Varmepistol Varmluftspistol
DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda maskinen. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. 5 års Utbytesgaranti 3 Falkeprodukter omfattas av en 5 års utbytesgaranti, gällande från inköpsdatumet. Garantin omfattas inte av hantverkaranvändning utan enbart vid privat användning. Om det är fel på en Falkeprodukt bytas denna ut av en motsvarande produkt. Garantin ger inte möjlighet att kräva ersättning eller att kräva pengarna tillbaka. Garantin gäller endast vid uppvisande av kvitto. Kvittot fungerar som garantibevis, så kom ihåg att spara detta. Garantin gäller inte om felet på produkten har uppstått vid eller till följd av en felaktig användning, bristande underhåll eller fel som kan härledas av hantverkaranvändning.
Tekniska data Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz Effekt: 2 000 W Luftgenomströmning: 480 l/min Temperatur: 80-600 Medföljande tillbehör: Munstycken och skrapa Varmluftspistolens delar 10 1. Munstycke 2. Temperaturväljare 3. Ventilationshål 4. Strömbrytare a. Fönstermunstycke (skyddar rutan vid avskrapning av målarfärg på fönsterramar) b. Skrapmunstycke (för avskrapning av målarfärg och lack) c. Refl ektormunstycke (för lödning av rör) d. Fördelarmunstycke (för torkning, fördelar värmen) e. Trekantsskrapa f. Punktskrapa g. Sexkantsskrapa h. Handskrapa i. Handtag (för användning med skraporna e, f och g)
Särskilda säkerhetsföreskrifter Varmluftspistolen får INTE användas som hårtork eller för andra ändamål än det avsedda. Rikta aldrig varmluftspistolen mot människor, djur eller ömtåliga eller brännbara föremål. Munstycket blir mycket varmt under användningen. Undvik att röra vid det tills det har svalnat, och lägg inte ifrån dig varmluftspistolen i närheten av brännbara föremål direkt efter användningen. Vänta med att montera eller byta munstycke tills det har svalnat. Varmluftspistolen får inte användas i närheten av brännbara vätskor eller gaser eller på ställen med dålig ventilation. Om varmluftspistolen används för att ta bort målarfärg som är baserad på bly eller andra hälsofarliga ämnen, ska du använda ansiktsmask. Munstycket och ventilationsöppningarna ska hållas fria från damm eller färgrester för att undvika brandfara. 11 Användning Varmluftspistolen kan avge lite rök när den används för första gången. Detta är helt normalt och beror inte på något fel. Skjut fast önskat munstycke på hållaren (1).
12 Värmepistolens strömbrytare (4) har följande inställningsmöjligheter: 0: Avstängd I: Låg lufthastighet, temperatur omkring 80 C (för nedkylning efter användning). II: Låg lufthastighet, justerbar temperatur från 80-300 C. III: Hög lufthastighet, justerbar temperatur från 80-600 C. Sätt på varmluftspistolen genom att ställa strömbrytaren (4) i önskat läge. Du kan ställa in temperaturen genom att vrida på hastighetsjus teringsknappen (2). + -
Sätt på värmepistolen och låt den gå i några få minuter för att uppnå önskad temperatur. Rikta munstycket (1) mot arbetsmaterialet. Exempel på användningsområden beskrivs nedan. Håll inte varmluftspistolen för länge framför samma ställe på arbetsstycket, eftersom en längre tids värmepåverkan (särskilt vid användning av steg II/III) kan skada eller antända arbetsstycket. När arbetet är klart, ställ stömbrytaren i position I och låt värmepistolen kylas ner i några minuter medan du håller i den. Stäng därefter av varmluftspistolen genom att ställa strömbrytaren i översta läget, 0. Låt varmluftspistolen kylas ned i minst 30 minuter innan den läggs undan. Ställ den lodrätt om möjligt medan den kyls av. Munstycket får inte vara i närheten av brännbara material medan varmluftspistolen fortfarande är varm. 13 Borttagning av målarfärg och lack/upplösning av lim Målarfärgen/lacken mjukas upp med varmluft och tas bort med en skrapa eller spatel. Vid längre tids uppvärmning kan målarfärgen/lacken bränna fast och bli svår att ta bort. Använd en ren och vass skrapa. Ta bort avskrapad målarfärg från skrapan med en kniv, annars kan den antändas. Vid borttagning av målarfärg från glasytor ska varmluftpistolen användas försiktigt och varsamt så att glaset inte spricker! Klistermärken och andra typer av lim mjukas upp med värme och kan därefter lossas eller skrapas av. Formning av plaströr Fyll röret med sand och stäng till i bägge ändar. Detta förhindrar att röret brister. Fördela värmen jämnt över röret genom att röra varmluftspistolen från sida till sida. Böj röret efter behov när det har blivit mjukt.
Krympning Krympslangens diameter ska vara anpassad till det föremål som den ska täcka. Värm krympslangen jämnt med varmluftspistolen. 14 Upptining av vattenledningar OBS! Det kan vara svårt att se skillnad på vattenledningar och gasledningar. Gasledningar får under inga omständigheter värmas upp! Värm alltid det frysta stället i ledningen från kanten och in mot mitten. Se till att varmluftspistolen inte antänder de material som fi nns runt vattenledningen och var uppmärksam på att vattenledningar av metall är värmeledande och kan transportera värme långt bort från varmluftspistolen. Plaströr och skarvstycken ska värmas extra försiktigt för att undvika skador. Rengöring och underhåll Rengör varmluftspistolen efter användning med en väl urvriden trasa eller tryckluft, och håll alltid varmluftspistolens ytor och ventilationsöppningar (3) fria från smuts. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel, vilket kan skada plastdelarna på varmluftspistolen.
Miljöinformation HP Schou A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska produkter och vi vill även medverka till att säkerställa ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön. Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU-kraven på detta område så att vi säkerställer insamling, hantering, återvinning och bortskaffande av elektrisk utrustning som annars kan vara skadlig för miljön. Detta innebär även att våra produkter aldrig innehåller några av följande kemikalier eller ämnen: - Bly - Kvicksilver - Kadmium - Sexvärdigt krom - PBB (polybromerade bifenyler) (fl amskyddsmedel) - PBDE (polybromerade difenyletrar) (fl amskyddsmedel) HP Schou A/S är stolta över att kunna stödja EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklarar härmed att våra produkter uppfyller såväl WEEEdirektivet (2002/96/EG) som RoHS-direktivet (2002/95/EG). Även du som konsument kan vara med och skydda vår miljö genom att följa gällande miljöbestämmelser och lämna in förbrukade elektriska och elektroniska produkter på den kommunala återvinningsstationen. Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan du gör dig av med produkten. 15
CE-ERKLÆRING CE-mærke er anbragt: 2012 CE-märke monterat: 2012 EU-DEKLARATION EF-OVERENSSTEMMELRKLÆRING Fremstillet i P.R.C. - Tillverkad i P.R.C. 6001 EU-Importør - EU-Importör HP Schou A/S, Nordager 31, 6000 Kolding, Danmark 37514 (LT63703) 230 V - 2000 W Erklærer herved på eget ansvar, at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Varmepistol Varmluftspistol Er fremstillet i overensstemmelse med følgende DIREKTIVER: 2006/95/EØF: Lavspændingsdirektivet. 2004/108/EØF: EMC-direktivet Är tillverkad enligt följande DIREKTIV: 2006/95/EEG: Lågspänningsdirektivet. 2004/108/EEG: EMC-direktivet STANDARDER - NORMER EN55014-1:2006+/A1:2009 - EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 - EN61000-3-3:2008 EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008+A14:2010 EN60335-2-45:2002+A1:2008 HP SCHOU A/S - KOLDING - 28 / 12 / 2012 Business Unit Manager Stefan Schou
DK: KRAFT Falke værktøjerne er stærke og kraftfulde. Falkens stærke næb symboliserer værktøjernes kraft. PRÆCISION Præcision er en iboende kvalitet, ikke bare i designet og fremstillingen af værktøjet, men også i brugen af det. PÅLIDELIGHED Forbrugeren vil altid erfare, at varemærket med sin høje kvalitet er ansvarligt og pålideligt. INNOVATION Falke lancerer nyheder i design såvel som funktion, og søger konstant at yde det ypperste. : KRAFT Falke verktygen är alltid starka och kraftfulla. PRECISION Precision är en del av kvalitén, inte bara i designen och tillverkningen av verktyget, men också när man använder det. PÅLITLIGHET Användaren kommer alltid att uppmärksamma att varumärket med sin höga kvalité är pålitligt. INNOVATION Falke lanserar nyheter i design såväl som funktion och innehåller alltid den senaste tekniken.