04 nov 2015, 14:11. Freja. Made in Sweden 1

Relevanta dokument
03 okt 2014, 16:10. Linea TabTension. Made in Sweden 1

05 jun 2014, 16:06 LEX / LE. Made in Sweden 1

4 maj 2015, 16:31. Diplomat TabTension. Made in Sweden 1

2 feb 2015, 11:02. Connect Electric. Made in Sweden 1

8 oktober 2014, 9:38 fm. Sesame 2.1. Made in Sweden 1

03 okt 2014, 15:10. Royal / DiplomatFlex. Made in Sweden 1

22 jan 2016, 11:01. Royal / DiplomatFlex. Made in Sweden 1

Family Terrassmarkis. 11 aug 2017, 12:08. Family. Monteringsanvisning

DS92Z Screenmarkis. 02 jan 2018, 10:01 DS 92Z. Monteringsanvisning

DA42 Fönstermarkis. 21 dec 2017, 10:12 DA42. Monteringsanvisning

Micro 850Z Z Screenmarkis. 30 sep 2014, 15:09. Micro 850Z-1000Z. Monteringsanvisning

2 februari 2015, 4:32 PM. Sesame 2.1. Made in Sweden 1

3 feb 2015, 09:13. Diplomat Electric. Made in Sweden 1

13 dec 2011, 15:12. Linea TabTension. Made in Sweden 1

Installation Instructions

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

Windlass Control Panel v1.0.1

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

23 jun 2015, 09:06. Thor. Made in Sweden 1

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

25 jan 2012, 14:29. Diplomat TabTension. Made in Sweden 1

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

03 okt 2014, 17:10. Thor. Made in Sweden 1

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

04 jan 2016, 11:01. Thor. Made in Sweden 1

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)


Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering


Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Micro 850Z Z Screenmarkis. 09 apr 2014, 13:04. Micro 850Z-1000Z. Monteringsanvisning

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Droppställning / IV stand

23 jun 2015, 09:06. Control Box. Made in Sweden 1

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

INSTALLATION INSTRUCTIONS

BOW. Art.nr

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

GigaCom AB Säterigatan Göteborg

Webbregistrering pa kurs och termin

LX Desk Mount LCD Arm

Family Terrassmarkis. 31 maj 2013, 11:05. Family. Monteringsanvisning

DA32 Fönstermarkis. 21 nov 2013, 16:11 DA32. Monteringsanvisning

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Anvisning för Guide for

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg

Rev No. Magnetic gripper 3

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

FlexShade B20 XD Rullgardin / Manuell. 25 mar 2013, 11:03 B20 XD. Monteringsanvisning

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign

LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm

LINC Modell A

DA52 Fönstermarkis. 31 maj 2013, 11:05 DA52. Monteringsanvisning

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

Contents / Innehållsförteckning

Shower cabins / Steam cabins

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Varningssymboler Symbol Signalord Varningsnivå. Säkerhet. Impact Hazard! SVENSKA WARNING. För att informera användaren om säkerhetssituationer

VASSVIK ROCKING STAND

Webbreg öppen: 26/ /

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Transkript:

0 nov 201, 1:11 Freja Made in Sweden 1

Thank you for choosing a Euroscreen to be part of your AV installation. We hope it will bring you many hours of entertainment and/or education depending on your preference. Please read through the manual completely before installation and usage. Tack för att ni valt en Euroscreen som en del i er AV-installation. Vi hoppas den kan ge er många timmar av underhållning och/eller utbildning, beroende på aktivitet. Läs igenom hela manualen innan installation och användning. Read this first / Läs detta först CAUTION: Modifications to the installation must be wired and connected by a certified electrician! VARNING: Ändringar av installationen måste kopplas av behörig elektriker! 2

Connection of motors / Inkoppling Motorer For the warranty to remain valid from draper Europe the motors has to be installed and controlled correctly. To ensure this we recommend the use of the Euroscreen Control Box (Art. 21070). If independent relay boxes are used it will be the installers responsibility to ensure that the following requirements are fulfilled and in case of complaints be able to prove that a correct installation was made: 1. Requirement: Each phase/lead may only be connected to an individual relay; ie multiple motors can not be connected to the same relay. Reason: The motor will send a back current that if serial- or parallel connected will affect the other motors limit switches and in worst case burn the internal micro switches thus ruining the limits or possibly cause other internal damage to the motor. 2. Requirement: When a phase is activated or when reversing direction the active phase must first be cut and followed by a micro paus before reversing direction of the motor. Reason: If current is applied in both directions simultaneously the motors internal micro switches may get burned thus ruining the limits or possibly cause other internal damage to the motor.. Requirement: A lead may only stay live for a maximum duration of min. After min it has to be cut. Reason: The motors internal micro switches are not dimensioned to hold that amount of current for longer durations. Longer exposure may burn the switches thus ruining the limits or possibly cause other internal damage to the motor. För att garantin skall gälla för motoriserade dukar från Draper Europe AB måste de vara inkopplade på ett korrekt sätt. Detta uppnås förslagsvis genom att använda Draper Europe s Euroscreen Control Box (Art. 21070). Används reläboxar/reläer av andra fabrikat är det upp till kunden att funktionskraven nedan uppnås, samt att kunna bevisa korrekt funktion och inkoppling vid en eventuell tvist i ett eventuellt reklamationsärende. 1. Krav: Varje fas/ styrkabel får endast kopplas till ett ensamt relä; d.v.s. flera motorer får inte kopplas in på samma relä/reläer (seriekoppling/parallell koppling). Orsak: Motorn skickar en bakström vilket vid en seriekoppling/parallellkoppling påverkar övriga motorers gränslägen och kan i värsta fall bränna motorns gränsläge eller på annat sätt förstöra motorn. 2. Krav: Vid aktivering av fas eller ändring av rotationsändring måste befintlig fas först brytas och fördröjas av en mikropaus. Orsak: Om ström hamnar/ligger på i båda riktningarna samtidigt påverkas motorns funktion och kan i värsta fall bränna motorns gränsläge eller på annat sätt förstöra motorn.. Krav: Strömmen får maximalt ligga an på en fas i min och måste sedan brytas. Orsak: Om ström ligger på i en riktning och endast motorns mikrobrytare/gränslägesbrytare är det som bryter strömmen, påverkas motorns funktion och kan i värsta fall bränna motorns gränsläge eller på annat sätt förstöra motorn.

D Assembly / Montering EN: The Euroscreen Freja case is intended to be mounted in the ceiling with threaded rod (has to be ordered seperately). C Keep the screen horizontal at all times during transport and installation. The case is prepared with at least six fastening points (see fig1). ALL FASTENING POINTS SHALL BE USED! Sideways positioning can be adjusted slightly before installation by loosening the screws shown in fig2. B Mount the outer brackets within 20cm from the end of the case. The inner bracket(s) should be positioned to distribute the load as evenly as possible. MAKE SURE TO TIGHTEN THE SCREWS PROPERLY AFTER ADJUSTMENT! fig 1 Max 20cm Possible bulging of the case can be adjusted with the mid U-bracket (fig ). Tighten the screws until a proper alignment is achieved. A 6 Designed by Martin Mellerhav Checked by 6 SE: Euroscreen D Freja är avsedd att installeras med hjälp av gängstänger (dessa måste beställas separat). Se till att hålla filmduken i horisontellt läge under transport och installation. fig 2 Kassetten är försedd med minst 6st infästningspunkter. (se fig1). ALLA INFÄSTNINGSPUNKTER SKALL ANVÄNDAS! C Infästningarna kan justeras något i sidled före installationen. Se till att montera de yttersta konsolerna inom 20cm från kassettens ände. De inre konsolerna skall monteras så att lasten fördelas så jämnt som möjligt. SE TILL ATT ALLA SKRUVAS DRAS ÅT ORDENTLIGT EFTER JUSTERING! Om kassetten sväller på mitten justeras detta med skruvarna på den mittplacerade U-konsolen (fig ). B Skruva åt tills det linjerar bra. fig

Adjusting the limits / Ställa gränslägen EN: The following applies when the motor is mounted to the left from the audience perspective (standard). The screen is set at its outer limits when delivered. The upper limit shall never be set higher and the down limit never be set lower. Warning! Incorrect adjustment of the screen limits may damage the product! Use a HEX-key size. LOWER LIMIT: The lower limit is set with adjustment screw A (white, see fig ). Clockwise reduces the screen length. Counter clockwise increases the screen length. (If the motor is to the right the yellow screw in fig should be used instead) fig UPPER LIMIT: The upper limit is set with adjustment screw B (yellow, see fig ). Counter clockwise raises the upper limit. Clockwise lowers the upper limit. Please make sure the limit is not set so high that the bottom bar hits the inner brackets! (If the motor is to the right the white screw in fig should be used instead) NOTE: The actual position will show accurately when the screen has been run again. For example - If the lower limit has been adjusted you must run the screen up 10-20cm and then run it down again to see where the limit has been set. Repeat until the desired limit has been achived. fig SE: Följande gäller när motorn är monterad till vänster från åskådaren betraktat (standard). Gränslägena är ställda i dess ytterlägen vid leverans. Övre läget får inte ställas högre och nedre inte lägre. Varning! Felaktig ändring av dukens gränslägen kan skada produkten! Använd en insexnyckel stl till justeringsskruvarna. NEDRE GRÄNSLÄGET: Det nedre gränsläget ställs med den vita justerskruven märkt A i fig. Vrid den medurs för att minska dukens längd. Vrid den moturs för att öka dukens längd. (Om motorn är monterad till höger är det istället den gula skruven som skall användas.) ÖVRE GRÄNSLÄGET: Det övre gränsläget ställs med den gula justerskruven märkt B i fig. Vrid den medurs för att sänka den övre gränsen. Vrid den moturs för att höja den övre gränsen. Ställ aldrig gränsläget så högt att bottenprofilen går emot kassettens innerkonsoler! (Om motorn är monterad till höger är det istället den vita skruven som skall användas.) OBS: Den faktiska positionen av ett justerat gränsläge kommer bara att visas efter att duken har körts igen. Till exempel: Om det nedre läget har justerats måste duken köras upp 10-20cm och sedan ner igen för att se var läget har hamnat. Repetera tills önskat läge har uppnåtts.

Removing the lid / Ta bort locket EN: The construction of the lid s locking mechanism is shown in fig 6-8. There is one locking plate at each end of the lid. The locking plate is slightly spring loaded and needs to be pressed down to be moved. It is easily reachable from the opening. Press down and slide sideways in/out of the sideplate to open/lock the lid. To remove the lid: Release the spring plates on both sides. Press the lid straight up and slightly towards the screen to release (see fig 9). PLEASE NOTE: Hold the lid firm when you do this as there is nothing else holding the lid; i.e. it will fall if you loose the grip, risking damage to whatever is stored below. As these screens tend to be large we recommend that two people to do this operation - one person at each end. fig 6 SE: Lockets låskonstruktion visas i fig 6-8. Det finns ett låsbleck i var ände av locket. Blecket är lätt fjäderbelastat och måste tryckas ned för att flyttas. Det är lätt åtkomligt genom öppningen i kassetten. Tryck ner blecket och för det i sidled för att öppna/låsa locket. För att ta bort locket: Lossa låsblecken på bägge sidor. Tryck först locket rakt upp och sedan lätt mot duken (se fig 9). OBSERVERA: Håll stadigt i locket när du lossar locket då det inte är något annat som håller det; m.a.o. så kommer det att falla till marken om du tappar det, med risk för skador på det som finns nedanför. Då dessa filmdukara tenderar att vara ganska stora 2 rekommenderar vi att två personer utför detta - en person i var ände. fig 7 1 D 6 2 D fig 8 C C B fig 9: Side view / Sidovy B Date6 Designed by Checked by Approved by Date fig 10 Niclas 201-11-0 A 2 Edition 1 Sheet 1 / 1

Tensioning / Trådspänning EN: To keep the surface flat you may need to adjust the tensioning as the surface will change with time and temperature. This is done with the tensioning screw marked in fig 9. It is adjustable with 1/6 turn increments. Only adjust it in a single increment at a time! 1. Carefully lift the bottom bar with a firm grip 2. Press the screw in 2-mm to unlock it and turn it clockwise to increase the tension, anti-clockwise to decrease it. Let the screw come out and lock again. Leave the screen to hang and set for a minute. Repeat procedure if necessary fig 9 SE: För att bibehålla ytan slät kan trådarnas spänning behöva justeras emellanåt. Detta beror på att dukmatrialet ändras med tid och temperatur. Justeringen görs med skruven som markerats i fig 9. Tråden kan justeras i 1/6-dels varv per steg. Justera endast med 1 steg åt gången! 1. Lyft försiktigt bottenprofilen med ett stadigt grepp 2. Tryck in skruven 2-mm för att släppa låset och vrid skruven medsols för att spänna tråden, motsols för att släppa efter. Släpp ut skruven så att den hakar i sitt lås igen. Låt duken hänga och sätta sig några minuter. Repetera om nödvändigt Characteristics / Specificationer Mains supply/matarström: 220VAC/0Hz +10% Power consumption/strömförbrukning: 200W Operating temperature/arbetstemperatur: 0-70 o C Working frequency/frekvens: MHz 7

Conformity of regulations Draper Europe AB manufactures AV equipment within the brand Euroscreen. These products are controlled and certified by the below listed regulations. REACH Registration, evaluation, authorisation and limitation of chemicals. Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the European Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH). All screen surfaces of Euroscreen projection screens are approved by the REACH regulation. ECHA European Chemicals Agency (ECHA) gathers information on the properties of manufacturers and importers chemical substances, which will allow their safe handling, and to register the information in a central database. Euroscreen projection screens are printed with colours containing the following components: CAS 1-86-, CAS 112-6-7, CAS 96-8-0, CAS 1-2-8, CAS 19--8, CAS 2687-91-, CAS 111-90-0, CAS 90-9-8 and CAS 126-86-. These are all approved by ECHA. RoHS Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) directive restricts the use of six hazardous materials in the manufacture of various types of electronic and electrical equipment. All electrical devises used in Euroscreen products are RoHS certified. WEEE The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is the European Community directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) which, together with the RoHS Directive 2002/9/EC, setting collection, recycling and recovery targets for all types of electrical goods. Applicable Euroscreen products are labeled with the WEEE symbol. FR2000 FR2000 is an integrated management system for quality, environment, competence enhancement, health and safety. This systems is derived from; ISO 9001, ISO 1001,SS 62 0 70, the Swedish work environment authority regarding systematic environmental progress, and the Swedish rescue services agency regarding systematic fire safety, SRVFS 200:. Draper Europe AB is certified by FR2000 since 2010. FTI Producers responsibilty for recycling of packaging material is regulated by SFS 2006:127. The recycling process of packaging material is handled for its members by a central organization called FTI. Draper Europe AB is a member of FTI. Declaration of Conformity Draper Europe confirms that Euroscreen Electric meets Low Voltage Directive 2006/9/EG & EMC Directive 200/108/EC. This is a EN6110 Class I product with internal separation instead of protective conductor (EN6110 7.2.2 Note 2).. Euroscreens are CE-approved. Draper Europe AB Västervallvägen 6 S-02 0 Halmstad Sweden www.drapereurope.se 8