MOS SI 1301-2 NAVODILA ZA VGRADNJO IN VZDRŽEVANJE 431128 AMS 10-12, HBS 12, HEV 500 LEK LEK LEK LEK
LEK LEK LEK LEK
Vsebina Za uporabnika Splošno 3 Podatki o vgradnji 3 Podatki o vgradnji Podatki o izdelku 4 Lastnosti NIBE SPLIT 4 Princip delovanja NIBE SPLIT 4 Grelnik zbiralne posode, krmiljenje in priklju ek 4 Regulacija, notranji modul Uporaba regulacije 6 Vrste menijev 6 Hitro premikanje 6 Zaklepanje tipk 6 Nastavitev delovanja pri ogrevanju Splošno 7 Delovanje 7 Ro no spreminjanje sobne temperature 7 Privzete nastavitve 8 Popravljanje nastavitev 9 Nastavitve delovanja pri hlajenju Splošno 10 Krmiljenje hlajenja po zunanjem tipalu v delovanju AvtoK 10 Krmiljenje hlajenja s sobnim tipalom 10 Nastavitve delovanja pri pripravi sanitarne vode Razpoložljiva koli ina 11 Dolo anje prednosti 11 Dodatna sanitarna voda 11 Vzdrževanje Preverjanje varnostnih ventilov 12 Merilnik tlaka v HEV 500 12 Praznjenje cevi v grelniku sanitarne vode 12 Praznjenje grelnika 12 Vzdrževanje AMS 10 12 Nasveti za var evanje 13 Odprava motenj v delovanju Na in delovanja»samo dod. grelec«15 Rezervni na in 15 Prikazi alarmov Kaj se zgodi ob alarmu? 16 Priporo eno ravnanje 16 Potrjevanje alarmov 16 Za serviserja Splošna navodila za serviserja Prevoz in skladiš enje 17 Dobavljeni deli 17 Sestavljanje 18 Dimenzioniranje ekspanzijske posode 18 Ro no nastavljanje mešalnega ventila 19 Praznjenje grelnika 19 Priporo eni postopek vgradnje 19 Cevne napeljave Splošno 20 Sistemske zahteve 20 Mere in cevni priklju ki 20 Tla ni diagram obto ne rpalke 20 Priklju itev HBS 12 na bojler 21 Priklju itev sistema klimatizacije 21 Priklju itev grelnika sanitarne vode 21 Priklju ki zunanjih virov toplote 22 Drenažni vod 22 Povezovalne cevi hladiva (niso priložene) 23 Možnosti priklju itve 26 Elektri ni priklop Splošno 29 Elektri ni deli 30 Priklop napajanja 31 Samodejna varovalka 31 Temperaturno omejevalo 31 Povezava med HBS 12 in AMS 10-12 31 Povezava med HBS 12 in HEV 500 32 Nastavitev maks. mo i, elektri ni grelec 32 Nastavitev maks. temperature bojlerja 32 Kartica EBV, shema sponk in oži enja 33 Priklop zunanjega tipala 33 Priklop temperaturnega tipala, ogrevanje sanitarne vode 33 Priklop tokovnega omejevala 33 Priklop centralnega upravljanja bremen/tarifnega upravljanja 34 Priklop zunanjih kontaktov 34 Alarmni izhodi 34 Priklju itve posameznih zunanjih naprav 35 Zagon in pregled Priprave 36 Prvi zagon 36 Nastavitev pretoka v sistemu, ogrevanje 36 Nastavitev pretoka v sistemu, hlajenje 37 Prvi zagon HBS 12, e enota AMS 10-12 ni povezana 37 Preverjanje zunanjega vira toplote pri blokiranem elektri nem grelcu 37 Preverjanje zunanjega vira toplote (ki ga ne upravlja HBS 12), e služi kot rezerva notranjemu elektri nemu grelcu 37 Pregled sistema po vgradnji 37 iš enje filtra delcev 37 Naknadno nastavljanje 37 Kontrolni seznam: Preverjanje pred prvim zagonom 38 Razno Krmiljenje Zaslon 39 Vrste menijev 39 Delo z meniji 39 Drevo menijev 40 Glavni meniji 48 1.0 [N] Temp. sanitarne vode 49 1
Vsebina 2.0 [N] Temp dviznega voda 50 3.0 [N] Dvizni vod 2 52 4.0 [N] Zunanja temperatura 53 5.0 [N] Toplotna crpalka 53 6.0 [N] Sobna temperatura 53 7.0 [N] Ura 54 8.0 [N] Ostale nastavitve 55 9.0 [S] Servisni meniji 56 Seznam alarmov Potrjevanje alarmov 63 Alarm s samodejno ponastavitvijo 63 Alarm omejevala temperature 63 Alarm HBS 12 63 Alarm AMS 10 64 Alarmi sanitarne vode 66 Alarmi dvižnega voda 66 Alarmi zunanjega tipala 67 Elektri na shema HBS 12 68 AMS 10-12 74 Razporeditev sestavnih delov HBS 12 75 HEV 500 77 Zunanja enota 79 Temperaturna tipala Postavitev tipala 80 Podatki tipal v AMS 10-12 80 Podatki tipal v HBS 12 80 Mere Notranja enota HBS 12 81 Zunanja enota 83 Tehni ni podatki 86 Delovanje, HBS 12 in AMS 10-12 86 Ravni zvo nega tlaka 87 Dodatna oprema Dodatna oprema 88 Varnostni ukrepi Pozor 89 Previdnost 89 Posebna navodila za enote, predvidene za hladivo R410A 90 Abecedni seznam pojmov 91 2
Za uporabnika Splošno Splošno NIBE SPLIT je sistem za ogrevanje, hlajenje in pripravo sanitarne vode. Obsega zunanji modul (AMS 10-12), ki zajema energijo zunanjega zraka in jo posreduje notranjemu modulu (HBS 12) in grelniku vode (HEV 500), ki skrbita za regulacijo in razvod toplote po hiši. Da bi vam sistem NIBE SPLIT èim bolje služil, si preberite poglavje "Za uporabnika" v tem priroèniku za vgradnjo in vzdrževanje. NIBE SPLIT je zelo kakovosten sistem, ki vam bo zanesljivo služil dolga leta. Podatki o vgradnji Izpolni inštalater po vgradnji sistema Podatki o vgradnji in kontrolni seznam vgradnje stran 38 mora izpolniti serviser ob vgradnji to je pogoj za veljavnost garancije. Serijsko številko navedite pri vsakem stiku z NIBE. Notranja enota: Zunanja enota: Grelnik vode: Datum vgradnje Kontrolni seznam, stran 38, izpolnjen Inštalaterji Ogrevanje Radiatorski sistem Talno ogrevanje Konvektorski sistem Hlajenje Talno Konvektorji Ne pride v poštev Drugo... Zunanji vir toplote Sonèni kolektorji Plin Olje Les Peleti Elektrika Dodatna oprema DPH 11* RE 10 RG 10 ESV 22 VCC 22 ACK 28 SRB 22 Drugo... * Velja za številko dela 064030. Drugo... Nastavitve Navedite odstopanja od privzetih (tovarniških) nastavitev Meni Nastavitev Meni Nastavitev............................................................ Datum Podpis Ta proizvod ni namenjen uporabi osebam z znižanimi psihofiziènimi sposobnostmi ali s pomamjkanjem izkušenj in znanja. Take osebe mora nadzorovati in voditi oseba, ki odgovarja za njihovo varnost. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Pridržujemo si pravico do konstrukcijskih sprememb. NIBE 2012. 3
Za uporabnika Podatki o vgradnji Podatki o vgradnji Podatki o izdelku NIBE SPLIT je celovit sodoben sistem toplotne èrpalke, ki vam zagotavlja uèinkovite prihranke energije in zmanjšuje izpuste ogljikovega dioksida. NIBE SPLIT zagotavlja varno in ekonomièno klimatizacijo. Toploto èrpa iz zunanjega zraka zunanji modul (AMS 10-12); to toploto pa hladivo, ki kroži v zaprtem tokokrogu, prenaša v notranji modul (HBS 12). Sistem zato ne potrebuje vrtin ali zemeljskega kolektorja. Lastnosti NIBE SPLIT Optimalno letno grelno število po zaslugi kompresorja s frekvenèno regulacijo vrtljajev. Zunanja enota kompaktnih mer. Obtoèna èrpalka z nadzorom hitrosti. Optimalni obratovalni stroški. Hitrost kompresorja se prilagaja trenutnim potrebam. Dopolnjuje ga vodni grelnik HEV 500 za notranji modul HBS 12 in zunanji modul AMS 10-12. Vgrajena ura za dodatno segrevanje sanitarne vode in zvišanje/znižanje temperature dvižnega voda po urniku. Regulacija krmiljenje dveh sistemov ogrevanja. Vgrajena funkcija aktivnega hlajenja. Možen priklop zunanjih virov toplote. Princip delovanja NIBE SPLIT Sistem za ogrevanje (hlajenje) in sanitarna voda Delovanje NIBE SPLIT je sistem za ogrevanje, hlajenje in pripravo sanitarne vode. Osnovni princip delovanja pri ogrevanju je naslednji: 1. Hladivo v AMS 10 zajema toploto zunanjega zraka; s komprimiranjem pa se temperatura hladiva še dvigne. 2. Segreto hladivo (v plinastem stanju) teèe v HBS 12. 3. V tej enoti hladivo odda toploto, ki jo nato sistem uporabi za ogrevanje. 4. Hladivo (zdaj v tekoèem stanju) teèe nazaj v AMS 10 in ves cikel se ponovi. Èe proces obrnemo, hladivo v AMS 10 sprejema toploto iz vode v sistemu in jo oddaja zunanjemu zraku, toplotna èrpalka pa ne ogreva prostorov, ampak jih po potrebi hladi. HBS 12 doloèa, ali naj AMS 10 deluje ali ne, na osnovi primerjave podatkov temperaturnega tipala z nastavitvijo. Pri poveèani potrebi po toploti lahko HBS 12 vklopi dodatni vir toplote, npr. vgrajeni elektrièni grelec ali katerega od prikljuèenih zunanji virov toplote. Grelnik zbiralne posode, krmiljenje in prikljuèek Grelnik zbiralne posode je priklopljen na terminal CNF na plošèi PWB1 v zunanjem modulu. Grelnik zbiralne posode se napaja, kadar je dosežen eden od naslednjih pogojev: 1. Aktiviran je naèin delovanja "Gretje" ali "Vroèa voda". 2. Kompresor deluje vsaj 30 od zadnjega zagona. 3. Temperatura okolice je manj kot 1 C. RG10/ RE10 CP1 Överströmningsventil Erf. säkerhetsutr. FQ1 FL1 BT 1 HBS 12 AMS 10-12 HEV 500 4
Za uporabnika Regulacija, notranji modul Regulacija, notranji modul A 1.0 I II III A B I II 50.0 C 13.43 1.0 5
Za uporabnika Regulacija, notranji modul Uporaba regulacije Regulacija vam omogoèa vse obièajne nastavitve in ukaze krmilnemu raèunalniku, npr. ukaze glede udobja, za delovanje sistema toplotne èrpalke. Za optimalno delovanje sistema je treba opraviti nekaj osnovnih nastavitev (glejte stran 8). Namestitev morate izvesti po navodilih in priporoèilih proizvajalca. Na zaslonu je obièajno prikazan Meni 1.0 (temperatura v grelniku vode). S tipkami plus, minus in enter se premikate skozi sistem menijev in v nekaterih menijih spreminjate nastavljeno vrednost. Vrste menijev Sistem krmilite z meniji razliènih vrst, odvisno od tega, kako»globoko«v nastavitve posegate. Normalni [N]: Nastavitve, ki jih pogosto spreminjate kot uporabnik. Razširjeni [U]: Vsi meniji za podrobne nastavitve, razen servisnih menijev. Servisni [S]: Vsi meniji. Vrsto menijev izbirate v meniju 8.1.1 Hitro premikanje Za hiter povratek iz poljubnega podmenija v glavni meni pritisnite naslednjo tipko: Zaklepanje tipk Tipke lahko v glavnih menijih zaklenete z istoèasnim pritiskom na tipki plus in minus. Na zaslonu zasveti simbol zaklenjenih tipk. Za odklepanje tipk ponovite isti postopek. 6
Za uporabnika Nastavitev delovanja pri ogrevanju Nastavitev delovanja pri ogrevanju Splošno Temperatura v prostorih je odvisna od veè dejavnikov. V toplejših mesecih zadostujeta za ogrevanje hiše veèinoma že toplota sonènega sevanja in toplota, ki jo oddajajo stanovalci in gospodinjski aparati. Ko se zunaj ohladi, je treba zagnati sistem ogrevanja. Èim hladneje je zunaj, tem bolj vroèa voda mora teèi skozi radiatorje in sistem talnega ogrevanja. Krmiljenje pridobivanja toplote Normalno toplotna èrpalka ogreva vodo (ogrevalni medij) na temperaturo, kakršno narekuje zunanja temperatura. To prilagajanje temperature poteka samodejno na osnovi podatkov o zunanji temperaturi in temperaturah dvižnega voda iz ustreznih temperaturnih tipal. Na temperaturo lahko vpliva tudi dodatna oprema, na primer sobna tipala. Najprej pa je treba toplotni èrpalki pravilno nastaviti privzete vrednosti; glejte toèko»privzete nastavitve«. Podatki o zunanji temperaturi iz zunanjega tipala (namešèenega na zunanjem zidu hiše) opozarjajo dovolj zgodaj krmilni sistem toplotne èrpalke na spremembe zunanje temperature. Tako lahko krmilni sistem ukrepa, še preden se ohladijo tudi prostori hiše; kakor hitro zazna padanje zunanje temperature, samodejno zviša temperaturo vode v ogrevalnem sistemu (temperaturo dvižnega voda). Temperatura dvižnega voda (meni 2.0) rahlo niha okoli teoretièno zahtevane vrednosti, ki je na zaslonu prikazana v oklepaju. Temperatura ogrevalnega sistema Temperatura sistema klimatizacije glede na zunanjo temperaturo se lahko spremeni z gumbom "Paralelni premik ogrevalne krivulje" na sprednji plošèi toplotne èrpalke. Delovanje S tipko»naèin delovanja«izberete želeni naèin delovanja: delovanje/blokado obtoène èrpalke in dodatnega grelca. Spremembe ni treba potrditi s tipko enter. Izbrani naèin delovanja se prikaže na zaslonu ob pritisku na tipko; naèin delovanja spreminjate z zaporednimi pritiski na tipko. Po pritisku na tipko enter se prikaz na zaslonu vrne na obièajnega. To se uporablja le pri naèinu za prepreèevanje zmrzovanja, èe je v glavnem meniju blokirano odmrzovanje. To velja za vse naèine obratovanja. Možni so naslednji naèini delovanja: 1.»Avto«HBS 12 samodejno izbira naèin delovanja glede na zunanjo temperaturo. To pomeni, da se delovanje preklaplja med naèinoma»ogrevanje«in»sanitarna voda«. Trenutni naèin delovanja je prikazan v oklepaju. Obtoèna èrpalka lahko deluje po potrebi. 2.»AvtoK«* HBS 12 samodejno izbira naèin delovanja (mogoèe je tudi hlajenje) glede na zunanjo temperaturo. To pomeni, da se delovanje preklaplja med naèini»ogrevanje«,»hlajenje«in»sanitarna voda«. Obtoèna èrpalka lahko deluje po potrebi. 3.»Ogrevanje«/»Dodatni grelec«mogoèe je le ogrevanje ali hlajenje. Obtoèna èrpalka deluje neprekinjeno. Èe je prikazan naèin»dodatni grelec«, lahko po potrebi deluje tudi dodatni grelec. 4.»Hlajenje«*/»Super hlajenje«èe je omogoèen tudi dodatni grelec, je prikazan naèin»super hlajenje«. Kompresor deluje le v naèinu hlajenja. Drugaèe pa se delovanje preklaplja med hlajenjem in pripravo sanitarne vode. Obtoèna èrpalka deluje neprekinjeno. Sanitarno vodo segreva samo elektrièni grelec. 5.»Sanitarna voda«sistem segreva samo sanitarno vodo. Deluje samo kompresor. 6.»Samo dod. grelec«kompresor je blokiran. Funkcijo izberete tako, da tipko»naèin delovanja«držite pritisnjeno 7 sekund. 7. Funkcijo deaktivirajte tako, da spet pritisnete gumb "Naèin delovanja" in ga držite 7 sekund. * Za uporabo funkcij hlajenja mora biti instalacija projektirana tako, da omogoèa nizke temperature, v meniju 9.3.3 pa mora biti aktivirano "Hlajenje". Roèno spreminjanje sobne temperature Èe želite zaèasno ali trajno zvišati oziroma znižati sobno temperaturo, zavrtite gumb»paralelni premik ogrevalne krivulje«v smeri urnih kazalcev oziroma v nasprotni smeri. Ena èrtica pomeni spremembo sobne temperature za približno 1 stopinjo. POZOR Zvišanje sobne temperature lahko prepreèijo termostati na radiatorjih ali talnem ogrevanju, zato je treba vèasih popraviti tudi nastavitve termostatov. 7
Za uporabnika Nastavitev delovanja pri ogrevanju Privzete nastavitve Za osnovne nastavitve ogrevanja služita meni 2.1.2 in gumb»paralelni premik ogrevalne krivulje«. Èe zahtevane sobne temperature ni mogoèe doseèi, je morda potrebno naknadno nastavljanje. Èe ne poznate pravih nastavitev, uporabite osnovne podatke iz diagramov samodejne regulacije sistema ogrevanja v sosednjem stolpcu. Nastavljanje po diagramih Diagrami temeljijo na projektnih zunanjih temperaturah posameznih obmoèij in projektnih temperaturah dvižnega voda sistema ogrevanja. Na preseèišèu teh dveh krivulj lahko odberete naklon ogrevalne krivulje za samodejno regulacijo. Naklon krivulje nastavite v meniju 2.1.2,»Ogrevalna krivulja«. Krmilni sistem ima vgrajene tudi omejitve najnižje in najvišje temperature, ki pa na diagramih niso prikazane. VÄRMEKURVA 9 Ogrevalna krivulja 2.1.2 Meni 2.1.2 Ogrevalna krivulja POZOR Premik ogrevalne krivulje Med zaporednimi spremembami nastavitev poèakajte vsaj en dan, da se temperatura ustali. FRAMLEDNINGSTEMPERATUR 70 60 50 40 30 + 5 10 0-10 - 5 FÖRSKJUTNING VÄRMEKURVA (-2) 15 14 13 12 11 10-20 - 30 9 8 7 6 5 4 3 2 1-40 UTETEMPERATUR VÄRMEKURVA FRAMLEDNINGSTEMPERATUR + 5 70 60 50 40 30 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 0-10 - 20-30 - 40-5 FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR VÄRMEKURVA (0) VÄRMEKURVA FRAMLEDNINGSTEMPERATUR + 5 70 60 50 40 30 1514 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 0-10 - 5 FÖRSKJUTNING VÄRMEKURVA (+2) - 20-30 - 40 UTETEMPERATUR 8
Za uporabnika Nastavitev delovanja pri ogrevanju Popravljanje nastavitev Èe zahtevane sobne temperature ni mogoèe doseèi, je morda potrebno naknadno nastavljanje. Hladno vreme Èe je sobna temperatura prenizka, zvišajte nastavitev»ogrevalna krivulja«v meniju 2.1.2 za en korak. Èe je sobna temperatura previsoka, znižajte nastavitev»ogrevalna krivulja«v meniju 2.1.2 za en korak. Toplo vreme Èe je sobna temperatura nizka, poveèajte»paralelni premik ogrevalne krivulje«za en korak v smeri urnih kazalcev. Èe je sobna temperatura visoka, zmanjšajte»paralelni premik ogrevalne krivulje«za en korak v nasprotni smeri urnih kazalcev. 9
Za uporabnika Nastavitve delovanja pri hlajenju Nastavitve delovanja pri hlajenju Splošno Pogoj za vklop hlajenja je izbira»vkl«v meniju 9.3.3 Hladilni sistem. POZOR Hlajenje upravlja regulacija. Sistem mora nastaviti serviser ob prvem zagonu sistema po vgradnji. Èe je prikljuèeno sobno tipalo, sistem vklaplja in izklaplja hlajenje glede na zunanjo temperaturo. Najnižja izraèunana temperatura dvižnega voda je nastavljena v meniju 2.2.4. Krmiljenje hlajenja po zunanjem tipalu v delovanju AvtoK Èe je hlajenje omogoèeno z izbiro»vkl«v meniju 9.3.3 in zunanja temperatura doseže ali preseže temperaturo vklopa hlajenja, nastavljeno v meniju 8.2.4, se hlajenje vklopi. Hlajenje se izklopi, ko zunanja temperatura pade za vrednost, nastavljeno v meniju 8.2.5, pod nastavljeno vrednost. V izraèunu temperature dvižnega voda sta upoštevana krivulja hlajenja iz menija 2.2.2 in paralelni premik krivulje hlajenja iz menija 2.2.1. Krmilni sistem ima vgrajene tudi omejitve najnižje in najvišje temperature, ki pa na diagramih niso prikazane. framledningstemp. C + 5 20 FÖRSKJUTNING KYLKURVA (0) 15-5 k=1 10 5 0 0 k=2 k=3 Utetemp 20 30 40 C Krmiljenje hlajenja s sobnim tipalom Èe je prikljuèen RG 10, se hlajenje vklopi šele, ko sobna temperatura preseže nastavljeno sobno temperaturo (meni 6.3) za vrednost, nastavljeno v meniju 8.2.5, in obenem zunanja temperatura doseže ali preseže nastavljeno zunanjo temperaturo (meni 8.2.4). Ko sobna temperatura pade za vrednost 8.2.5 pod nastavljeno sobno temperaturo iz menija 6.3 ali ko zunanja temperatura pade za vrednost 8.2.5 pod nastavljeno temperaturo iz menija 8.2.4, se hlajenje izklopi. 10
Za uporabnika Nastavitve delovanja pri pripravi sanitarne vode Nastavitve delovanja pri pripravi sanitarne vode Vodni grelniki so cevnega tipa in jih ogreva ogrevalna voda iz toplotne èrpalke. Pri»normalni«porabi za oskrbo hiše s toplo sanitarno vodo zadostuje kompresor toplotne èrpalke. Ta vzdržuje temperaturo sanitarne vode v grelniku med nastavljenima vrednostma. V toèki 1.0 [N] Temp. sanitarne vode na strani 49 najdete podroben opis menijev za nastavljanje temperatur sanitarne vode. Razpoložljiva kolièina HEV 500 Tappvarmvattenvolym (liter) 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 10 l/min 12 l/min 14 l/min 16 l/min 24 l/min 0 48 50 52 54 56 58 60 62 64 Stopptemperatur varmvatten C Doloèanje prednosti Èe je treba dogreti vodo v grelniku, krmilni sistem izbere to kot prednostno nalogo in usmeri celotno moè toplotne èrpalke v grelnik sanitarne vode. V naèinu ogrevanja sanitarne vode sistem ne ogreva in ne hladi prostorov. Na doloèanje prednosti lahko vplivate z nastavitvami na regulaciji. Glejte»1.0 [N] Temp. sanitarne vode«na strani 49. POZOR»Dodatno segrevanje sanitarne vode«navadno pomeni vklop elektriènega grelca, to pa poveèa porabo elektriène energije.»dodatno segrevanje sanitarne vode«lahko vklopite na tri naèine: 1. Dodatno segrevanje sanitarne vode v intervalih Interval med dodatnimi segrevanji nastavite v meniju 1.7. Meni 1.8 prikazuje, kdaj se bo zaèelo naslednje dodatno segrevanje. Elektrièni grelec vzdržuje zvišano temperaturo sanitarne vode eno uro. 2. Dodatno segrevanje sanitarne vode po urniku Èase zaèetka in konca dodatnega segrevanja sanitarne vode po dnevih v tednu nastavite v podmenijih menija 7.4.0. Elektrièni grelec vzdržuje zvišano temperaturo sanitarne vode v nastavljenem èasu. 3. Zaèasno dodatno segrevanje sanitarne vode Trenutni naèin vklapljanja»dodatnega segrevanja sanitarne vode«se prikaže na zaslonu (A) ob pritisku na tipko; z zaporednimi pritiski na tipko naèin preklapljate med 3 urami in pripravljenostjo. Elektrièni grelec vzdržuje zvišano temperaturo do izteka nastavljenega èasa. Dodatna sanitarna voda Pri vseh funkcijah»dodatne sanitarne vode«sistem zaèasno zviša temperaturo sanitarne vode. Temperaturo najprej zviša za nastavljivo vrednost (meni 1.5) kompresor, nato pa jo do izklopne temperature (meni 1.4) zviša še elektrièni grelec. Dodatno segrevanje sanitarne vode lahko zaèasno vklopite roèno, z nastavitvami v menijih krmilnega raèunalnika pa lahko nastavite urnik za dodatno ogrevanje sanitarne vode. Ko je:»a«prikazan nad ikono, deluje zaèasno dodatno segrevanje sanitarne vode.»b«prikazan nad ikono, deluje dodatno segrevanje sanitarne vode po urniku. 11
Za uporabnika Vzdrževanje Vzdrževanje HBS 12 in AMS 10 po prvem zagonu zahtevata zelo malo vzdrževanja. NIBE SPLIT ima celo vrsto sestavnih delov, zato ima krmilni sistem vgrajene nadzorne funkcije za pomoè uporabniku. Ob nenormalnih dogodkih se na zaslonu prikažejo obvestila o napakah v obliki razliènih alarmnih besedil. Preverjanje varnostnih ventilov Serviser ob vgradnji sistema namesti varnostni ventil grelnika vode in varnostni ventil sistema ogrevanja/hlajenja. Varnostni ventil sistema ogrevanja/hlajenja HEV 500 Varnostni ventil za sanitarno vodo Varnostni ventil za sanitarno vodo vèasih po uporabi vroèe vode izpusti kanèek vode. Hladna voda, ki priteèe v grelnik namesto iztoèene vroèe vode, se pri segrevanju razteza, zato tlak v grelniku naraste in varnostni ventil se odpre. Redno preverjajte tudi varnostni ventil za sanitarno vodo. Videz in mesto vgradnje varnostnih ventilov se od instalacije do instalacije razlikujeta. Sledite cevi za hladno vodo, da najdete varnostni ventil. Za navodila povprašajte serviserja. Merilnik tlaka v HEV 500 Delovno obmoèje tlakov sistema klimatizacije je obièajno 0,5 1,5 bar pri zaprtem sistemu, odvisno od višine sistema. Preverjajte ga na merilniku tlaka (BP5). Praznjenje cevi v grelniku sanitarne vode Grelnik vode je cevne izvedbe in tlak iz cevi lahko sprostite tako, da zaprete dovod vode in odprete pipo za toplo vodo. V cevi lahko ostane nekaj vode. Izpustite jo tako, da odstranite prikljuèek za hladno vodo XL3 na grelniku. Praznjenje grelnika Èe je treba izprazniti posodo v HEV 500, se obrnite na serviserja. LEK Varnostni ventil sistema ogrevanja/hlajenja (FL2) mora biti popolnoma tesen. Redno ga preverjajte po naslednjem postopku: Odprite ventil. Preverite, ali iz ventila priteèe voda. Èe ne priteèe, ventil zamenjajte. Zaprite ventil nazaj. Po preverjanju varnostnega ventila je treba sistem klimatizacije dopolniti; glejte poglavje "Polnjenje sistema ogrevanja/hlajenja". Obrnite se na serviserja za ponovno polnjenje sistema klimatizacije. Vzdrževanje AMS 10 AMS 10 ima vgrajeno krmilno in nadzorno opremo, vseeno pa zahteva nekaj zunanjega vzdrževanja. Vse leto skrbite, da vstopna rešetka ni zamašena z listjem, snegom ali èim drugim. V hladni sezoni preverjajte, da se pod AMS 10 ne nabira led ali srež. Ob moènem sneženju in vetru se lahko rešetki za vstop in izstop zraka zamašita. Z rešetk takoj odstranite nabrani sneg. Preverjajte tudi, da cev za odvod kondenzata pod AMS 10 ni zamašena. Zunanjost ohišja lahko po potrebi oèistite z vlažno krpo. Pazite, da toplotne èrpalke pri èišèenju ne opraskate. Rešetk ali stranic ohišja ne umivajte z vodnim curkom, saj bi voda lahko vdrla v notranjost AMS 10. AMS 10 ne èistite z alkalnimi èistilnimi sredstvi.! Opozorilo! Vrteèi se ventilator v AMS 10. 12
Za uporabnika Vzdrževanje Nasveti za varèevanje Vaša naprava NIBE SPLIT vas oskrbuje s toploto in sanitarno vodo po vaših potrebah. Izpolnjuje tudi vse dodatne zahteve, izbrane s krmilnimi nastavitvami. Nastavitev sobne temperature seveda vpliva na porabo energije. Zato pazite, da sobna temperatura ni nastavljena višje, kot je potrebno. Med druge znane dejavnike, ki vplivajo na porabo energije, spadajo tudi poraba sanitarne vode, izolacija hiše in zahtevana raven udobja. Pomnite tudi naslednje: Termostatske ventile odprite do konca (razen v prostorih, ki naj bodo hladnejši, npr. v spalnicah). Priprti termostatski ventili na radiatorjih in zankah talnega ogrevanja lahko poveèajo porabo energije. Termostatski ventili zmanjšujejo pretok v sistemu ogrevanja/hlajenja, toplotna èrpalka pa to skuša kompenzirati z dviganjem temperatur. Zato deluje v manj ugodnih pogojih in porabi veè elektriène energije. 13
Za uporabnika Odprava motenj v delovanju Odprava motenj v delovanju Vzroke težav pri ogrevanju ali pripravi sanitarne vode lahko ugotovite in odpravite po naslednjem seznamu. Znak Vzrok Nizka temperatura sanitarne vode ali hladna Sprožena samodejna varovalka (MCB) sanitarna voda. tokokroga ali glavna samodejna varovalka. Toplotna èrpalka in elektrièni grelec ne grejeta. Sprožen ozemljitveni odklopnik. Nizka sobna temperatura. Visoka sobna temperatura. Kompresor se ne zažene. Zaslon ni osvetljen. Stikalo (SF1) v položaju 0. Velika poraba sanitarne vode. Prenizka nastavitev temperature vklopa v krmilnem sistemu. Sprožen ozemljitveni odklopnik. Toplotna èrpalka in elektrièni grelec ne grejeta. Neustrezna nastavitev»naklona krivulje«,»paralelnega premika ogrevalne krivulje«in/ali»paralelnega premika krivulje hlajenja«. Sprožena samodejna varovalka (MCB) tokokroga ali glavna samodejna varovalka. Toplotna èrpalka v neustreznem naèinu delovanja,»sanitarna voda«ali»hlajenje«. Tokovno omejevalo omejuje tok v toplotno èrpalko, ker v hiši deluje preveè drugih porabnikov elektriène energije. Ukrep Preverite in vklopite pregorele varovalke. Preverite in vklopite sprožene samodejne varovalke. Ponastavite ozemljitveni odklopnik; èe se spet sproži, poklièite elektrièarja. Nastavite stikalo v položaj 1. Poèakajte nekaj ur in nato preverite, ali se je temperatura sanitarne vode dvignila. Popravite nastavitev temperature vklopa v meniju 1.2. Ponastavite ozemljitveni odklopnik; èe se spet sproži, poklièite elektrièarja. Preverite in vklopite sprožene samodejne varovalke. Popravite nastavitev. Preverite in vklopite pregorele varovalke. Preklopite naèin delovanja v»avto«ali»avtok«. Izklopite enega ali veè porabnikov elektriène energije. Neustrezna nastavitev»naklona krivulje«, Popravite nastavitev.»paralelnega premika ogrevalne krivulje«in/ali»paralelnega premika krivulje hlajenja«. Toplotna èrpalka v napaènem naèinu Preklopite naèin delovanja v»avtok«. delovanja. Nepravilne nastavitve hlajenja. Popravite nastavitve. Preverite menije 2.2.1, 2.2.2 in 8.2.4. Ni še potekel minimalni èas med zagonoma Poèakajte 30 minut in nato preverite, ali se kompresorja ali pa še ni potekel èas pred je kompresor zagnal. zagonom po vklopu napajanja. Sprožen alarm. Glejte toèko»alarmi«. Alarma ni mogoèe ponastaviti. Preklopite v naèin delovanja»samo dodatni grelec«. Preverite in vklopite sprožene samodejne varovalke. Preverite tokovni odklopnik notranje enote. Preverite, ali je stikalo (SF1) v normalnem položaju (1). 14
Za uporabnika Odprava motenj v delovanju Naèin delovanja»samo dod. grelec«pri motnjah v delovanju, ki onemogoèajo zadostno ogrevanje prostorov, lahko obièajno preklopite HBS 12 v naèin»samo dod. grelec«, v katerem prostore ogreva samo elektrièni grelec. Ta naèin delovanja vklopite tako, da držite tipko naèina delovanja pritisnjeno 7 sekund. Upoštevajte pa, da je to lahko le zaèasna rešitev, saj pri ogrevanju z elektriènim grelcem ne varèujete energije. Funkcijo deaktivirajte tako, da spet pritisnete gumb "Naèin delovanja" in ga držite 7 sekund. Rezervni naèin Rezervni naèin aktivirate s preklopom stikala v položaj» «. Ta naèin lahko uporabite, kadar krmilni sistem, torej tudi naèin»samo dod. grelec«, ne deluje pravilno. Rezervni naèin aktivirate s preklopom stikala (SF1) v položaj» «. V rezervnem naèinu velja naslednje: Zaslon ni osvetljen in krmilni raèunalnik HBS 12 ni povezan. AMS 10-12 je izklopljen, delujeta samo obtoèna èrpalka HBS 12 in potopni grelnik v HEV 500. Elektrièni grelec je nastavljen na moè 4 kw. Delovanje elektriènega grelca upravlja poseben termostat (BT30). Samodejna regulacija ogrevanja ne deluje, zato je potrebno roèno nastavljanje mešalnega ventila. Poklièite serviserja. 15
Za uporabnika Prikazi alarmov Prikazi alarmov NIBE SPLIT ima vgrajen niz nadzornih funkcij, ki vas opozorijo na napake v delovanju; krmilni sistem prikazuje alarme na zaslonu na regulaciji. Aktivni alarmi, ki zahtevajo vaše ali serviserjevo posredovanje. Seznam vseh alarmov najdete na strani 63. Kaj se zgodi ob alarmu? Osvetlitev ozadja zaslona zaène utripati in kontrolka stanja zasveti rdeèe. Ob alarmih kompresorja in napakah zunanjega tipala se naèin delovanja preklopi v»odmrzovanje«, sistem pa vas opozori na težavo tako, da zniža temperaturo dvižnega voda na najnižjo dovoljeno vrednost. Vrste alarmov Alarmi, ki se samodejno ponastavijo (ko je vzrok odpravljen, alarma ni treba potrditi). Prikaz alarma na zaslonu Opis alarma LP-LARM HP-LARM OU power failure / OU Com. error Zaslon ni osvetljen. Sproženo nizkotlaèno stikalo. Sproženo visokotlaèno stikalo. Priporoèeno ravnanje 1. Na zaslonu toplotne èrpalke odberite, kateri alarm se je sprožil. 2. Nekatere alarme lahko odpravite že vi sami. Potrebni ukrepi so opisani v spodnji preglednici. Èe alarma ni mogoèe odpraviti ali èe ni naveden v preglednici, poklièite serviserja. Preverite/popravite, preden poklièete serviserja Preverite, da niso zaprti termostati radiatorjev/talnega ogrevanja (samo pri hlajenju). Preverite, da niso zaprti termostati radiatorjev/talnega ogrevanja. Med hlajenjem: Preverite, da ni oviran dotok zraka v AMS 10. Zunanja enota nima el. napajanja / Prekinitev Preverite tokovni odklopnik zunanje enote. komunikacije Preverite in vklopite sprožene samodejne varovalke. Preverite tokovni odklopnik notranje enote. Preverite, ali je stikalo (SF1) v normalnem položaju (1). Potrjevanje alarmov Potrditev alarma ne more škodovati sistemu. Èe vzrok alarma še ni odpravljen, se alarm sproži ponovno. Ko se je alarm sprožil, ga lahko potrdite tako, da HBS 12 izklopite in vklopite nazaj s stikalom (SF1). Upoštevajte, da se po vklopu elektriènega napajanja toplotna èrpalka ponovno zažene šele èez 30 minut. Alarm lahko potrdite tudi v meniju 9.7 (servisnem meniju). Èe alarma ni mogoèe ponastaviti s stikalom (SF1), lahko za vzdrževanje normalne temperature v hiši preklopite sistem v naèin delovanja»samo dod. grelec«. To naredite tako, da držite tipko»naèin delovanja«pritisnjeno 7 sekund. Funkcijo deaktivirajte tako, da spet pritisnete gumb "Naèin delovanja" in ga držite 7 sekund. POZOR Ponavljanje alarma pomeni napako v instalaciji. Obrnite se na inštalaterja! 16
LEK LEK LEK LEK LEK LEK LEK LEK LEK Za serviserja Splošna navodila za serviserja Splošna navodila za serviserja Prevoz in skladišèenje Zunanji modul AMS 10 AMS 10-12 mora med prevozom in skladišèenjem stati pokonci (navpièno). Èe morate toplotno èrpalko brez embalaže dvigniti z jermeni ali vrvmi, jo zašèitite, kot kaže slika. Desna stran toplotne èrpalke (gledano od spredaj) je težja. HEV 500 Priloženi kompleti se nahajajo za sprednjim servisnim pokrovom v HBS 12 in na paleti ob HEV 500. Vodna omarica HBS 12 HBS 12 lahko prenašate vodoravno na hrbtu, skladišèite pa ga v vodoravno v suhem prostoru. Bojler HEV 500 HEV 500 prevažajte in skladišèite v navpiènem položaju in v suhem prostoru. Dobavljeni deli HBS 12 Zunanje tipalo Mostièki za 1-fazni prikljuèek Tokovni transformator, 3 faze Tipke za motorne pogone DPH 11* Ta oprema je potrebna pri vgradnji enote AMS 10 v hladnem podnebju, kjer lahko voda od odmrzovanja spet zmrzne. (Dobavljeno v kartonasti škatli na vrhu embalaže. Vedno ga morate namestiti.) * Velja za številko dela 064030. 17
5 m Za serviserja Splošna navodila za serviserja Sestavljanje AMS 10-12 Enoto AMS 10-12 postavite zunaj na trdni podlagi, po možnosti na betonski temelj, in pritrdite na tla v bližini zidu ali na zid. Postavljen mora biti tako, da je spodnji rob izparilnika na ravni povpreène globine snega, vendar najmanj pri 200 mm. AMS 10-12 ne postavljajte poleg zidov, kjer bi hrup lahko predstavljal težavo, na primer v bližini spalnice. Pazite tudi, da postavitev enote ne bo motila sosedov. Pazite, da toplotne èrpalke pri vgradnji ne opraskate. Iz enote lahko iztekajo velike kolièine kondenzata in vode zaradi odmrzovanja. Zagotovite ustrezen odtok kondenzata in poskrbite, da se voda pozimi, ko zmrzuje, ne more zadrževati na poteh ali dvorišèu. Razdalja med enoto AMS 10-12 in zidom hiše mora znašati najmanj 150 mm. Zagotovite najmanj en meter proste višine nad AMS 10-12. Enote AMS 10-12 ne postavljajte tako, da bi se lahko odtoèni zrak takoj spet vraèal vanjo. AMS 10-12 ne postavljajte na vetrovno mesto, kjer bi bila neposredno izpostavljena moènim vetrovom. To zmanjšuje moè in izkoristek ter otežuje funkcijo odmrzovanja. Èe enoto pritrdite na steno, poskrbite, da se tresljaji ne bodo prenašali v notranjost hiše. Preverite, ali imajo zid in pritrdilni elementi zadostno nosilnost za toplotno èrpalko. HBS 12 Priporoèamo namestitev enote HBS 12 v prostor z urejenim talnim odtokom, najbolje v pralnico ali kotlovnico. Enoto HBS 12 postavite s hrbtno stranjo k zunanjemu zidu, po možnosti v prostoru, kjer vas njen hrup ne bo motil. Èe to ni mogoèe, je ne postavljajte s hrbtno stranjo k steni spalnice ali drugega prostora, v katerem bi vas hrup motil. Konzola za zidno montažo (2 kosa) je namešèena na zadnji strani HBS 12. En kos konzole namestite na zid iz primernega materiala. Nato namestite HBS 12 na zid. HBS16 pritrdite na zidno konzolo z dvema originalnima vijakoma. Cevi sistema ne napeljujte po stenah, ki mejijo na spalnice ali dnevno sobo. Poskrbite, da je pred enoto približno 500 mm prostora, nad njo pa 220 mm prostora za servisiranje. Poskrbite, da je pod napravo dovolj prostora za cevi in ventile. Obesite napravo na tako višino, da lahko vidite prikaz na zaslonu. Dimenzioniranje ekspanzijske posode Pri izraèunu ekspanzijske posode upoštevajte notranjo prostornino HEV 500 500 l. Ekspanzijska posoda mora imeti prostornino najmanj 5 % skupne prostornine sistema. Prostornina na komponento HBS 12 4l HEV 500 500 l 300 mm 150 mm 300 mm Zaèetni tlak in najveèja dovoljena višinska razlika Zaèetni tlak ekspanzijske posode doloèite glede na najveèjo višinsko razliko (H) med ekspanzijsko posodo in najvišje vgrajenim radiatorjem; glejte sliko. Pri zaèetnem tlaku 0,5 bar (5 mvp) znaša najveèja dovoljena višinska razlika 5 m. Èe je standardni zaèetni tlak ekspanzijske posode prenizek, ga lahko zvišate tako, da posodo dopolnite skozi ventil. Standardni zaèetni tlak ekspanzijske enote mora biti vpisan v kontrolni seznam na strani 38. Vsaka sprememba zaèetnega tlaka ekspanzijske posode vpliva na njeno sposobnost obvladovanja raztezanja ogrete vode. H 18
Za serviserja Splošna navodila za serviserja Roèno nastavljanje mešalnega ventila 5. Opravite prvi zagon po navodilih na strani 36. Ko HBS 12 deluje v rezervnem naèinu, samodejna regulacija ogrevanja ne deluje, paè pa je treba mešalni ventil nastavljati roèno. 1. Pritisnite in blokirajte gumb (na QN11). 2. Roèno zavrtite mešalni ventil v želeni položaj. Praznjenje grelnika Èe želite izprazniti posodo v HEV 500, odprite ventil (QM1) in varnostni ventil (FL2). POZOR Èe HEV 500 praznite skozi ventil (QM1), ostane v cevi grelnika in v HBS 12 nekaj vode. Èe prostor ni ogrevan, lahko prenosnik toplote, cevi in ventili zamrznejo, postana voda pa pomeni tudi higiensko tveganje, saj lahko onesnaži cevi grelnika sanitarne vode. HEV 500 LEK Priporoèeni postopek vgradnje 1. Prikljuèite HBS 12 na sistem ogrevanja/hlajenja in na bojler. Prikljuèite na bojler cevi za hladno in vroèo vodo ter morebitne zunanje vire toplote. Glejte stran 21. Glejte tudi opise prikljuèitev na strani 26 in naslednjih. 2. Napeljite cevi za hladivo po navodilih na strani 23. 3. Povežite omejevalnik moèi, zunanje temperaturno tipalo, centralni krmilnik porabe (èe je predviden), zunanje kontakte in kabel med HBS 12, grelnikom vode in AMS 10-12. Glejte stran 31. 4. Prikljuèite elektrièno napajanje na enoto HBS 12. Glejte stran 29. 19
Za serviserja Cevne napeljave Cevne napeljave Splošno Cevi namestite po veljavnih predpisih in standardih. HBS 12 lahko deluje pri temperaturah do 65 C. Za èim gospodarnejšo rabo energije priporoèamo, da sistem ogrevanja/hlajenja dimenzionirate na najveè 55 C. HBS 12 ni opremljen z zapornimi ventili. Ti morajo biti namešèeni zunaj notranjega modula, da olajšajo servisiranje v prihodnje. HBS 12 je mogoèe prikljuèiti na radiatorski sistem, sistem talnega ogrevanja in/ali sistem konvektorjev. Prelivni ventil POZOR Vsa prikljuèna dodatna oprema mora imeti zagotovljen prost pretok, zato je morda potrebna vgradnja prelivnega ventila. HEV 500 XL4 XL18 XL8 XL3 XL9 XL19 657 688 1008 1122 1427 1695 Sistemske zahteve Zahteve za minimalno konfiguracijo so naslednje: Za pravilno delovanje mora prostornina sistema klimatizacije dosegati zahteve za namestitev, glejte stran 26. Èe ta pogoj ni izpolnjen, je treba vgraditi hranilnik toplote (NIBE UKV). Informacije o dodatni prikljuèni opremi najdete na strani 26. Mere in cevni prikljuèki HBS12 XL3 XL4 XL8 XL9 XL18 XL19 Ø670 259 326 397 20-55 Prikljuèek hladne vode Prikljuèek vroèe sanitarne vode Prikljuèek, prikljuèitev, dovod ogrevalne vode Prikljuèek, prikljuèitev, odvod ogrevalne vode Prikljuèek, obtok Prikljuèek, obtok 152 130 106 524 457 327 Tlaèni diagram obtoène èrpalke 60 50 40 147 88122 33 4484 XL14 XL1 XL13 XL18 XL2 XL19 30 20 10 XL1 XL2 XL13 XL14 XL18 XL19 Sistem ogrevanja/hlajenja, dvižni vod Ø 28 mm Sistem ogrevanja/hlajenja, povratni vod Ø 28 mm Hladivo, tekoèa faza, prikljuèek flare 3/8'' Hladivo, plinska faza, prikljuèek flare 5/8'' Prikljuèek, obtok Prikljuèek, obtok 0 0,00 0,06 0,11 0,17 0,22 0,28 0,33 0,39 0,44 0,50 0,56 0,61 0,67 0,72 Ta diagram prikazuje maksimalno zmogljivost. To lahko omejite v meniju 2.0. Prikljuèek za dodatno obtoèno èrpalko Pri prikljuèevanju dodatne obtoène èrpalke GP10 za doseganje višje kapacitete pretoka glejte alternativo "Talni grelni sistemi" na strani 28. Ne presegajte ustreznega maksimalnega pretoka. 20
Za serviserja Cevne napeljave Prikljuèitev HBS 12 na bojler Na HBS 12 morate priklopiti grelnik vode. Cevni prikljuèki sistema klimatizacije so na dnu enote HBS 12. Grelnik vode HEV 500 in cevno napeljavo za HBS 12 obvezno vgradite v zaprtem prostoru, v katerem temperatura ne pade pod 15 C. Najveèja dolžina cevi med HBS 12 in HEV 500 je 10 m. Prikljuèek (XL 18) na HBS 12, prikljuèen na prikljuène sponke bojlerja (XL 18). Prikljuèek (XL 19) na HBS 12, prikljuèen na prikljuène sponke bojlerja (XL 19). HEV 500 postavite na trdno površino, po možnosti na betonske temelje. Raven HEV 500 lahko prilagodite z nastavljivimi nožicami. Poskrbite, da je pred HEV 500 približno 500 mm prostora, zgoraj pa 220 mm prostora za servisiranje. HEV 500 Prikljuèitev grelnika sanitarne vode Grelnik za vroèo vodo HEV 500 mora biti namešèen s potrebnimi ventili. Èe temperatura presega 60 C, mora biti vgrajen mešalni ventil. Varnostni ventil mora imeti tlak odpiranja najveè 10,0 bar in mora biti vgrajen na dovodu sanitarne vode, kot kaže slika. Celotna prelivna cev iz varnostnega ventila mora teèi pod nagibom, da v njej ne nastajajo zraèni žepi, in mora biti zavarovana pred zmrzovanjem. Glejte toèko Možnosti prikljuèitve na strani 26 s shemo razporeditve. Dodatni grelnik sanitarne vode Èe je potrebna veèja zmogljivost priprave sanitarne vode, lahko toplotno èrpalko dopolnite z elektriènim grelnikom vode. Ventil je dobavljen v enem kosu, vendar ga je treba prestaviti, kot kaže slika, èe se grelnik vode uporablja kot dodatni grelnik vode. Ventilkoppel-del Vv från värmepump Kv Proppas Backventil Blandningsventil-del Vv LEK LEK ARMATUR Prikljuèitev sistema klimatizacije Prikljuèite cevna prikljuèka (XL1) in (XL2) enote HBS 12 na sistem ogrevanja/hlajenja. POZOR Izraz»sistem ogrevanja/hlajenja«v teh navodilih za vgradnjo in vzdrževanje pomeni sistem, ki služi za razvod vroèe ali hladne vode iz HBS 12 za ogrevanje ali hlajenje. 21
Za serviserja Cevne napeljave Prikljuèki zunanjih virov toplote Zunanji vir toplote, npr. plinski ali oljni kotel, prikljuèite na (XL8) (dovod) in (XL9) (odvod) na HEV 500 (mera G1, notranja). Odstranite morebitno izolacijo, ki prekriva prikljuèke. Glejte tudi Zahteve za vgradnjo na strani 26. POZOR Prikljuèke izvedite pod kotom 45. Drenažni vod HBS 12 ima na dnu prikljuèek za cev. Cev lahko priklopite po potrebi. LEK HEV 500 LEK 22
Za serviserja Cevne napeljave Povezovalne cevi hladiva (niso priložene) Prikljuèite cevi za hladivo med zunanjim modulom AMS 10 in HBS 12. Cevi prikljuèite in napeljite v skladu z veljavnimi standardi in predpisi. AMS 10-12 omejitve Najveèja dolžina cevi, AMS 10-12 (L): 12 m za del št. 064030, 30 m za del št. 064034. Najveèja višinska razlika (H): ±7 m. HBS 12 Spodnja slika kaže možnosti napeljave cevi. LEK H H L L Mere in materiali cevi Plinska cev Cev za tekoèino Mere cevi Ø 15,88 mm (5/8") Ø9,52mm(3/8") Prikljuèitev Flare - (5/8") Flare - (3/8") Material Baker, kakovost SS-EN 12735-1 ali C1220T, JIS H3300 Najmanjša debelina stene 1,0 mm 0,8 mm Pazite, da v cevi ne pride umazanija ali voda. Cevi krivite z najveèjim možnim polmerom loka (najmanj R100~R150). Cevi ne krivite roèno z veèkratnim upogibanjem. Uporabite orodje za krivljenje cevi. Uporabite prikljuèke»flare«in jih pritegnite z navorom, navedenim v preglednici. Èe nimate momentnega kljuèa, si pomagajte s podatkom»kot pritegovanja«. Zunanji premer, bakrena cev (mm) Ø9,52 Ø15,88 Navor pritegovanja (Nm) 34~42 68~82 Kot pritegovanja ( ) 30~45 15~20 Priporoèena dolžina orodja (mm) 200 300 Prikljuèitev cevi Cevi prikljuèujte pri zaprtih servisnih ventilih (QM35, QM36). POZOR Pri lotanju uporabljajte zašèitni plin. 23
Za serviserja Cevne napeljave Prikljuèki»flare«Flare»razširjeni«prikljuèek: A Zunanji premer, bakrena cev (mm) Ø9,52 Ø15,88 Dolžina cevi, ki jo razširite: B A (mm) 13,2 19,7 Tlaèni preizkus in preizkus pušèanja Enoti HBS 12 in AMS 10 sta tlaèno preizkušeni in preizkušeni na pušèanje v tovarni, cevne povezave med enotama pa je treba preizkusiti po vgradnji. POZOR Tlaèni preizkus in preizkus pušèanja cevnih povezav med enotama opravite po vgradnji po veljavnih predpisih. Za tlaèni preizkus in prepihovanje sistema uporabljajte izkljuèno dušik, v nobenem primeru kakega drugega medija. Vakuumska èrpalka Z vakuumsko èrpalko izsesajte ves zrak. Sistem praznite najmanj eno uro, s praznjenjem morate doseèi absolutni tlak v sistemu 1 mbar (100 Pa, 0,75 suh ali 750 mikronov). Èe v sistemu ostane kaj vlage ali èe pušèa, bo tlak po koncu izsesavanja narasel. Zunanji premer, bakrena cev (mm) Ø9,52 Ø15,88 B, z orodjem R410A (mm) 0~0,5 B, z obièajnim orodjem (mm) 0,7~1,3 Mätuttag Manometer Serviceventil, vätska Serviceventil, gas Vacuum pump PREDLOG Za uèinkovitejše in hitrejše izsesavanje sistema upoštevajte naslednje: Prikljuène cevi naj bodo èim krajše in naj imajo èim veèji prerez. Sistem izpraznite na tlak 4 mbar in ga nato napolnite s suhim dušikom na atmosferski tlak. 24
Za serviserja Cevne napeljave Polnjenje hladiva Enota AMS 10-12 je ob dobavi napolnjena s kolièino hladiva, ki zadostuje za prikljuèitev cevi hladiva dolžine do 15 m. POZOR Pri sistemih z dolžino cevi hladiva do 15 m dodatno polnjenje s hladivom èez dobavljeno kolièino ni potrebno. Po opravljeni prikljuèitvi, tlaènem preizkusu, preizkusu pušèanja in izpraznitvi sistema lahko odprete servisne ventile (QM35, QM36), da se cevi in HBS 12 napolnijo s hladivom. Izoliranje cevi hladiva Cevi hladiva (za tekoèo in za plinasto fazo) izolirajte, da zmanjšate toplotne izgube in prepreèite kondenzacijo. Uporabljajte instalacijske cevi, ki lahko prenesejo temperature vsaj do 120 C. Premalo izolirane cevi lahko povzroèajo težave, znaèilne za neustrezno izolirane sisteme, in prezgodnjo obrabo samih cevi. Princip: or connecting indoor tdoor units Liquid piping Exterior t Gas pipi Insulation Prikljuèki: and (accessory) Pipe cover (accesso 25
Za serviserja Cevne napeljave Možnosti prikljuèitve Zahteve za vgradnjo Maks. tlak, sistem ogrevanja/hlajenja Maks. temperatura, sistem ogrevanja/hlajenja Maks. temperatura v HBS 12 Maks. temperatura iz zunanjega vira toplote Maks. temperatura dvižnega voda s kompresorjem Min. temperatura dvižnega voda pri hlajenju Maks. temperatura dvižnega voda pri hlajenju Kat. št. Min. prostornina, sistem ogrevanja/hlajenja, ogrevanje, hlajenje* Min. prostornina, sistem talnega hlajenja* Maks. pretok, sistem ogrevanja/hlajenja Min pretok, 100% hitrost obtoène èrpalke klimatskega sistema (odmrzovalni pretok) Min. pretok, sistem ogrevanja Min. pretok, sistem hlajenja Prikljuèek za zunanji dodatek Izhod za zunanji dodatek Priporoèeni pretok prikljuèka Splošno NIBE SPLIT lahko prikljuèite na veè naèinov; nekateri od njih so prikazani na naslednjih straneh. Podrobnejše opise prikljuèitev najdete na www.nibe.eu. AMS 10-12 0,25 MPa (2,5 bar) +65 C +65 C +65 C +58 C +18 C +25 C 064030 100 l 150 l 0,57 l/s 0,29 l/s 0,15 l/s 0,20 l/s HEV 500 9 18 kw 0,17 0,22 l/s 064034 80 l 100 l * Nanaša se na prostornino v obtoku. Èe je tlaèni padec v sistemu veèji od razpoložljivega zunanjega tlaka, je potrebna vgradnja dodatne obtoène èrpalke. V takem primeru mora biti vgrajen obvod z nepovratnim ventilom. Èe ni mogoèe zagotavljati pretoka v sistemu, uporabite prelivni ventil. Pomen simbolov Simbol Pomen Odzraèevalni ventil Zaporni ventil Nepovratni ventil Krmilni ventil Varnostni ventil Temperaturna tipala Ekspanzijska posoda P Merilnik tlaka Obtoèna èrpalka Mešalni/preklopni ventil Ventilator 26
Za serviserja Cevne napeljave NIBE SPLIT s sistemom ogrevanja/hlajenja in dodatno zunanjo opremo Klimatsystem RG10/ RE10 CP1 Överströmningsventil Erf. säkerhetsutr. FQ1 FL1 BT 1 HBS 12 Extern tillsats AMS 10-12 HEV 500 POZOR Risbe so shematske. Vgradnja in prikljuèitev morata biti projektirani po veljavnih standardih. 27
Za serviserja Cevne napeljave Sistem klimatizacije Radiator Golvvärme Fläktkonvektor Extra system volym Extra system volym Extra system volym CM1 CP1 Överströmningsventil CM1 Överströmningsventil CM1 Överströmningsventil CP1 CP1 Radiator- och golvvärme för värme och fläktkonvektor för kyla EP21-GP20 EP22-QN12 EP21-BT2 A EP21-QN25 AB Kyla B Dubbla golvvärme för värme och fläktkonvektor för kyla EP21-GP20 EP22-QN12 EP21-BT2 A EP21-QN25 AB Kyla B EP21-BT3 EP21-BT3 CM1 CM1 Överströmningsventil Överströmningsventil CP1 CP1 Zunanji vir toplote Solfångare Vedpanna med ackumulator EP8 CP2 GP31 CP1 EM1 GP32 RM FL1 Extern styrning Gaspanna Olje-/pelletspanna Extern styrning CM5 Frånluftsvärmepump ALT 2 ALT 1 GAS V. RM5 On/off EB1 On/off GP12 RM5 GP12 RM5 EM2 HQ Razlaga EP21 Sistem ogrevanja/hlajenja 2 BT2 Temperaturno tipalo, dvižni vod BT3 Temperaturno tipalo, povratni vod GP20 Obtoèna èrpalka QN25 Mešalni ventil EP22 Sistem ogrevanja/hlajenja 3 QN12 Preklopni ventil, hlajenje/ogrevanje Razno BT1 Temperaturno tipalo, zunanje CM1 Ekspanzijska posoda CP1 GP10 GP12 RM Hranilnik toplote UKV Obtoèna èrpalka Obtoèna èrpalka Nepovratni ventil 28
Za serviserja Elektrièni priklop Elektrièni priklop Splošno HBS 12 prikljuèite prek odklopnega stikala z razmikom med kontakti vsaj 3 mm. Vsa elektrièna oprema, razen zunanjih temperaturnih tipal, tokovnih transformatorjev in zunanjega modula AMS 10, je tovarniško povezana. Pred preizkusom izolacije in ozemljitve ohišja prekinite povezavo med notranjim modulom HBS 12 in zunanjim modulom AMS 10. Velikosti varovalk so navedene med tehniènimi podatki, v toèki»varovalke«. Èe ima hišna napeljava ozemljitveno zašèito, mora imeti HBS 12 vgrajeno lastno ozemljitveno zašèito. Priklop mora odobriti dobavitelj elektriène energije, izvesti pa ga mora elektrièar. Uporabite kabel 5.G2,5 mm 2 za povezavo med HBS 12 in AMS 10-12. Kable napeljite tako, da jih ne morejo mehansko poškodovati ostri robovi ali plošèe ohišij. AMS 10-12 je opremljen z enofaznim kompresorjem. To pomeni, da se faza L3 obremeni z 15 A med delovanjem kompresorja. Shema elektriènega priklopa PEN L1 L2 L3 *Samo pri 3-faznem priklopu. POZOR Priklop in servisiranje elektriène napeljave sistema mora izvesti elektrièar. Pri vgradnji in povezavi elektriène napeljave je treba upoštevati veljavne predpise in standarde. POZOR Stikala (SF1) ne preklopite v položaj»1«ali» «, dokler bojler ni napolnjen z vodo. Lahko bi prišlo do poškodb obtoène èrpalke in elektriènega grelca. 29
Za serviserja Elektrièni priklop Elektrièni deli Razlaga 5,5 mm Oznaka Tip Posnetje izolacije vodnika (mm) 1 mm UB1,2,3 Kabelska uvodnica - X1 Vrstne sponke, omrežno napajanje 18 HBS 12 LEK X2 Vrstne sponke, AMS 10-12 Vrstne sponke, komunikacija, AMS 10-12 14 12 X3 Vrstne sponke, zunanji vir toplote 9 X4 Vrstna sponka, zunanji potopni grelnik in omejevalnik temperature/termostat v zasilnem naèinu FD1-BT30 12 X100 X101 Vrstne sponke Vrstne sponke 12 9 SF1 Stikalo - FA1 Samodejna varovalka, krmilni sistem - FA2 FA3 Samodejna varovalka, zunanja enota Samodejna varovalka, zunanji dodatni grelec - - HEV 500 30
Za serviserja Elektrièni priklop Priklop napajanja Omrežno napajanje priklopite na vrstne sponke (X1) v HBS 12 skozi kabelsko uvodnico (UB1). Kabel dimenzionirajte po veljavnih standardih. HBS 12 lahko priklopite na 400 V 3NAC ali na230 V 1AC. 400 V 3NAC: Vodnike napajanja priklopite po oznakah na sponkah (X1). POZOR Glede na glavno varovalko hiše je treba druge elektriène porabnike prerazporediti s faze L3 na fazi L1 in L2, da omejevalo moèi ne bi zmanjševalo moèi kompresorja. 230 V 1AC: Na vrstnih sponkah za omrežno napajanje (X1) premostite sponki L1 in L2 ter sponki L2 in L3 s priloženima mostièkoma. Vodnike napajanja priklopite po oznakah na sponkah. 400 V 3NAC POZOR Omejevalo temperature ponastavite, ker se je morda sprožilo med prevozom. Povezava med HBS 12 in AMS 10-12 Kabel med enotama priklopite med sponkami za omrežno napajanje (TB) v AMS 10-12 in vrstnimi sponkami (X2) v HBS 12 skozi kabelsko uvodnico (UB2). POZOR Modul AMS 10-12 mora biti pred elektriènim povezovanjem enot ozemljen. Kable pritrdite tako, da mehansko ne obremenjujejo sponk. Izolacijo vodnika posnemite v dolžini 8 mm. AMS 10-12 N L1 L2 L3 PE N0 LL1L2L3 230 V 1AC N L PE LEK N0 LL1L2L3 Samodejna varovalka Samodejni krmilni sistem, obtoène èrpalke in njihovi tokokrogi v HBS 12 so zašèiteni z vgrajeno samodejno varovalko (FA1). Zunanji modul AMS 10 in oprema so zašèiteni s samodejno varovalko (FA2), vgrajeno v HBS 12. Temperaturno omejevalo Temperaturno omejevalo (FD1) prekine elektrièno napajanje dodatnega elektriènega grelnika, èe se temperatura dvigne na 90 do 100 C; omejevalo ponastavite roèno. Ponastavitev Omejevalnik temperature/termostat v zasilnem naèinu (FD1- BT30) je namešèen v elektriènih prikljuèkih bojlerja. Omejevalnik temperature ponastavite s èvrstim pritiskom na gumb. Vodnik faze (rjava), nevtralni vodnik (modra), komunikacijska vodnika (èrna in siva) ter ozemljitveni vodnik (rumena/zelena) povežite po sliki: L N 1 2 3 L N 2 3 PE (AMS 10-12:-X1) (ACVM 10 31
Za serviserja Elektrièni priklop Povezava med HBS 12 in HEV 500 Kabel med enotama priklopite med sponkami za izhodno elektrièno moè (X4) v HBS 12 in vrstno sponko X100 v HEV 500 Izolacijo vodnika posnemite v dolžini 12 mm. Povezava med HBS 12 in HEV 500 HE 10-30/HEV 10-300/HEV 10-500 HBS 10-12/HBS 10-16 5G1.5 mm 2 Temperaturebegränsare -FD1-BT30 Elpatron -EB2 3x2000W Elpatron -EB2 3x1000W 10 11 12 9 N N 6 7 8 3 2 1 -X100 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 -X4 10 11 12 9 N N 6 7 8 3 2 1 Nastavitev maks. moèi, elektrièni grelec Maks. moè elektriènega grelca nastavite z gumbom (R25) na kartici tokovnega omejevala (AA22). Nastavljena vrednost je prikazana v meniju 8.3.2. Naslednja preglednica velja le, èe je v meniju 9.2.8 Tip dodat. ogrevanja izbrana nastavitev»notranja moè 1«(tovarniška nastavitev). Elektrièni Položaj Maks. grelec, moè (kw) gumba el. moè 0,0-0 2,0-1 4,0 A 2 6,0 B 3 9,0 C 4 L1 (A) 0 5,3 9,7 14 14 L2 (A) 0 4,3 8,7 13 13 L3 (A) Kompresor vkl izkl 15 15 15 15-0 0 0 0 13 Nastavitev maks. temperature bojlerja Maks. temperaturo bojlerja nastavite z gumbom (R26) na kartici tokovnega omejevala (AA22). Nastavljena vrednost je prikazana v meniju 9.3.1. Temperatura bojlerja 55 60 65 65 65 65 Položaj gumba A B C D E F 32