5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

Relevanta dokument
8. What are you studying at Uppsala University? Hållbar Utveckling. 9. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Social science

Person 33. Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report

2. Exchange university University of Hawaii at Hilo. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Microbiology and economy

Person 282. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

8. What did you study during your exchange? Statskunskap och sociologi. 10. What are you studying at Uppsala University? Politices masterprogrammet

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

Enskilda enkäter för Exchange report

2. Exchange university Universidad complutense de Madrid. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 9. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

2. Exchange university NUIG-National University of Ireland, Galway. 5. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT)

8. What subject area/s did you study during your exchange? Sustainability, Business Management,

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Finance, Chinese, IT

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT 2016)

8. What subject area/s did you study during your exchange? Nutrition, Food science. 10. What are you studying at Uppsala University?

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

2. Exchange university University of Texas at Austin. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Utbytesuniversitet Kyushu University Utbildningsprogram Exchange Studies, Språk och Examensarbete

Chinese University of Hong Kong hösten Hej!

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/ First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

Person 49. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Postgraduate

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

2. Exchange university University of British Columbia. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Scandinaviska studier

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

3. Exchange university City University of Hong Kong. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

5. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT) 7. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Hårdträning bland Sapporos snöhögar

8. What did you study during your exchange? Sociology and Iceland language

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 9. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

Studentrapport från mitt utbyte

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Chemical engineering

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Electrical engineering

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? International Studies/Government

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 9. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? International relations

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Environmental Science

8. What subject area/s did you study during your exchange? Accounting and Finance

Fem månader i Nederländerna, Eindhoven

Under min tid i Korea gick jag med i ett fotbollslag. Vi hade seriematch varje söndag mot andra lag runt omkring Seoul.

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What are you studying at Uppsala University? Law and Business administration

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Physics and Japanese

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

8. What subject area/s did you study during your exchange? Environmeltal Science, Management, Social Science, Building Science

Partneruniversitet: Universitat de Barcelona. Varför valde du att studera utomlands?

Studentrapport från mitt utbyte

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Reseberättelse Polen

Partneruniversitet: Universitat de Barcelona HT18. Varför valde du att studera utomlands? Jag ville uppleva hur det var att studera utomlands.

Partneruniversitet (enkät ifylles i datorn): University of Western Australia

Studentrapport från mitt utbyte

Studentrapport från mitt utbyte

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Hur fungerade det med bibliotek, studiematerial och datorer?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

Exchange Lundström, Markus /17

Studentrapport från mitt utbyte (enkät ifylles i datorn)

RESEBERÄTTELSE. I Milano finns allt, det gäller bara att hitta det. Det underlättar om man kan

Iowa State University in my heart!

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/16

Partneruniversitet: Euromed Management numera Kedge Business School Marseille Institution vid Stockholms universitet: Företagsekonomiska Institutionen

Person 151. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2013/14

Studentrapport från mitt utbyte

8. What subject area/s did you study during your exchange? Economy. 10. What are you studying at Uppsala University? Apotekarprogrammet

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

Reserapport Kenya VT 2013 Johan SSK

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? business

Vilken termin ska man åka?

Person 73. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report

Studentrapport från mitt utbyte

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Environmental science

Transkript:

Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report Person 33 Basic Information 1. Name Per Eriksson 2. Exchange university Nagoya University 3. City Nagoya 4. Country Japan 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 6. Academic year 2011/12 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate 8. What are you studying at Uppsala University? Civilingenjörsprogrammet i Teknisk Fysik 9. How many years of study had you completed before going on exchange? 3 Studies 10. Write one or more paragraphs describing the following: The dierences between Uppsala University and the exchange. What were the teachers like? The relationship between teachers and students. Examinations. The academic level and quality of your courses. Access to computers. Jag valde att åka till Nagoya University eftersom man kan läsa så mycket japanska här, samtidigt som de har många kurser på engelska att välja mellan, och så är det med nästan alla andra utbytesstudenter som är här med. Innan jag åkte hit kunde jag ingen japanska över huvud taget och valde att hoppa in i deras intensiva japanskakurs för nybörjare på tio credits. Nästan alla utbytesstudenter som är här går också i någon intensiv japanskakurs. Alla japanskaklasser sker i ECIS (Educational center for international students), så i den byggnaden hänger alla utbytesstudenter hela dagarna, när de inte har klasser. Jag vill faktiskt varna alla som tänker åka hit och ta tio poäng japanska. Det är väldigt svårt! Tempot är extremt högt, efter två veckor ska du ha bemästrat både hiragana och katakana och läroboken är i princip bara på japanska. Men man lär sig väldigt mycket, efter en termin kan jag bra mycket mer än jag lärde mig av sju års tyskastudier. Räkna med att lägga minst en timme per dag för att klara de 1-3 läxorna som man får varje dag. Men trots detta tycker jag ni ska gå intensiv japanska, man får jättebra sammanhållning i klassen och man har väldigt kul (nästan) varje dag! Kurserna som erbjuds på engelska till Nupacestudenter är generellt låg nivå. Hittills har jag inte haft ett enda test, bara några presentationer, grupparbeten eller comment papers, så man jobbar ju inte ihjäl sig på de kurserna direkt. Från och med hösten 2011 så startade Nagoya university dock ett masterprogram helt på engelska som heter G30. Tydligen ska de kurserna vara något högre nivå med tentor och sånt, och vill man så får man läsa dom. Förhoppningsvis går det lite lättare att göra detta nästa termin för just nu är samarbetet mellan NUPACE och G30 lite dåligt. Ingenjörskurserna på engelska som vi nupacestudenter kan läsa består nästan bara av andra utbytesstudenter, medans typ kulturkurser och språkkurser har en hel del japanska studenter.

Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report Orientation and reception 11. Write one or more paragraphs describing the following: How you were welcomed as an exchange student. Orientation, information, activities. På Nagoya university nns ett antal föreningar med avsikt att träa och ha roliga med utbytesstudenter, tex ACE och Helpdesk (man vet aldrig vilken som är vilken av dessa två). Det hela går till så att du får ett mail där det står var du ska bo, och några dagar i rad som du kan ytta in på. Så då bokar man ett yg som landar i lämplig anslutning till dessa datum. Åker du direkt från Sverige som jag så väljer nog de esta Air China pga prisnivån, och då kommer du antagligen komma fram kl 21.00 till Nagoya och måste sova första natten på hotell, som jag gjorde. Sen tar man tunnelbanan fram till stationen innan skolan och går till boendet. Väl där sitter en hel hög med japaner och väntar på att ta emot dig och ge dig en stor bunt papper, en tradition japanerna verkligen gillar. Nästan alla dessa japaner är japaner ur ACE eller helpdesk, och ingen av dom bor i något av husen som utbytesstudenterna bor i, inte när jag kom dit i allafall. De första två dagarna i skolan är nog bland det tråkigaste jag någonsin varit på. Du kommer dit vid 9-tiden och får en stor bunt papper. Sen spenderar du ett antal timmar på att lyssna på när någon person läser upp allt som står i alla papper du fått, eftersom du uppenbarligen inte kan läsa själv, eller nått. En ljuspunkt i dessa dagar av mörker är dock såklart alla fantastiska personer du kommer träa under ditt utbytesår! Eftersom ingen känner någon annan är alla öppna, trevliga och man lär snabbt känna varandra och ni kommer tillsammans beklaga er över japanernas märkliga vanor mer än en gång. Accommodation 12. Write one or more paragraphs describing your accommodation. What type of accommodation did you have, where you satised? Do you have any tips for future students? För oss utbytesstudenter nns det i tre olika ställen man kan bo på, Higashiama, ohmeikan eller yamate. Enligt deras hemsida nns det tydligen något som heter Foreign Student House men jag har inte hört talas om det sen jag kom till Japan så jag vet inte det fortfarande existerar. När man blir antagen till utbytet får man ett mail som säger att man kommer bli tilldelad ett av boendena och att man inte får välja, men under mitt utbytesår var det i princip så att alla graduate level blev placerade i higashiyama, och alla undergraduate blev placerade i yamate/ohmeikan. Alla tre boenden är inom 10 minuters gångavstånd från skolan och ohmeikan/yamate ligger på samma ställe. Dessutom tror jag dom skickar folk från samma skola till samma boende, då vi var två från Uppsala som både bodde på Ohmeikan, och två pojkar från Lund som båda bodde på Higashiyama. Ohmeikan är ett dorm, dvs ett stort hus indelat i nio våningar varav de underst sex husar manliga studenter. Varje våning är indelad i norr- och söderkorridorer med ca sexton personer i varje. Av dessa sexton är tre utbytesstudenter. Varför dom bara inte trycker in alla utbytesstudenter på en våning är enligt mej väldigt förvånande och dumt, men dom vill väl att man ska träa japaner eller nått. I min korridor med tretton japaner och tre utbytesstudenter pratade en av japanerna engelska, så förvänta er inte att kunna prata så mycket med dom om ni inte kan bra japanska (resten kunde inte ett ord engelska). Sjävla korridorerna är väl som man kan förvänta sig, rätt dåligt städade och mycket odiskad disk, men det är nog inte värre än en vanlig ogstakorridor. Toor är dock ett måste! Rummet å andra sidan är fräscht och helt okej, om än lite litet. Man har en hysat stor säng och ett skrivbord med en tillhörande faktiskt riktigt bekväm stol, samt en garderobliknande möbel. Har man tur(?) ligger rummet mot söder och man kan njuta av en fantastisk soluppgång rakt in i rummet ca kl 5.30 varje morgon (frukta ej, det nns gardiner). Var dock beredda på att vintern är otroligt kall, jag har nog aldrig frysit så mycket. Dom har inte isolering någonstans så trots att det bara blir ca 5-10 grader kallt så är det ju lika kallt

Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report inomhus, så ta med er varma sockor. Ett tips är att någon vecka efter att terminen startat kommer det hållas en loppmarknad där man kan köpa allt som de gamla utbytesstudenterna lämnade efter sig, dvs riskokare, värmare, äktar, kylar, ltar, paraplyer, tallrikar och bestick och koppar och massa annat. Om man behöver något specikt kan man alltid fråga de som redan varit där ett halvår, för det är vanligt att gamla utbytesstudenter ger bort alla sina saker, så de kanske har ett lager liggande. En jobbig grej med boendet är dock att man måste köpa internet. Vissa löser detta genom att dela internet med någon japan eller annan utbytesstudent på samma våning, men annars måste man köpa ett eget, och detta tar faktiskt lång tid att xa, typ en månad. Om man bor på Higashiyama slipper man detta då dom är anslutna till universitetsnätet så där kan man använda sin vanliga universitetsinloggning som funkar i alla trådlösa nät på skolan. Your finances 13. Write one or more paragraphs describing the cost of living. Did you nd CSN adequate? How was the rent in comparison to your rent in Uppsala? Did you undertake part-time work in addition to your studies? Japan är inte alls lika dyrt som jag trodde det skulle vara. Efter alla skräckhistorier från folk som var här under nanskrisen 2008 så antog jag att man skulle bli pank, men jag klarade mej bra på bara CSN. Är ni en av de lyckliga som får JASSO så klarar man sig enkelt på bara det. Både jag och Ragnar ck dessutom ett stipendium från Swejap, som det står om på uu's hemsida samt i häftet om utbytesstudier i Asien. På skolan kan man äta i matsalen för ca 300-500 yen, vilket motsvarar 25-45 kr, och hyran för oss i Ohmeikan låg på 13000 yen / månad dvs ca 1100 kr. Till det tillkommer dock lite er räkningar, så räkna med kanske 1500 kr / månad till hyra. En stor del (säkert 40 Att gå och handla mat är hysat billigt, förutom kött och grönsaker som är väldigt dyrt. Det märkligaste av allt är att det billigaste köttet man kan köpa är färska kycklingleer. Japanerna gillar av någon anledning kött med fett, skinn och ben på, så det som i sverige är dyrt är billigt här och tvärtom. Ett tips är att åka och handla sent på kvällen, för de säljer bara färskt kött och efter 8-9 på kvällen börjar de sänka priserna, och man kan oftast få tag på 50 Free time 14. What did you do in your free time? Did the university arrange any special activities? Where there any activities specically for exchange students? Were you happy with what was on oer? Skolan anordnade typ en aktivitet under hela året, men det gjorde inte så mycket för man gjorde så mycket ändå, med alla japaner man träade från ACE och helpdesk eller med andra utbytesstudenter. På skolan nns också väldigt mycket faciliteter som är fritt fram att använda nästan när man vill, tex gym, inomhussimhall, fotbollsplaner, tennisbanor, bibliotek osv osv. ACE och/eller Helpdesk (som sagt, man vet aldrig vilken av dessa som är vilken) anordnade också några väldigt trevliga sammankomster under året, bland annat: Halloweenfest, grillfester och lite slumpmässiga utklädnadsfester. Man ska dock vara beredd på att uttrycket party används lite annorlunda än i Sverige här. I början av första terminen kommer det vara en hel del partyn, och jag rekommenderar verkligen att ni går på dom för man får alltid gratis mat, och får träa många roliga personer men mycket mer än så blir det inte, ni får se själva helt enkelt.

Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report Your exchange on a whole 15. Please sum up your exchange experience. If you have any other tips for future exchange students, or any other comments feel free to include them here. Att studera ett år i Japan är helt klart en fantastisk rolig och givande upplevelse men var beredd på att det kommer vara svårt också, eftersom allt är så annorlunda. Folk i Nagoya är också mindre vana vid utlänningar så räkna med att ingen kan engelska, och jämfört med Tokyo är utelivet ett skämt, det nns typ två klubbar där man kan gå ut. Var beredda på att väldigt få personer kan engelska, men att de få som kan det är väldigt glada över att äntligen kunna prata det med någon annan. Åker man runt i Japan till turistställen är chansen stor att man träar en skolklass på klassresa och då kommer du bli få prata med massa japanska barn som fått i engelskaläxa att prata med utlänningar, väldigt kul! Om ni har några ytterligare frågor eller behöver något förtydligande är det bara att maila till perik911@gmail.com, jag svarar gärna på frågor! Approval 16. Do you approve the publishing of your exchange report on Uppsala University's website? Yes When you are done press Submit. You will then be asked to conrm that you want to submit your answers. Press OK. Thank you for replying to this survey - your input is greatly appreciated.

UTBYTE TILL NAGOYA UNIVERSITY, LÄSÅR 11/12 Hejhej! Jag läser vanligtvis Teknisk Fysik, och hade precis läst klart det tredje av fem år innan jag åkte på detta utbyte. Jag ville ta ett uppehåll efter det tredje året, och hade fått för mig att ett års utbytesstudier i Japan var ett bra alternativ. Och så var det också. Jag kunde ingen japanska när jag kom hit. Nog för att jag var förberedd på att japanerna skulle vara dåliga på engelska, men ändå så blev det en shock när jag kom hit. Man insåg ganska snabbt att jag inte skulle kunna utbyta många engelska ord med de andra japanerna som jag skulle dela korridor med. Men detta blev bättre senare när man träffade de japaner som aktivt är med och anordnar aktiviteter och evenemang, då de är betydligt mer intresserade att bli vän med en. STUDIER Första terminen läste jag mest japanska. Jag startade med rivstart och tog intensivkursen på 10 credits (dom räknar med 15 credits per termin). Tempot var väldigt högt. Vi hade föreläsningar 8.45 till 12 varje dag, och 1 3 läxor att göra om dagen. Jag lärde mig massor av grammatik, men tyvärr inte tillräckligt med vocabulär för att komma över den där tröskeln att börja prata japanska med folk. Av de som likt mig inte kunde nån japanska när de kom hit, så var det de killarna som använde sin knackiga japanska till att prata med japanska tjejer som lyckades bäst med att lära sig japanska. Så det gäller att man hittar sin motivation. Det var även ett par som lyckades ganska bra genom hårt arbete. En av våra lärare sa dock till oss mot slutet av terminen att vi typ inte skulle kunna fortsätta med intensivkurs nästa termin för att vi inte hade tillräckligt bra vocabulär och var för dåliga på kanji (de så kallade ett tecken per ord tecknen). De flesta av mina vänner här kunde dock en del japanska när de kom hit och de flesta tog också intensivkursen och har blivit mycket bättre. Kan lite japanska när man kommer får man göra ett placeringstest i början på terminen, och det går även att diskutera med dem efter testen om man hanmnar i annan nivå än man tänkt sig, och vissa bytta både upp eller ner efter att kurserna startat. Utöver japanskan så läste jag också tre kurser från ingenjörsfakulteten. På grund av att dom inte hade några krav på vad man hade läst innan så att vem som helst kunde söka till dom så gjordes inget som jag egentligen har någon nytta av i mina ingenjörsstudier. Föreläsningarna var för det mesta ganska sega. Varje vecka var det en ny föreläsare som hade en presentation om vad han höll på med. Man märkte snabbt att det japanska presentationstekniken inte var den bästa, och det var ofta innantilläsning av slides fullpackade med text, med dålig engelska och inget engagemang i rösten över huvud taget. Ibland hände det dock att det var något spännande på agendan. Till varje föreläsning så skulle man oftast skriva en ensidig rapport/sammanfattning av föreläsning. Det sköna med dessa kurser var dock att det inte var något test i slutet på terminen, utan betyget sattes efter närvaro och att man lämnat in sina rapporter. Det var ganska tydligt att dom inte riktigt brydde sig om vad man skrev i rapporterna, då vi aldrig hörde något om dom efter att de blivigt inlämnade, trotts att vi hela tiden lyckades nå nya höjder av dålighet på rapporterna. Att komma ihåg är att på alla kurser man läser så har man 80 % närvarokrav.

Andra terminen gjorde jag lite annorlunda. Jag bestämde mig för att inte läsa någon japanska, då jag ansåg att detta skulle ta för mycket jobb, då jag redan tyckt att det var mycket att göra innan och att det skulle kräva ännu mer jobb nu. Mitt syfte med detta utbyte var att få ett avbrott med mina studier hemma i Uppsala, prova på att leva i en annan kultur och att ha roligt. Med denna utgångspunkt valde jag de lättaste kurserna jag kunde finna. I början på terminerna så har man två veckor på sig att bestämma vilka kurser man vill registrera sig på, så det är bara att gå på så mycket som möjligt. Detta gjorde jag och mitt slutliga kursval slutade i att min helg började vid onsdag lunch varje vecka. Helt klart ett av de bästa valen jag gjorde för mitt utbytesår. Värt att nämna är också att de på Nagoya University har ett nytt utbytesprogram som heter G30 (Global 30) där de erbjuder hela kandidat och masterutbildningar helt på engelska. Detta program startade samtidigt som jag kom dit, så det fanns inte studenter i alla program och speciellt inte i alla årskurser, men detta kommer ju bli bättre med tiden, och kan helt klart vara värt att kolla upp för er som kommer åka dit senare och vill ha lite mera värda kurser att läsa. Jag tog ett par kurser, men det fanns ju bara förstaårs ingenjörskurser, så det var ju bara repetition, men i alla fall enkla credits. Tips är att kolla in hemsidan för vilka program dom har för att veta vilka områden, och det går ju också att skicka mail till dom och fråga vilka kurser i ditt område dom kommer ha när du är där. Jag tog två kurser där ena var en fysikkurs som jag tyckte höll gymnasienivå på utbilningen (detta var väl mycket för att det var en helt ny kurs) och en kurs i lijnär algebra, som hade den bästa läraren jag haft på länge. Denna lärare var i för sig en matematikprofessor från Uppsala universitet, som lärt sig mycket av sin matte från samma lärare som jag. MOTTAGANDET Nog om själva pluggande. Mottagandet var ganska bra. De hade angivit en dag de ville att man skulle komma på, och kom man tidigare än det så fick man fixa med eget boende fram till denna dag. När man kom dit så blev man mottagen av japanska studenter där (några) kunde engelska så fick man lite papper och viktig information. Sen blev man visad till sitt rum, och jag blev omhändertagen av en japansk kille som inte lyckades säga ett enda ord engelska. Vad som sedan väntade var en vecka då vi samlades vid 9 på morgonen i skolan, fick en stor bunt papper med viktig information och i 3 4 timmar satt och lyssnade på när folk läste upp dessa papper. Det var ganska segt men det hände lite saker en del kvällar som var väldigt trevliga. Man fick också hjälp med alla sorts registreringar som man behövde göra i början. BOENDE Det finns tre olika boenden som alla delades in i av skolan innan man kommer, som alla ligger mycket nära skolan. Oavsett vilket boende man hamnade i så hade man en egen balkong, vilket var ganska gött ibland. En sak jag inte var beredd på dock var hur kallt det var på vintern. Även fast temperaturen pendlade mellan 0 10 o C hela vintern, så har jag aldrig frysit så mycket en vinter som den här. De japanska husen saknar all form av isoleringstänk, och det är vanligt i många rum att en hel vägg består av enlagersglas. Alla rum har en aircon, men dessa kördes sparsamt i skolan eftersom alla kärnkraftverk var avstängda efter katastrofen i Fukushima. Långkalsonger och raggsockor är ett hett(!) tips för vinter, och jag ångrar att jag inte hade det med. Jag bodde i International Ohmeikan, som man kan likna med ett av flogstahusen med korridorer. Rummen är ganska fräscha, men en aning mindre, men man har ju ändå inte med sig så

överdrivet mycket så det funkade fint. En skillnad är att det inte är avskiljda låsta korridorer, utan alla kan gå överallt, förutom att killar är strikt förbjudna att åka upp till tjejernas våningar som är de tre högsta av nio. Detta resulterade dock i att man spenderade mycket tid till att sitta i de gemensamma områderna i huset tillsammans med de andra utbytesstudenterna och hade det trevligt. Köken kunde vara ganska snuskiga ibland, och japanerna högljudda vid konstiga tider. Det var en kraftig känsla av vi och dom mellan oss och japanerna, och det var inte bara för oss som inte kunde japanska. Det verkade dock vara lite bättre sammanhållning på tjejernas våningar. Vi betalade 13000 yen i månaden i hyra. Sen så tillkomm lite kostnader för vatten och gas (för varmvatten) och så, men man fick även tillbaka en hel del av månadshyran på slutet av terminen för den del av hyran som var avsedd för el (jag hade totalt under första terminen betalat ca 25000 yen för el och fick tillbaka 21000 yen). Man behöver mynt för att använda tvättmaskinerna och torktumlarna som finns i varje korridor (100 yen per körning), och man behöver även mynt för att använda gasplattorna i köket. Vill man ha internet på sitt rum, så gör man bäst i att hitta en japansk student eller annan utbytesstudent at dela med. Man kan också beställa eget, men det kan ta ett tag att få det, och kostar en del (har dock hört att dom ändrat nu så det går snabbare att få och är billigare). Många fixade WiMax istället, vilket är ett trådlöst internet man får genom en dosa, som delar internetet med wifi så att flera kan använda det. Funkar ganska bra och var väldigt praktiskt många gånger när folk ville använda internet på konstiga platser, kanske främst med sin smarta telefon man tagit med sig hemifrån. Ett annat boende är Yamate, som ligger precis brevid Ohmeikan. Där har man ett eget rum med kokvrå, och det är betydligt mycket fräschare än Ohmeikan. Dom ha en vakt som sitter vid ingången och ser till att det inte kommer in någon som inte bor där, så att ta dit sällskap är svårt. Det tredje boendet är International Residence Higashiyama. Där hade man ett rum med kokvrå, och allas rumsdörr ledde ut i det fria, så här har man mest frihet i besöksansende. De har dock mindre tillgång till gemensamma utrymmen, så om de ville umgås så var det på folks rum som gällde mest, vilket blev knepigt om man var flera. De som bodde här fick tillgång till universitetets internet i sina rum från början vilket är ett stort bonus. Dessa rum var dock de minst fräscha, och vissa fick besök av kackerlackor titt som tätt. Jag hade fått en bild av att Japan var dyrare än det var, vilket nog till stor del var för att jag hört det från folk som var här under den ekonomiska krisen 08/09. Jag skulle att priserna är ungefär som här (om man inte promt ska köpa/äta samma saker som man är van att köpa/äta hemma). Jag fick JASSO stipendiet, vilket jag skarade mig på utan problem. Det är på 80000 yen per månad, vilket är typ som CSN med lån, så att leva på det är inga problem. Det var också många som skaffade sig ett extrajobb, det finns det gott om om man håller lite utkik. Att ansöka om JASSO stipendiet var en del av ansökan till utbytet vid skolan, men man kan inte vara helt säker på att få det. Vi var två från Uppsala universitet; jag fick det, och min kamrat Per fick det inte. FRITID Nagoya är en stor industristad (Toyota har sitt ursprung här) och har inte så mycket turistattraktioner, och inte det största utbudet på uteliv. Det var egentligen bara en klubb vi gick till som hette ID. Det var 5 våningar med barer och dansgolv. Inträdet kostade 1000 yen (om man inte kom innan 21) och drinkarna kostade 500 yen, så det var ganska billigt. Vi provade lite andra klubbar men dom var oftast betydligt dyrare. Annars gick vi ofta på Izakaya, vilket är ett populärt sätt att umgås på i Japan. Det är lite som en blandning av restaurang och pub där man får ett avskiljt bord och kan beställa in både dricka och mat i små portioner. Ett till väldigt

trevligt sätt att spendera fritid var att gå på karaoke, vilket i Japan fungerar så att man får ett eget karaokerum till sitt gäng. Mycket roligt! Vi datorspelande folk hade även ofta LAN i lobbyn i Ohmeikan, vilket var väldigt enkelt att få till, speciellt när folk hade sina WiMax så nätverket fixade sig självt. SUMMA SUMMARUM Jag är nöjd med mitt år här och jag har haft det mycket roligt, men mycket är nog på grund av alla utbytestudenter och snälla japaner jag träffat här, vilket man nog skulle få lite oavsett vart man åker. Rent akademiskt så är jag ganska missnöjd med skolan, men det blir nog bättre G30 programmet kommer igång mer så det finns mer vettiga kurser på engelska man kan välja mellan. Hade jag fått välja om så hade jag nog valt en annan stad med lite mer fart. Nagoya är en lite lugnare stad, kanske lite på samma vis som Uppsala. Om man inte har så stora krav på vad det finns för kurser, utan åker hit för att lära sig mer om språket och /eller kulturen så är nog Nagoya inte alls ett dåligt alternativ. Det ligger ändå relativt nära både Tokyo, Kyoto och Osaka. Det händer också ganska mycket i Nagoyas omnejd, såsom diverse festivaler som kan vara riktigt trevliga att åka till.