SE Bruksanvisning WR10-CP-LED 10 W Art.-No.: 1 20 02 10020 WR20-CP-LED 20 W Art.-No.: 1 20 02 10022 WR30-CP-LED 30 W Art.-No.: 1 20 02 10024 WR10-CP-LED-BW 10 W Art.-No.: 1 20 02 10021 WR20-CP-LED-BW 20 W Art.-No.: 1 20 02 10023 WR30-CP-LED-BW 30 W Art.-No.: 1 20 02 10025 WR90-LED 90 LEDs Art.-No.: 1 20 02 10026 WR120-LED 120 LEDs Art.-No.: 1 20 02 10028 WR90-LED-BW 90 LEDs Art.-No.: 1 20 02 10027 WR120-LED-BW 120 LEDs Art.-No.: 1 20 02 10029
SE Innehållsförteckning Inledning och ändamålsenlig användning 1 Leveransomfattning 1 Tekniska data 2 Säkerhetsinformation 2 Produktbeskrivning 3 Idrifttagning och användning Väggmontering Anslutning av LED lampa 4 4 4 Funktion rörelsevakt 5 Rengöring 6 Fellista 6 Garanti och service 6 Avfallshantering 6 Konformitet och tillverkare Inledning och ändamålsenlig användning Läs igenom hela bruksanvisningen noga. Denna bruksanvisning är en del av produkten som du har köpt och innehåller viktig information för drift och handhavande. Beakta alltid säkerhetsanvisningarna. Skulle du ha frågor eller är osäker på hur den betecknas LED vägglampor ska användas så kontakta ditt serviceställe. I det följande betecknas LED vägglampor som LED lampor. LED lampor är lämpliga för fast montering på väggar i såväl privata som yrkesmässiga områden. Genom enkel montering är LED lampan idealisk som belysning för fastigheter och företagsområden. Leveransomfattning Kontrollera alltid att alla delarna finns med i leveransen, att de är oskadade och att produkten är i felfritt skick. 1 x LED vägglampa 1 x Bruksanvisning 1 x Monteringsbygel -1-
Tekniska data Märkspänning Märkström 220-240 V AC 50 Hz 16 A Skyddstyp IP 54 IP 44 Effekt (beroende på modell) 10 W / 20 W / 30 W (beroende på modell) 5 W (90 LEDs) 7 W (120 LEDs) (beroende på modell) 10 W / 20 W / 30 W (beroende på modell) 5 W (90 LEDs) 7 W (120 LEDs) Energieffektivite tsklass A Ljusfärg 6400 K Rörelsevakt -2- Bevakningsvinkel Bevakningsområde - - - - 120 - - - - max. 9 m Tidsinställning - - - - 5 sek till 8 min. Mått (L x B x H) Vikt ca. 22,5 x 14,0 x 10,5 cm ca. 700 g ca. 22,5 x 14,5 x 17,5 cm ca. 780 g ca. 22,5 x 14,0 x 10,5 cm ca. 700 g ca. 22,5 x 14,5 x 17,5 cm ca. 780 g Säkerhetsinformation Beakta alltid följande hänvisningar, för att undvika risker för personer och materialskador genom felaktig användning. Vid skador, som förorsakas genom att denna bruksanvisning (och särskilt säkerhetsanvisningarna) inte beaktas, förfaller garantin. För vållade materialoch personskador och av denna anledning uppträdande följdskador ansvaras ej.
Signalordens och symbolernas betydelse: FARA Ytterst farliga situationer. Vid icke beaktande livsfara eller risk för allvarliga personskador. HÄNVISNING Vad som bör beaktas. FARA Vid icke beaktande livsfara eller risk för allvarliga personskador. FARA Vid icke beaktande risk för elektrisk stöt Innan arbeten på apparaten påbörjas måste den skiljas från elnätet Vid montering får den elektriska ledning som ska anslutas inte vara spänningsförande. Stäng först av strömmen och kontrollera med spänningsprovare att det inte finns någon spänning. Vid installation av dessa apparater handlar det om arbete på elnätet vilket måste utföras fackmässigt i överensstämmelse med landsspecifika installationsföreskrifter och anslutningsregler. SE UPP Liten risk för personskador SE UPP Förmodligen en farlig situation. Liten risk för personskador. VIKTIGT Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den. Vid överlåtande av produkten till tredje person måste även bruksanvisningen överlämnas. Håll förpackningsmaterial (t.ex. folier) utom räckhåll för barn. Kvävningsrisk. Undvik mekaniskt påfrestning. Förvissa dig om, att den befintliga nätspänningen motsvarar uppgiften på typskylten. Vid icke beaktande felfunktion på LED lamporna. Produktbeskrivning Håll barn som befinner sig i närheten av LED lampor under uppsikt, för att förhindra att de leker med dem. Manipulera eller förändra aldrig LED lamporna. Ta LED lamporna omedelbart ur drift om du fastställer synliga defekter. Säkra LED lamporna med en 10/16 A- säkring. Anslut LED lampor endast till strömkretsar, som är utrustade med en felströmsbrytare (FI) (max. utlösningsström 30mA) 1 Serie WR-LED 1 2 3 5 4 6 8 Serie WR-CP-LED Serie WR-CP-LED-BW -3-
Nr. Beteckning Funktion 1 Glödlampa LED 2 Låsskruv Stjärnskruvar som tätning/ stäng siktskyddet 3 Skiva Skyddar glödlampan 4 Reflektor Koncentrerar ljusstrålarna 5 Låsskruv Skruv för inställning av vinkel 6 Monteringsbygel Montering på vägg eller stativ 7 Anslutningsbox (Baksida, utan bild) 8 Rörelsevakt (beroende på modell) Låda för anslutning av externa ledningar Registrar rörelser och tänder lampan Idrifttagning och användning Väggmontering FARA Endast auktoriserad elektriker får utföra installationen. Genom icke fackmässiga arbeten på nätspänningen utsätter du inte bara dig själv utan även andra personer för fara FARA Förvissa dig om, att det inte finns några elektriska ledningar, vattenledningar etc. där du tänker borra. 1. Val av monteringsplats LED lamporna är inte lämpliga för installation på antändliga underlag. LED lamporna producerar värme när de är i drift. 2. Markera monteringshål Använd monteringsbygeln som borrmall för att markera de 2 yttersta hålen på det underlag där du tänker borra. 3. Borra monteringshål Borra monteringshål med ett borr. 4. Montering av lampan Sätt fast monteringsbygeln på underlaget med skruvar Anslutning av LED lampa FARA Utför installationen i spänningsfritt tillstånd. Stäng av strömkretsens säkringsautomat. Säkra denna mot ofrivillig påslagning (te.x. med en varningsskylt). -4-
1. Öppna anslutningsboxen Skruva loss anslutninsgboxens skruvar 2. Dra in ledningen Lossa skruvarna på dragavlastning och anslutningsklämmor. Dra in en avisolerad anslutningskabel i anslutningsboxen genom kabelskruvkopplingen. HÄNVISNING Se till, att den grön/gula skyddsledaren är 3 cm längre än de andra ledningarna. 3. Att klämma fast tilledningen Kläm fast tilledningen på klämlisten. N L 4. Fixera anslutningsledningen med dragavlastningen. 5. Stäng anslutningsboxen. blå grön/gula brun Funktion rörelsevakt SENS TIME LUX Nr. Beteckning Funktion 9 Rörelseregulator inställning av känsligheten på rörelsesensorn 10 Regulator för lystid inställning av lystid. Steglös mellan 5 sekunder och 8 minuter. HÄNVISNING 9 10 11 11 Regulator för ljuskänslighet Beroende på omgivningens temperatur varierar också rörelsevaktens räckvidd. Räckvidden är större vid kalla temperaturer än vid varma temperaturer. Se till, att det inte finns några extra värmekällor (t.ex. lampor) inom en omkrets på 1 m. På grund av den värmeutveckling som uppstår föreligger risk, att rörelsevakten aktiveras permanent. Befinner sig växter (t.ex. träd, buskar) i rörelsevaktens bevakningsområde, kan dessa förorsaka att lampan tänds på grund av vindens rörelser. Försök att hålla bevakningsområdet så litet som möjigt. Ett stort område ökar sannolikheten för felkopplingar. Bevakningsområdet bör ligga tvärs mot gångriktningen. När man går igenom området passerar man på detta sätt de flesta strålarna. inställning, från och med vilket dagsljus eller vilken skymning sensorn reagerar. 9 m 120 Bild: Rörelseomfång Bild: Rörelseriktning rätt Bild : Rörelseriktning fel -5-
Rengöring Före rengöring måste produkten skiljas från elnätet. På grund av elsäkerheten måste produkten rengöras med en lätt fuktad duk. Använd inga skarpa rengöringsmedel resp. kemikalier. Använd inga trädgårdsslangar eller Fellista Problem/fel möjlig(a) orsak(er) åtgärd Ingen funktion Glödlamporna lyser inte Ingen spänning i nätledningen Strömförsörjningen eller nätkabeln är defekt defekt Glödlampa defekt Kontrollera nätledningen Netzkabel durch Fachkraft überprüfen + ersetzen lassen Vänd dig till vårt service-center Synliga defekter På grund av slag, stöta eller fall Låt en elektriker kontrol-lera och vid behov reparera produkten FI utlöses Fukt i lampor. Rengör och torka produkten FARA Alla andra reparationer får endast utföras av auktoriserad fackpersonal eller servicestället. Garanti och service HÄNVISNING Du får 24-månaders garanti från och med köpdatum på denna produkt. Före eventuella returer bör du kontakta servicestället hos ROWI Electronics GmbH. Först efter samråd med oss kan vi ta emot produkten. Vi tar inte emot ofrankerade försändelser. Garantitiden på 24 månader varken förlängs eller förnyas om garantin tas i anspråk. Avfallshantering Förpackningen och förpackningsmaterialet består av miljövänliga material och kan återvinnas till 100 %. Symbolen hänvisar till ett delat återtagande av elektriska och elektroniska apparater i EUländerna. Vid slutet av produktens livslängd får denna inte kastas i hushållsavfallet. Informera dig hos kommunen om möjligheterna till en miljövänlig och fackmässig avfallshantering av apparaten. Genom återvinning av gamla apparater hjälper du till att skydda miljön. -6-
Konformität / Conformity / Conformité / Conformiteit / Conformità / Conformidad / Konformitet / Konformita In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht: Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt. The CE symbol was applied in compliance with the following European Directives: The Declaration of Conformity is held by the manufacturer Cet appareil porte le sigle CE pour signaler sa conformité aux directives européennes ci-dessous : Le fabricant est en possession de la déclaration. Het CE-keurmerk werd aangebracht in overeenstemming met de onderstaand vermelde Europese richtlijnen: De conformiteitsverklaring ligt ter inzage bij de fabrikant. Il simbolo CEE è stato apportato grazie al rispetto delle seguenti direttive europee: La dichiarazione di conformità è depositata presso il produttore. Al producto se le ha otorgado el símbolo CE de acuerdo con las siguientes normativas comunitarias: El fabricante dispone de la declaración de conformidad correspondiente. CE-symbolen används i enlighet med följande europeiska direktiv: Konformitetsdeklarationen finns hos tillverkaren V souhlasu s následujícími Evropskými směrnicemi byla na výrobku umístěna značka CE: Prohlášení o konformitě je uložené u výrobce. 2006/95/EC ROWI Electronics GmbH Augartenstr. 3 76698 Ubstadt-Weiher Germany service@rowi-electronics.com www.rowi-electronics.com Tel.: +49 (0)7253 880206 900 Fax: +49 (0)7253 880206 999 9/2012