SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.



Relevanta dokument
SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, :37 PM

e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, :27 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :08 AM

X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, :44 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :25 PM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, :30 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, :24 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Bruksanvisning. Digitalkamera. Förberedelser. Vanliga funktioner. Fotografering. Titta på och radera bilder. Redigera och skriva ut.

OptioW90_SWE.book Page 0 Wednesday, February 24, :20 PM

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

PENTAX Q_SWE.book Page 0 Thursday, September 1, :49 AM

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Bruksanvisningen gäller för Optio WG-1 GPS och Optio WG-1. Bilderna i bruksanvisningen visar Optio WG-1 GPS.

Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, :45 PM

OptioWG-1_QSG_SWE.book Page 0 Friday, March 11, :53 AM

Digital systemkamera K-500. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Aosta DS5124. Svensk Manual

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Flerfunktionell Digitalkamera

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digital Video. Användarhandledning

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, :04 PM

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Digital Video. Användarhandledning

Digital systemkamera K-50. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni kameran så får ni ut bästa prestanda.

Användarmanual i-loview 7

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digital systemkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Snabbmanual till ZOOM H1

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

e001_kb442_7.fm Page 0 Tuesday, February 19, :18 PM

Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Så här används fjärrkontrollen

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb459.book Page 0 Thursday, June 21, :46 AM

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

e_kb464_84percent.book Page 0 Tuesday, October 7, :47 AM

Brica F51 SVENSK MANUAL

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Svensk bruksanvisning

e_kb445.book Page 0 Friday, February 15, :05 PM

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

Transkript:

SWE Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner. Spara bruksanvisningen eftersom den kan hjälpa dig att förstå vad din kamera faktiskt kan åstadkomma. Upphovsrätt Bilder som har tagits med PENTAX digitalkameror och som är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt. Om varumärken SDXC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och/eller andra länder. Eye-Fi, Eye-Fi-logotypen och Eye-Fi connected är varumärken som tillhör Eye-Fi, Inc. ArcSoft och logotypen är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör ArcSoft Inc. i USA och/eller i andra länder. Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Intel, Intel Core och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och/eller andra länder. Den här produkten har beviljats licens enligt avtalet för AVC patentportfölj för konsumenters personliga bruk eller annan användning som inte medför ersättning för att (i) koda video i överensstämmelse med AVC-standard ( AVC-video ) och/eller (ii) koda AVC-video som kodats av konsumenter som är engagerade i en personlig aktivitet och/eller som erhållits från en videoleverantör med licens att leverera AVC-video. Ingen licens ges för, eller ska inbegripa, annan användning. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA och LLC. Se http://www.mpegla.com. Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Denna produkt understödjer PRINT Image Matching III. Digitala stillbildskameror, skrivare och programvara med PRINT Image Matching hjälper fotografer att producera bilder som på ett mer exakt sätt uppfyller deras intentioner. Vissa funktioner finns inte tillgängliga på skrivare som inte är kompatibla med PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt. PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Logotypen för PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.

Produktregistrering Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Tack på förhand. Mera information finns i avsnittet Ansluta till en dator (s.181). Till användaren av kameran Använd inte och förvara inte apparaten intill apparater som genererar stark elektromagnetisk strålning och kraftiga magnetfält. Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som genereras av bland annat radiosändare kan störa skärmen, skada lagrade data och påverka kretsarna inuti produkten och göra att kameran inte fungerar på rätt sätt. Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99 %, bör du vara medveten om att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden. Illustrationer och skärmbilder i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende. SD-, SDHC- och SDXC-minneskort kallas i bruksanvisningen för SD-minneskort. I den här bruksanvisningen används termen dator för både Windows- och Macintosh-datorer. I den här bruksanvisningen avser termen batteri alla typer av batterier som används för denna kamera och dess tillbehör. Säkerhet Vi har varit noggranna med kamerans säkerhet. När du använder den här kameran ber vi dig särskilt uppmärksamma punkter märkta med nedanstående symboler. Varning Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga personskador. Försiktighet Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till mindre eller måttliga person- eller materialskador. 1

Om kameran Varning Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti kameran och risk för elstötar. Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att invändiga komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar. Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen om halsen. Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid användningen, t.ex. rök eller konstig lukt. Ta ur batterierna och kontakta närmaste PENTAX-verkstad. Fortsatt användning av kameran kan orsaka brand eller elstötar. Försiktighet Håll inte fingret över blixten när den avfyras. Du kan bränna dig. Täck inte över blixten med tyg när den avfyras. Det kan missfärgas. Vissa delar av kameran blir varma under användning. Det finns risk för lättare brännskador om du håller i dessa delar alltför länge. Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen. Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka klåda, utslag eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart läkare om du upptäcker något onormalt. Om nätadaptern Varning Använd endast den nätadapter som är avsedd för kameran och anslut den till specificerad effekt och spänning. Användning av någon annan nätadapter som inte är särskilt avsedd för kameran eller anslutning av nätadaptern till annan effekt eller spänning än den specificerade kan leda till brand, elstötar eller kamerahaveri. Spänningen ska vara 100-240 V. Ta inte isär och modifiera inte nätadaptern. Det kan leda till brand och elektriska stötar. 2

Sluta genast att använda nätadaptern och vänd dig till en PENTAX-verkstad om den börjar ryka eller lukta konstigt eller om den inte fungerar som den ska. Fortsatt användning av nätadaptern kan orsaka brand eller elstötar. Vänd dig till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i nätadaptern. Fortsatt användning av nätadaptern kan orsaka brand eller elstötar. Om du ser blixtar eller hör åska när nätadaptern används ska du dra ut kontakten och sluta använda den. Om du fortsätter att använda nätadaptern kan det leda till skador på utrustningen, eldsvåda eller elstötar. Torka av nätadapterns kontakt om den har blivit dammig. Damm som ansamlas i kontakten kan orsaka brand. Försiktighet Ställ inga tunga föremål på nätsladden, tappa inget på den och böj den heller inte snävt. Om du gör detta kan sladden skadas. Vänd dig till en PENTAX-verkstad om sladden skulle skadas. Vidrör inte och kortslut inte kontakterna på nätsladden när den är ansluten till elnätet. Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar. Tappa inte nätadaptern och slå inte på den. Den kan gå sönder. Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande. Om batterierna Varning Se till att barn inte kommer åt batterierna. De kan få elstötar om de stoppar ett batteri i munnen. Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Försiktighet Kameran använder fyra alkaliska, litium- eller NiMH-batterier av AA-typ. Använd inte andra batterier än de som anges. Om du använder andra batterier kan kameran fungera dåligt och batterierna kan explodera eller orsaka brand. 3

Ladda inte andra batterier än laddningsbara NiMH-batterier. Batterierna kan explodera eller fatta eld. Andra AA-batterier än NiMH-batterier som används i kameran kan inte laddas. Plocka inte isär batterierna. Om du plockar isär batterierna kan det leda till explosion eller läckage. Blanda inte olika märken, typer eller kapaciteter när du byter batterier. Blanda inte heller gamla och nya batterier. Fel isatta batterier kan leda till explosion eller brand. Batterierna ska sättas i med korrekt polaritet (+) och ( ) enligt markeringarna på batterierna. Fel isatta batterier kan leda till explosion eller brand. Ta omedelbart ut batterierna ur kameran om de blir varma eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Kortslut inte batterierna och släng dem inte i öppen eld. Det kan explodera eller börja brinna. Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Förvara kameran och dess tillbehör utom räckhåll för småbarn. Varning Placera inte kameran och dess tillbehör inom räckhåll för småbarn. 1. Om produkten faller ned eller används oavsiktligen kan allvarliga personskador inträffa. 2. Risk för kvävning uppstår om remmen lindas runt halsen. 3. Förvara alla små tillbehör som t.ex. batterier och SD-minneskort, som kan stoppas i munnen och sväljas, utom räckhåll för barn. Kontakta omedelbart sjukvårdsrådgivningen om ett tillbehör har svalts. Att tänka på Innan kameran tas i bruk När du är på resande fot bör du ta med dig den lista med internationella serviceställen som finns med i förpackningen. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. 4

Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Inspelningens innehåll kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjligt på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet) osv. Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss. Försiktighetsåtgärder när du bär och använder kameran Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den inte i fordon där temperaturen kan bli mycket hög. Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda kameran mot vibrationer från motorcyklar, bilar och båtar med t.ex. en kudde. Om kameran utsätts för kraftiga vibrationer, stötar eller tryck ska du låta närmaste PENTAX-verkstad kontrollera den. Kameran kan användas i temperaturer mellan 0 C och 40 C. Skärmen kan mörkna vid höga temperaturer men återgår till det normala när temperaturen sjunker. Skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en egenskap hos flytande kristaller och inte något fel. Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondens inuti och utanpå kameran. Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ur den när temperaturskillnaden mellan kameran och omgivningen har minskats. Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt. Dessa kan få kameran att gå sönder. Torka av kameran om den utsatts för regn eller vattenskvätt. Tryck inte för hårt på skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. Dra inte åt stativskruven för hårt när du använder stativ. Göra ren kameran Rengör inte kameran med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner, alkohol eller bensin. Använd en objektivpensel för att ta bort damm på objektivet. Blås aldrig med tryckluft då objektivet kan skadas. 5

Förvara kameran Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och kemikalier. Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att det växer mögel på kameran. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr och välventilerad plats. Undvik att använda eller förvara kameran där det finns statisk elektricitet eller elektriska störfält. Undvik att använda eller förvara kameran i direkt solljus eller där den kan utsättas för snabba temperaturförändringar eller kondens. Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att prestandan upprätthålls. Övriga försiktighetsåtgärder SD-minneskortet är försett med skrivskydd. Om du ställer spärren på LOCK går det inte att skriva in nya data på kortet, lagrade data kan inte raderas och kortet kan inte formateras i kameran eller datorn. Skrivskydd r visas på skärmen när kortet är skrivskyddat. Man ska vara försiktig om SD minneskortet tas ur omedelbart efter att man använt kameran eftersom kortet kan vara varmt. Låt batteri-/kortluckan vara stängd och ta inte ut SD-minneskortet och stäng inte av kameran medan data spelas upp eller sparas på kortet eller då kameran är ansluten till en dator med USB-kabeln. Om du gör det kan data gå förlorade och kortet skadas. Böj inte SD minneskortet och utsätt det inte för slag. Låt det inte bli vått och lagra det inte där det är varmt. Ta inte ur SD-minneskortet under formateringen då det kan skadas och bli oanvändbart. Data på SD-minneskortet kan raderas under följande betingelser. Vi tar inget ansvar för data som raderats (1) om SD-minneskortet misskötts av användaren. (2) om SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störfält. (3) om SD-minneskortet inte använts under en längre tid. (4) när SD-minneskortet matas ut eller om batterierna tas ut när kortet används. 6

Används det inte under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator. Formatera oanvända SD-minneskort och kort som använts i en annan kamera. Se Formatera minnet (s.160). Observera att originaldata inte raderas fullständigt när du raderar data, eller när du formaterar SD-minneskort eller det inbyggda minnet. Det kan gå att återställa raderade filer med kommersiellt tillgänglig programvara. Det är användarens ansvar att se till att privat information förblir privat. 7

Innehåll Säkerhet...1 Att tänka på...4 Innehåll...8 Bruksanvisningen...15 Kamerafunktioner...16 Kontroll av innehållet i kartongen...19 Namn på delar...20 Kamerans delar...21 Indikeringar på skärmen...22 Förberedelser 29 Sätta fast objektivlocket och remmen...29 Batteri...30 Sätta i batterier...30 Använda nätdapter...32 Sätta i ett SD-minneskort...34 Sätta på och stänga av kameran...36 Starta kameran i uppspelningsläge...37 Grundinställningar...38 Ställa in språk...38 Ställa in Datum och klockslag...41 Justera sökarens diopter...43 Vanliga funktioner 44 Använda knapparna...44 A-läge...44 Q-läge...46 Växla mellan A- och Q-läge...48 8

Ställa in kamerafunktioner...49 Använda menyerna...49 Menylista...52 Fotografering 56 Fotografering av stillbilder...56 Hålla kameran...56 Justera skärmens läge...56 Fotografering...57 Använda ansiktsigenkänningsfunktionen...61 Fotografera med anpassade inställningar (Program)...62 Fotografering med grundfunktionen (Grönt läge)...62 Använda zoom...64 Justera exponeringen...66 Välja fotograferingsläge...68 Bildlägen...68 H-lägen...69 Exponeringslägen...71 Olika fotograferingsmetoder...72 Rama in bilder (Inramning)...72 Använda funktionen Digital bredbild (Digital bredbild)...73 Fotografera panoramabilder (Digitalpanorama)...75 Fotografera ditt sällskapsdjur (Sällskapsdjurprogram)...77 Använda a (Manuell exponering)...79 Använda A (USER)...80 Ställa in fotograferingsfunktioner...82 Välja blixtfunktion...82 Välja exponeringssätt...84 Välja fokusfunktion...86 Ställa in menyn [A Inspelning]...88 Välja autofokusinställningar...88 9

Ställa in Bildton...90 Välja antal pixlar...91 Välja kvalitetsnivå för stillbilder...92 Ställa in vitbalans...93 Ställa in exponeringsmätningen...95 Ställa in känslighet...96 Ställa in Autojust. av ISO...97 Kompensera blixteffekten...97 Kompensera ljusstyrkan (D-områdesinst.)...98 Ställa in skakreducering...98 Slå av/på ansiktsigenkänningsfunktionen...99 Ställa in blinkdetektering...101 Ställa in direktgranskning...101 Ställa in skärpan (Konturskärpa)...102 Ställa in färgmättnad/ton (Färgmättnad/Toning)...102 Ställa in kontrast (Kontrast)...103 Ställa in datuminfällningsfunktionen...103 Ställa in bearbetning med IQ-förbättring...104 Ställa in den gröna knappen...104 Spela in film...108 Välja filmläget...108 Spela in film...110 Spela in en film snabbt med filmknappen...111 Använda funktionen Time lapse-film...112 Använda funktionen Höghastighetsfilm...113 Ställa in menyn [C Film]...113 Ställa in antal pixlar och bildhastighet för filmer...114 Ställa in funktionen Movie SR (antiskakfunktion vid filmning)...114 Dämpa vindljud under filminspelning (Vinddämpning)...115 Spara inställningarna (Minne)...116 10

Titta på och radera bilder 118 Spela upp bilder...118 Spela upp stillbilder...118 Spela upp filmer...119 Flerbildsvisning...120 Uppspelningsfunktionen...122 Bildspel...124 Rotera bilder...126 Zoomuppspelning...127 Radera bilder...128 Radera enstaka bilder...128 Radera valda bilder...128 Radera alla bilder...130 Skydda bilder från radering (Bildskydd)...130 Ansluta kameran till en videoapparat...133 Ansluta kameran till en videoingång...133 Ansluta kameran till ett HDMI-uttag...135 Redigera och skriva ut bilder 136 Redigera bilder...136 Ändra storlek på bilden (Storleksändra)...136 Beskära bilder...137 Tänja ut ett användarvalt område på en bild (Sträckfilter)...138 Bearbeta bilder så att ett ansikte ser mindre ut...139 Använda Digitalfilter...141 Använda HDR-filter...144 Skapa ett collage...144 Kompensera för röda ögon...148 Lägga in en ram (Ramkomposition)...149 Redigera filmer...152 Kopiera bilder...155 11

Inställningar för utskriftstjänsten (DPOF)...157 Skriva ut enstaka bilder...157 Skriva ut alla bilder...159 Inställningar 160 Kamerainställningar...160 Ändra menyn [W Inställning]...160 Formatera minnet...160 Ändra ljudinställningar...161 Ändra datum och klockslag...162 Ställa in tidszon...164 Ställa in menyns textstorlek...166 Ändra namngivningssystem för mappar...167 Ändra språk...167 Ändra namngivningssystem för filer...170 Ändra videoformat...171 Välja HDMI-utformat...172 Ställa in Eye-Fi-kommunikation...173 Ställa in skärmens ljusstyrka...174 Sparläge...174 Ställa in funktionen Autoavstängning...175 Ställa in funktionen Snabbzoom...176 Ställa in Hjälpmeny...176 Ställa in batterityp...176 Ändra startbild...177 Korrigera defekta pixlar i bildsensorn (Pixelmappning)...178 Ställa in Uppspelningsgenväg...179 Återställning till standardinställningar (Återställning)...179 12

Ansluta till en dator 181 Ansluta till en dator...181 Ställa in USB-anslutning...181 Ansluta kameran och datorn...182 Koppla loss kameran från datorn...183 Använda den medföljande programvaran...184 Systemkrav...184 Installera programvara...185 Använda MediaImpression i Windows...188 Använda MediaImpression på Macintosh...190 Överföra bilder med ett Eye-Fi-kort...192 Tillägg 194 Aktiva funktioner för de olika fotograferingsalternativen...194 Meddelanden...199 Felsökning...201 Standardinställningar...203 Tidszonstäder...208 Viktiga data...209 GARANTI...214 Index...220 13

I bruksanvisningen visas sättet som du använder fyrvägsknappen på, i bilderna nedan visas några exempel. 2 4 5 3 Vad symbolerna, som används i bruksanvisningen, betyder förklaras nedan. 1 anger sidnumret där relaterad funktion förklaras. anger information som är bra att känna till. A-läge Q-läge anger försiktighetsåtgärder som ska vidtas när man använder kameran. Läget som används för fotografering av stillbilder och inspelning av filmscener. I handboken kallas funktionen för tagning av stillbilder stillbildsläge och funktionen för filminspelning kallas filmläge. Detta är det läge som används för visning av stillbilder och uppspelning av filmer. 14

Bruksanvisningen Bruksanvisningen innehåller följande kapitel. 1 Förberedelser I kapitlet beskrivs vad som måste göras efter att kameran köpts innan man börjar fotografera. Läs det här kapitlet och följ anvisningarna. 2 Vanliga funktioner I kapitlet beskrivs vanliga funktioner, exempelvis hur knapparna fungerar och hur man använder menyerna. Ytterligare information finns i efterföljande kapitel. 3 Fotografering I kapitlet beskrivs olika sätt att ta bilder och hur man ställer in relevanta funktioner. 4 Titta på och radera bilder I kapitlet beskrivs hur man spelar upp stillbilder och filmer i kameran eller på en TV och hur man raderar dem från kameran. 5 Redigera och skriva ut bilder I kapitlet beskrivs hur du redigerar stillbilder i kameran och skriver ut dem. 6 Inställningar I kapitlet beskrivs hur man ställer in kamerans funktioner. 7 Ansluta till en dator I kapitlet beskrivs hur man kopplar kameran till en dator och här finns också installationsanvisningar och en översikt till medlevererad programvara. 8 Tillägg Det här kapitlet beskriver felsökning och olika resurser. 1 2 3 4 5 6 7 8 15

Kamerafunktioner Förutom grundläggande fotografering har den här kameran ett antal olika fotograferingsfunktioner för olika tillfällen. I det här avsnittet beskrivs hur du får ut det mesta av de viktigaste funktionerna i kameran. Utförligare information om hur du kan använda kameran finns på sidorna för respektive funktion. Lätt att hitta fotograferings- och uppspelningsfunktionerna! Kamerans användarvänliga konstruktion med bara några få knappar gör den enkel att använda. Välj fotograferingsfunktion (s.68) med en symbol och ange optimala inställningar efter motivet, eller välj uppspelningsläge (s.122, s.136) och utnyttja de olika uppspelnings- och redigeringsfunktionerna. En guide på skärmen visar vilka funktioner som finns i varje läge och hur du använder dem. En fotograferingsguide visas på inspelningspaletten och en uppspelningsguide på uppspelningspaletten några sekunder efter att du valt respektive funktion (s.68, s.122). Använd gröna funktionen för enkel fotografering med standardinställningar (s.62). 16

Perfekt för porträttfotografering! Kameran har en ansiktsigenkänningsfunktion som identifierar ansikten i motivet och automatiskt ställer in skärpa och exponering efter ansiktena. Funktionen hittar upp till 32 ansikten i en bild* vilket hjälper dig att ta perfekta gruppbilder. Funktionen utlöser slutaren automatiskt när en eller flera av personerna ler eller talar om när någon blinkar så att du kan ta många bilder och välja den bästa av dem. * Upp till 31 ansiktsigenkänningsramar visas på skärmen. Funktionen Ansiktsigenkänning (s.61) Lägen för att ta bilder av människor (s.68) Rama in dina bilder med roliga ramar! När du fotograferar med kameran kan du välja bland de roliga originalramarna för att skapa snygga inramade bilder (s.72). Du kan också rama in bilder efter exponeringen. Passa in bilden i ramen och minska eller öka storleken på bilden så att den passar i ramen. Du behöver inte längre bekymra dig om att motivet inte ska passa i ramen (s.149). Förgyll dina bilder med en ram Visa data i kalenderformat! Med den här kameran kan du visa inspelade bilder och filmer efter datum i kalenderformat (s.121). Då hittar du enkelt bilden eller filmen som du vill spela upp. 17

Avancerade filmningsfunktioner Kameran har funktionen Movie SR som reducerar kameraskakningar vid filminspelning (s.114). Du kan spela in filmer med 1920 1080 pixlar (16:9) Full HD-format (s.114) och titta på kvalitetsfilmer på AV-enheter genom att ansluta kameran med en HDMI-kabel som finns i handeln (s.133). Använd kameran och gör en dagbok fylld med lekfulla bilder där du kan följa dina barns, hundens eller andra husdjurs utveckling (s.108). Det finns massor av funktioner i kameran för att visa bilder utan hjälp av dator! Kameran har flera funktioner så att du kan spela upp och redigera bilder utan att behöva ansluta kameran till din dator. Kameran har allt du behöver för att ta och redigera stillbilder och filmer (s.136). Du kan använda bildbearbetningsfunktioner för att t.ex. ändra storlek(s.136), beskära (s.137), använda digitalfilter (s.141) och korrigera röda ögon (s.148). Du kan dela upp en film i två eller flera delar eller välja en filmruta som du vill spara som en stillbild (s.152). 18

Kontroll av innehållet i kartongen Kamera X-5 Rem O-ST92 (*) Objektivlock O-LC129 (*) Programvara (CD-ROM) S-SW129 Fyra alkaliska AA-batterier USB-kabel I-USB7 (*) Bruksanvisning (denna handbok) Snabbguide Delar märkta med en asterisk (*) finns också som tillbehör. 19

Namn på delar Framsida Självutlösarlampa (AF Hjälpljus) b-knapp Mikrofon Remfäste PC/videokontakt PC/AV Fjärrkontrollmottagare Högtalare Objektiv Kontaktlucka DC-kontakt HDMI-uttag (typ D) Baksida Ratt för dioptrijustering Blixt (förvaring) Lägesväljare Avtryckare Zoomarm Sökare Display Strömknapp/strömlampa Remfäste m-knapp 20

Undersida Batteri-/kortluckans spärr Stativfäste Kamerans delar Batteri-/kortlucka 4-knapp 3-knapp e-ratt Filmknapp Q-knapp Fyrvägsreglage 4-knapp Grön/i-knapp 3-knapp Knappfunktionerna beskrivs i avsnittet Använda knapparna (s.44 - s.48). 21

Indikeringar på skärmen Skärmen i A-läge På skärmen visas bland annat information om fotograferingsbetingelserna för bilden. Informationen som visas växlas i följande ordning varje gång du trycker på 3-knappen: Normal visning, Histogram + info, Rutnätsvisning och Ingen info. Normal visning Histogram + info 38 3 09/09/2012 14:25 3 3 3 Ingen info Rutnätsvisning När du valt 9 (grön) funktion visas bilden till höger på skärmen. Du kan inte att ändra informationen på skärmen genom att trycka på 3-knappen (). Om du vill ta bilder med sökaren ska du byta från skärmvisning till sökaren genom att trycka på 4-knappen. Tryck på knappen igen när du vill gå tillbaka till skärmvisning. 38 22

Stillbildsläge (Alla symboler på skärmen visas här som förklaring.) A1 till A16 och B1 visas när Normal visning har valts. Alla ikoner visas när Histogram + Info har valts. Endast B1 visas när Ingen info har valts. A7 A8 A9 A10 A11 A12 A1 A2 A3 B1 A4 A5 A6 38 16M 200 1/250 2005/03/25 F3.5 +1.0 14:25 A15 A16 B2 B3 B4 B5 B6 B7 A13 A14 A1 Fotograferingsfunktion (s.68) A12 Minnesstatus (s.37) A2 A3 Symbolen Ansiktsigenkänning (s.61) Ikon för D-områdesinställning A13 EV Kompensation (s.66) A14 Inställning av datuminfällning (s.103) (s.98) A15 Återstående A4 Ikonen Shake Reduction (s.98) bildlagringskapacitet A5 Slutartid A16 Batterinivåindikator (s.32) A6 Bländare B1 Fokusram (s.58) A7 Blixtfunktion (s.82) B2 Antal Pixlar (s.91) A8 Exponeringssätt (s.84) B3 Kvalitetsnivå (s.92) A9 Fokusfunktion (s.86) B4 Vitbalans (s.93) A10 Eye-Fi-kommunikationsstatus B5 Ljusmätning (s.95) (s.173) B6 Känslighet (s.96) A11 Symbolen Digitalzoom/Intelligent B7 Histogram (s.27) zoom (s.64) 23

* A2 varierar beroende på inställningen [Ansiktsigenkänn.] på menyn [A Inspelning]. I J När [Ansiktsigenkänn.] är inställt på [På] När [Ansiktsigenkänn.] är inställt på [Smile] Om alternativet är inställt på [Av] sker ingenting i A2. * A3 varierar beroende på hur [D-områdesinst.] är inställt på menyn [A Inspelning]. P Q O När [Högdagerkorrig.] är inställt på O (På) När [Skuggkompensat.] är inställt på O (På) När både [Högdagerkorrig.] och [Skuggkompensat.] är inställda på O (På) Om både [Högdagerkorrig.] och [Skuggkompensat.] är inställda på P (Av) syns inget i A3. * För A4 visas M om avtryckaren trycks ned halvvägs när [Shake Reduction] på menyn [A Inspelning] är inställt på [Sensorförskjut.] eller [Båda]. l visas när [Shake Reduction] är inställt på [Av]. * A5 och A6 visas alltid när fotograferingsläget är inställt på a eller E (när det registrerade fotograferingsläget är a). För andra fotograferingslägen visas de bara när avtryckaren trycks ned halvvägs. * A10 varierar beroende på kommunikationsstatusen när ett SD-minneskort med trådlöst nätverk (Eye-Fi-kort) används. (Ingen indikator) Eye-Fi-kortet stöds ej M N Kommunicerar M O Väntar på kommunikation M P Eye-Fi-kommunikation tillåts ej M Q Versionen är för gammal * När fotograferingsläget är b (Autoinställningar) och avtryckaren är nedtryckt halvvägs visas det automatiskt valda fotograferingsläget i A1 även om du har valt Rutnätsvisning eller Ingen info (s.59). * Aktuellt datum och klockslag (s.22) visas i stället för B7 när Normal visning har valts. * Vid Normal visning visas X i stället för B7 när världstid ställs in. * Vissa funktioner visas eventuellt inte beroende på vald fotograferingsfunktion. 24

Skärmen i Q-läge I uppspelningsläge visar skärmen fotograferingsinformationen för bilden. Informationen som visas växlar i följande ordning varje gång du trycker på 3-knappen. Normal visning 09/09/2012 Lägg till 3 Histogram + info 3 09/09/2012 Lägg till 3 Ingen info Lägg till 25

Uppspelningsläge (Alla symboler på skärmen visas här som förklaring.) På skärmen visas bland annat information om fotograferingsförhållanden. A1 till A10 visas bara om Normal visning eller Histogram + Info har valts. B1 till B8 visas bara om Histogram + Info är valt. Lägg till 09/09/2012 A1 Symbolen Ansiktsigenkänning A8 Batterinivåindikator (s.32) A2 (s.61) Uppspelningsläge A9 Fotograferingsdatum och klockslag (s.41) Q : Stillbild (s.118) A10 Fyrvägsknapp h : Time lapse-film (s.112) B1 Antal Pixlar (s.91) K :Film(s.119) B2 Vitbalans (s.93) g : Höghastighetsfilm (s.113) B3 Kvalitetsnivå (s.92) A3 Eye-Fi-kommunikationsstatus B4 Ljusmätning (s.95) (s.173) B5 Känslighet (s.96) A4 Minnesstatus (s.37) B6 Slutartid A5 Mappnummer (s.167) B7 Bländare A6 Filnummer B8 Histogram (s.27) A7 Skyddad-symbol (s.130) * A1 visas endast om ansiktsigenkänningen fungerade när bilden togs. * Vid Normal visning försvinner A8 och A9 om du inte utför en åtgärd inom två sekunder. * A10 visas även när Ingen info har valts, men försvinner om du inte rör någon knapp inom två sekunder. Om ingen knapp rörs inom två sekunder vid Normal visning eller Histogram + info försvinner endast Redigera. 26

Guider En guide till varje knapps funktion visas på skärmen enlig nedan när kameran används. 2 Fyrvägsknapp (2) / e-ratt 3 Fyrvägsknapp (3) OK 4-knapp 4 Fyrvägsknapp (4) SHUTTER Avtryckare 5 Fyrvägsknapp (5) X /i Grön/i knapp MENU 3-knapp DISP 3-knapp Använda histogram Histogrammet visar ljusfördelningen över bilden. Horisontalaxeln visar ljusvärdet (mörkt till vänster och ljust till höger) och vertikalaxeln anger antalet pixlar. Histogrammets form före och efter tagningen anger om ljuset och kontrasten är korrekt och om du behöver justera exponeringen och ta om bilden. Antal pixlar (Mörk) Ljusintensitet (Ljus) Justera exponeringen 1s.66 Ljusvärde Vid rätt ljusfördelning ligger toppen på diagrammet i mitten. Är bilden underexponerad ligger toppen till vänster och är den överexponerad ligger toppen till höger. Mörk bild Korrekt bild Ljus bild 27

När bilden är underexponerad beskärs delen till vänster bort (mörka partier) och när bilden är överexponerad så beskärs delen till höger bort (ljusa partier). Kontrast Kurvans topp nås gradvis när kontrasten är balanserad. Kurvan har toppar på båda sidor och en svacka i mitten för bilder med stora kontrastskillnader och få partier med medelhögt ljusvärde. 28

Förber edelse r Sätta fast objektivlocket och remmen Sätt fast objektivlocket och remmen som medföljer kameran. 1 Sätt fast det medföljande snöret på objektivlocket. 1 Förberedelser 2 För remmens ena ände genom remfästet och fäst den på insidan av spännet. Det förhindrar att objektivlocket tappas om remmen förs genom snöret på objektivlocket så som bilden visar. 3 Fäst remmens andra ände så som beskrivs ovan. 29

Batteri 1 Förberedelser Sätta i batterier Sätt i batterierna i kameran. Använd fyra alkaliska, litium- eller Ni-MH-batterier av AA-typ. Batteri-/ kortluckans spärr Batteri-/kortlucka 1 Öppna batteri-/kortluckan. 1 Lås upp batteri-/kortluckan genom att skjuta dess låsspak i pilens riktning. 2 Öppna batteri-/kortluckan genom att skjuta luckan i pilens riktning. 2 Sätt i batterierna enligt (+)/( )-markeringarna i batterifacket. Kom ihåg att kontrollera batteriernas riktning. Strömmen slås inte på till kameran och fel kan uppstå om batterierna inte har rätt riktning. 30

3 Stäng batteri-/kortluckan. Håll fast batteri-/kortluckan med händerna och skjut den i motsatt riktning till 2 tills den snäpps fast. Stäng batteri-/kortluckan och skjut batteri-/kortluckans låsspak i motsatt riktning till 1 för att låsa den. När du ska ta ut batterierna öppnar du batteri-/kortluckan på samma sätt som i steg 1 i Sätta i batterier (s.30) och tar sedan ut batterierna. Alkaliska batterier och litiumbatterier av AA-typ kan inte laddas upp. Öppna inte batteri-/kortluckan eller ta ut batterierna när kameran är på. Ta ut batterierna om du inte planerar att använda kameran på en längre tid. Om batterierna får sitta kvar i kameran en längre tid kan de läcka. Om batterierna inte har suttit i kameran på en längre tid kan meddelandet [Batteri tomt] visas när de sätts in igen och kameran slås på. Det kan även hända när kameran används för första gången, men det är inte ett fel. Stäng av kameran, vänta en minut och slå sedan på kameran igen. Datum och klockslag kanske måste ställas in igen när du har utfört åtgärden. Sätt i batterierna på rätt sätt. Kameran fungerar inte om batterierna har fel riktning. Torka batteriernas ändar innan de sätts in i kameran. Var försiktig då kameran eller batterierna kan bli varma om kameran används kontinuerligt under en längre tid. 1 Förberedelser Använd nätadaptersatsen K-AC129 (tillval) om du planerar att använda kameran under en längre tid (s.32). Bildlagringskapacitet, filminspelningstid och uppspelningstid (När nya alkaliska AA-batterier används vid 23 C med skärmen på) Bildlagringskapacitet *1 (blixt används för hälften av Inspelad tid *2 Uppspelningstid *2 bilderna) Cirka 330 bilder Cirka 75 min. Cirka 420 min. *1 Lagringskapaciteten anger ungefärligt antal bilder som kan spelas in vid provning enligt CIPAs regler (LCD monitor påslagen, blixt för hälften av bilderna och vid 23 C). Verkliga prestanda kan variera efter förhållandena. *2 Resultat vid test på fabriken. Verkliga prestanda kan variera efter förhållandena. 31

1 Förberedelser Batteriprestanda försämras tillfälligt när temperaturen sjunker. Kom ihåg att ta med reservbatterier när kameran används på kalla platser och att hålla batterierna varma genom att placera dem i fickan eller jackan. Batterier vars prestanda försämrats på grund av kalla temperaturer återfår sina vanliga prestanda vid normala temperaturer. På grund av AA-batteriernas egenskaper kanske kameran inte kan utnyttja alla funktioner när den används i kalla temperaturer. Vi rekommenderar att du använder litium- eller Ni-MH-batterier av AA-typ när kameran används på kalla platser. Kom ihåg att ta med reservbatterier när du reser utomlands eller till en kall plats och när du tänker ta många bilder. Batterinivåindikator Du kan kontrollera batterinivån på symbolen som visas på skärmen. Symbol på skärmen (grön) (grön) (gul) (röd) [Batteri tomt] Batteristatus Det finns tillräckligt med ström kvar. Batterierna börjar bli svaga. Batterierna börjar bli mycket svaga. Batterierna är slut. Kameran stängs av när meddelandet visats. AA-nickelmanganbatterier kanske inte visar batterinivån på rätt sätt på grund av batteriernas egenskaper. kan visas för batterinivån även om batterierna börjar att ta slut. Kameran kan också stängas av utan förvarning även om visas. Använda nätdapter Vi rekommenderar att du använder nätadaptersatsen K-AC129* (tillval) med en nätförsörjning om du avser att använda kameran under en längre tid eller ansluter den till en dator. * Nätadaptersatsen K-AC129 består av nätadaptern D-AC115 och en nätsladd. 32

4 Nätsladd 1 Nätdapter 3 2 Likströmskontakt DCkontakt Kontaktslucka 1 Förberedelser 1 Kontrollera att kameran är avstängd innan kontaktsluckan öppnas. Dra ut kontaktsluckan i pilens riktning 1. 2 Anslut likströmskontakten på nätadaptern till likströmsuttaget på kameran. 3 Anslut nätsladden till nätadaptern. 4 Plugga in nätsladden i uttaget. Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas bort. Kontrollera att likströmskontakten har anslutits ordentligt. Data kan förloras om någon av kontakterna lossnar medan data spelas in på SD-minneskortet eller det inbyggda minnet. Använd nätadaptern försiktigt för att undvika brand och elektriska stötar. Läs Säkerhet (s.1) och Om nätadaptern (s.2) innan du använder nätadaptern. Läs bruksanvisningen som medföljer nätadaptersatsen K-AC129 innan adaptern används. 33

Sätta i ett SD-minneskort 1 Förberedelser Kameran använder SD-minneskort som finns i handeln, av typen SD, SDHC eller SDXC När ett SD-minneskort har satts in i kameran sparas alla inspelade bilder på detta. De sparas endast i det inbyggda minnet när det inte finns något kort i kameran (s.37). Formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och SD-minneskort som formaterats och använts i andra kameror och digitala apparater. Instruktioner om formatering finns i Formatera minnet (s.160). När ett nytt Eye-Fi-kort används för första gången ska du kopiera installationsfilen för Eye-Fi Manager på kortet till datorn innan du formaterar kortet. Kontrollera att kameran är avstängd innan SD-minneskortet sätts i eller tas ur. Antalet stillbilder som kan lagras och inspelningstiden för filmer varierar beroende på SD-kortets kapacitet, det valda antalet pixlar, kvalitetsnivån samt bildhastigheten (för filmer). - Välj lämpligt antal pixlar för stillbilder på menyn [A Inspelning]. Information finns i avsnittet Välja antal pixlar (s.91). - Välj lämpligt antal pixlar och bildhastighet för filmer på menyn [C Film]. Information finns i avsnittet Ställa in antal pixlar och bildhastighet för filmer (s.114). - Information om ungefär hur många stillbilder och ungefär hur långa filmer som kan lagras på ett SD-minneskort eller i det inbyggda minnet finns i Viktiga data (s.209). Strömlampan blinkar när SD-minneskortet används (data skrivs eller läses). Säkerhetskopiera data Om det blivit något fel på kameran kan det vara omöjligt att komma åt data på SD-minneskortet eller i det inbyggda minnet. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator eller annan enhet. 34

Batteri-/kortluckans spärr 1 Förberedelser SD minneskort Batteri-/kortlucka 1 Kontrollera att kameran är avstängd innan batteri-/ kortluckan öppnas. 1 Lås upp batteri-/kortluckan genom att skjuta dess låsspak i pilens riktning. 2 Öppna batteri-/kortluckan genom att skjuta luckan i pilens riktning. 2 Sätt i SD-minneskortet i kortfacket med etiketten vänd mot kamerans objektivsida. Tryck in kortet så att det klickar på plats. Om inte kortet tryckts in helt sparas inte data korrekt. Om du vill ta bort SD-minneskortet trycker du på det en gång och drar därefter ut det. 3 Stäng batteri-/kortluckan. Håll fast batteri-/kortluckan med händerna och skjut den i motsatt riktning till 2 tills den snäpps fast. Stäng batteri-/kortluckan och skjut batteri-/kortluckans låsspak i motsatt riktning till 1 för att låsa den. 35

Sätta på och stänga av kameran 1 Förberedelser Strömknapp 1 Ta bort objektivlocket. 2 Tryck på strömknappen. Kameran sätts på och LCD-skärmen tänds. Objektivet skjuts ut när du slår på kameran. (Objektivet skjuts bara ut om grundinställningarna har konfigurerats.) Om bilden [Language/u] eller [Datumjustering] visas när du startar kameran ska du följa anvisningarna i s.38 för att ställa in språk och/eller aktuellt datum och klockslag. 3 Tryck på strömknappen igen. Skärmen stängs av objektivet stängs och kameran stängs av. Fotografering av stillbilder 1s.56 36

Kontroll av SD-minneskortet SD-minneskortet kontrolleras när kameran sätts på och minnesstatus visas. a + r SD-minneskortet sitter i kameran. Bilder sparas på SD-minneskortet. Inget SD-minneskort i kameran. Bilder sparas i det inbyggda minnet. Skrivskyddsspärren på SD-minneskortet står i läge LOCK (s.6). Det går inte att spela in bilder. Starta kameran i uppspelningsläge Minnesstatus 09/09/2012 1 Förberedelser Om du vill visa bilder direkt utan att ta bilder kan du starta kameran i uppspelningsläge. Q-knapp 1 Håll Q-knappen intryckt. Skärmen slås på med objektivet indraget och kameran startar i uppspelningsläge. Om du vill växla från uppspelningsläget till A-läget ska du komma ihåg att ta bort objektivlocket och trycka på Q-knappen eller trycka ned avtryckaren halvvägs. Om du vill inaktivera start i uppspelningsläget ska du ställa in [Uppspelningsgenv] på P (Av) på menyn [W Inställning] (s.179). Spela upp stillbilder 1s.118 37

Grundinställningar 1 Förberedelser Skärmen [Language/u] visas när kameran slås på för första gången (s.36). Följ anvisningarna i avsnittet Ställa in språk nedan för att välja språk och Ställa in Datum och klockslag (s.41) för att ställa in aktuellt datum och klockslag. Språk, datum och klockslag kan ställas in senare. Anvisningar finns på sidorna nedan. Följ stegen i avsnittet Ändra språk (1s.167) om du vill ändra språk. Följ stegen i avsnittet Ändra datum och klockslag (1s.162) om du vill ändra datum och klockslag. Ställa in språk Fyrvägsreglage 4-knapp 3-knapp 1 Välj önskat språk med fyrvägsknappen (2345). 2 Tryck på 4-knappen. Bilden [Grundinställning] visas på det språk du har valt. Om inställningarna för [Hemstad] och [Sommartid] är riktiga kan du fortsätta till steg 9. Gå till steg 3 om inställningarna inte är de du vill ha. Grundinställning Hemstad Stockholm Svenska Inställningarna klara Avbryt Sommartid 38

Gör så här för att ändra tillbaka till önskat språk om du råkat välja fel språk och fortsatt med nästa steg. Om du råkat välja fel språk 1 Tryck på fyrvägsknappen (5). 2 Välj språk med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Bilden [Grundinställning] visas på det språk du har valt. När bilden efter steg 2 visas med fel språk 1 Tryck på 3-knappen. Inställningsskärmen stängs och kameran ställs in på stillbildsfotografering. 2 Tryck på 3-knappen. Menyn [A Inspelning] visas. 3 Tryck två gånger på fyrvägsknappen (5). Menyn [W Inställning] visas. 4 Välj [Language/u] med fyrvägsknappen (23). 5 Tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Language/u] visas. 6 Välj språk med fyrvägsknappen (2345). 7 Tryck på 4-knappen. Menyn [W Inställning] visas på det språk du har valt. 1 Förberedelser Anvisningar för hur du återställer hemstad, datum och tid finns på kommande sidor. Om du vill ändra hemstad följer du anvisningarna i Ställa in tidszon (1s.164). Följ stegen i avsnittet Ändra datum och klockslag (1s.162) om du vill ändra datum och klockslag. 39

1 Förberedelser 3 Tryck på fyrvägsknappen (3). Ramen flyttas till [W Hemstad]. 4 Tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [WHemstad] visas. 5 Välj en stad med fyrvägsknappen (45). Grundinställning Hemstad Stockholm Svenska Inställningarna klara Avbryt Hemstad Stad Stockholm Sommartid Avbryt OK 6 Tryck på fyrvägsknappen (3). Ramen flyttas till [Sommartid]. 7 Välj O (På) eller P (Av) med fyrvägsknappen (45). 8 Tryck på 4-knappen. Bilden [Grundinställning] visas igen. 9 Tryck på fyrvägsknappen (3) för att välja [Inställningarna klara]. 10 Tryck på 4-knappen. Bilden [Datumjustering] visas. Ställ in datum och klockslag. Videoformat (NTSC/PAL) ställs in baserat på vad du har valt för stad som [Hemstad] i bilden [Grundinställning]. Videoformatet för staden som ställs in med grundinställningarna beskrivs i Tidszonstäder (s.208) och information om hur man ändrar videoformat finns i Ändra videoformat (s.171). 40

Ställa in Datum och klockslag Ställ in aktuellt datum och klockslag och visningsformat. 1 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen flyttas till [mm/dd/åå]. 2 Välj datumformat med fyrvägsknappen (23). Välj mellan [mm/dd/åå], [dd/mm/åå] och [åå/mm/dd]. Datumjustering Datumformat dd/mm/åå Datum 01/01/2012 Tid 00:00 Inställningarna klara Avbryt 1 Förberedelser 3 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen flyttas till [24h]. 4 Välj [24h] (24-timmarsvisning) eller [12h] (12-timmarsvisning) med fyrvägsknappen (23). 5 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen återgår till [Datumformat]. 6 Tryck på fyrvägsknappen (3). Ramen flyttas till [Datum]. 7 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen flyttar till månad. 8 Ändra månad med fyrvägsknappen (23). Ändra dag och år på samma sätt. Ställ sedan in klockslag. Om du valt [12h] i steg 4 växlar inställningen mellan am och pm efter klockslaget. 9 Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj sedan [Inställningarna klara] med fyrvägsknappen (3). 10 Tryck på 4-knappen. Datum och klockslag bekräftas. 41

Om du trycker på 4-knappen i steg 10 så nollställs klockan till 0 sekunder. Tryck på 4-knappen när en tidssignal (radio, TV m.m.) når 0 sekunder, om du vill ha exakt tid. 1 Förberedelser När bilden [Grundinställning] eller [Datumjustering] visas kan du välja att avbryta de inställningar du hittills har gjort och i stället direkt gå till fotograferings-/inspelningsläget genom att trycka på 3. I detta fall kommer bilden [Grundinställning] att visas igen nästa gång du startar kameran. Du kan ändra inställningarna för språk, datum, tid, hemstad och sommartid. Anvisningar finns på sidorna nedan. Följ stegen i avsnittet Ändra språk (1s.167) om du vill ändra språk. Följ stegen i avsnittet Ändra datum och klockslag (1s.162) om du vill ändra datum och klockslag. Följ stegen i avsnitt Ställa in tidszon (1s.164) om du vill ändra inställningarna för hemstad eller sommartid. 42

Justera sökarens diopter Justera sökarens diopter efter din syn. Om du har svårt att se bilden tydligt i sökaren ska du vrida ratten för diopterjustering uppåt eller nedåt. 1 Växla till sökaren genom att trycka på 4-knappen. 2 Titta i sökaren och vrid ratten för diopterjustering uppåt eller nedåt. Justera ratten tills bilden i sökaren syns med tydligt fokus. Rikta kameran mot en vit vägg eller en annan ljus och slät yta. 1 Förberedelser 43

Använda knapparna Vanlig a funktio ner A-läge 2 Vanliga funktioner c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b 44 1 m-knapp Tryck på knappen när du ska ställa in värde för EV-kompensation (s.66). I a-läget används knappen när du ska växla mellan slutartid och bländarvärde (s.79). 2 Avtryckaren Skärpan ställs in när den trycks ned halvvägs i stillbildsläge (utom när s (Oändligt) eller \ är valt som fokusläge). En stillbild tas när den trycks ner helt (s.60). Startar och stoppar filminspelning i filmläget (s.110). 3 Zoomspak Ändrar bildområdet (s.64).

4 Strömknapp Slår på och stänger av kameran (s.36). 5 e-ratt Ändrar värde för EV-kompensation, slutartid och bländarvärde. 6 Filmknapp Startar filminspelning när lägesväljaren är inställd på ett annat läge än C (s.111). 7 Q-knapp Växlar till Q-läge (s.48). 8 Fyrvägsknapp 2 Ändrar exponeringssätt (s.84). 3 Visar inspelningspaletten när lägesväljaren är inställd på H (s.69). Visar filmpaletten när lägesväljaren är inställd på C (s.109). 4 Ändrar blixtfunktionen (s.82). 5 Ändrar fokusläge (s.86). 23 Ställer in skärpan när fokusläge \ är valt (s.87). 9 Gröna knappen Växlar till 9-läge (grönt) (s.62). Hämtar den tilldelade funktionen när inställningen är [Fn-inställning] (s.104). 0 3-knapp Visar menyn [A Inspelning] i stillbildsläget (s.49). Visar menyn [C Film] i filmläget (s.49). a b c 3-knapp Ändrar informationen som visas på skärmen (s.22). 4-knapp Växlar mellan sökaren och skärmen. b-knapp (blixt) Blixten fälls upp. 2 Vanliga funktioner 45

Q-läge 1 2 Vanliga funktioner 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Avtryckaren Växlar till A-läge (s.48). 2 Zoomspak Bilden förstoras 1,1 upp till 10 gånger varje gång spaken trycks åt höger (5) vid enbildsvisning. Återgår till den föregående visningen när den trycks åt vänster (6) (s.64). 3 Strömknapp Slår på och stänger av kameran (s.36). 4 e-ratt Förstorar bilden 1,1 upp till 10 gånger när den vrids åt höger (y) vid enbildsvisning. Återgår till föregående när den trycks åt vänster (f) (s.127). Fyra bilder visas om den vrids åt vänster (f) vid enbildsvisning. En tryckning åt vänster igen växlar skärmen till niobildersvisning. Trycks den åt höger återgår kameran till föregående visningssätt (y) (s.120). 46

Byter till mapp- eller kalendervisning om den vrids åt vänster (f) när nio bilder visas (s.121). Återgår till niobildersvisning om den vrids åt höger (y) vid mapp-/kalendervisning (s.121). Justerar volymen under uppspelning av filmer (s.119). 5 Q-knapp Växlar till A-läge (s.48). 6 Fyrvägsknapp 2 Spelar upp och gör uppehåll i en film (s.119). 3 Öppnar uppspelningspaletten (s.122). Stoppar en film vid uppspelning (s.119). 45 Visar föregående eller nästa bild vid enbildsvisning (s.118). Snabbspolar framåt eller bakåt, eller går framåt eller bakåt en bildruta under uppspelning (s.119). 2345 Väljer bild vid fyra-/niobildersvisning, en mapp vid mappvisning och ett datum vid kalendervisning (s.121). Flyttar visningsområdet vid zoomvisning (s.127). Flyttar bilden när funktionen Inramning används (s.149). 7 4-knapp Återgår till enbildsvisning vid fyrabilders-/niobildersvisning eller zoomvisning (s.120, s.127). Växlar till niobildersvisning av markerad mapp vid mappvisning (s.121). Växlar till enbildsvisning för markerad dag vid kalendervisning (s.121). 8 Grön/i-knapp (Radera) Växlar från enbildsvisning till raderingsfunktion (s.128). Växlar från fyrabilders-/niobildersvisning till skärmen Välj & radera (s.128). Växlar från mappvisning till kalendervisning (s.121). Växlar från kalendervisning till mappvisning (s.121). 9 3-knapp Visar menyn [W Inställning] vid enbildsvisning (s.49). Återgår till enbildsvisning när uppspelningspaletten visas. Återgår till enbildsvisning vid fyrabilders-/niobildersvisning eller zoomvisning. Växlar från mapp-/kalendervisning till niobildersvisning med markören placerad på den senaste bilden. 2 Vanliga funktioner 47

0 3-knapp Ändrar informationen som visas på skärmen (s.25). 2 Vanliga funktioner Växla mellan A- och Q-läge I bruksanvisningen kallas inspelningsfunktionen, t.ex. stillbildsfotografering, för A-läge (inspelningsfunktionen). Uppspelningsfunktionen, t.ex. för visning av tagna bilder på skärmen, kallas för Q-läge (uppspelningsfunktionen). I Q-läge kan du utföra enkel redigering av bilderna som visas. Följ anvisningarna nedan för att växla mellan A-läge och Q-läge. Växla från A-läge till Q-läge 1 Tryck på Q-knappen. Kameran växlar till Q-läge. Växla från Q-läge till A-läge 1 Tryck på Q-knappen eller avtryckaren. Kameran växlar till A-läge. Visa data i det inbyggda minnet När det sitter ett SD-minneskort i kameran visas bilder och filmer som finns på SD-kortet. Om du vill visa bilder och filmer i det inbyggda minnet stänger du av kameran och tar ut SD-minneskortet. Kontrollera att kameran är avstängd innan SD-minneskortet sätts i eller tas ur. 48