Bruksanvisning Frysskåp

Relevanta dokument
Bruksanvisning Frysskåp

Bruksanvisning Frysskåp, integrerbart, fast dörr

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning. Frysskåp. GN/ GNP(ef)

Bruksanvisning. Frysskåp. GN(sl)(P) 19.. /

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruksanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination, integrerbar, fast dörr

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kylskåp

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

Bruksanvisning Kylskåp med BioFresh, inbyggnadsbart

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr

Bruksanvisning. Kylskåp. K(sl)2630/

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp med frysdel

Bruksanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD

K 185P. Bruksanvisning

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

11/2010. Mod: N400X. Production code: UF400/OUT430

Bruksanvisning. Frysskåp. GNP / GNi... P

Bruksanvisning för frys, integrerad

Utdrag ur manual: Skrotning av gamla skåp AEG /6 18 Innehållsförteckning Beskrivning av frysskåpet...

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

Din manual ZANUSSI ZV300

K 200. Bruksanvisning S

Bruksanvisning. Kylskåp KS4021X

INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL

Din manual AEG-ELECTROLUX SANTO3232-4KG

Saromica Perkolator, kaffemaskin

BESKRIVNING AV APPARATEN

BRUKSANVISNING KSI

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

Din manual SMEG FAB28

Bruksanvisning. Kyl-frys kombination. CN(ef)(bs)31/35/39/

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

K 5185 LS. Bruksanvisning

Din manual SIEMENS GN86VCYL1R

Bruksanvisning Kylskåp. BCDv 4302/4312/4313

bruksanvisning Kylskåp ERC37207W ERC37254W

Bruksanvisning. Kylskåp ERC31300

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

Din manual ELEKTRA FG2468

Användarmanual och bruksanvisning

Bruksanvisning FB 108 FB 200A FB 240 FB 400A FB 300 FB 400 FB 500

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

bruksanvisning K 2185

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

Bruksanvisning Kyl-frys kombination CN(P)(el) 42../43../48..

ANVÄNDNING AV FRYSEN OCH DESS FUNKTIONER

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Bruksanvisning. Kyl-frys KF2401

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Quick Reference Guide

Bruksanvisning. Kyl-frys KF34211 KF34211X

Manual KYL/FRYS KF175V

GETTING STARTED? EASY.

QT3400W QT3400FX QT3400K

Din manual SAMSUNG RL39EBSW

BRUKSANVISNING KF KF X KF KF X

Bruksanvisning. Kyl-frys kombination. C(ef)(bs)34/35/38/

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

Bruksanvisning. Kyl-frys KF34211 KF34211X

Manual FRYS F185VS/RFS

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

Transkript:

Bruksanvisning Frysskåp 120711 7084524-00 GN... 3

Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått... 3 1.5 Spara energi... 3 1.6 Isoleringsplatta... 3 2 Allmänna säkerhetsanvisningar... 3 3 Kontrollpanel... 4 3.1 Kontrollpanel... 4 3.2 Temperaturdisplay... 4 4 Idrifttagande... 4 4.1 Transportera skåpet... 4 4.2 Placering av skåpet... 4 4.3 Omhängning av dörr... 5 4.4 Placering i köket... 6 4.5 Avfallshantera förpackningarna... 6 4.6 Anslutning av skåpet... 6 4.7 Slå till skåpet... 6 5 Handhavande... 6 5.1 Dörrlarm... 6 5.2 Temperaturlarm... 7 5.3 Infrysning av livsmedel... 7 5.4 Upptining av livsmedel... 7 5.5 Inställning av temperatur... 7 5.6 SuperFrost... 7 5.7 Lådor... 7 5.8 Hyllor... 8 5.9 VarioSpace... 8 5.10 Info-system... 8 5.11 Kylakumulator... 8 6 Underhåll... 8 6.1 Avfrostning med NoFrost... 8 6.2 Rengöring av skåpet... 8 6.3 Byte av lampa... 8 6.4 Kundtjänst... 8 7 Störningar... 9 8 Ta ur drift... 9 8.1 Slå från skåpet... 9 8.2 Ta skåpet ur drift... 9 9 Avfallshantering... 9 Tillverkaren arbetar kontinuerligt med vidareutveckling av alla typer och modeller. Vi ber er därför att ha förståelse för att vi måste förbehålla oss för ändringar av utformning, utrustning och teknik. Läs noga igenom denna bruksanvisning så att du lär dig alla fördelar med ditt nya skåp. Bruksanvisningen gäller för flera modeller, avvikelser är möjliga. Avsnitt som bara gäller för speciella modeller är markerade med(*). Åtgärder att utföra är markerade med en efter utförandet med en. 1 Snabbguide 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt, resultatet u Hyllor, lådor eller korgar är vid leverans placerade för optimal energieffektivitet. Fig. 1 (1) Bakre transporthandtag (5) Typskylt (2) Kontrollpanel (6) Lådor/ Info-system (3) NoFrost-anläggning (7) VarioSpace (4) Kylakumulator* (8) Justeringsfötter, transporthandtag fram, transporthjul bak 1.2 Användningsområde Skåpet är endast avsett för kylning av livsmedel i hem- och hushållsmiljö. Hit räknas t.ex. användningen - i personalkök, frukostpensioner, - av gäster på gårdar, hotell, motell och andra härbärgen, - vid catering och liknande tjänster i grosshandeln Använd endast skåpet i hushållssituationer. Alla annan användning är förbjuden. Skåpet är inte avsett för förvaring och kylning av mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat eller liknande ämnen eller produkter enligt medicinproduktdirektivet 2007/47/EG. En felaktig användning av skåpet kan medföra att förvarade varor skadas eller förstörs. Skåpet är heller inte avsett för användning i explosionsfarliga miljöer. Skåpet är, beroende på klimatklass, avsett för användning i begränsad omgivningstemperatur. Gällande klimatklass är angiven på typskylten. u Håll angiven omgivningstemperatur, annars minskar kyleffekten. Klimatklass SN, N till 32 C ST till 38 C T till 43 C För omgivningstemperatur En felfri funktion för skåpet är säkerställd till en nedre omgivningstemperatur på 5 C. 2

Allmänna säkerhetsanvisningar 1.3 Konformitet Köldmedelsystemet är provat vad avser täthet. Skåpet motsvarar tillämpliga säkerhetsbestämmelser samt EU-direktiven 2006/95/EG och 2004/108/EG. 1.4 Placeringsmått Om lite frysvaror förvaras i frysen kan energiförbrukningen med hjälp av isoleringsplattan sänkas med upp till 50%. Den kan, beroende på modell, skärma av upp till 5 lådor. Minst 3 lådor behövs för kylning. Mer information om detta finns i isoleringsplattans förpackning. 2 Allmänna säkerhetsanvisningar modeller GN 26.. 1359 GN 31.. 1555 GN 36.. 1751 GN 41.. 1947 1.5 Spara energi Fig. 2 Höjd H (mm) - Sörj alltid för en god ventilation. Täck inte för ventilationsöppningar eller -galler. - Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus, intill en spis, ett element eller liknande. - Energiförbrukningen beror på placeringsförhållandena, till exempel omgivningstemperaturen (se 1.2). - Öppna skåpsdörren så kort tid som möjligt. - Ju lägre temperaturen ställs in, desto högre blir energiförbrukningen. - Lägg in livsmedlen sorterat (se Snabbguide). - Förvara alla livsmedel väl förpackade och övertäckta. Frostbildning undviks. - Lägga in varma livsmedel: Låt dem först kallna till rumstemperatur. Dammavlagringar höjer energiförbrukningen: - Damma av kompressorn med kondensorn - metallgaller på skåpets baksida - en gång per år. 1.6 Isoleringsplatta Isoleringsplattan för delanvändning finns som tillbehör i fackhandeln. Risker för användaren: - Detta skåp är inte avsett att användas av personer (även barn) med psykiska, sensoriska eller mentala handikapp eller personer som inte har tillräcklig kunskap och erfarenhet. Såvida inte en person ansvarar för deras säkerhet och lär dem hur skåpet används, till en början under uppsikt. Se till att barn inte leker med skåpet. - Drag ur stickkontakten (drag därvid inte i kabeln) eller slå från säkringen vid felfunktion. - Låt endast kundtjänst eller annan därför utbildade fackpersonal utföra reparationer och ingrepp i skåpet samt byte av nätanslutningskabeln. - Tag alltid i stickkontakten när skåpet skall skiljas från elnätet. Drag inte i kabeln. - Montera och anslut bara skåpet enligt instruktionerna i bruksanvisningen. - Förvara denna bruksanvisning noga och lämna över den till en eventuell ny ägare. - Speciallampor (glödlampor, LED, lysrör) i skåpet är till för belysning av innerutrymmet och är inte lämpliga för rumsbelysning. Brandrisk: - Köldmedlet R 600a är miljövänligt men brännbart. Utläckande köldmedel kan självantända. Skada inte kylsystemets rörledningar. Använd inte öppen eld eller tändare inne i skåpet. Använd inga elektriska apparater inne i skåpet (till exempel ångtvätt, värmeapparater, glassmaskiner osv.). Om köldmedel läcker ut: Avlägsna öppen eld eller tändanordningar i närheten av läckaget. Drag ur stickkontakten. Vädra ordentligt. Kontakta kundtjänst. - Förvara inte explosiva ämnen eller sprayburkar med brännbar drivgas, som till exempel Butan, Propan, Pentan osv. i skåpet. Innehållet i sådana sprayburkar anges på etiketten eller så är de märkta med en flamsymbol. Eventuell utströmmande gas kan antändas av elektriska komponenter. - Levande ljus, lampor och andra föremål med öppen eld får inte komma in närheten av apparaten för att inte orsaka eldsvåda. - Förvara bara högprocentig alkohol i stående, tättslutande flaskor. Eventuell läckande alkohol kan antändas av elektriska komponenter. Risk för vältning: - Använd inte sockel, lådor, dörrar osv. som steg eller stöd. Detta gäller särskilt för barn. Risk för matförgiftning: - Förtär inte livsmedel som har förvarats för länge. Risk för frysskador, dövhetskänlor och smärta: - Undvik lång hudkontakt med kalla ytor eller kyl-frysvaror eller vidtag skyddsåtgärder, till exempel använd handskar. Ät inte glass, speciellt isglass för kallt och direkt. Beakta de speciella anvisningarna i de andra avsnitten: 3

Kontrollpanel FARA OBSERVER OBSER- VERA Anvisning Påvisar en omedelbar farlig situation vilken kan leda till döden eller svåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till döden eller svåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till lätta eller medelsvåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till materielskador om den inte undviks. Påvisar en nyttig anvisning eller tips. Rummet där skåpet placeras skall vara enligt Norm EN 378 per 8 g köldmedel R 600a en volym på 1 m 3. Om rummet där skåpet placeras är för litet kan vid ett läckage i kylsystemet en lättantändlig gas-luftblandning bildas. Mängden köldmedel finns angivet på typskylten som sitter inne i skåpet. Skåpet får bara flyttas när det är tomt. Brandrisk på grund av fuktighet! Om strömförande delar eller nätanslutningskabeln blir fuktiga kan detta leda till kortslutning. u Skåpet är konstruerat för användning i slutna utrymmen. Använd inte skåpet utomhus, i fuktiga miljöer eller där det finns risk för vattenstänk. 3 Kontrollpanel 3.1 Kontrollpanel Brandrisk på grund av kortslutning! Om skåpets eller en annan apparats nätkabel/kontakt och apparatens baksida kommer i kontakt med varandra, kan nätkabeln/kontakten skadas av apparatens vibrationer, vilket i sin tur kan orsaka kortslutning. u Placera skåpet så att det inte rör vid någon kontakt eller nätkabel. u Anslut varken skåpet eller någon annan apparat till eluttag bakom skåpet. Fig. 3 (1) Knapp On/Off (4) Knapp SuperFrost (2) Inställningsknapp (5) Knapp Larm (3) Temperaturdisplay 3.2 Temperaturdisplay Vid normal användning visas: - Den inställda frystemperaturen Temperaturdisplayen blinkar: - Temperaturinställningen ändras - Efter inkoppling är temperaturen ännu inte tillräckligt låg - Temperaturen har stigit flera grader 4 Idrifttagande 4.1 Transportera skåpet AKTA Risk för person- och materielskador vid felaktig transport! u Transportera bara skåpet förpackat. u Transportera skåpet stående. u Flytta inte skåpet ensam. 4.2 Placering av skåpet Vid skador på skåpet, kontakta genast - före anslutningen - leverantören. Golvet där skåpet skall placeras skall vara vågrätt och jämnt. Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus, intill en spis, ett element eller liknande. Bästa uppställningsplats är ett torrt och väl ventilarat utrymme. Placera skåpet med baksidan direkt mot väggen. Installera inte skåpet utan hjälp. Brandrisk på grund av köldmedel! Köldmedlet R 600a är miljövänligt men brännbart. Utläckande köldmedel kan självantända. u Skada inte kylsystemets rörledningar. Risk för brand och skador! u Ställ inte värmeavgivande apparater, till exempel mikrovågsugnar, brödrostar osv. på skåpet! Risk för brand och skador på grund av blockerade ventilationsöppningar! u Håll alltid ventilationsöppningarna fria. Se till att det alltid finns en bra ventilation! u Tag bort anslutningskabeln som sitter på skåpets baksida. Tag därvid bort kabelhållaren, annars uppstår oljud på grund av vibrationer! u Drag bort skyddsfolier från dekorlisterna. u Tag bort alla transportsäkringar. u Avfallshantera förpackningarna (se 4.5). OBSERVERA Risk för skador på grund av kondensvatten! u Placera inte skåpet direkt bredvid ett annat kyl-/frysskåp. 4

Idrifttagande u Rätta in skåpet med justeringsfötterna (A) med den medlevererade gaffelnyckeln, kontrollera att skåpet står stadigt och vågrätt med hjälp av ett vattenpass. u Rengöring av skåpet (se 6.2). Om skåpet placeras i mycket fuktig miljö kan kondensvatten bildas på skåpets utsida. u Sörj alltid för en god ventilation på platsen där skåpet placerats. 4.3 Omhängning av dörr Vid behov kan dörren hängas om: Följande verktyg behövs: q Torx 25 q Torx 15 q Skruvmejsel q Medlevererad gaffelnyckel q En medhjälpare för monteringsarbete Fig. 5 u Lyft ur övre täckbricka Fig. 5 (7) och täckbricka Fig. 5 (8) framåt med en skruvmejsel och tag bort snett neråt. u Skruva bort lagerbult Fig. 5 (9) och skruva fast på motsatta sidan (med 4 Nm). Använd därvid insexnyckeln på den bifogade gaffelnyckeln. u Montera täckbrickan Fig. 5 (7) på lagerbultens sida igen: Sätt i baktill, haka i framtill. u Montera täckbrickan Fig. 5 (8) på motsatta sidan: Sätt i baktill, haka i framtill. Fig. 4 u Drag bort säkringen Fig. 4 (1) framåt. u Drag bort täckbrickan Fig. 4 (13).* u Luta skåpet lite bakåt med hjälp av en annan person för att ta bort lagerbulten. u Drag ur lagerbulten Fig. 4 (2) neråt och framåt. Var därvid noga med gångjärnsbussningen Fig. 4 (3). AKTA Risk för skador om dörren slås upp! u Håll ordentligt i dörren. u Ställ dörren försiktigt åt sidan. Fig. 6 u Lyft ur pluggen Fig. 6 (12) ur dörrlagerbussningen och flytta den. u Demontera handtag, pluggar Fig. 6 (10) och tryckplattor Fig. 6 (11) och flytta dem till motsatta sidan. u Kontrollera vid montering att tryckplattorna låses fast ordentligt. u Häng dörren i lagerbulten Fig. 5 (9) och stäng dörren. u Luta skåpet lite bakåt och sätt i lagerbult Fig. 4 (2) med gångjärnsbussning Fig. 4 (3) igen. Skåran i lagerbulten skall peka framåt. u Sätt på täckbrickan Fig. 4 (13) på motsatta sidan.* Fig. 7 u Öppna dörren, luta den utåt nertill och tag bort den. u Skruva bort lagerbocken Fig. 4 (4). u Skruva bort lagerdelen Fig. 4 (5) och flytta den till motstående hål på lagerbocken, skruva fast den. u Lyft försiktigt bort pluggar Fig. 4 (6) och sätt tillbaka dem på motsatta sidan. u Skruva bort skruv Fig. 4 (20) och sätt tillbaka på motsatta sidan. u Skruva fast lagerbocken Fig. 4 (4) på den nya gångjärnssidan (med 4 Nm), eventuellt med en skruvdragare. 5

Handhavande AKTA Risk för skador om dörren slås upp! u Säkringen (1) skall gripa in i lagerbocken från sidan så att lagerbocken och därmed dörren är säkrad. u - Ventilationstvärsnittet under taket skall vara minst 350 cm 2. - Ju större ventilationstvärsnitt desto mer energisparande arbetar skåpet. Om skåpet placeras med gångjärnen bredvid en vägg Fig. 8 (4) skall avståndet mellan skåpet och väggen vara minst 40 mm. Detta motsvarar handtagsavståndet med öppen dörr. 4.5 Avfallshantera förpackningarna Risk för kvävning av förpackningsmaterial och folier! u Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. u Sätt på säkringen (1) på lagerbocken igen. u Rikta eventuellt in dörren mot skåpet med de avlånga hålen i lagerbocken Fig. 4 (4). Skruva därvid ur skruven i mitten. Risk för skador genom att dörren lossnar! Om lagerdelarna inte är tillräckligt fastskruvade kan dörren lossna. Detta kan medföra svåra personskador. Dessutom stänger eventuellt inte dörren riktigt så att skåpet inte kyler tillräckligt. u Skruva fast lagerbockarna/lagerbultarna (med 4 Nm). u Kontrollera alla skruvar och efterdrag vid behov. 4.4 Placering i köket Förpackningen är tillverkad av återanvändbart material: - Wellpapper/papper - Delar av skummad polystyren - Folier och påsar av Polyeten - Spännband av Polypropylen - spikad träram med polyetylenskiva* u Lämna förpackningsmaterialet till en återvinningsstation. 4.6 Anslutning av skåpet OBSERVERA Risk för skador på elektroniken! u Använd ingen omformare (omvandling från likström till växelström eller. trefasström) eller energisparkontakt. Risk för brand och överhettning! u Använd inga förlängningskablar eller grenuttag. Ström (växelström) och spänning på platsen för placeringen skall överensstämma med angivelserna på typskylten (se Snabbguide). Anslut endast skåpet till ett enligt bestämmelserna installerat jordat uttag. Uttaget skall vara säkrat med 10 A eller högre. Det ska vara lätt åtkomligt så att skåpet vid nödfall snabbt kan skiljas från strömmen. Eluttaget får inte vara placerat bakom skåpet. u Kontrollera elektrisk anslutning. u Sätt i stickkontakten. 4.7 Slå till skåpet u Tryck på knappen On/Off Fig. 3 (1). w Skåpet är tillslaget. Temperaturdisplayen och knappen Larm blinkar tills temperaturen är tillräckligt låg. 5 Handhavande Fig. 8 (1) Överskåp (3) Köksskåp (2) Skåp (4) Vägg Skåpet kan byggas in med köksinredningen. För att anpassa skåpet Fig. 8 (2) till höjden på köksskåpen kan ett överskåp Fig. 8 (1) monteras. Vid inbyggnad med köksskåp (djup max. 580 mm) kan skåpet placeras direkt intill köksskåpet. Skåpet står i sida 150 mm och skåpets mitt 170 mm framför köksskåpsfronten. 5.1 Dörrlarm När dörren är öppen mer än 60 sekunder ljuder signalen. Signalen stängs automatiskt av när dörren stängs. 5.1.1 Stänga av dörrlarm Signalen kan stängas av när dörren är öppen. Signalen är avstängd så länge som dörren är öppen. u Tryck på knappen larm Fig. 3 (5). w Dörrlarmet tystnar. 6

Handhavande 5.2 Temperaturlarm När frystemperaturen inte är tillräckligt låg ljuder signalen. Samtidgt blinkar temperaturdisplayen och knappen Larm. Orsaken till för hög temperatur kan vara: - Varma, färska livsmedel har lagts in - Vid omplacering och uttagning av livsmedel har för mycket varm omgivningsluft strömmat in - Ett längre strömavbrott - Fel på skåpet Signalen tystnar automatiskt, knappen Larm Fig. 3 (5) slocknar och temperaturdisplayen slutar att blinka när temperaturen åter är tillräckligt låg. Gör enligt avsnitt Störningar om larmläget kvarstår. (se Störningar) Om temperaturen inte är tillräckligt låg kan livsmedel förstöras. u Kontrollera livsmedlens kvalitet. Förtär inte förstörda livsmedel. 5.2.1 Slå från temperaturlarmet Signalen kan stängas av. När temperaturen åter är tillräckligt låg är larmfunktionen aktiv igen. u Tryck på knappen larm Fig. 3 (5). w Signalen stängs av. 5.3 Infrysning av livsmedel Det går att frysa in så många kilo färska livsmedel inom 24 timmar som anges på typskylten (se Snabbguide) under "Fryskapacitet... kg/24h". Den översta lådan kan belastas med max. 15 kg, de andra lådorna kan vardera belastas med max. 25 kg. Varje hylla kan belastas med 55 kg frysvaror. Om dörren inte går att öppna direkt efter stängning, vänta ca. 2 minuter tills det uppstådda undertrycket har utjämnats. AKTA Skaderisk av glasskärvor! Flaskor och burkar med drycker kan explodera vid infrysning. Detta gäller särskilt för drycker med kolsyra. u Frys inte in flaskor och burkar med drycker! För att livsmedlen snabbt skall genomfrysas, överskrid inte följande mängd per förpackning: - Frukt, grönsaker upp till 1 kg - Kött upp till 2,5 kg u Packa livsmedlen portionsvis i fryspåsar, återanvändbara plast-, metall eller aluminiumaskar. w I temperaturdisplayen blinkar indikeringen för den aktuella temperaturen. u Tryck upprepade gånger på Inställningsknappen Fig. 3 (2) tills indikeringen för den önskade temperaturen lyser. u Genom att trycka länge på inställningsknappen ställs inom ett litet temperaturområde (till exempel: Mellan -15 C och -18 C) ett något kallare värde in. I temperaturdisplayen lyser indikeringen för näst lägsta temperaturområde. 5.6 SuperFrost Med denna funktion kan färska livsmedel snabbt frysas in. Frysen arbetar med maximal kyleffekt, därigenom kan ljudet från kylaggregatet vara högre en stund. Det går att maximalt frysa in så många kg färska livsmedel inom 24 timmar som anges på typskylten under "Fryskapacitet... kg/24h". Denna mängd frysvaror är olika beroende på modell och klimatklass. Beroende på hur mycket färska livsmedel du vill frysa in, ska du slå på SuperFrost i god tid: vid små mängder livsmedel ca 6 timmar i förväg och vid den maximala mängden livsmedel 24 timmar innan varorna läggs in i frysfacket. SuperFrost skall inte kopplas till i följande fall: - Vid påfyllning av redan frysta varor - Vid infrysning av upp till 2 kg färska livsmedel dagligen 5.6.1 Infrysning med SuperFrost u Tryck kort på knappen SuperFrost Fig. 3 (4). w Knappen SuperFrost lyser. w Frystemperaturen sjunker, frysen arbetar med högsta möjliga kyleffekt. Vid liten mängd frysvaror: u Vänta ca. 6 timmar. u Placera livsmedlen i de djupa, nedre lådorna för att erhålla maximal fryseffekt. Vid maximal mängd frysvaror (se typskylten): u Vänta ca. 24 timmar. u Lägg förpackade livsmedel direkt på de nedre hyllorna och lägg dem först efter infrysningen i lådorna. w SuperFrost kopplas automatiskt från efter ca. 65 timmar. w Knappen SuperFrost är släckt. w Skåpet arbetar vidare med energisparande normaldrift. 5.7 Lådor Energiförbrukningen ökar och kyleffekten minskar om ventilationen inte är tillräcklig. För skåp med NoFrost: u Låt det undre lådfacket vara kvar i skåpet! u Håll alltid ventilationsspringorna på baksidans insida fria! 5.4 Upptining av livsmedel - i rumstemperatur - i mikrovågsugn - i ugn/varmluftsugn u Frys endast i undantagsfall in upptinade livsmedel igen. 5.5 Inställning av temperatur Rekommenderad temperaturinställning: -18 C Temperaturen kan fortlöpande ändras. När inställningen -32 C är uppnådd börjar -15 C igen. u Ställa in temperaturen: Tryck en gång på Inställningsknappen Fig. 3 (2). u Förvaring av livsmedel direkt på hyllorna: Drag lådfacket framåt och lyft ut det. 7

Underhåll 5.8 Hyllor u Ta bort hyllor: Lyft framtill och drag ut. u Sätta tillbaka hyllor: Skjut in till stopp. 5.9 VarioSpace Det går dessutom att ta ut lådorna och hyllorna. Därigenom blir det mer plats för stora frysvaror. Fågel, kött, stora bitar av vilt samt höga bakverk kan frysas in hela och senare tillredas. u Den översta lådan kan belastas med max. 15 kg, de andra lådorna kan vardera belastas med max. 25 kg. u Varje hylla kan belastas med 55 kg frysvaror. 5.10 Info-system Fig. 9 (1) Färdiglagade rätter, (4) Korv, bröd glass (2) Griskött, fisk (5) Vilt, svamp (3) Frukt, grönsaker (6) Fågel, nötkött/ kalv Siffrorna anger förvaringstid i månader för flera frysta livsmedel. De angivna förvaringstiderna är riktvärden. 5.11 Kylakumulator* Kylakumulatorn förhindrar att temperaturen stiger för fort vid ett strömavbrott. 5.11.1 Användning av kylakumulator* u Lägg kylakumulatorn i det översta frysfacket för att spara plats. u Lägg den frysta kylakumulatorn i frysutrymmets övre främre område, på det frysta livsmedlet. 6 Underhåll 6.1 Avfrostning med NoFrost NoFrostsystemet avfrostar frysen automatiskt. Fuktigheten fälls ut på kondensorn, tinas upp och avdunstar i perioder. u Frysen skall inte avfrostas manuellt. 6.2 Rengöring av skåpet AKTA Risk för skador av het ånga! Het ånga kan skada ytorna och leda till brännskador. u Använd inte ångtvätt! OBSERVERA Felaktig rengöring skadar skåpet! u Använd inte rengöringsmedel koncentrerat. u Använd inte repande eller skurande svampar eller stålull. u Använd inga aggressiva, slipande rengöringsmedel som innehåller sand, klor eller syra. u Använd inga kemiska lösningmedel. u Skada eller avlägsna inte typskylten på skåpets insida. Den är viktig för kundtjänst. u Böj eller skada inte någon kabel eller andra komponenter. u Låt inte rengöringsvatten komma in i avloppsrännan, ventilationsgallret och elektriska delar. u Använd mjuka putsdukar och ett universalrengöringsmedel med neutralt ph-värde. u Använd endast rengöringsmedel som är ofarligt för livsmedel i skåpets innerutrymme. u Töm skåpet. u Dra ur stickkontakten. u Rengör de yttre och inre plastytorna för hand med ljummet vatten och lite diskmedel. u Rengör utrustningsdelar för hand med ljummet vatten och lite handdiskmedel. Efter rengöringen: u Torka skåp och tillbehör torra. u Anslut skåpet igen och slå till det. u Slå på SuperFrost (se 5.6). När temperaturen är tillräckligt låg: u Lägg tillbaka livsmedlen igen. 6.3 Byte av lampa Data för glödlampa max. 15 W Fattning: E14 Ström och spänning skall överensstämma med angivelserna på typskylten. u Slå från skåpet. u Drag ur stickkontakten eller slå från säkringen. u Byt glödlampa enligt bilden. 6.4 Kundtjänst Kontrollera först om du själv kan avhjälpa felet med hjälp av tabellen (se Störningar). Om detta inte är fallet, kontakta då kundtjänst. Adressen hittar du i bifogade kundtjänstförteckning. 8

Störningar Skaderisk vid ej fackmässigt utförda reparationer! u Reparationer och ingrepp i skåpet och nätanslutningssladden, som inte uttryckligen är omnämnda (se Underhåll), får bara utföras av kundtjänst. u Skåpbeteckning Fig. 10 (1), servicenr. Fig. 10 (2) och serie-nr. Fig. 10 (3) finns på typskylten. Denna sitter på vänster sida inne i skåpet. Fig. 10 u Kontakta kundtjänst och meddela felet, skåpbeteckning Fig. 10 (1), service-nr. Fig. 10 (2) och serie-nr. Fig. 10 (3). w Detta möjliggör en snabb och riktig service. u Låt skåpet vara stängt tills kundtjänst anländer. w Livsmedlen håller sig då kalla längre. u Drag ur stickkontakten (drag därvid inte i kabeln) eller slå från säkringen. 7 Störningar Skåpet är konstruerat och tillverkat för funktionssäkerhet och lång livstid. Om ändå ett fel uppträder under användning, kontrollera om felet kan härledas till felaktigt handhavande. I detta fall får du själv stå för uppkomna kostnader, även under garantitiden. Följande fel kan du själv avhjälpa: Skåpet fungerar inte. Skåpet är inte tillkopplat. u Slå till skåpet. Stickkontakten sitter inte ordentligt i uttaget. u Kontrollera stickkontakten. Uttagets säkring har löst ut. u Kontrollera säkringen. Kompressorn går länge. Kompressorn kopplar ner till ett lägre varvtal vid litet kylbehov. Fast gångtiden ökar sparas energi. u Detta är normalt för energisparande modeller. SuperFrost är tillkopplat. u För att snabbt kyla ner livsmedlen går kompressorn längre. Detta är normalt. Invertern blinkar regelmässigt var 15 sekund*. Invertern har en feldiagnosindikering. u Blinkningarna är normalt. För högt ljud. Varvtalsreglerade* kompressorer kan på grund av olika varvtalsnivåer orsaka olika driftljud. u Detta ljud är normalt. Ett bubblande och skvalpande Detta ljud kommer från köldmedel som rinner i kylsystemet. u Detta ljud är normalt. Ett svagt klickande Detta ljud uppstår alltid när kylaggregatet (motorn) automatiskt slås till och från. u Detta ljud är normalt. Ett brummande. Det ljud är under en kort stund något högre när kylaggregatet (motorn) startar. Med tillkopplad SuperFrost, nyligen inlagda livsmedel eller när dörren varit öppen länge höjs automatiskt kyleffekten. u Detta ljud är normalt. Omgivningstemperaturen är för hög. u Lösning: (se 1.2) Vibrationsljud Skåpet står inte stadigt på golvet. Därigenom sätts skåp eller föremål i närheten i vibration av kylaggregatet. u Flytta skåpet lite, justera fötterna. Knappen SuperFrost blinkar tillsammans med temperaturdisplayen. Ett fel föreligger. u Kontakta kundtjänst. (se Underhåll). Skåpets utsidor är varma. Kylsystemets värme utnyttjas för att undvika kondensvatten. u Detta är normalt. Temperaturen är inte tillräckligt låg. Skåpdörren är inte riktigt stängd. u Stäng skåpdörren. Ventilationen är inte tillräcklig. u Frilägg ventilationsgaller. Omgivningstemperaturen är för hög. u Lösning: (se 1.2). Skåpet har öppnats för ofta eller för länge. u Vänta och se om den nödvändiga temperaturen ställs in av sig självt. Om inte, kontakta kundtjänst. (se Underhåll). För stor mängd livsmedel har lagts in utan SuperFrost. u Lösning: (se 5.6) Skåpet står för nära en värmekälla. u Lösning: (se Idrifttagande). Innerbelysningen lyser inte. Skåpet är inte tillkopplat. u Slå till skåpet. Dörren har varit öppen längre än 15 minuter. u Med öppen dörr släcks innerbelysningen automatiskt efter ca. 15 minuter. Om innerbelysningen inte lyser, men temperaturdisplayen lyser, är glödlampan trasig. u Byte av glödlampa. (se Underhåll). 8 Ta ur drift 8.1 Slå från skåpet u Tryckpå knappen On/Off Fig. 3 (1) i ca. 2 sekunder. w Temperaturdisplayen är släckt. 8.2 Ta skåpet ur drift u Töm skåpet. u Drag ur stickkontakten. u Rengör skåpet (se 6.2). u Låt dörren stå öppen så att inte dålig lukt uppstår. 9 Avfallshantering Skåpet innehåller fortfarande värdefullt material och skall lämnas till en anläggning för avfallssortering. Avfallshantering av uttjänta produkter skall ske fackmässigt och riktigt enligt lokalt gällande föreskrifter och lagar. 9

Avfallshantering Skada inte det uttjänta skåpets köldsystem vid avtransport, så att inte köldmedlet (angivet på typskylten) och oljan okontrollerat rinner ut. u Gör skåpet oanvändbart. u Drag ur stickkontakten. u Tag bort anslutningskabeln. 10