Din manual YAMAHA ARIUS YDP-161

Relevanta dokument
Bruksanvisning CLP- 625

YDP-135. Bruksanvisning. Information om hur du monterar klaviaturstativet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning.

YDP-S51. Ръководство на потребителя Brugervejledning Bruksanvisning БЪЛГАРСКИ FRANÇAIS SVENSKA DANSK

Din manual YAMAHA YDP-135


YDP-103. Bruksanvisning

Bruksanvisning CLP- 525

Digitalpiano. Bruksanvisning

Bruksanvisning för Smart Pianist

NU1. Hybrid Piano. Ръководство на потребителя Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning BG PL DA SV БЪЛГАРСКИ POLSKI DANSK SVENSKA

Datorrelaterade operationer

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

CLP-320. Clavinova Web site Yamaha Manual Library

Din manual YAMAHA CLP-220

Bruksanvisning FRANÇAIS

P P D I G I T A L P I A N O. Owner s Manual. Mode d'emploi. Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual do Proprietário

Gebruikershandleiding Brugervejledning Bruksanvisning NL DA SV NEDERLANDS

Vanliga frågor om Smart Pianist

Svensk Bruksanvisning

Så här används fjärrkontrollen

Din manual YAMAHA NU1

Bruksanvisning CLP- 685

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

Bruksanvisning

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Din manual BOSE ACOUSTIMASS 5

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Brus Generator. Instruktionsmanual S-100

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

SVENSKA DANSK ESPAÑOL. Bruksanvisning Brugervejledning. Manual de instrucciones

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Svensk bruksanvisning

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

Din manual BOSE 201 REFLECTING

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Datorrelaterade operationer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på OR2000M. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Din manual YAMAHA PSR-S950

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

MP-100. Bruksanvisning

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

YDP-160 YDP-140. Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning Руководство пользователя

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Handledning

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7600

NP-30 YNP-25. Bruksanvisning. Digital Keyboard

MT-101LT / MT-101BR/MT-101DB

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

N3X. Gebruikershandleiding Brugervejledning Bruksanvisning. Owner s Manual NL DA SV NEDERLANDS DANSK SVENSKA P

Snabbmanual till ZOOM H1

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

Svensk Bruksanvisning

Kung Fu Massage MANUAL OD 600

Svensk Manual Version 1

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Anslutnings- och snabbstartguide

CL100. Borrmall. Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator. INNEHÅLL Bildöversikt Inledning...4

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

BeoLab 4. Handledning

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Funktioner. - Ledig minneskapacitet Tryck på PLAY under inspelning, så visas hur mycket ytterligare inspelningstid som ryms på minneskortet.

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Proson RV 2010 Stereo reciever

Din manual YAMAHA YDP-160/140

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

HP:s dockningsstation Referenshandbok

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för YAMAHA ARIUS YDP-161. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: Om du behöver ändra inställningen vrider du väljaren med hjälp av en spårskruvmejsel tills korrekt spänning visas bredvid pekaren på panelen. SV bkdifpe 2 3 bkdifpe FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER SVENSKA LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats så att du kan ta fram den när det behövs. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda eller andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätkabel Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den. Använd endast den spänningsnivå som anges som den korrekta för instrumentet. Rekommenderad spänning finns angiven på instrumentets namnetikett. (YDP-141) Använd endast den rekommenderade adaptern (sidan 38). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning. (YDP-161) Använd endast medföljande nätkabel/nätkontakt. Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som eventuellt har samlats på den. Öppna inte Detta instrument innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Du ska inte öppna instrument eller försöka ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Om enheten inte fungerar korrekt bör du omedelbart sluta använda den, och lämna in den för kontroll på en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad. Varning för eld Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda. Om du upptäcker något onormalt Om något av följande problem uppstår bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Låt därefter Yamahaservicepersonal kontrollera enheten. Nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad. Ovanlig lukt eller rök avges. Något föremål har tappats i instrumentet. Ljudet från instrumentet försvinner plötsligt under användning. Varning för fukt och väta Utsätt inte instrumentet för regn, och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom behållaren kan råka välta ut så att vätska rinner in i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Lämna därefter in instrumentet till en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad. Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer. 4 YDP-161/141 Bruksanvisning FÖRSIKTIGT psbkph^ Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätkabel Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och samt orsaka överhettning i uttaget. Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den. Dra ut nätkontakten ur uttaget när du inte tänker använda instrumentet under en längre tid, samt i samband med åskväder. Hantering Stick inte in fingrar eller händer i springorna på klaviaturlocket eller instrumentet. Var också försiktig så att du inte klämmer fingrarna under locket. För aldrig in eller tappa föremål av papper, metall eller annat material i öppningarna på klaviaturlocket, panelen eller tangentbordet. Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte onödigt hårt på knappar, strömbrytare och kontakter. Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurarna med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen. Montering Läs noga igenom medföljande dokumentation som beskriver monteringen. Om du monterar instrumentet i fel ordning kan det orsaka skador på instrumentet eller personskador. Använda pallen (om sådan medföljer) Placera inte pallen ostadigt så att den kan ramla. Lek inte med pallen och stå inte på den. Använd den inte som stege, eller för andra ändamål som kan leda till olyckor eller personskada. Endast en person bör sitta på pallen åt gången, för att förhindra risk för olyckor och personskada. Om pallens skruvar lossar efter en längre tids användning, bör du regelbundet skruva åt dem med medföljande verktyg. Placering Placera inte instrumentet på en instabil plats där det riskerar att ramla. Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet. Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd förbrukar produkten en mycket liten mängd energi. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur vägguttaget om du inte ska använda produkten under en längre tid. Anslutningar Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektriska enheter.

Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå på samtliga enheter innan du slår på eller av strömmen. Ställ in volymkontrollen på lägsta nivå på alla enheter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. Yamaha ansvarar inte för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda. Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet. YDP-141 Även när strömbrytaren är i läget "Vänteläge" tillförs instrumentet en liten mängd ström. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid. YDP-161/141 Produktens serienummer finns på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld. Modellnummer Serienummer (undersida) YDP-161/141 Bruksanvisning 5 Om denna bruksanvisning psbkph^ Tack för att du valde ett Yamaha digitalpiano! Vi rekommenderar att du läser den här bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga utbyte av de avancerade och praktiska funktioner som finns i ditt nya digitalpiano. Vi rekommenderar även att du förvarar bruksanvisningen på en säker och praktisk plats så att du enkelt kan hitta information i den när det behövs. Följande instruktionsmaterial medföljer digitalpianot: Medföljande dokument Bruksanvisning (den här boken) Snabbguide (separat blad) Den här guiden förklarar detaljerade åtgärder och funktioner. Online-material (kan hämtas på webbsidan) Följande instruktionsmaterial finns att hämta på Yamahas webbsida (Yamaha Manual Library) på Internet. Gå till Yamaha Manual Library, ange modellnamn (t. ex. YDP-161) under Model Name för att söka efter bruksanvisningar. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co. jp/manual/ Datalista Datalistan innehåller MIDI-relaterad information, t.ex. MIDI-dataformat och MIDI-implementeringstabell. Grunderna om MIDI (endast på engelska, franska, tyska och spanska) Mer information om MIDI och hur du använder det finns i den här bruksanvisningen. OBS Undvik skador på produkten, data eller annan egendom genom att följa anvisningarna nedan. Hantering och underhåll Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. I så fall kan instrumentet, tv- eller radioutrustningen alstra störande brus. Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller stark kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) så förhindrar du att panelen förstörs och att de inre komponenterna skadas. Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och tangentbordet kan bli missfärgade. Rengör instrumentet med en torr eller något fuktad mjuk trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som förpreparerats med kemikalier. Under större förändringar i temperatur eller luftfuktighet kan kondens uppstå och vatten kan ansamlas på instrumentets yta. Om vattnet inte torkas upp kan det absorberas av träkomponenterna så att de skadas. Torka alltid upp vattnet omedelbart med en mjuk trasa. Spara data Sparade data kan försvinna på grund av tekniskt fel eller felaktig användning. Spara viktig information på en extern lagringsenhet, till exempel en dator. Information Om upphovsrätt Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personligt bruk. Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDIfiler, WAVEdata, notskrift och ljudinspelningar. All användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Brott mot upphovsrätten får juridiska följder. DU FÅR INTE TILLVERKA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR. Om funktioner/data som medföljer instrumentet Vissa av de förinspelade melodierna har redigerats i längd och arrangemang och kanske in161/141 är ett digitalpiano med ett fylligt och mångsidigt ljud som skapas med Yamahas eget tongenereringssystem "AWM Dynamic Stereo Sampling". AWM (Advanced Wave Memory) är ett samplingssystem som skapar ett ljud som ligger mycket nära akustiska instrument. Tekniken bygger på digital inspelning av instrumentet och avancerad digital filtrering av den inspelade ljudinformationen. Vilka vågformer som genereras av en viss tangent är beroende av anslagsstyrkan från pianissimo till fortissimo. Eftersom AWM Dynamic Stereo Sampling-tekniken använder samplingar av varierande tonstyrka kan tekniken återge dynamiska nyanser mycket bättre än konventionella samplingssystem. De expressiva möjligheterna blir större ju fler samplingar som används. GH-klaviatur (Graded Hammer) och GHS-klaviatur (Graded Hammer Standard) En GH-klaviatur på YDP161, och en GHS-klaviatur på YDP-141, har vägda tangenter och anpassad respons över hela tangentregistret. I det lägre registret krävs ett hårdare anslag, och i det övre registret är anslaget lättare precis som på en akustisk flygel. GH-klaviaturen är dessutom utvecklad med tanke på tremolo och andra repetetiva spelsätt. Användbar funktion för övning Ditt digitalpiano har en funktion för bortkoppling av stämmor (Part Cancel Function). Du kan spela in vänster hands och höger hands stämmor och spela dem separat; vänster- och höger stämma. Du kan också öva med en hand samtidigt som den andra stämman spelas upp från någon av de 50 förprogrammerade pianostyckena. En inbyggd metronom är ett bra verktyg för att öva på att hålla rytmen. Tillbehör Bruksanvisning (den här boken) Snabbguide (separat blad) "50 Greats for the Piano" (notbok) Formulär för användarregistrering*1 Pianopall*2 Nätkabel (YDP161) Nätadapter (YDP-141)*2 *1 Det PRODUKT-ID som finns i handlingarna kommer att behövas när du fyller i användarregistreringsformuläret.

*2 Ingår eller finns som extra tillbehör beroende på land. Stämning Till skillnad från ett akustiskt piano behöver det här instrumentet inte stämmas, Det är alltid välstämt. Transport Om du flyttar kan du själv transportera det här instrumentet tillsammans med dina andra tillhörigheter. Du kan flytta instrumentet som det är (monterad) eller ta isär det. Transportera instrumentet horisontellt. Luta det inte mot en vägg och ställ det inte på sidan. Utsätt inte instrumentet för starka vibrationer eller stötar. 8 YDP-161/141 Bruksanvisning Panelkontroller och anslutningar psbkph^ YDP161 Baksida Höger (mot basen) PHONES MIDI PEDAL Vänster (mot diskanten) OUT IN YDP-141 Front (klaviatursidan) Front (klaviatursidan) [ ]-omkopplare. sida 11 [MASTER VOLUME]-ratt... sida 12 Justera volymen med den här ratten. Strömbrytare (YDP161) / Standby/ On-omkopplare (YDP-141) Den här strömbrytaren slår på strömmen till enheten ( ) eller stänger av den (YDP161), eller går till standby-läget (YDP-141) ( ). [FUNCTION]......sida 20, 30 Medan du håller ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/ VOICE]-knapparna kan du trycka på de angivna tangenterna för att ställa in MIDIeller transponeringsparametrarna. [DEMO/SONG]-knapp...sida 13 Lyssna på en demomelodi för varje ljud, eller på någon av de 50 förprogrammerade pianostyckena. [PHONES]-uttag.. sida 12 Här kan du koppla in ett par vanliga stereohörlurar om du vill öva i fred. [PIANO/VOICE]-knapp......sida 16 Med den här knappen kan du välja något av 10 (YDP161) eller 6 (YDP-141) ljud. Du kan också lägga ihop två ljud eller välja en reverbtyp (efterklang). MIDI [IN] [OUT]-uttag...sida 27 Anslut en MIDI-enhet till det här uttaget för att använda olika MIDI-funktioner. [METRONOME]-knapp. sida 21 Styr metronomens funktioner. [PEDAL]-uttag.....sida 35 Anslut pedalkabeln. [+ R], [ L]-knappar...sida 13, 16, 23 Med dessa knappar kan du välja en förprogrammerad Song och spela upp den. Du kan också använda knapparna för att ändra ljud eller tempo. Medan melodin spelas upp kan du trycka på [+ R] eller [ L] medan du håller ned [PLAY]-knappen för att aktivera eller stänga av en stämma i melodin. [AC IN] (YDP161), DC IN (YDP-141)-uttag.

.sida 35 (YDP161) Här kopplar du in den medföljande nätsladden. (YDP-141) Här kopplar du in den medföljande nätadaptern. [REC]-knapp.. sida 23 Spela in ditt framförande. Pedaler...... sida 17 Använd pedalerna när du vill att tonerna skall klinga ut längre eller återges svagare och mjukare. [PLAY]-knapp.... sida 25 Lyssna på din inspelning. YDP-161/141 Bruksanvisning 9 Innan du använder digitalpianot psbkph^ Klaviaturlock Så här öppnar du klaviaturlocket: Lyft locket en aning och skjut det bakåt för att öppna det. Så här stänger du klaviaturlocket: Dra locket mot dig och sänk försiktigt ner det över tangenterna. FÖRSIKTIGT Akta dig så att du inte klämmer fingrarna när du öppnar eller stänger locket. FÖRSIKTIGT Håll locket med båda händerna när du öppnar och stänger det. Släpp det inte förrän det är helt öppnat eller stängt. Akta så att du inte klämmer fingrarna (dina eller andras, speciellt barnens) mellan locket och klaviaturdelen. Placera inte några föremål ovanpå locket, exempelvis papper eller metallföremål. Små föremål som placeras ovanpå locket kan falla ned i klaviaturdelen och vara mycket svåra att få bort. Dessutom kan de orsaka elstötar, kortslutning, brand eller annan allvarlig skada på instrumentet. Om detta ändå inträffar bör du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från uttaget. Lämna därefter in instrumentet till en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad. Notställ Så här fäller du upp notstället: 1 2 3 Dra notstället uppåt och mot dig så långt det går. Fäll ned de två metallstöden till höger och vänster på baksidan av notstället. Sänk notstället så att det vilar på metallstöden. Så här fäller du ner notstället: 1 2 3 Dra notstället mot dig så långt det går. Fäll upp de två metallstöden (på baksidan av notstället). Sänk försiktigt ned notstället hela vägen ned. FÖRSIKTIGT Försök inte använda notstället i delvis uppfällt läge. Släpp inte notstället förrän det kommit ända ned när du fäller ihop det. 10 YDP-161/141 Bruksanvisning Innan du använder digitalpianot Slå på strömmen 1 2 3 4 Kontrollera att nätkabeln är ansluten till uttaget på baksidan (sida 35). Sätt in kontakten i nätkabelns andra ände i ett vanligt vägguttag. Tryck på [ ] till höger om klaviaturen för att slå på strömmen. Strömindikatorn som sitter till vänster nedanför klaviaturen tänds. [ ]-omkopplare (YDP161) Strömbrytare (YDP-141) Standby/On-omkopplare Strömindikator Tryck på [ ] igen för att stänga av strömmen. Strömindikatorn släcks. VARNING (YDP161) Kontrollera att den nätspänning du tänker ansluta ditt digitala piano till överensstämmer med pianots. (Volttalet finns angivet på namnplåten som sitter på instrumentets undersida.) I en del länder kan instrumentet vara försett med en spänningsomkopplare på undersidan av klaviaturdelen nära nätkabeln. @@Felaktig spänning kan ge allvarliga skador på elektroniken och innebär risk för elstötar. Använd endast den nätkabel som medföljer instrumentet. Om den medföljande elkabeln försvinner eller skadas och måste ersättas bör du kontakta din Yamaha-försäljare. En felaktig kabel kan orsaka brand eller elstötar. Den typ av nätkabel som medföljer instrumentet kan variera beroende på vilket land instrumentet är inköpt i. (I vissa länder kan en adapter behövas för att det ska gå att använda vägguttagen.) Ändra INTE den kontakt som medföljer instrumentet.

Om kontakten inte passar bör du anlita en behörig elektriker. VARNING (YDP-141) Använd alltid ett nätuttag av rätt typ. Använd endast en rekommenderad adapter. Om du använder en annan typ av adapter kan det leda till fel, överhettning eller brand. FÖRSIKTIGT (YDP161/141) En liten mängd elektrisk energi förbrukas även efter att omkopplaren [ ] har stängts av. Om du inte ska använda instrumentet under en längre tid, eller om det finns risk för åsknedslag bör du dra ut kontakten ur vägguttaget. YDP-161/141 Bruksanvisning psbkph^ Kontrollera att knappen [ ] är avstängd. 11 Innan du använder digitalpianot Ställa in volymen psbkph^ När du börjar spela kan du justera [MASTER VOLUME] så att du får lagom hög volym. Volymen sänks. Volymen höjs. FÖRSIKTIGT Använd inte instrumentet på hög volym under en längre tid. Du kan skada hörseln. Använda hörlurar Anslut ett par hörlurar till ett av [PHONES]-uttagen. Det finns två [PHONES]-uttag. Du kan ansluta två par stereohörlurar av standardtyp. (Om du bara använder ett par spelar det ingen roll vilket uttag du använder.) Högtalarna stängs av automatiskt när du sätter i en kontakt i det här uttaget. FÖRSIKTIGT Använd inte hörlurar på hög volym under en längre tid. Det kan skada hörseln. Använda hörlurshängaren (endast för YDP161) Du kan hänga hörlurarna på instrumentet. Se "Montering av klaviaturstativet" på sida 36 för anvisningar om hur hörlurshängaren ska monteras. Under klaviaturen. OBS Häng ingenting annat än hörlurar på hörlurshängaren. Det kan skada instrumentet eller hängaren. Stereotelekontakt av standardtyp 12 YDP-161/141 Bruksanvisning PHONES Lyssna på demomelodierna Det finns demomelodier som effektivt demonstrerar alla ljud som instrumentet innehåller. 1 Tryck på [DEMO/SONG] för att starta uppspelningen. [PLAY]-knappens lampa tänds och demomelodin för det aktuella ljudet börjar spelas upp. Först spelas den valda melodin upp, och sedan fortsätter uppspelningen av demomelodierna i följande ordning: övriga demomelodier, följt av de 50 förprogrammerade melodierna och till sist melodier som eventuellt hämtats från en dator. Sedan spelas den första demomelodin som du valde upp igen och det hela fortsätter tills du stänger av. Mer information om hur du justerar uppspelningstempot för demomelodierna finns på sidan 21. Demomelodierna sänds inte ut via MIDI. Demomelodier kan inte användas med funktionen Part Select (bortkoppling av stämma). Välja en demomelodi När en demomelodi spelas upp kan du trycka på [+ R] eller [ L] för att välja och spela upp nästa eller föregående demomelodi. Om du vill välja en viss demomelodi från de 10 (YDP-161) eller 6 (YDP-141) ljuden tryck och håll ned knappen [DEMO/SONG], och tryck sedan på någon av tangenterna C1A1 (YDP-161) eller C1F1 (YDP-141). Den lägsta tangenten C1 F1 A1 2 Om du vill avsluta uppspelningen trycker du på [DEMO/SONG] eller [PLAY]. [PLAY]-knappens lampa släcks. Demomelodier YDP-161 Tangent C1 # C1 D1 # D1 E1 Ljudnamn Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano 1 E.Piano 2 Harpsichord 1 # D1 Harpsichord Tangent C1 # C1 D1 YDP-141 Ljudnamn Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano Titel Salut d'amour, op. 12 Original Original Original Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058 Gigue, Französische Suiten Nr.5, BWV.816 Original E1 Church Organ Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV. 601 Triosonate Nr.6, BWV.530 F1 Strings Original Kompositör E. Elagr Original Original Original J.S.Bach F1 # F1 G1 # G1 A1 Harpsichord 2 Vibraphone Church Organ 1 Church Organ 2 Strings J.S.Bach Original J.S.Bach J. S.Bach Original "Original" melodier är Yamaha-originalmusik ( 2010 Yamaha Corporation). Demomelodierna förutom "Original" melodier är omarrangerade utdrag från de ursprungliga kompositionerna. YDP-161/141 Bruksanvisning psbkph^ 13 Lyssna på 50 förprogrammerade pianostycken psbkph^ Det här digitalpianot innehåller, förutom demomelodierna, data för uppspelning av 50 pianostycken. Du kan använda dessa melodier för att helt enkelt lyssna till dem. Du hittar dem också i det medföljande häftet "50 Greats for the Piano" som innehåller noterna till de 50 förprogrammerade pianostyckena. 1 2 Välj numret för den melodi som du vill spela upp från den medföljande samlingen "50 Greats for the piano". # Numren på varje förprogrammerade pianostycke har tilldelats tangenterna C2C 6. Song: På det här instrumentet kallas data som spelas upp för en Song. Det innehåller demomelodier och 50 förprogrammerade pianostycken Håll ned [DEMO/SONG] och tryck på någon av tangenterna C2C 6 för att välja en melodi att spela upp. Lamporna för knapparna [PLAY], [+ R] och [ L] tänds och det valda pianostycken börjar spelas upp. Först spelas den valda melodin upp och sedan fortsätter uppspelningen av de förprogrammerade pianostyckena i följande ordning: övriga förprogrammerade pianostycken, följt av melodier som lästs in från en dator (om dator använts) och därefter demomelodierna för olika ljud. Sekvensen går sedan tillbaka till det första förprogrammerade pianostycket och repeterar tills du stänger av. Tryck på tangent D6 medan du håller [DEMO/SONG]-knappen för att spela upp alla förprogrammerade melodier och melodier som lästs in från datorn (om dator använts) i tur och ordning. Song 1 Song 10 Song 20 Song 30 Song 40 Song 50 (C 6) # Slå på och stänga av uppspelning av enskilda stämmor De 50 förprogrammerade pianostyckena har individuella stämmor till vänster och höger på klaviaturen. Du kan fokusera på att öva på en av stämmorna på klaviaturen samtidigt som du spelar upp den andra (sidan 26). Du kan spela med i de förprogrammerade Songerna när de spelas upp. Du kan byta ljud för klaviaturen. Mer information om hur du justerar tempot för de förprogrammerade Songer som spelas upp finns på sidan 21.

Ursprungstempot väljs automatiskt när en ny förprogrammerad Song spelas och när en ny förprogrammerad Song börjar spelas upp. När du väljer en annan Song (eller en annan Song väljs under kontinuerlig uppspelning), väljs även lämpliga efterklangseffekter. De 50 förprogrammerade pianostyckena skickas inte till MIDI-utgången. # C2 C3 C4 C5 Uppspelning i följd (D6) Den högsta tangenten (C7) När en Song spelas upp kan du trycka på [+ R] eller [ L] för att växla till nästa eller föregående Song. 3 Om du vill avsluta uppspelningen trycker du på [DEMO/SONG] eller [PLAY]. Lamporna för knapparna [PLAY], [+ R] och [ L] släcks. 14 YDP-161/141 Bruksanvisning Lyssna på melodier som har lästs in från en dator Du kan överföra Song-data från datorn till instrumentet och spela upp melodierna. (Se sidan 28 för mer information om hur Song-data kan laddas in i instrumentet.) 1 Håll ned [DEMO/SONG] och tryck på någon av tangenterna D 6C7 för att välja en Song att spela upp. # Song-numren 1 till 10 tilldelas tangenterna D 6C7 (se bilden nedan). Lamporna för knapparna [PLAY], [+ R] och [ L] tänds och den valda Songen börjar spelas upp. Först spelas den valda Songen upp, och sedan fortsätter uppspelningen av Songer som lästs in från datorn i följande ordning: alla övriga Songer som lästs in från datorn, därefter demomelodierna och de 50 förprogrammerade pianostyckena. Instrumentet går sedan tillbaka till de första Songer som lästs in från datorn, och det hela fortsätter tills du stänger av. Song 1 Song 10 # Du kan lägga in upp till 10 Songer eller upp till 845 kb data från datorn. Använd följande tabell för att skriva ned Song-titlarna som du läser in från datorn. Tan gent # D6 E6 F6 # F6 Song-titel D6 # C7 (Den högsta tangenten) G6 # G6 A6 # A6 B6 C7 Slå på och stänga av uppspelning av enskilda stämmor Du kan fokusera på att öva på en av stämmorna på klaviaturen samtidigt som du spelar upp den andra (sidan 26) När en Song spelas upp kan du trycka på [+ R] eller [ L] för att växla till nästa eller föregående Song. 2 Om du vill avsluta uppspelningen trycker du på [DEMO/SONG] eller [PLAY]. Välja uppspelningskanal för en Song Om en Song som lästs in från datorn innehåller ett ljud som inte finns i instrumentet kan det ursprungliga ljudets data spelas upp på ett felaktigt sätt. I sådana fall kan du eventuellt få ett naturligare ljud om du byter uppspelningskanal för Songen från alternativet "All" till "1 + 2". Välja uppspelningskanalerna 1+2: Tryck ned och håll in knapparna [DEMO/SONG] och [PIANO/VOICE] samtidigt, och tryck på C7-tangenten. Ljudet återges av kanalerna 1 + 2. C7 Standardinställning: Kanal 1+2 Detta är detsamma som den fabriksinställning som instrumentet har då du slår på strömmen för första gången. Information om hur du justerar uppspelningstempot för Songer finns på sidan 21. När alternativet "1&2" valts kommer kanalerna 316 att sändas via MIDI. När alternativet "ALL" har valts sänds ingen kanal via MIDI. Den högsta tangenten Välja alla uppspelningskanaler: Tryck och håll in [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]- knapparna samtidigt, och tryck på B6-tangenten. Alla kanaler, från 1 till 16, kommer att återge ljudet. B6 Den högsta tangenten YDP-161/141 Bruksanvisning psbkph^ 15 Välja och spela olika ljud psbkph^ Välja ljud Tryck på och släpp [PIANO/VOICE]-knappen för att välja ljudet Grand Piano 1. Tryck på och släpp [PIANO/VOICE]-knappen och tryck sedan på [+ R] eller [ L] för att välja ett annat ljud. Om du vill välja ett visst ljud direkt håller du [PIANO/VOICE]-knappen nedtryckt, och trycker sedan på någon av tangenterna C1A1 (YDP-161) eller C1F1 (YDP-141). Vrid på [MASTER VOLUME]-ratten för att justera volymen medan du spelar på klaviaturen. C1 Lyssna på demomelodierna för varje ljud för att få en uppfattning om de olika ljuden (sidan 13). Voice: På det här instrumentet är "voice" detsamma som ett "ljud" eller en "klangfärg" När ett ljud väljs får det automatiskt den efterklangseffekt och det effektdjup som passar bäst för just det ljudet (sidan 18). # D 1F 1 # # G1 # Den lägsta tangenten C1 D1 E1 F1 G1 A1 YDP-161 Tangent C1 # C1 D1 # D1 E1 F1 # F1 G1 # G1 A1 Ljudnamn Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano 1 E.Piano 2 Harpsichord 1 Harpsichord 2 Vibraphone Church Organ 1 Church Organ 2 Strings Beskrivning Ljud som samplats (spelats in) från en stor konsertflygel. Perfekt för klassisk musik och andra stycken för akustiskt piano. Rent pianoljud med ljus efterklang och rymd. Lämpligt för popmusik. Ett elpianoljud som skapats med en FM-synthesizer. Lämpligt för popmusik. Ljudet av ett elpiano med hammaranslagna metalltungor eller stavar. Mjuk ton när det spelas svagt och aggressiv ton när det slås an hårt. Det rätta instrumentet för barockmusik. Eftersom en cembalo spelas genom att strängarna knäpps är detta ljud inte anslagskänsligt. Kombinera med samma ljud en oktav högre för att få en klarare ton. Ljudet hos en vibrafon som spelas med relativt mjuka klubbor. Detta är ett typiskt piporgelljud (8' + 4' + 2'). Lämpligt för kyrkomusik från barocken. Detta är ljudet hos en orgel som spelas med fullt verk, som till exempel Bachs Toccata och fuga. Stor stråkensemble. Prova att kombinera detta ljud med piano i DUAL-läget. YDP-141 Tangent C1 # C1 D1 # D1 E1 F1 Ljudnamn Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano Harpsichord Church Organ Strings Beskrivning Ljud som samplats (spelats in) från en stor konsertflygel. Perfekt för klassisk musik och andra stycken för akustiskt piano. Rent pianoljud med ljus efterklang och rymd. Lämpligt för popmusik. Ett elpianoljud som skapats med en FM-synthesizer. Lämpligt för popmusik. Det rätta instrumentet för barockmusik. Eftersom en cembalo spelas genom att strängarna knäpps är detta ljud inte anslagskänsligt. Detta är ett typiskt piporgelljud (8' + 4' + 2').

Lämpligt för kyrkomusik från barocken. Stor stråkensemble. Prova att kombinera detta ljud med piano i DUAL-läget. 16 YDP-161/141 Bruksanvisning Välja och spela olika ljud Använda pedalerna Dämparpedalen fungerar på samma sätt som en dämparpedal på ett akustiskt piano. När dämparpedalen trampas ned tar det längre tid för tonerna att klinga ut. Om du släpper upp pedalen upphör (dämpas) all utklingning för spelade toner omedelbart. Dämparpedalen har en halvpedalsfunktion. När du trampar ner dämparpedalen får de toner du spelar innan du släpper upp pedalen en längre utklingningstid. Vad är halvpedalsfunktionen? Med den här funktionen kan du variera utklingningens längd genom att trampa ned pedalen mer eller mindre. Ljudet klingar längre ju längre ned du trampar pedalen. Om du till exempel trampar på dämpningspedalen och alla toner du spelar får en mörk klang med för lång utklingning kan du släppa upp pedalen halvvägs för att få en renare ljudbild Orgel- och stråkljud fortsätter att ljuda så länge som sostenuto-pedalen är nedtrampad. Sostenuto-pedal (mitten) Om du spelar en ton eller ett ackord på klaviaturen och trampar ned sostenuto-pedalen medan tangenterna hålls nedtrycka, klingar tonerna så länge som du håller pedalen nedtrampad (som om dämparpedalen hade trampats ned), men de toner som spelas därefter förlängs inte. På så sätt kan du till exempel förlänga ett ackord medan övriga toner spelas staccato. Om du trampar ned sostenutopedalen medan du håller tangenten nedtryckt, klingar tonen så länge som pedalen hålls nedtrampad. Pianopedal (vänster) Pianopedalen minskar volymen och ändrar klangfärgen på tonerna som spelas medan pedalen är nedtrampad. Pianopedalen påverkar inte toner som redan ljuder när pedalen trampas ned. Dämparresonans (YDP-161) Med dämparresonans kan du simulera den utklingning som dämparpedalen på en flygel skapar, genom att trampa ned dämparpedalen och spela på klaviaturen. Denna effekt påverkar hela instrumentets ljud. Aktivera eller stänga av dämparresonans # Håll ned [PIANO/VOICE]-knappen och tryck på tangenten G 2 för att aktivera dämparresonansen. Håll ned [PIANO/VOICE]-knappen och tryck på tangenten G2 för att stänga av dämparresonansen. Standardinställning: ON Den lägsta tangenten G2 (Av) G2 (På) # YDP-161/141 Bruksanvisning psbkph^ Dämparpedal (höger) Om dämparpedalen inte fungerar bör du kontrollera att pedalkabeln är korrekt ansluten till klaviaturdelen (sidan 35). 17 Välja och spela olika ljud Lägga till variationer i ljudet Reverb psbkph^ Med den här funktionen kan du välja olika digitala efterklangseffekter som ger ljudet extra djup och uttrycksfullhet och skapar en realistisk akustisk atmosfär. Välj en typ av reverb Håll [PIANO/VOICE]-knappen nedtryckt och tryck på någon av tangenterna C2E2 för att välja en reverbeffekt. C2 # D2 # Den lägsta tangenten C2 D2 E2 Tangent C2 Reverb-typ Room Beskrivning Den här inställningen lägger på en kontinuerlig efterklangseffekt på ljudet, lik den akustiska efterklang som hörs i ett rum. Använd inställningen HALL 1 om du vill ha en "större" efterklang. Den här effekten simulerar den naturliga akustiken i en liten konsertsal. Använd inställningen HALL 2 om du vill ha ett riktigt stort ljud. Denna effekt simulerar den naturliga akustiken i en stor konsertsal. Simulerar efterklangen i en scenmiljö. Ingen effekt används. # C2 Hall1 D2 # D2 E2 Hall2 Stage Off Justera efterklangsdjupet Du kan justera efterklangsdjupet för det valda ljudet genom att trycka på någon av # tangenterna C3G 4 medan du håller ned [PIANO/VOICE]-knappen. Djupet kan ställas in från 0 till 20. G 4: djup 20 # Standardinställningarna för efterklangstyp (inklusive OFF) och djup är olika för de olika ljuden. Inställningsomfång för efterklangsdjup: 0 (ingen effekt)20 (maximalt djup) Den lägsta tangenten C3: djup 0 A4 Ju högre upp på klaviaturen du trycker, desto större är värdet för efterklangsdjup. Tryck på tangenten A4 medan du håller [PIANO/VOICE]-knappen nedtryckt för att ställa in den reverb-effekt som önskas för det valda ljudet. 18 YDP-161/141 Bruksanvisning Välja och spela olika ljud Kombinera två ljud (Dual-läge) 1 Aktivera Dual-läget. Håll ned [PIANO/VOICE]-knappen och tryck på två tangenter i intervallet C1A1 (YDP-161) eller C1F1 (YDP-141) samtidigt (eller håll ned en tangent och tryck sedan ned nästa tangent) för att välja de båda ljuden. Se avsnittet "Välja ljud" (sidan 16) för information om vilka ljud som tilldelats de olika tangenterna. Du kan inte använda samma ljud för både ljud 1 och ljud 2 i Dual-läget. Den lägsta tangenten C1 F1 A1 Ljudet som ligger på den lägre tangenten kommer att bli ljud 1 och det som ligger högre upp på klaviaturen kommer att bli ljud 2. Du kan göra följande inställningar för ljuden 1 och 2 i Dual-läget: Efterklang i Dual-läget Den typ av efterklang (reverb) som tilldelas ljud 1 får prioritet över den som hör till det andra ljudet. (Om ljud 1 inte har någon efterklang (är inställt på OFF) kommer efterklangen för ljud 2 att användas.) Ställa in oktav Du kan höja och sänka tonhöjden i oktavsteg för ljud 1 och ljud 2 oberoende av varandra. Beroende på vilka ljud du kombinerar i Dual-läget kan det hända att kombinationen låter bättre om ett av ljuden höjs eller sänks en oktav. Håll [PIANO/VOICE]-knappen nedtryckt och tryck på någon av tangenterna C5F5. C5 F5 Den högsta tangenten Ljud 1 C5 # C5 D5 1 0 +1 Ljud 2 # D5 E5 F5 1 0 +1 Justera balansen Du kan ställa in volymbalansen mellan de två ljuden. Du kan till exempel ställa in ett ljud som huvudljud och ställa in volymen starkare på det ljudet, och låta det andra ljudet vara svagare. # # Håll ned [PIANO/VOICE]-knappen och tryck på en av tangenterna F 5F 6.

Inställningen "0" ger en jämn balans mellan de båda ljuden i Dual-läget. Inställningar under "0" höjer volymen för ljud 2 i förhållande till ljud 1, och inställningar över "0" höjer volymen för ljud 1 i förhållande till ljud 2. # # F5 C6 F6 +6-6 -4-2 +1 +3-5 -3-1 0 +2 +4 +5 Den högsta tangenten 2 Lämna Dual-läget och återgå till normalt spelläge. Du kan gå tillbaka till normalläget med bara ett ljud genom att trycka på [PIANO/VOICE]. YDP-161/141 Bruksanvisning psbkph^ Du kan lägga samman två ljud och sedan spela dem samtidigt för att få ett rikare och mer fylligt ljud. 19 Välja och spela olika ljud Transponering psbkph^ Med digitalpianots transponeringsfunktion kan du höja och sänka tonhöjden för hela klaviaturen i halvtonssteg till maximalt 6 halvtonsteg. På så sätt kan du enkelt anpassa klaviaturen till tonhöjden för en sångare eller något annat musikinstrument. Om du till exempel anger transponeringsvärdet "5" och slår an tangenten C får du tonarten F. Du kan alltså spela en melodi som om den vore i C-dur och låta det här instrumentet transponera den till F- dur. Ställa in graden av transponering Håll ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna och tryck på någon av # # tangenterna F 2F 3 för att ange önskad transponering. # # F2 C3 F3 +6-6 -4-2 +1 +3 Transponera: Byta tonart. På det här instrumentet ändras tonhöjden för hela klaviaturen vid transponering. -5-3 -1 0 +2 +4 +5 Den lägsta tangenten Transponera nedåt. Transponera uppåt. Normal tonhöjd. För att transponera nedåt (i halvtonssteg) Håll ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna och tryck på önskad tangent # mellan F 2 och B2. För att transponera uppåt (i halvtonssteg) Håll ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna och tryck på önskad tangent # # mellan C 3 och F 3. För att återställa den ursprungliga tonhöjden Håll ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna, och tryck på tangenten C3. Finstämning av tonhöjden Du kan finstämma tonhöjden för hela instrumentet. Den här funktionen är användbar när du spelar på digitalpianot tillsammans med andra instrument eller en cd-skiva. Ställa in tonhöjden Höja tonhöjden (i steg om ungefär 0,2 Hz): Tryck på och håll ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna samtidigt, och tryck på [+ R]. Hz (Hertz): Den här måttenheten används för att beskriva ljudets frekvens och anger antalet svängningar per sekund. Inställningsomfång: Sänka tonhöjden (i steg om ungefär 0,2 Hz): Tryck på och håll ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna samtidigt, och tryck på [ L]. 427,0453,0 Hz Standardtonhöjd: 440,0 Hz Återställa tonhöjden: Tryck på och håll ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna samtidigt, och tryck på [+ R] och [ L] samtidigt. 20 YDP-161/141 Bruksanvisning Välja och spela olika ljud Använda metronomen 1 Du startar metronomen genom att trycka på [METRONOME]-knappen. Starta metronomen. Bestämma taktarten. Håll ned [METRONOME]-knappen och tryck på någon av tangenterna C3F3. Det första slaget i takten markeras med ett klockljud, medan övriga taktslag markeras med klassiskt metronomklick. Förinställningen är 0/4 (C3). Med den här inställningen markeras alla slag med klickljud. ## C 3D 3 Tangent C3 # C3 D3 # D3 E3 Taktart 0/4 2/4 3/4 4/4 5/4 6/4 C3 D3 E3 F3 Den högsta tangenten F3 Justera tempot Metronomens tempo och uppspelningstempot för en förprogrammerad Song kan ställas in på mellan 32 och 280 slag per minut. Öka tempot ett steg i taget: Tryck på knappen [+ R] medan metronomen är igång. Du kan även trycka på och # hålla ned [METRONOME]-knappen och trycka på tangenten C 5 på klaviaturen. Minska tempot ett steg i taget: Tryck på knappen [] medan metronomen är igång. Du kan också hålla ned [METRONOME] och sedan trycka på B4 på klaviaturen. Öka tempot tio steg i taget: Tryck på och håll ned [METRONOME] och tryck på D5 på klaviaturen. # Tryck på och håll ned [METRONOME]-knappen och tryck på tangenten A 4 på klaviaturen. En siffra finns tilldelad var och en av följande tangenter. Håll ned [METRONOME]-knappen och tryck på tre av tangenterna mellan C4A4 för att ange ett tresiffrigt tal. Välj ett tal, börja med siffran längst till vänster. Om du till exempel vill ange tempot "95" trycker du på tangenterna C4 (0), A4 (9) och F4 (5) i följd. A4 METRONOME Minska tempot tio steg i taget: # C5 # 13 68 024579 C4 F4 A4 B4 C5 D5 Den högsta tangenten YDP-161/141 Bruksanvisning psbkph^ Ditt digitalpiano har en inbyggd metronom (en apparat som anger takten) som kan vara bra att ha när du övar. 21 Välja och spela olika ljud Återställa tempot: psbkph^ Tryck på knapparna [+ R] och [ L] samtidigt medan metronomen är igång. Du kan också hålla ned [METRONOME] och sedan trycka på C5 på klaviaturen. Justera volymen Du kan ändra volymen för metronomens ljud. Håll [METRONOME]-knappen nedtryckt och tryck på någon av tangenterna C1G2 för att ställa in volymen. Om du vill återställa tempot till standardvärdet 120 medan metronomen är stoppad trycker du på knapparna [METRONOME], [+ R] och [ L] samtidigt. Inställningsomfång: C1 (1)G2 (20) Standardinställning: # 24 7 9 11 14 16 19 G 1 (10) 1 3 5 6 8 10 12 13 15 17 18 20 Den lägsta tangenten C1 G2 Ju högre upp på klaviaturen du trycker, desto större blir värdet för volymen. 2 Tryck på [METRONOME]-knappen för att stoppa metronomen. Justera klaviaturens anslagskänslighet Du kan justera volymen som ändras beroende på hur snabbt eller hårt du slår an tangenterna (anslagskänslighet). Välj en anslagskänslighet beroende på vilka ljud du använder och vilka musikstycken du spelar. (Den här inställningen påverkar inte klaviaturens fysiska motstånd.

) Tangent A6 # A6 B6 Inställning av anslagskänslighet Fixed Soft Medium Beskrivning Volymen ändras inte alls, oavsett om du spelar mjukt eller hårt. Volymen ändras inte så mycket mellan hårt och mjukt anslag. Det här är standardkänsligheten för piano. (Standardinställningen.) Volymen ändras mycket från pianissimo till fortissimo för att möjliggöra dynamiskt och dramatiskt uttryck. Du får en hög volym vid hårt anslag. För vissa ljud, till exempel orgelljudet, fungerar inte den här inställningen. Standardinställning: B6 (Medium) C7 Hard Ange önskad anslagskänslighet genom att hålla ned [PIANO/VOICE]-knappen och trycka på någon av tangenterna A6C7. A6 C7 22 YDP-161/141 Bruksanvisning Spela in ditt framförande Med digitalpianots inspelningsfunktion kan du spela in en melodi som du framför. Det inspelade framförandet kallas för "User Song". Du kan spela in upp till två stämmor separat. Du kan till exempel spela in vänster och höger stämma var för sig. Du kan även skapa ett duettstycke genom att spela in varje stämma för sig och därefter spela upp dem tillsammans. Följ stegen nedan för att spela in och spela upp ditt framförande. Spela in ditt framförande 1 Utför alla inledande inställningar. Innan du börjar spela in ska du välja ljud för inspelningen. (Se sidan16.) Gör även alla övriga önskade inställningar (efterklang etc. ). Använd [MASTER VOLUME]-ratten för att justera volymen till en behaglig nivå. Du kan även använda [MASTER VOLUME] för att justera volymen vid uppspelning. OBS Var försiktig så att du inte raderar inspelade data! När du är klar med inspelningen tänds lampan för stämmans knapp ([+ R] och/ eller [ L]). @@@@@@@@@@@@@@@@Dess lampa släcks. @@@@@@@@@@@@@@@@@@Instrumentet går över till inspelningsläget. @@@@@@Du kan spara din inspelade User Song på en dator. @@@@(sidan 28) 24 YDP-161/141 Bruksanvisning Spela in ditt framförande Spela upp inspelade data Tryck på [PLAY]-knappen. [PLAY]-knappens lampa och lampan för den stämma som innehåller data tänds, och den inspelade stämman börjar spelas upp. Om User Song inte innehåller några data startas ingen uppspelning vid tryckning på [PLAY]. Stämmorna kan kopplas in eller stängas av var för sig under uppspelning. Se rutinen på sidan 26. 2 Tryck på [PLAY]-knappen för att stoppa uppspelningen. När User Song är slut återgår instrumentet automatiskt till föregående läge. Du kan avbryta uppspelningen mitt i en Song genom att trycka på SONG [PLAY]knappen. Radera inspelade data Du kan radera en hel inspelad User Song (båda stämmorna, [+ R] och [ L]). 1 2 Tryck på [REC]-knappen för att aktivera Record Ready-läget. Lamporna på knapparna [REC] och [+ R] blinkar. Om den vänstra stämman ([ L]) innehåller data tänds [ L]-knappens lampa. Håll ned [PLAY] och tryck på [REC] för att gå till Erase Readyläget (klar för radering). Lamporna på knapparna [REC], [PLAY], [+ R] och [ L] blinkar. Du kan avbryta raderingen genom att trycka på valfri knapp vars lampa INTE blinkar (t.ex. [DEMO/SONG], [PIANO/VOICE] eller [METRONOME]). 3 Tryck på [REC], [PLAY], [+ R] eller [ L] för att radera inspelade data. Lamporna på knapparna [REC], [PLAY], [+ R] och [ L] tänds i tur och ordning uppifrån och nedåt. Alla knapparnas lampor släcks när alla data raderats. Raderar data om enskilda stämmor Håll ned [REC]-knappen och tryck på [+ R] eller [ L] för att aktivera Part Record Ready-läget (klar för att spela in stämma). (Se steg 2 på sidan 23.) Tryck på [PLAY]-knappen för att starta inspelningen. Tryck på [PLAY] eller [REC] för att stoppa inspelningen, utan att spela på klaviaturen. Alla data som tidigare spelats in för den aktuella stämman kommer att raderas. Knappens lampa släcks. YDP-161/141 Bruksanvisning psbkph^ 1 25 psbkph^ Lyssna på en viss stämma/ Öva på en stämma med en hand Följande Songer har separata stämmor för höger ([+ R]) och vänster ([ L]) stämma på individuella kanaler. Du kan koppla till eller från höger ([+ R]) och vänster ([ L]) stämmor när du vill, för att öva på en viss stämma på klaviaturen (den stämma som är avstängd). 50 förprogrammerade pianostycken (sidan 14) Högra handens stämma spelas av [+ R] och vänstra handens stämma spelas av [ L]. Du kan spela upp melodier med respektive stämma på eller av individuellt. Songer som lästs in från datorn (sidan 15) Kanal 1 spelas upp av [+ R] och Kanal 2 spelas upp av [ L]. Du kan spela upp melodier med respektive kanal på eller av individuellt. User Songer som spelats in på instrumentet (sidan 23) User Songer som du spelat in på instrumentet med inspelningsfunktionen. Du kan spela upp dessa melodier med varje inspelad stämma på eller av individuellt. Demomelodi (sidan 13) kan inte användas med funktionen Part Select. 1 2 Spela upp Songen som du vill öva på. Se sidan ovan för information om uppspelning av Songer. När du spelar upp en Song där du kan välja en individuell stämma eller kanal kommer lamporna för de stämmor som innehåller data att tändas (antingen [+ R] eller [ L], eller båda). Starta och stänga av uppspelning av individuella stämmor. Håll ned [PLAY] medan en Song spelas upp och tryck på [+ R] eller [ L]. eller Du kan välja en stämma att spela upp eller stänga av medan Songen spelas upp. Avbryta inställningen av stämmans uppspelning När du väljer en annan Song (eller när en annan Song väljs under uppspelning av en serie Songer) kommer inställningen för stämman eller kanalens uppspelning automatiskt att avbrytas. Motsvarande knapplampa släcks och stämman tystnar. Om du trycker på knapparna upprepade gånger slås uppspelningen på och av. 3 Stoppa uppspelningen. Tryck på [PLAY] om du vill stoppa uppspelningen mitt i en Song. När uppspelningen är klar eller har stoppats kommer inställningen för stämmans uppspelning automatiskt att avbrytas.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 26 YDP-161/141 Bruksanvisning Ansluta MIDI-instrument Digitalpianot har MIDI-anslutningar. Genom att använda MIDI-funktionerna kan du få tillgång till en mängd olika musikgenrer. Om MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) är ett globalt standardformat för att överföra data för framföranden mellan elektroniska instrument. När instrument med MIDI-stöd kopplas samman med MIDIkablar kan du skicka framförande- och inställningsdata mellan flera olika instrument. Genom att använda MIDI kan du också åstadkomma mer avancerade framföranden än vad som är möjligt med bara ett enda instrument. MIDI Vilka MIDI-data som kan överföras och tas emot varierar beroende på MIDIenheten. Mer information om vilka MIDI-data och MIDIkommandon som dina enheter kan skicka och ta emot finns i MIDI-implementeringstabellen på Yamahas webbplats (se datalistan på sidan 6). Du behöver en särskild MIDIkabel (extra tillbehör) för att upprätta en MIDI-anslutning. Du kan köpa MIDI-kablar i musikaffären. OUT IN Vad du kan göra med MIDI Med MIDI-funktioner kan du skicka data med musik och inställningar mellan MIDI-enheter, läsa in Songdata från en ansluten dator till ditt instrument, och skicka och spara egna Songer på en dator. Överföra data till och från andra MIDI-enheter Du kan inte överföra demomelodierna eller de 50 förprogrammerade pianostyckena till någon annan MIDI-enhet. MIDI-instrument MIDI [OUT]kontakt MIDI [IN]kontakt MIDI-kablar MIDI INkontakt MIDI OUTkontakt Ditt digitalpiano (extrautrustning) Överföra MIDI-data till och från en dator MIDI INkontakt POWER OUT USB-port UX16 (extrautrustning) MIDI OUTkontakt Dator IN Ditt digitalpiano Mer information om hur du skickar och tar emot Songdata finns under "Överföra Song-data mellan datorn och digitalpianot" på sidan 28. YDP-161/141 Bruksanvisning psbkph^ 27 Ansluta MIDI-instrument Ansluta digitalpianot till en dator psbkph^ Genom att ansluta digitalpianot till en dator med MIDI-anslutningar kan MIDI-data skickas mellan pianot och datorn. Den här anslutningen kräver att du har rätt programvara installerad på datorn. Om du installerar Musicsoft Downloader på datorn kan du dessutom överföra Song-data mellan instrumentet och datorn. (se nästa avsnitt) Ansluta det här instrumentet till USB-porten på en dator Använd USB-MIDI-gränssnittet (tillval, exempelvis för Yamaha UX16) för att ansluta instrumentets MIDI-anslutningar till datorns USB-port. Du måste installera drivrutinen för USB-MIDI-gränssnittet på datorn korrekt för att du skall kunna kan styra MIDI-instrumentet från datorn. Drivrutinen för USB-MIDI-gränssnittet är en programvara som möjliggör överföring av MIDI-signaler mellan ett sequencer-program på datorn och det anslutna MIDIinstrumentet. Mer information hittar du i bruksanvisningen som följde med USB-enheten. MIDI Innan du ansluter instrumentet till en dator ska du stänga av strömmen till både instrumentet och datorn. När du har gjort anslutningarna slår du på strömmen till datorn och sedan till instrumentet. Om instrumentet används som ljudmodul kommer data vars ljud inte finns på instrumentet inte att spelas upp korrekt. Dator OUT IN POWER Ditt digitalpiano Överföra Songdata mellan datorn och digitalpianot Förutom demomelodierna och de 50 förprogrammerade pianostyckena som finns lagrade i instrumentet kan du spela upp andra Songer som hämtats från en ansluten dator. Du kan spara data från det här instrumentet (som t.ex. inspelade Songer, etc) på en dator, och även läsa in data som sparats på datorn till instrumentet. För att kunna använda den här funktionen måste du först ladda ned Musicsoft Downloader (gratisprogram) från Yamahas webbplats på följande adress och sedan installera det på datorn: http://music.yamaha.com/download/ På webbadressen ovan finns mer information om systemkraven för Musicsoft Downloader. Mer information om hur du överför data hittar du i "Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)" i onlinehjälpen till Musicsoft Downloader. SMF (Standard-MIDI-fil) Den här filen har ett populärt sekvensformat (för att spela in data från ett framförande). Den här typen av filer kallas också för MIDI-filer. Filtillägget är.mid. Du kan spela sången i SMF-format med hjälp av ett musikprogram eller en sequencer som stöder SMF. Det här instrumentet stöder också SMF. 28 YDP-161/141 Bruksanvisning Ansluta MIDI-instrument Krav för Song-data som kan överföras från en dator till det här instrumentet Du kan spela upp inlästa Songer (sidan 15) och inläst User Song (sidan 25). OBS Under dataöverföringen ska du inte slå av strömmen eller dra ur sladden till instrumentet. Om du gör det sparas inte data som skickas. Dessutom kan flashminnesfunktionen bli instabil så att hela minnet raderas när du slår på eller av instrumentet. Du kan överföra följande data från instrumentet till en dator: User Song: USERSONG1.MID Säkerhetskopior: 10YDP.BUP Song-data (som lästs in från en dator) Stäng av Musicsoft Downloader och avsluta programmet innan du använder instrumentet. Ändra inte filnamnet manuellt när du sparar filen på datorn, eftersom filen då inte kan läsas in av instrumentet. Ändra inte filnamnet manuellt när du sparar filen på datorn, eftersom filen då inte kan läsas in som en egen Song av instrumentet. Säkerhetskopiera data och återställa inställningarna Säkerhetskopiera data till flashminnet Följande kommer att lagras i instrumentets flashminne. Dessa data kommer att sparas när du stänger av instrumentet. Säkerhetskopieringsparametrar Metronomvolym Metronomens taktart Anslagskänslighet Stämning Inspelade data (User Song) Song-data som lästs in från en dator Säkerhetskopierade data för metronomvolym och taktart, anslagskänslighet och stämning finns med i filen "10YDP.BUP" och sparas i instrumentet. Du kan överföra säkerhetskopierade data mellan instrumentet och datorn. Återställning av inställningar När du återställer inställningarna kommer alla data utom de Songer som lästs in från en dator att återställas till de ursprungliga fabriksinställningarna.