Vi skriver till dig angående... Formellt, att öppna å hela företagets vägnar 我们就... 一事给您写信 Vi skriver i samband med... Formellt, att öppna å hela före

Relevanta dokument
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australiensiskt adressformat: Provinsens namn Stadens namn + postnummer Celia Jones Herb

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Jag skriver gällande er I annons am writing på... in response t on 用于申请网络招聘的标准格式 Jag skriver gällande till I refer er annons to your i... advertisem d

Vad heter du? 你叫什么名字? Fråga efter någons namn Kan du berätta för mig var och när du är född? 您能告诉我您的出生日期和地点么? Fråga var och när någon är född Var bor

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Resa Allmänt. Svenska

产品系列数据表 OSRAM ORIGINAL LINE 原厂配件

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet नमस क र

Geschäftskorrespondenz

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Bättre SAIDI på mellanspänningsnätet utan merkostnad. Lars Hjort

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Thưa ông/bà,

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

v2.Roomba500.Manual.CN.indd 1

PRODUAL Part Number List & Price List 型号清单和价格表

Reception Written. Andreas Guder Freie University Berlin

RSA 230. Operating manual

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Szanowni Państwo,

Affärer Brev Brev - Adress Svenska Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA Japanska Amerikanskt adressfo

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services. EN CN PL1010 Ersatzteilkatalog Stirnradgetriebe Spare parts catalogue Helical Gear Units 螺旋齿轮装置零部件表

Tablet / Tablet Gen 2

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Bing Xins Om kvinnor som en kritik av kvinnors situation

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Forretning Brev. Brev - Adresse

MEDICAID 會員手冊. 2016_02_03 Medicaid Member handbook Cover_CH.indd 1

235 taigasångare i Beidaihe ringmärkning i kina

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Vardagspolitik bland Kinesiska Migrantarbetare

Fas 基因启动子区多态性与乳腺癌发病风险的相关性研究. 学报 医学版 J Hunan Normal Univ(Med Sci) 参考文献 丰 周光华 陈 - -

Negocios Carta. Carta - Dirección

Från sexualupplysning till ettbarnspolitiken. Angela Tryggvason

Negócios Carta. Carta - Endereço

Idrottsföreningar : föreningshandbok om skatt, ekonomi och juridik PDF ladda ner

Den rödvita lyckan. En intersektionell analys av de två moderna romanerna. Familjen av Ba Jin och Kamel Xiangzi av Lao She.

GDR GDS Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Nayati Bänk Wok. Kraftfulla enheter för enkel placering. NGWTserien har 15 kw brännare. NGTL 6-65 är en

Medium viscosity, radiopaque bone cement

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. İlgili makama,

ACCCIM Bulletin (December 2017) Issue No: 6/2017 KDN: PP8722/12/2012(031293)

Reglerings-, säkerhets- och miljöföreskrifter ANVÄNDARHANDBOK

斯德哥尔摩 通过: Oleksiy Mark/Shutterstock.com

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Kinesisk cybernationalism och nationell identitet:

Sverige. Produkt- och mediafakta 2015

HÅLLBAR DAGVATTENHANTERING I YINCHUAN NEW TOWN, KINA. José Ignacio Ramírez, Sweco Environment AB

Skriftligt prov den 7 januari 2018 inför antagningen till UD:s Diplomatprogram

Kinesiska punktskriftens struktur

林雪平与 Visit Linköping 合作

Bruksanvisning MKH 416 P48 U3

Bilden av svenska nyheter om Kina i kinesiska Referensnyheter

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Grommet Mount Kit for WorkFit-A

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bygglov miljötillstånd, eller detaljplan? Vägar till beslut. 1 dec 2010

Motsättningar i det harmoniska samhällets gryning

电池生产的关键 Key to Battery Production

Geschäftskorrespondenz

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

APP020 PLUS 的補充資料. APP020 PLUS 為 APP020 的更新版本, 主要為了讓使用者能夠以 APP020 PLUS 來練習 I2C, SPI, CAN 等 dspic30f4011 內建的周邊. APP020 PLUS 增加的部份可區分為 4 大部份 BLOCK-D

"709-tillslaget" i kinesiska medier

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Уважаемый...

Affärer Brev Brev - Adress Japanska Danska Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personligt Brev Brev - Adress Svenska Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Japanska 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Sta

林雪平与 Visit Linköping 合作

电池生产的关键 Key to Battery Production

Den empatiske Kung Markatta

GlashusEtt 10 år. Miljöinfocentret i Hammarby Sjöstad. GlashusEtt celebrates 10 years as Environmental information centre in Hammarby Sjöstad

异地高考 Yidi gaokao. Debatten om var barn till migrantarbetare skall få skriva gaokao. Lunds universitet KINK11. Carolina Harrysson

Kinesiska Grunden steg 2 7,5 högskolepoäng

Godtrosförvärv och dubbeldisposition avseende fast egendom

Impact of Cardiovascular and Neuropsychiatric Multimorbidity on Older Adults Health

X270. Säkerhets-, garanti- och installationshandbok. Lenovos supportwebbplats:

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

MATTEBEGREPP Svenska Kinesiska

Corner Standing Desk Converter

林雪平与 Visit Linköping 合作

FOLKBERÄTTANDE KRING DET NYA MILLENIET 新世纪的民间传说

ESSENTIAL 180 MAXI ESSENTIAL min. 80 kg 176 lbs. 31 kg / 68.2 lbs Ø 180 x H 213 cm Ø 70.8 x H 83.8 in

Molnskärmsfot SB4B1927CB. SV Bruksanvisning 1 Kundservice och garantifrågor 19 Felsökning och återkommande frågor 22

Transkript:

- Öppning Svenska Kinesiska Bäste herr ordförande, 尊敬的主席先生, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, 尊敬的先生, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt Bästa fru, 尊敬的女士, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt Bästa herr/fru, 尊敬的先生 / 女士, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Bästa herrar, 尊敬的先生们, Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända 尊敬的收信人, Bäste herr Smith, 尊敬的史密斯先生, Formellt, manlig mottagare, namnet är känt Bästa fru Smith, 尊敬的史密斯女士, Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt Bästa fröken Smith, 尊敬的史密斯小姐, Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt Bästa fru Smith, 尊敬的史密斯女士 / 小姐, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt Bäste John Smith, 亲爱的约翰史密斯, Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren Bäste John, 亲爱的约翰, Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska) Sida 1 30.08.2017

Vi skriver till dig angående... Formellt, att öppna å hela företagets vägnar 我们就... 一事给您写信 Vi skriver i samband med... Formellt, att öppna å hela företagets vägnar 我们因... 写这封信 Vidare till... 因贵公司... Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar Med hänvisning till... 鉴于贵公司... Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du Jag skriver för att fråga om... 我写信想询问关于... 的信息 Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag Jag skriver till dig på uppdrag av... Formellt, när man skriver för någon annans räkning 我代表... 给您写信 Jag blev rekommenderad om ditt företag av... sätt att öppna... 诚挚推荐贵公司 - Huvuddel Svenska Kinesiska Vi är tacksamma om du... 请问您是否介意... Formell begäran, preliminär Skulle du kunna vara så vänlig och... 您是否能够... Formell begäran, preliminär Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall... Formell begäran, preliminär 如果您能..., 我将不胜感激 Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om... Formell begäran, mycket artig 如果您能给我们发送更多有关... 的详细信息, 我们将不胜感激 Jag skulle vara tacksam om du kunde... Formell begäran, mycket artig 如果您能, 我将非常感激 Sida 2 30.08.2017

Kunde du skicka mig... 您能将 发送给我吗? Formell begäran, artig Vi är intresserade av att få/ta emot... Formell begäran, artig 我们对获得 / 接受... 很有兴趣 Jag måste fråga dig om... 我必须问您是否... Formell begäran, artig Skulle du kunna rekommendera... 您能推荐... 吗? Formellt begäran, direkt Skulle du kunna skicka mig... 您能将... 发送给我吗? Formell begäran, direkt Vi ber dig omgående att... 请您尽快按要求将... Formell begäran, mycket direkt Vi skulle uppskatta om/ifall... Formell begäran, artig, å bolagets vägnar 如果您能..., 我们将不胜感激 Vad är ert nuvarande listpris för... 您目前针对... 的价格清单是什么样的? Formell begäran, direkt Vi är intresserade av... och vi skulle vilja veta... Formell utredning, direkt 我们对... 感兴趣, 我们想进一步知道关于... 的信息 Vi förstår utgående från er annons att ni producerar... Formell utredning, direkt 从您的广告宣传中我们知道, 您生产... Vi har för avsikt att... 我们的意向是... Formell avsiktsförklaring, direkt Vi har noggrant övervägt ditt förslag och... 我们仔细考虑了您的建议和... Formellt, leder till beslut om affär Sida 3 30.08.2017

Vi beklagar att behöva meddela att... 很抱歉地通知您... Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits Den bifogade filen är i formatet.... 附件是... 格式的 Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram 我无法打开您发来的附件, 我的杀毒软件检测出附件带 upptäckte ett virus. 有病毒, beskrivning av ett problem med en bifogad fil Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades. 很抱歉没有尽早转发这封邮件, 但是由于拼写错误, 您的邮件以 用户身份不明 被退回 För mer information, se vår hemsida... 如需进一步信息请查阅我们的网站... Formellt, när du marknadsför din egen webbsida - Avslutning Svenska Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Kinesiska 如果您需要任何其他帮助, 请联系我 Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp. 如果我们能提供任何进一步的帮助, 请告诉我们 Tack på förhand... 提前谢谢您... Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig. 如果您需要任何进一步的信息, 请随时联系我 Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt. 如果您能尽快查看相关问题, 我将不胜感激 Sida 4 30.08.2017

Svara vänligen så fort som möjligt eftersom... 麻烦您请尽快回复, 因为... Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. 如果您需要任何进一步的信息, 请直接联系我 Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig. 我很期待将来有合作的可能性 Tack för hjälpen med detta ärende. 谢谢您在这件事上的帮忙 Jag ser fram emot att diskutera detta med dig. 我期待着和您就此事进行进一步的商讨 Om du behöver mer information... 如果您需要更多信息... Vi uppskattar att göra affärer med dig. 和您做生意, 我们觉得很愉快 Kontakta mig - mitt telefonnummer är... 请联系我, 我的电话号码是... Jag ser fram emot att höra från dig snart. Mindre formellt, artigt 期待着尽快得到您的回复 Med vänlig hälsning, Formellt, mottagarens namn är okänt 此致 Med vänliga hälsningar, Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd 此致敬礼 Med vänlig hälsning, Formellt, mottagarens namn är känt 肃然至上 Sida 5 30.08.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Affärer Vänliga hälsningar, Informellt, mellan affärspartners som duar varandra 祝好 Hälsningar, 祝好 Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans Sida 6 30.08.2017