte ersiittningsgill spilltid. 80324 Giivle 026-10 60 9s i nfo @gavlebo rgsto I kservice.se

PA Glivteborgs ToIkservice AB Traktamente Traktamente utger for uppdrag som innebtir att tolken iir borta frin hemorten minst sex timmar i ftiljd och di uppdrag utftirs minst 50 km fran hemorten. GTS har valt att anviinda Domstolsverkets taxa ftir traktamentet storlek. Avbokningsregler Tolk som avbokas senare An kl 16.00 niirmaste vardag ftire tolktillftillet erh611er ersdttning om inte ersdttningsuppdrag kan erbjudas motsvarande det avbokade uppdragets tidsram. Ers6ttning utgdr endast ftir avbokat eller utftirt uppdrag, dubbel ersiittning utg6r inte. Ett uppdrag anses vara avbest?illt vid den tidpunkt de GTS meddelatolken om det via telefon, telefonsvarare, e-post eller SMS. Aktivt awikelsesystem Awikelser iir ett led i det kontinuerliga kvalitetsarbetet. I samband med inkommen awikelse kontaktar GTS berdrd uppdragstagarc om det g611er en enskild tolk, eller ser 6ver de intema rutinerna om awikelsen giiller ftirmedlingsprocessen. Efter itgiird till fbljd av awikelsen gd,rs en iterkoppling till kunden. Giivleborgs Tolkservice AB :s fltaganden Fiirsiikring GTS har ftiretagsftirsiikring med ansvars- och olycksfallsftirsiikring som tiicker iiven arvoderade uppdragstagare under uppdrag i de fall annan ftirsdkringinte utfaller. Varje uppdragstagare miste dock sjiilv se till att ha en egen god grundftirsiikring, l6gst hemftirsiikring. Uppdragstagare med eget ftiretag svarar sjiilv ftir sitt ftirsiikringsskydd. 3 Fiiretagsbil GTS h; en ftiretagsbil som ftiretaget uppmanar uppdragstagarnaatt anviinda vid uppdrag p6 annan ort. Detta ftir att minimera ev. skador och slitage pi egen bil och att erbjuda en miljdviinlig och stabil bil vid kdrning till och fran uppdrag utanftir Giivle. Uppdragets art GTS ska i mdjligaste min informera uppdragstaga.re om uppdragets art og.h tidsitgang. Stii dsamtauhandledning Tolkar som anlitas av GTS kan vid behov erbjudas avlastande samtal bide i grupp eller enskilt. Hiilso- och sjukvird GTS hrinvisar uppdragstagarna till den allmiinna htilso- och sjukvflrden. I ftirekommande fall di insatsen iir arbetsrelaterad kan GTS initiera och/eller bekosta del av eller hela kostnaden ftir insatsen. 026-10 60 2s 026-10 60 95 i nfo @eavlebo rgstol kservice.se

*a Gdvleborgs Totkservice AB Kompetensutveckling GTS striivar efter att uppdragstagamas kompetenskall hdjas, delvis genom att anordna intema utbildningar, dels genom att informera om och hiinvisa till YH:s utbildningar och till Kammarkollegiets auktorisationsprov. Ersiittning fiir anmiilningsavgift ftir utbildning/prov kan ans0kas fran GTS fdre utbildningens b<irjan /provet. Ersiittning kan utgi om GTS beddmer att det hdjer foretagets tolkkirs samlade kompetens. Ansdkan som kommer in i efterhand godkiinns inte. Om enskild uppdragstagare vill medverkar GTS till uppriittande av en individuell utbildningsplan ftir atlnh auktorisation. Uppdragstagarens itaganden Kompetens Uppdragstagare ska meddela GTS om deltagande i kurser och utbildning och skicka in kurs- och utbildningsbevis i anslutning till genomg6ngen utbildning. Kursintyg kan piverka arvodesnivin och ev. hdgre arvode utbetalas ftirst efter inskickat kursintyg, 6j retroaktivt. iliffiflt:lil ska informera GTS om iindrad tillgringlighet, t.ex. rindrat schbma eller liingre ledighet och/eller iindrade kontaktuppgift er (telefon, e-po st m.m. ). Om uppdragstagare sjtilv valt att finnas med pi GTS:s jourlista bor vederbdrande ha sin telefon/mobiltelefon pislagen och inom hdrhill kviillar, niitter och helger. Vid uppdrag Vid plaistolkning skall tolken varuphplats i tid, biira CtS tolkbricka, ftilja God tolksed dvs. utftira sina uppdrag professionellt. Tolken 6tar sig att utfiira telefontolkningsuppdrag i sekretess: och bullerskyddad miljd och fri fran stdrande moment. Di tolken far en avbokning via telefonsvarare, e-post eller SMS skall tolken bekrdfta mottagandet snarast. 4 Redovisning av uppdrag med rekvisition: En konekt ifylld rekvisition ska redovisas i anslutning till uppdraget, dock senast kommande manadsskifte. Uppdrag som inte redovisats under piftiljande minad ersiitts inte. Korrekt ifylld rekvisition innebiir att ftiljande tir iffllt:,.i. o \ Uppdragsnunmer o Kunduppgifter, plats fiir tolkningen och namn pi kontaktperson o Tolknamn och tolknummer!, o Klientuppgifter, personnummer pi patienten vid tolkning inom hiilso- och sjukvdrden i Giivleborgs liin o Bokad tid och ersiittningsanspr6k avseende restid, km-ersiittning eller biljetter o Faktisk tolktid och underskrift av kunden Redovisning av telefontolkning, telefonmeddelande, avbokade uppdrag Dessa uppdrag prissdtts direkt av GTS och ingen skriftlig redovisning krdvs. Dock ska telefontolkning som tagit liingre tid an den bokade tiden meddelas direkt efter avslutat uppdrag si attrctt sluttid kan resistreras. Byggmestargatan 12 80324 Giivle 026-10 60 95 i nfo @gavleborgstol kservice.se 556767-7284

Giiv[eborgs Tolkservice AB Leverans av iiversettning Uppdragstagare ar skyldig att h6lla dverenskommen leveranstid. Fakturering De uppdragstagare som har ft)retag och F-skatt bor fakturera minadsvis efter utftirda uppdrag. Underlag ftir faktura kan efter dverenskommelse erhillas av GTS ca 10 dagar efter aktuellt minadsskifte. GTS tilldmpar 30 dagars betalningstid. Avdrag vid fiirsening/vite Ar uppdragstagare ftirsenad 15 min eller mer och som inte beror pi GTS ftirmedlingsplanering eller omstiindigheter som tolken inte rider 6ver, gdrs avdragpi arvodet med25o/o ftir 15 minuter, 50%vid 30 min ochtsvo vid 45 min. Motsvarande reduktion sker iiven pi kundens pris for uppdraget. Uteblir uppdragstagaren utg6r ej ersiittning. I de fall GTS ilaggs vite av kund pi grund av atttolken iir kraftigt forsenad eller uteblir och detta sker utan giltigt skiil skall vitet ersiittas av tolken sj6lv och innehills pi kommande Irineutbetalnin{ar. Tvist I det fall tvist uppkornmer mellan uppdragstagare och GTS kan uppdragstagare kontakta sin fackliga ftiretriidare och/eller representant fran tolkorganisation ftir rid och stdd. Avslutande fltaganden D Statistik VISION har mdjlighet att drligen ta del av GTS:s statistik avseende tillsiittande av uppdrag. Detta ftir att se hur fdretaget hanterar den prioritering som fastslas i detta dokument. Statistiken tas fram pi begiiran av VISION. 5 TSROnline GTS uppmuntrar sina uppdragstagare och kunder att anvanda det webb-baserade bokningssystemet TSROnline. Diir kan kunder lagga in sina bestiillningar och uppdragstagare kan se de uppdrag de har blivit tilldelade. Detta ftir att minimera spill av information och oklarheter. Hemsida GTS har en hemsida; www.gavleborgstolkservice.se diir uppdragstagare kah, efter atthaerhallit ldsenord, ta del av bide intern och extern information l' Ovrigt Detta samverkansavtal kompletteras med en arvodesftirteckning. Ordf. Rikstolk VISION Gdvle 20L3- OA - t I C"^!*S"ktj Tuula Seli6 Gdvleborgs Tolkservice AB 026-10 6025 026-10609s i nfo @gavleborgstol kse rvice.se