Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar
Utdrag ur manual: Dessutom kan de fungera som delar till ett utvidgningsbart ljudsystem med både ¼ tums TS och professionella ingångar och utgångar av låstyp, utgångar som kan monteras på en stång och infällda handtag. Kraftiga lågfrekvensdrivsteg ger en dunkande bas och kraftfull klarhet i mittområdet medan komprimeringsdrivsteg med hög frekvens skär igenom blandningen med en smidig, skimrande diskant. VP1800S subwoofern passar perfekt med dess motsvarighet för hela området och skapar ett helt enormt ljud. Vi är säkra på att de här mångsidiga högtalarna kommer att ge dig åratal av trogen ljudförstärkning och se till att din musik låter som den ska låta. Innehållsförteckning Tack.... 1 Säkerhetsanvisningar.... 2 1. Innan du sätter igång.... 3 2. Anslutningar... 3 3. Optimal drift 4 4. Ytterligare information att beakta...... 5 5. Användningsexempel... 6 6.
Specifikationer. @@@@@@@@*! *! SVENSKA Försiktighet Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal sköta servicen. {1}. {2}. {3}. {4}. {5}. {6}. {7}. {8}. Varning {9}. [10]. För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. [11]. Försiktighet [12]. Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar. Läs dessa anvisningar. Spara dessa anvisningar. Följ alla varningar. Följ alla anvisningar. Använd inte apparaten i närheten av vatten. Rengör endast med torr trasa. Innan du ställer upp boxarna, måste du kontrollera, att underlaget verkligen är stabilt. Ett underlag som lätt kommer i vibration, är alltför osäker för att bygga upp ett högtalartorn. Boxar ska alltid placeras på ett jämnt och stabilt underlag. Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas. Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. Försiktighet Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen. EUROLIVE VP1220/VP1220F/ VP1520/VP2520/ VP1800S Bruksanvisning 3 1. Innan du sätter igång 1.1 L everans Dina högtalare i VP-serien har omsorgsfullt förpackats i fabriken för att garantera säker transport. Om kartongens tillstånd trots detta uppvisar skador ska du omedelbart kontrollera om apparaten har några yttre skador. Skicka INTE tillbaka apparaten till oss vid eventuella skador. Informera omedelbart återförsäljaren som du köpte enheten från och transportföretaget som du fick leveransen från. Annars kan alla anspråk på ersättning/reparation bli ogiltiga. Använd alltid originalförpackningen för att undvika skada vid förvaring eller försändelser. Låt aldrig barn hantera det högtalare eller dess förpackningsmaterial utan tillsyn. Släng allt förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt. 1.2 Onlineregistrering Glöm inte att registrera din nya BEHRINGER-utrustning direkt efter ditt inköp genom att gå till http://www.behringer.com (alternativt www.behringer.de) och läs villkoren för din garanti noggrant. Om din BEHRINGER-produkt inte fungerar som den ska är vårt mål att reparera den så snart som möjligt. För att arrangera garantitjänst ska du kontakta den återförsäljare som utrustningen köptes från. Om din BEHRINGER-återförsäljare inte finns nära dig kan du kontakta ett av våra dotterbolag direkt. Motsvarande kontaktinformation finns i den ursprungliga utrustningens förpackning (Global kontaktinformaiton/ europeisk kontaktinformation). Om ditt land inte finns uppräknat kan du kontakta den distributör som finns närmast dig. En lista över distributörer finns på webbsidans supportdel (www.behringer.com/support). När du registrerar ditt inköp och din utrustning hos oss hjälper det oss att bearbeta dina reparationsanspråk snabbare och effektivare. Tack för ditt samarbete! 3. Om du använder ett par VPhögtalare ska du köra förstärkaren i stereofunktion. Om du bara använder en högtalare är det bättre att använda mono. 4. Om du använder fyra eller fler högtalare finns det flera sätt att ansluta dem. Det första sättet är att använda två effektförstärkare, en för varje högtalarpar. Ett annat sätt är att ansluta första högtalarparet i normal stereofunktion och sedan använda uttagen på högtalarnas baksida för att koppla in det andra högtalarparet. På det sättet driver varje kanal på effektförstärkaren två högtalare. Kontrollera att spänningen och ohm-graden är lämplig för situationen. Varning Koppla inte in flera förstärkare till en högtalare. Om du gör det kan verkligheten bli ett kaos och hela universum falla i glömska. @@5. @@@@6. Sätt på ljudkällan (mixern, stereon etc.) 7. @@8. @@@@@@@@@@9. Rock `n Roll! 2. @@@@@@@@2. @@ANVÄND INTE instrumentkablar (t.ex. gitarrsladdar) för anslutningen! Fig. @@@@@@Stiften 2+ och 2- är inte anslutna. @@@@@@@@@@2.2 Professionell högtalaranslutare 3.1 Högtalarnas placering OBSERVERA: Anslut inte effektsignaler från olika effektförstärkare till båda parallelingångarna samtidigt.
Det kan skada din utrustning permanent. [2] VP-serien inkluderar två parallella ¼ tums TS-högtalarintag [2]. Du kan koppla en av anslutarna till uttaget på din effektförstärkare och koppla till signalen från förstärkaren på den andra anslutaren för att till exempel mata signalen till ännu en högtalare. Fig. 2.3 ¼ tums TS högtalaranslutare När flera högtalare kopplas paralt lelt kan den allmänna impedansen ZT som effektförstärkaren ska hantera beräknas, enligt det som visas nedan, från de anslutna högtalarnas individuella impedansvärden: Här visas typiska anslutningsscenarion för VP-serien: Två 8 ohm högtalare parallellt = 4 ohm Fyra 8 ohm högtalare parallellt = 2 ohm Två 4 ohm högtalare parallellt = 2 ohm Fyra 4 ohm högtalare parallellt = 1 ohm Här är några tips för att få optimalt ljud och prestation från dina högtalare: Höj högtalaren till samma nivå som huvudet eller högre. Höga frekvenser är det segment i ljudspektrumet som är ansvariga för klarhet och taltydlighet. De kan dämpas av första raden i publiken och vi rekommenderar att du positionerar högtalarna så att drivstegen för hög frekvens befinner sig något ovanför publikens; högtalarna. Säkringar kan emellertid bara skydda mot en av dessa faktorer, aldrig mot båda. Dessutom kan säkringsmotstånd vara icke-linjära, vilket leder till förvrängning och oförutsedda överstyrningar. 4.4 Skydda din utrustning 4. 1 Högtalarkablarnas längd och tvärsnitt Högtalarkablar med för litet tvärsnitt kan begränsa slutstegseffekten avsevärt. Ju längre kablarna är, desto större blir problemet. Till följd av detta "höjer" musiker ofta slutsteget, vilket i sin tur kan leda till att högtalarna skadas. Använd därför inte kablar som är längre än 15 m. Det är heller inte nödvändigt för de flesta situationer. Kablarnas tvärsnitt ska vara minst 2,5-4,0 mm2. SVENSKA 4. Ytterligare information att beakta Försök alltid hitta den optimala signalnivån. Undvik att överstyra din förstärkare. Respektera de fysiska begränsningarna för ditt PA-system. Använd en limiter för att begränsa utgångsnivån. Placera limitern mellan mixerbordet och effektförstärkaren. Här passar till exempel våra beprövade kompressorer AUTOCOM PRO-XL MDX1600, COMPOSER PRO-XL MDX2600 och MULTICOM PRO-XL MDX4600. Alla modeller kan användas som en limiter: ljudsignalen överstyr då inte längre och oangenäma "toppar" kan effektivt undvikas. Våra frekvensväljare ULTRADRIVE PRO DCX2496 och SUPER-X CX3400/CX2310 passar särskilt bra som skydd för din utrustning. För varje utgång har du en oberoende limiter. 6 EUROLIVE VP1220/VP1220F/ VP1520/VP2520/ VP1800SBruksanvisning 5. Användningsexempel 5.1 Stereofunktion med fullständigt område Det här exemplet gäller VP1220, VP1220F, VP1520 och VP2520. I det här exemplet är är huvudsignalen från ett mixerbord kopplad till en effektförstärkare. Båda ingångs- och utgångssignaler är stereo. En högtalare i VP-serien med fullständigt område är kopplad till varje förstärkarutgång och högtalarna reproducerar hela frekvensområdet. XENYX 1202FX 5.2 Fullständig stereofunktion med golvmonitorer Det här exemplet gäller VP1220, VP1220F, VP1520 och VP2520. Exemplet är en variation på exemplet ovan, med tillägg av flera VP1220F golvmonitorer. Två separata monitorutgångar på mixerbordet är anslutna till ingångarna på en stereoeffektförstärkare. En VP1220F är ansluten till varje förstärkarutgång och en andra VP1220F är ansluten till parallellutgångarna på första omgången VP1220F-monitorer. XENYX 2442FX EUROPOWER EP2000 L R AUX 1 SEND AUX 2 SEND EUROPOWER EP2000 EUROLIVE VP1520 EUROPOWER EP2000 Fig. 5.1 Stereofunktion med fullständigt område SVENSKA EUROLIVE VP1220 EUROLIVE VP1220F Fig. 5.2 Fullständig stereofunktion med golvmonitorer EUROLIVE VP1220/VP1220F/ VP1520/VP2520/ VP1800S Bruksanvisning 7 5.3 Tvåvägs stereofunktion med ett delningsfilter, högtalare med fullständigt område och subwoofers 6. Specifikationer SYSTEM DATA Kontinuerlig ström (IEC 60268-5) VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S Peak Power VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S Typ VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S Frekvensrespons VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S Impedans VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S Ljudtryck VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S Dispersion VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S 200 W 200 W 250 W 500 W 400 W 800 W 800 W 1000 W 2000 W 1600 W 2-vägs högtalare med fullständigt område 2-vägs högtalare med fullständigt område 2-vägs högtalare med fullständigt område 2 ½-vägs högtalare med fullständigt område Bashögtalare 55 Hz - 22 khz 55 Hz - 22 khz 50 Hz - 22 khz 40 Hz 22 khz 40 Hz 200 Hz 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 4 Ohm 8 Ohm 93 db (Fullt rymden, 1 W @ 1 m) 93 db (Fullt rymden, 1 W @ 1 m) 94 db (Fullt rymden, 1 W @ 1 m) 96 db (Fullt rymden, 1 W @ 1 m) 100 db (Halvt rymden, 1 W @ 1 m) 80 x 50 80 x 50 80 x 50 80 x 50 -- SVENSKA Det här exemplet gäller VP1800S i kombination med högtalarna (VP1220, VP1520 och VP2520) med fullständigt område. Med ett externt, aktivt delningsfilter delas huvudsignalen från mixerbordet i två signaler. En signal omfattar det lägre frekvensområdet och den andra signalen omfattar medel och högt frekvensområde. Rekommenderad frekvens för delningsfiltret är 150 Hz. Sedan är medelfrekvenssignalen ansluten till en stereoeffektförstärkare. En högtalare i VP-serien är ansluten till varje förstärkarutgång. Lågfrekvenssignalen är ansluten till ytterligare en effektförstärkare, som försöker två VP1800Ssubwoofers. XENYX 1202FX SUPER-X PRO CX2310 EUROPOWER EP2000 EUROLIVE VP1220 EUROLIVE VP1800S Fig. 5.3 Tvåvägs stereofunktion med subwoofers Frekvensväxel VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S Riggmontering VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S 2,5 khz 2,5 khz 2,5 khz 2,2 khz (150 Hz rekommenderas) ergonomiskt utformat handtag integral tripod/ställningsadapter ergonomiskt utformat handtag ergonomiskt utformat handtag integral tripod/ställningsadapter ergonomiskt utformat handtag ergonomiskt utformat handtag; 35 mm stånginfattning Djup VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S Vikt VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S 430 mm 575 mm 465 mm 510 mm 615 mm 17,9 kg 16,2 kg 22,6 kg 39,8 kg 41,4 kg BEHRINGER försöker hela tiden upprätthålla högsta professionella standarder.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Till följd av detta kan ändringar ibland utföras utan förbehåll på befintliga produkter. Specifikationer och utseende kan skilja sig från de som finns uppräknade eller illustrerade. KOMPONENTER HF-drivsteg VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S LF-drivste VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S 1,75 tums kompressionsdrivsteg med skiljevägg av titan 1,75 tums kompressionsdrivsteg med skiljevägg av titan 1,75 tums kompressionsdrivsteg med skiljevägg av titan 1,75 tums kompressionsdrivsteg med skiljevägg av titan -- 307 mm 307 mm 385 mm 2 X 385 mm 460 mm Friskrivningsklausul Rätten till tekniska ändringar samt ändringar i utförande förbehålles. Här lämnade uppgifter var aktuella vid tidpunkt för tryckning. @@@@@@@@Alla upphovsrättigheter till denna bruksanvisning är förbehållna. Ingen del av denna manual får dupliceras, eller överföras, i någon form, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering och inspelning, utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från BEHRINGER International GmbH. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES. 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,47877 Willich, Tyskland. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 SVENSKA DIMENSIONER/VIKT Bredd VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S Höjd VP1220 VP1220F VP1520 VP2520 VP1800S 370 mm 440 mm 455 mm 475 mm 530 mm 600 mm 430 mm 685 mm 1065 mm 650 mm Bruksanvisningen finns tillgänglig på engelska, tyska, franska, spanska, italienska, ryska, polska, holländska, finska, svenska, danska, portugisiska, grekiska, japanska och kinesiska. @@Ladda ner det genom att gå till rätt produktsida på: www. behringer.com.