- Grundläggande Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Fråga om hjälp Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?) Fråga om en person talar engelska Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) Fråga om en person talar ett visst språk Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) Förtydliga att du inte talar ett visst språk Я не понимаю. (YA ne ponimayu.) Förklara att du inte förstår Can you help me, please? Do you speak English? Do you speak _[language]_? I don't speak_[language]_. I don't understand. - Konversation Здравствуй! (Zdravstvuy!) Standardhälsning Привет! (Privet!) Informell hälsning Доброе утро! (Dobroye utro!) Hälsning som används på morgonen Добрый вечер! (Dobryy vecher!) Hälsning som används på kvällen Hello! Hi! Good Morning! Good Evening! Sida 1 01.02.2017
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!) Good Night! Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs Как ваши дела? (Kak vashi dela?) Artigt småprat om den andra personens hälsa Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.) Artigt svar på 'Hur mår du?' Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?) För att fråga efter den andra personens namn Меня зовут. (Menya zovut.) Berätta ditt namn för någon Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?) Fråga om någons härkomst Я из. (YA iz.) Svara med din härkomst Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?) Fråga om någons ålder Мне лет. (Mne let.) Svara med din ålder Да (Da) Jakande svar Нет (Net) Nekande svar Пожалуйста (Pozhaluysta) Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton Держите! (Derzhite!) Används när man ger något till någon How are you? Good, thank you. What s your name? My name is. Where are you from? I am from. How old are you? I am years old. Yes No Please Here you go! Sida 2 01.02.2017
Спасибо. (Spasibo.) Tacka någon Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.) Starkare än ett vanligt tack Пожалуйста (Pozhaluysta) Artigt svar efter att någon sagt 'tack' Извините (Izvinite) Be om förlåtelse för någonting Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.) Få någons uppmärksamhet Да ничего. (Da nichego.) Svar på en ursäkt som du godtar Ничего страшного. (Nichego strashnogo.) Svar på en ursäkt som du godtar Осторожно! (Ostorozhno!) Varna någon om en fara Я голоден. (YA goloden.) Används då du är hungrig Я хочу пить. (YA hochu pit'.) Används då du är törstig Я устал. (YA ustal.) Används då du känner dig trött Я болен. (YA bolen.) Används då du känner dig spyfärdig Я не знаю. (YA ne znayu.) Du vet inte svaret på en fråga Thank you. Thank you very much. You're welcome. I am sorry. Excuse me. It's OK. No problem. Watch out! I am hungry. I am thirsty. I am tired. I am sick. I don't know. Sida 3 01.02.2017
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.) Artig avskedsfras efter ett första möte med någon До свидания! (Do svidaniya!) Ta avsked It was nice meeting you. Goodbye! - Klagomål Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.) Artigt sätt att påbörja ditt klagomål Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?) Ta reda på vem som är ansvarig Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!) Starkt uttrycka ditt missnöje Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!) Begära en återbetalning Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.) Klaga på långa väntetider I would like to make a complaint. Who is in charge here? This is totally unacceptable! I want my money back! We have been waiting for over an hour. - Svordomar Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!) Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!) Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink This food tastes like crap! This drink tastes like piss! Sida 4 01.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Resa Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!) Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!) Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!) Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!) Klaga ohyfsat över ett högt pris This place is a shithole! This car is a wreck! The service sucks! This is a total rip-off! Это бред! (Eto bred!) Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!) Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!) Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap That is bullshit! You are a stupid moron! You don't know shit! Отвали! (Otvali!) Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!) Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang Piss off! Let's settle this outside! Sida 5 01.02.2017