MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING MOS SE CITY CITY. 3 x 400 V och 3 x 230 V LEK

Relevanta dokument
MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR CITY VX MOS SE OE TM MADE IN SWEDEN ESBE ESBE TM22 T P. l C C LEK-99

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ATTACK MOS SE ATTACK ESBE 4 T M ATTACK R. 2 1 bar 3 LEK

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING PELLUX MOS SE PELLUX ESBE 4 T M PELLUX R. 2 1 bar 3 LEK

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR. CITY VX 6 kw MOS SE CITY VX 6 kw 4 TM ESBE TM22 60 C C C LEK-99

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR ATTACK 2000 EL MOS SE ATTACK 2000 EL ESBE ESBE TM22 TM22

CITY VX. Villapanna för olja och el

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR COMPACT 900 MOS SE COMPACT 900 ESBE 4 T M MADE IN SWEDEN ESBE TM22.

CITY VX MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR MOS SE OE 100 LEK-93 ESBE TM22. l C C

PELLUX. Villapanna för pelletseldning, el och olja. Beskrivning. Villapanna för pelletseldning, PBD SE PELLUX

PELLUX. Villapanna för pelletseldning,

MOS EKS EKS 500 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATIE EN MONTAGE INSTRUCTIES LEK

ALPHA COMBI. Allbränslepanna för ved, pellets, olja och el med kopparfodrad varmvattenberedare. Villapanna PBD SE

ETS 11 / 12 Eltillsats

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR COMBI VX MOS SE KP 100 ESBE 4 TM ESBE TM22 C C COMBI-VX LEK-99

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR ALPHA P MOS SE ALPHA P ALPHA P. TMV-Pannan

MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT SERIENR VV KV

MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT SERIENR VV KV

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR VEDEX 2000 MOS SE VEDEX 2000 VEDEX 2000 LEK

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR E 20P MOS SE E 20P. TMV Pannan. Schuntventil. Olja. Panntemperatur Vattentryck.

VST 11 MAV VST 11 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS HOT WATER CONTROL VST 11

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ALPHA COMBI MOS SE ALPHA COMBI ESBE 4 T M MADE IN SWEDEN LEK

MONTERINGSANVISNING EMINENT-E/CU/R 35, 55, 100 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EMINENT-E/CU/R 35, 55, 100

MONTERINGSANVISNING FRIKYLA PK4 TILL FIGHTER 1135/1235

MOS SE PUB MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING PUB LEK

MOS SE PUB PUB LEK

MOS SE PUB MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING PUB LEK

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 213 MOS SE ELK x 400 V och 3 x 230 V LEK

MOS SE ALPHA COMBI MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ALPHA COMBI LEK TM22 ESBE

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING VEDEX 3000 MOS SE VEDEX 3000

Dockningssats för EVC 240 till vedpanna

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING VPA 300/200 EMALJ OCH KOPPAR. INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS VPA 300/200 Enamel and Copper

PELLUX 200. Modern pelletspanna med temperatur styrd shuntautomatik och automatisk sotning. Princip. Installation. Skötsel.

Dockningssats FIGHTER 310P/360P/410P - extern värmekälla (Vid dockning till fjärrvärme, se sep anv)

Dockningssats för EVC 240 till värmepump/vedpanna

Installatörshandbok VPB 200. Ackumulatortank IHB SE LEK

MOS SE PUB MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING PUB LEK

VPB 500, 750, 1000 MOS VPB 500, 750, MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

MOS SE ALPHA COMBI MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ALPHA COMBI LEK ESBE TM22 ESBE 4 T M MADE IN SWEDEN

Installations- och skötselanvisning

MOS SE VEDEX MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING VEDEX 3300 LEK

VEDEX Villapanna för vedeldning mot ackumulator. Produktbeskrivning. Användningsområde. Villapanna PBD SE

Dockningssats FIGHTER 310P/360P/410P. - extern värmekälla (Vid dockning till fjärrvärme, se sep. anv.) Innehåll, dockningssats. Allmänt FIGHTER 310P

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

Drift och underhåll Pelletspannan Mini Q

ELK 213 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING MOS SE ELK ELK LEK. Termostat. Strömställare I = Pump II = Driftsläge

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

NIBEEKS 500, 750,1000

EVP 230. Elpanna för villor med vattenburen värme. Princip. Skötsel. Installation. Utrustning. Konstruktion. Elpanna PBD SE

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna

Varmvattenberedare NIBE ES

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING EMINENT E/CU/R 35, 55, 100, 120. min 145

MOS SE NIBE ELK MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK x 400 V och 3 x 230 V LEK

Användar- och installatörshandbok Tappman

NIBE EKS 500, 750, 1000 Ackumulatortank

NIBE VPB

Varmvattenberedare NIBE Compact Steatit

UPONOR VVS GOLVVÄRME BYGGPANNA 400V. Uponor Byggpanna 11kW 400V Installation, drift och skötsel

Varmvattenberedare NIBE EMINENT

Varmvattenberedare NIBE COMPACT 300 Sol

MOS SE ER 56: 200, MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 200, 300 MED STEATITELPATRON LEK

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna

effecta pellets 220/200 Skötsel Service Montering

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

LEK MOS SE VEDEX MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING VEDEX 1000

Modern pelletspanna med temperatur styrd shuntautomatik och automatisk sotning

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

INSTALLATIONS- OCH DRIFTANVISNINGAR PANNA FÖR PELLETS/EL

Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral

Varmvattenberedare NIBE COMPACT 300 Sol

VEDEX Villapanna med sugande fläkt för vedeldning mot ackumulator. Beskrivning. Rörinstallation. Ackumulator. Varmvattenberedning

Varmvattenberedare NIBE EL

Ackumulatortank NIBE EKS

POOL 10 MAV POOL 10 SE MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING EVC 240 MOS SE EVC

Focus PE-20/PE-30 villapanna för pellets/el Drift- och skötselinstruktioner

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26

TERMOVAR LADDNINGSPAKET

Villapanna för vedeldning mot ackumulator

Installatörshandbok VPD 150, 300. Varmvattenberedare IHB SE

MOS SE ER 56: 100, 200, MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 100, 200, 300 LEK

MAV UKV / KYLA UKV / KYLA

NIBEVPB/VPBS. Varmvattenberedare lämplig att ansluta till värmepump eller annan extern värmekälla. Varmvattenberedare

MOS SE FJVM MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING FJVM 120 FIGHTER 310P/360P LEK

Thermia vv-beredare KB/KBE Skötsel & Installationsanvisning

Elektrisk varmvattenberedare för installation i exempelvis tvättstuga eller grovkök.

Installatörshandbok VPB 200/VPB 300. Varmvattenberedare IHB SE LEK

Elektrisk varmvattenberedare för installation i exempelvis tvättstuga eller grovkök.

UPONOR VVS GOLVVÄRME ELPANNA 11kW 2-STEG. Uponor Elpanna 11kW 2-steg Installation, drift och skötsel

Installation, drift och skötsel. MP 4 MiniPanna 4,5 kw utg:11 Ersätter:

Manual VARMVATTENBEREDARE. METRO Minett 6. RSK: Art.nr: BEHOLDERE

ALPHA KERAM. TMV Pannan MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR MOS SE ALPHA KERAM LEK. TMV Pannan ESBE ESBE TM22 TM22

LEK MOS SE VEDEX MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING VEDEX 1000

Panndatabas M Panndatabas LEK

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

NIBEVPA /VPAS. Dubbelmantlad varmvattenberedare/värmepumpsackumulator. Ackumulatortank/varmvattenberedare

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT

Dockningssats för EVP 230 till värmepump/vedpanna

Leveransinnehåll. P-30 Pannan till fastbränsle levereras i två delar:

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

/ Gäller fr. o m tillv.nr: Installations- och skötselanvisning CTC 1200 Family 25/40. Art.nr.

Transkript:

MOS SE 0644-3 611137 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING 3 x 400 V och 3 x 230 V LEK

LEK LEK För att passa flera olika brännarfabrikat är kåpan vändbar.

Innehåll 1 Allmänt Kort produktbeskrivning...2 Anläggningsdata... 2 Systemprincip... 3 Användningsområde... 3 Produktbeskrivning... 3 Uppvärmning... 3 Varmvattenberedning... 3 Frontpanel Frontpanel... 4 Inställningar Driftsalternativ... 5 Termostatinställningar... 5 Övervakning och underhåll Panntemperaturmätare... 6 Tryckmätare... 6 Sotning... 6 Brännare... 6 Cirkulationspump... 6 Orsaker och åtgärder vid driftstörningar Låg rumstemperatur... 7 Hög rumstemperatur... 7 Låg varmvattenkapacitet... 7 Hjälpstart av cirkulationspump... 8 Rengörning av cirkulationspump... 8 Allmänt till installatören Demontering av luckor... 9 Pannrum... 9 Skorsten... 9 Dragbehov... 9 Uppställning... 9 Installationskontroll... 9 Rörinstallation Inkoppling... 10 Shuntventil... 10 Påfyllning... 10 Avtappning... 10 Cirkulationspump... 10 Brännarinstallation Olje/gasbrännare... 11 Pelletsbrännare... 11 Turbulatorer... 11 Elinstallation 3 x 400 V / 3 x 230 V Inkoppling... 11 Elsteg... 12 Elinstallation Första uppstart/uppstart efter strömavbrott... 14 Extern styrning/rundstyrning... 14 Pellets/oljebrännare... 14 Extern cirkulationspump... 14 Shuntstyrning... 14 Sotning Sotningsbeskrivning... 15 Stoftsugning... 15 Mått Mått... 16 Måttsättningsprincip... 16 Komponentplacering Komponentplacering... 17 Komponentlista Komponentlista... 18 Elschema Elschema 3 x 400 V... 19 Elschema 3 x 230 V... 20 Tillbehör Rökrörsförlängning för vinkelrökrör... 21 Uppåtgående rökrör... 21 Rund rökrörsförlängning... 21 Pelletsbrännarlucka... 21 Dragbegränsare... 22 Bipackade detaljer Bipackningssats... 23 Rökrör... 23 Kåpa... 23 Tekniska data Tekniska data 3 x 400 V... 24 Tekniska data 3 x 230 V... 25

2 Allmänt NIBE tackar för förtroendet att få leverera en värmepanna till Dig och gratulerar samtidigt till Ditt val av, en kombipanna av hög kvalitet och med lång livslängd, utvecklad och tillverkad i Sverige för svenska förhållanden. För att få bästa utbyte av vill vi att Du som användare läser igenom den här Monterings- och Skötselanvisningen. Siffror inom parentes refererar till avsnitt Komponentplacering. är en kombipanna för olja, gas, pellets och el. Pannan är avsedd för villor med vattenburen värme. Elpannedelen har inbyggd belastningsvakt och är klar för tariffoch rundstyrning. Reglagen sitter väl samlade och lättöverskådliga på frontpanelen. Anläggningsdata Ifylles när pannan är installerad Serienummer, ska alltid uppges vid korrespondens med NIBE. Installationsdatum Rörinstallatör Elinstallatör Installerad effekt på elpatronen Inställning Säkringsstorlek (belastningsvakt) 3 x 400 V 3 x 230 V

Allmänt 3 Systemprincip VV Varmvatten KV Kallvatten EX * BV * Blandningsventil VX Tappvarmvattenväxlare BR * Oljebrännare CP2 * EP Elpatron EX * Expansionskärl SV Shuntventil VV BV * CP1 SV CP1 Intern cirkulationspump CP2 * Extern cirkulationspump RAD * Radiatorkrets KV VX EP * Ingår ej i pannleverans. BR * RAD * Användningsområde Varmvattenberedning är en värmepanna som är avsedd för uppvärmning av villor och liknande. Produktbeskrivning är en kombinationspanna för olja/el/gas/pellets. Eldstaden är omsluten av pannvattnet, i vilket även elpatronerna (EP) är placerade. Vid eldning värms pannvattnet dels av oljeeldstaden och dels av rökgastuberna. Vid eldrift värms pannvattnet direkt av den inmonterade elpatronen. All erforderlig styrutrustning är monterad på fabrik. Tillgänglig effekt vid olje/gasdrift är ca 19 kw och vid pelletsdrift 18 kw. Vid eldrift 13,5 kw (nedkopplingsbart till 13,5 9 4,5 kw). Varmvattenberedning sker i en värmeväxlare vilken består av ett stort antal spalter, åtskilda av tunna plåtar. I varannan spalt går pannvatten och i varannan spalt går tappvatten. Tappvattnet värms på detta sätt upp i samma takt som det förbrukas. Höga tappflöden och stort varmvattenuttag kan i vissa fall ge en för låg temperatur i slutet på tappningen. Detta motverkas genom att minska vattenflödet något. Låga tappvarmvattenflöden ger normalt större mängd varmvatten. Uppvärmning Värmevatten tages ut från pannans topp och leds till radiatorkretsen via en shuntventil (SV), där önskad temperatur till radiatorerna erhålles genom att blanda upp det varma pannvattnet med vattnet som kommer tillbaka från radiatorkretsen.

4 Frontpanel A B H G 60 40 80 C 20 100 2 1 bar 3 0 120 0 4 C D E F A B Temperaturmätare Pannans drifttemperatur visas på denna mätare som är graderad 0 120 C. Tryckmätare Här visas radiatorkretsens tryck. Mätarens gradering är 0 4 bar med en röd markering vid 2,5 bar. Max tillåtet tryck är 2,5 bar. E F G Termostat för elpatron Denna termostat styr elpatronerna. Strömställare för cirkulationspump Strömställare för radiatorkretsens cirkulationspump. Strömställare 0 Pannan avstängd (brännare, elpatroner samt cirkulationspump ej i drift). C Driftlägesomkopplare Denna omkopplare har fyra lägen och styr pannans driftsätt. Alternativ drift av brännare eller el, via extern styrning (rund- eller tariffstyrning). Se avsnitt "Extern styrning" under rubrik Elinstallation. H 1 Pannan i drift. Indikeringslampor för drifttillstånd (36) Eldrift. Enbart drift med brännare. (37) Eldrift med belastningsvakt aktiverad. Både brännare och eldrift samtidigt. (38) Drift med brännare. (39) Temperaturbegränsare utlöst. Enbart eldrift. D Termostat för brännare Denna termostat styr brännaren.

Inställningar 5 Driftsalternativ Termostatinställningar erbjuder nedanstående driftsalternativ. Val sker med omkopplare (25): Detta läge är avsett enbart för rund- eller tariffstyrning, vid utnyttjande av elleverantörens olika eltaxor. Se avsnitt "Extern styrning/rundstyrning". Enbart brännardrift. Panntemperaturen styrs av brännartermostaten (2). Kombinationsdrift brännare och el där man kan låta det billigaste energislaget prioriteras och där det andra endast går in och stöttar vid höga effektbehov. Den termostat, (2) eller (3) som är högst inställd kommer att svara för grundeffekten. Termostaternas funktion beror på driftlägesomkopplarens inställningar samt eventuell extern styrning. Se avsnitt Driftsalternativ under rubrik Inställningar samt avsnitt Extern styrning/rundstyrning under rubrik Elinstallation. Lämplig drifttemperatur på pannan är 80 85 C. Enbart eldrift. Panntemperaturen styrs av eltermostaten (3).

6 Övervakning och underhåll Panntemperaturmätare 40 60 80 C 20 100 0 120 Pannans temperaturmätare visar pannvattnets temperatur i höjd med framledningsanslutningen. Tryckmätare 2 1 bar 3 0 4 Denna är graderad från 0 4,0 bar. Vid 2,5 bar finns en röd markering som visar pannans maximalt tillåtna drifttryck. Vid slutet system kan normalt arbetstryck under drift variera upp till det röda strecket beroende på anläggningens varierande temperatur. Sotning Brandstadgan anger med vilket intervall en värmepanna skall sotas, kontakta skorstensfejarmästaren för närmare information. Genom att själv kontrollera pannans eldberörda ytor och rökgaskanaler kan man bedöma hur ofta pannan bör sotas. Med en modern och rätt intrimmad oljebrännare är sotning mellan sotarens ordinarie besök ej nödvändig, se avsnitt Sotning Inför sotningsbesök skall lucka till eventuell dragbegränsare låsas genom att vrida låsskruven vid sidan om luckan ett kvarts varv. Detta för att förhindra att sot tränger ut i pannrummet när skorstenen sotas. Efter sotningen skall luckan åter frigöras. Turbulatorerna besiktigas vid sotningstillfället. För att upprätthålla hög verkningsgrad och korrekt rökgastemperatur kan turbulatorerna behöva bytas om de är i dåligt skick. Brännare För bästa ekonomi och minsta miljöpåverkan skall tillses att brännaren alltid är optimalt intrimmad. Kontroll och intrimning utföres av fackman och bör göras före varje eldningssäsong. Cirkulationspump Om cirkulationspumparna stannas en längre tid bör dessa ändå startas någon gång då och då för att inte fastna. Se även avsnitt "Cirkulationspump" under rubriken "Rörinstallation".

Orsaker och åtgärder vid eventuella driftstörningar 7! VARNING! Om ingrepp bakom plåtar eller kåpor göres skall gruppsäkringarna demonteras! Pannvattendelen måste vara vattenfylld innan den startas, i annat fall kan temperaturbegränsarnas funktion samt elpatronerna äventyras. Låg rumstemperatur Felinställd shuntventil (vid handshuntning). Strömställare (8) ställd i läge 0. Utlösta temperaturbegränsare (6) och/eller (27). OBS! Utlöst temperaturbegränsare är en varning, om detta sker mer än en gång skall reparatör tillkallas. Luft i pannan eller radiatorsystemet. Stängd ventil i radiatorkretsen. För lågt ställda driftstermostater (2) och (3). Cirkulationspumpen avstängd eller har fastnat, se avsnitt "Hjälpstart av cirkulationspump". Driftstörning på brännaren. Se särskild instruktion för brännaren. Utlöst säkring (26) Utlöst automatsäkring (7) och/eller (28). Låg varmvattenkapacitet Onormalt stort varmvattenuttag. För lågt ställd blandningsventil (om sådan finnes). Strömställare (8) ställd i läge 0. Stängda eller strypta avstängningsventiler till värmeväxlare. Utlösta temperaturbegränsare (6) och/eller (27). OBS! Utlöst temperaturbegränsare är en varning, om detta sker mer än en gång skall reparatör tillkallas. För lågt ställda driftstermostater (2) och (3). För högt tappvarmvattenflöde. Driftstörning på brännaren. Se särskild instruktion för brännaren. Utlöst säkring (26) Utlöst automatsäkring (7) och/eller (28). Hög rumstemperatur Felinställd shuntventil (vid handshuntning). OBS! Vid korrespondens med NIBE ska produktens serienummer alltid uppges. Om driftsstörningen ej kan åtgärdas med hjälp av ovanstående bör installatör kontaktas.

230V- 50Hz 2.5uF GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0.20 0.30 0.40 45 65 90 HEJSAN PC;0017NIB DK IP 44 TF 110 Class H Max. 10bar 8 Orsaker och åtgärder vid eventuella driftstörningar Hjälpstart av cirkulationspump Stäng av cirkulationspumpen. Luftningsskruv Lossa luftningsskruven. Håll en trasa runt mejselklingan, en viss vattenmängd kan tränga ut. Stick in en skruvmejsel och vrid runt pumprotorn. Skruva fast luftningsskruven. LEK Type UPS 25-60 130 P/N:59526447 16 Starta cirkulationspumpen och kontrollera om den fungerar. Det kan många gånger vara lättare att hjälpstarta cirkulationspumpen om den är tillslagen. Om hjälpstart av cirkulationspump skall göras i tillslaget läge, så var beredd på att skruvmejseln rycker till när pumpen startar (cirkulationspump ingår ej vid pannleverans). Rengöringsinstruktion av cirkulationspump Bryt ström till pumpen. Stäng avstängningsventilerna före och efter cirkulationspump på växlarpaketet. A Rotorpaket Lossa luftningsskruven. Ta bort kopplingslocket. Lossa kabeln. Avlägsna drivsidan från pumphuset genom att lossa insex skruvarna. Därefter är det bara att plocka bort drivsidan. Avlägsna rotorpaketet genom att försiktigt dra i pumphjulet. (A). Om det sitter hårt fast, knacka försiktigt bak på axeln. (B). B Spaltrör Drivsida Rengör statorns spaltrör invändigt med smutslösande medel. (C ) Rengör även rotorpaketet med smutslösande medel och smörj o-ringen med t ex en tvållösning. (D) C Sätt tillbaka rotorpaketet. Sätt tillbaka drivsidan (planpackningen placeras enklast i pumphuset). Anslut elkabeln. Öppna avstängningsventilerna. Starta pumpen. D Om driftsstörningen ej kan åtgärdas med hjälp av ovanstående bör installatör kontaktas.

Allmänt till installatören 9 Demontering av luckor Pannrum Pannrummet skall utföras enligt gällande byggnorm. Sörj för god lufttillförsel. Pannrummets luftintag bör ha minst lika stor area som rökkanalen. OBS! Se till att sotningsmöjligheter i enlighet med gällande föreskrifter finnes, vid tveksamma fall, kontakta skorstensfejarmästare. Skorsten LEK Det är viktigt att rökkanalen har en sådan diameter och höjd att övertryck ej uppstår i panna och rökkanal. har rökrörsanslutning uppåt med en utvändig diameter på 133 mm och är avsedd för anslutning till skorsten med en minsta invändig diameter på 90 mm. Rekommenderad minsta skorstenshöjd för denna diameter är 5 m vid 19 kw uttagen effekt. Pannan levereras med ett vinkelrökrör för anslutning bakåt. Rakt rökrör för anslutning uppåt finns som tillbehör. Rökkanalen bör besiktigas före installation. Dragbehov Dragbehovet och behovet av ventilation i skorstenen varierar kraftigt mellan olika anläggningar varför erforderligt undertryck på 15 25 Pa och ventilationsbehov måste avgöras från fall till fall. Uppställning LEK Fästskruvarna i träpallen demonteras. Genom att variera den utskruvade längden på de ställbara fötterna kan pannan riktas upp. Installationskontroll För att passa flera olika brännarfabrikat är kåpan vändbar. Enligt gällande regler skall pannanläggningen undergå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen får endast utföras av person som har kompetens för uppgiften. Installationskontrollen skall dokumenteras. Ovanstående gäller anläggningar som är utrustade med slutna expansionskärl. Utbyte av panna eller expansionskärl får ej ske utan förnyad kontroll.

3 7 9 10 10 Rörinstallation Inkoppling Rörinstallationen skall utföras enligt gällande värmeoch varmvattennormer. Om glödgat koppar- eller stålrör används skall invändig stödhylsa monteras. Shunten (bipackad) är försedd med klämringskopplingar. Gängan under klämringsmuttrarna har dimensionen R 20. Spillvattenrör från eventuella säkerhetsventiler skall dras till golvbrunn så att stänk av hett vatten ej kan uppstå när ventilerna skall kontrolleras eller pannan avluftas. Mynningen på spillröret skall vara synlig. Varmvattenkretsen skall förses med blandningsventil för att förhindra skållning, men behöver ej förses med säkerhetsventil eftersom värmeväxlarens volym är mindre än 2 liter. Vid installation i områden med kalkhaltigt vatten bör avkalkningsutrustning monteras för att minimera kalkutfällning i värmeväxlaren. Om värmeanläggningen är försedd med öppet expansionskärl får avståndet mellan den högsta radiatorn och expansionskärlet inte understiga 2,5 m. Shuntventil ESBE 0 1 3 ESBE 4 TM MADE IN SWEDEN TM22 10 9 7 5 3 1 0 Returledning Retur Framledning Stigare Pannans shuntventil är vändbar och medger därmed anslutning av framledning och returledning valfritt till höger respektive vänster sida på shuntventilen. Montera shuntventilen enligt nedanstående sekvens. Montera det medlevererade returröret i önskad anslutning på pannans topp (höger- eller vänstermontage). Placera packningen med spetsen mot retursidan. Montera shuntventilen. Montera shuntventilens skala enligt bild. Returledning Framledning Retur Stigare 5 7 910 Min 2,5 m 0 1 7 9 10 ESBE 4 TM MADE IN SWEDEN 3 1 0 ESBE TM22 Avtappning Avtappning sker genom att ansluta en slang till avtappningsventilen (80) på pannans framsida. Ventilens anslutningsdimension är R 15 (1/2") utv. OBS! Rörsystemet skall vara urspolat innan pannan kopplas in så att föroreningar ej skadar ingående komponenter. Påfyllning Påfyllning av pannan sker lämpligen genom en fast påfyllningsledning till någon av expansionsanslutningarna eller med en slang i avtappningsventilen. VARNING!! Om påfyllning sker via radiatorkretsen måste shuntventilen stå i ett mellanläge. I annat fall riskeras sprängning av någon radiator. OBS! Innan pannvattnet tappas ur, måste elmatningen brytas. Cirkulationspump Pannan har en inbyggd cirkulationspump (16) för varmvattenberedning via växlare (61). Pumpen skall för bästa varmvattenkomfort stå i högsta läget. Den startas automatiskt av en flödesvakt (47) vid varmvattentappning och stoppas vid avslutad tappning. Det är viktigt att pumpen luftas genom dess luftskruv i motorgavelns centrum. Om en pump skulle ha svårigheter att starta (exempelvis efter en längre tids avstängning) kan luftskruven på pumpens motorgavel lossas och pumpmotorn hjälpas igång med en skruvmejsel. Se avsnitt Hjälpstart av cirkulationspump under rubrik Orsaker och åtgärder vid eventuella driftstörningar.

Brännarinstallation 11 Olje/gasbrännare är konstruerad för att användas tillsammans med en modern brännare. Montera alltid brännaren med flexibla slangar för att kunna svänga ut brännarluckan. Kabel för att ansluta brännaren finns till höger på pannans framsida. Brännarens standardmunstycke kan som regel användas. För att säkerställa högsta verkningsgrad och lägsta rökgasemission bör dock en rökgasanalys utföras. Turbulatorer Tre turbulatorer är bipackade i pannan. Dessa placeras i kanalerna i pannans konvektionsdel enligt bild. Turbulatorerna åstadkommer turbulens av rökgaserna, vilket medför att större energimängd överföres till pannvattnet. Vid vissa skorstenstyper kan temperaturen bli så låg att risk för kondens i rökkanalen kan uppstå. För att höja temperaturen i skorstenen kan turbulatorerna tas ut, en i taget enligt bild. För varje turbulator som avlägsnas stiger rökgastemperaturen ut från pannan med 15 25 C. OBS! Glöm ej att ansluta kabeln för oljebrännaren till kretskortets plint (11), se avsnitt Elschema Pelletsbrännare Vid pelletsdrift skall en pelletsbrännarlucka (tillbehör) installeras. Detta för att flytta ut brännare minst 70 mm. Brännaren skall vara framåtbrinnande. Effekten på brännaren anpassas för att få långa gångtider vilket säkerställer hög verkningsgrad och låga rökgasemissioner. LEK Avlägsna turbulatorerna i nummerordning tills rökgastemperaturen i skorstenen är rätt. 1 3 2 OBS! Rökgastemperaturen får ej understiga 65 C 0,5 m under skorstensmynningen.

12 Elinstallation 3 x 400V / 3 x 230V Inkoppling Inkoppling av pannan får ej påbörjas utan elleverantörens medgivande och skall utföras under överinseende av behörig elinstallatör. Installationen ska föregås av en allpolig säkerhetsbrytare. 3 x 400 Elmatning sker till anslutningsplint (9). De tre faserna anslutes till pos L1, L2 respektive L3. Nollan anslutes till pos N och skyddsjord anslutes till jordbleck. 3 x 230 Elmatning sker till anslutningsplint (9). De tre faserna anslutes till pos L1, L2 respektive L3. Skyddsjord anslutes till jordbleck. OBS! Strömställaren (8) får ej sättas i läge 1 innan pannvatten fyllts på. Temperaturbegränsarna, termostaterna, temperaturmätaren och elpatronerna kan då skadas. Strömställaren (8) ställd i läge 0 innebär att pannan är avstängd, dvs både brännare och elpatroner samt cirkulationspump är ur drift. Läge I är normalt driftsläge. Drifttermostaten (2) styr brännaren och drifttermostaten (3) styr elpatronerna. Termostaterna ställes in på önskade temperaturer, se även avsnitt Driftsalternativ samt Termostatinställningar under rubrik Inställningar. Temperaturbegränsarna (6) och (27) bryter strömtillförseln mellan 100 och 110 C och kan manuellt återställas genom att man trycker in knappen på panelens undersida. Elutrustningen (exklusive elpatronerna) är avsäkrad med två automatsäkringar (7) och (28) i panelens övre högra hörn samt med den på kretskortet placerade keramiska säkringen (26) på 5,0 A (trög). Dockade enheter (exempelvis cirkulationspump) matas från plint (11) i pannan, max totalt strömuttag är 5,0 A inklusive brännare. Särskild matning behöver alltså ej dras fram för varje enhet. Min kabelarea 1,5 mm 2. Pannan är klar för tariff- och rundstyrning. Se avsnitt "Extern styrning/rundstyrning" och "Elschema". OBS! Elinstallation samt eventuell service skall göras under överinseende av behörig elinstallatör. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. 27 6 11 9 51 52 53 20 35 34 7 28

Elinstallation 3 x 400V / 3 x 230V 13 Elsteg är utrustad med 2 stycken elpatroner, en på 4,5 kw samt en på 9 kw (2 x 4,5 kw). Stegningen av eleffekt görs i tre steg: 4,5 kw, 9 kw samt 13,5 kw. Inställning av maximal eleffekt görs med potentiometer (34) monterad på styrkortet enligt tabell nedan. Läge Effekt Strömförbrukning (A) Strömförbrukning (A) (kw) 3 x 400 V 3 x 230 V 1 4,5 6,5 11,3 2 9,0 13,0 22,6 3 13,5 19,5 33,9 Vid inställning av eleffekt skall hänsyn även tas till huvudsäkringens storlek enligt nedan. Inkoppling av elpatron görs med termostat (3) vilken är av trestegstyp, där sista steget kopplas ur vid termostatens inställningsvärde. är försedd med effektvakt, vilken begränsar antalet elsteg beroende på tillgänglig ström från elcentralen. För att kunna använda denna effektvakt, måste de medföljande strömtransformatorerna monteras runt inkommande matning till fastigheten samt anslutas till plint (17) på styrkortet, se även avsnitt Elschema. Anslut strömtransformatorerna till en mångledare i en kapsling i direkt anslutning till elcentralen. Använd en oskärmad mångledare med minst 0,50 mm 2, från kapslingen till ATTACK. Vid inställning av eleffekt skall hänsyn även tas till huvudsäkringens storlek enligt nedan. Inställning av huvudsäkringens storlek görs med potentiometer (35) monterad på styrkortet enligt vidstående tabell. Ratt (35) Säkringsstorlek (A) 1 16 2 20 3 25 4 35 Då fastighetens totala effektförbrukning överstiger huvudsäkringens märkström, så kommer pannan att koppla bort upp till två elsteg. När effektvakten är aktiv, det vill säga att något elsteg är spärrat på grund av för stort effektuttag, kommer detta att indikeras genom att lysdiod (37) tänds på panelen. När det åter finns utrymme för spärrade elsteg att träda in kommer dessa att göra det automatiskt och när ingen effektbegräsning finns slocknar indikering (37). 29 17 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 X1 X2 X3 SNABBSTART X6 X7 X5 1 2 3 C 1 2 1 2 46 Kopplingsplint för potentialfri kontakt för blockering av el/brännardrift F2 T5 AH C Tariff ATTACK RUNDSTYR F1 T630 ma 26 29 54 12 35 34

14 Elinstallation Första uppstart/uppstart efter strömavbrott Vid ett strömavbrott som varar längre än tre minuter finns en inbyggd tidsfördröjning på styrkortet, vilket hindrar elsteg 2 och elsteg 3 att gå in. Denna tidsfördröjning är 2 timmar. Det finns möjlighet att överbrygga denna fördröjning vid ex.vis en första uppstart genom snabbstartsknappen (12) på kretskortet. Denna åtgärd kan användas vid service och funktionsprov på pannan. Genom att hålla snabbstartsknappen intryckt under två sekunder kommer elsteg 2 och elsteg 3 att tillåtas att gå in omedelbart. När tidsfördröjningen är klar kommer en lysdiod på kretskortet att tändas. Extern styrning/rundstyrning Det finns möjlighet för tre olika typer av externstyrning, rundstyrning, tariffstyrning och blockering av el/brännardrift. Val av rundstyrning/tariffstyrning görs på DIP-switch (54) monterat bak på styrkortet. För att denna funktion skall fungera måste en potentialfri kontakt anslutas till avsedd plint (11), se även avsnitt Elschema. Tariffstyrning är endast möjlig vid driftläge el eller olja, vilket är normalläget vid rund- eller tariffstyrning. När kontakten sluts kommer pannan att skifta från oljedrift till eldrift. När kontakten släpper skiftar pannan tillbaka till oljedrift. Vid rundstyrning gäller att när kontakten sluts kommer hela eleffekten att kopplas ur. OBS! Rundstyrning gäller vid alla typer av elpatrondrift. När externingången är aktiv kommer indikering att tändas på kretskortet. För att blockera el/brännardrift ansluts en potentialfri kontakt till kretskort (29), plint 17, position X7, 1 och 2. Sluts denna kontakt blockeras el och brännardrift. Se avsnitt Elschema. Pellets/oljebrännare Brännare ansluts till medleverarad kabel på plint (11). Obruten fas, för brännare som kräver detta ansluts på plint (20), pos C. Brännaren är internt avsäkrad på styrkortet. Extern cirkulationspump Extern cirkulationspump ansluts till avsedd plint (11), se även avsnitt Elschema. Pumpen manövreras med hjälp av strömställaren (18) på man-överpanel. Cirkulationspumpen är internt avsäkrad på styrkortet. Shuntstyrning En eventuell shuntstyrning kan hämta sin matning (230 VAC) på avsedd plint (20), position B och C, se även avsnitt Elschema. Den är därigenom internt avsäkrad på styrkortet.

Sotning 15 VARNING!! Huvudströmställare måste ställas i läge "0" innan luckan (77) till förbränningsrummet öppnas. Sotningsbeskrivning Inför sotningsbesök skall lucka till eventuell dragbegränsare låsas genom att vrida låsskruven vid sidan om luckan ett kvarts varv. Detta för att förhindra att sot tränger ut i pannrummet när skorstenen sotas. Efter sotningen skall luckan åter frigöras. sotas genom att dra kanalerna i pannans konvektionsdel samt stoftsuga eldstaden. Innan kanalerna sotas måste turbulatorerna avlägsnas, varefter kanalerna sotas. Efter avslutad rengöring kontrolleras att turbulatorerna ligger i korrekt läge. Stoftsugning Sotning, tuber OBS! Askan kan innehålla glödrester även efter lång tid. Vid uraskning och sotning måste därför alltid obrännbara kärl användas. Stoftsugning Sotning

60 40 80 C 20 100 0 120 2 1 bar 3 0 4 16 Mått Uppåtgående rökrör (tillbehör) 70 70 210 1275 480 1410 465 Elintag 490 220 55 80 ø133 utv. 520 690 940 160 325 440 60 60 115 1160 1190 180 Ställbara fötter 15 40 1220 125 260 555 595 570 700 Måttsättningsprincip Klämring Inv gänga

Komponentplacering 17 61 78 75 89 74 63 73 81 103 70 19 43 71 96 98 82 75 40 42 39 38 37 36 8 44 88 25 2 3 18 16 87 47 45 LEK 64 76 79 80 97 77 84 1 24 83 27 6 11 9 51 52 53 20 35 34 7 28

18 Komponentlista 1 Elpatron 4,5 kw 2 Termostat, 1-pol, 1-steg (brännare) 3 Termostat, 3-pol, 3-steg (el) 6 Temperaturbegränsare, 100 110 C 7 Automatsäkring 6 A 8 Strömställare, läge 0 I 9 Anslutningsplint, matning 11 Anslutningsplint, brännare, extern pump 12 Snabbstartsknapp 16 Intern cirkulationspump 17 Anslutningsplint, strömkännare 18 Strömställare med indikering för extern cirkulationspump 19 Ratt, shuntventil 20 Anslutningsplint, externa enheter 24 Elpatron 9 kw (2 x 4,5 kw) 25 Driftlägesomkopplare 26 Glasrörssäkring, 5 A (trög) 27 Temperaturbegränsare, 100 110 C 28 Automatsäkring 6 A 29 Kretskort 34 Ratt, inställning Max eleffekt 35 Ratt, inställning Säkring storlek 36 Kontrollampa, eldrift 37 Kontrollampa, eldrift med belastningsvakt aktiverad, (aktiv endast om belastningsvakt finns) 38 Kontrollampa, drift med brännare 39 Kontrollampa, temperaturbegränsare utlöst 40 Temperaturmätare, pannvatten 42 Tryckmätare, pannvatten 43 * Shuntventil (bipackas) 44 Avstängningsventil, intern cirkulationspump och växlare 45 Avstängningsventil, intern cirkulationspump och växlare 46 Strömkännare för belastningsvakt (bipackas) 47 Flödesvakt 51 Kontaktor 52 Kontaktor 53 Kontaktor 54 Switch, tariff/rundstyrning 61 Växlare för varmvattenberedning 63 Filter, kallvatten (bipackas) 64 Inspektionsglas för oljebrännarlåga 70 * Framledning, radiatorvatten, klämring Ø 22 mm (R 20 utv om ej klämringsmuttrar används) 71 * Återledning, radiatorvatten, klämring Ø 22 mm (R 20 utv om ej klämringsmuttrar används) 73 Kallvatten, klämring Ø 22 mm (bipackas) 74 Varmvatten 75 Elintag 76 Kabelingång för brännare 77 Lucka till förbränningsrum 78 Elintag 79 Svängarm för brännare 80 Avtappningsventil, pannvatten, R 15 utv 81 Expansionsanslutning, R 25 inv 82 Expansionsanslutning, R 25 inv 83 Hetvattenretur, R 25 inv 84 Täckplåt för elpatroner 87 Dykrör för termostater och temperaturmätare 88 Backventil för tryckmätare 89 Dykrör överhettnigsskydd 96 Rökrörsanslutning (Ø 133 mm utv) 97 Anslutning för avtappning, R 15 inv 98 Anslutning för shuntventil 103 Serienummer * Vändbar shuntfunktion, se avsnitt Shuntventil.

L Elschema 3 x 400 V + N + PE 19 OBS! Pannan får ej startas innan pannvatten fyllts på. Temperaturbegränsarna, termostaterna, temperaturmätaren och elpatronerna kan då skadas. OBS! Vid enfas-installation sker inkoppling till L3 och N. Förslag till inkoppling vid tariffstyrning (följer Elverksföreningens rekommendationer). 9 N L3 L2 L1 1 24 Tavla för kopplingsur med extra kontaktdon för kontaktorstyrning. 8 9 8 27 6 51 52 53 11 7 28 EXT Extern cirkulationspump SMO 10 Anslutning brännare 11 3 Plint panel F N L EXT Extern cirkulationspump SMO 10 Anslutning brännare F N Plint panel 32 22 12 11 21 31 2 2 1 17 16 47 18 Matning för extern styrning B och C NOLLA, Position B FAS, Position C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 X3 F2 T5 AH F1 T630 ma X2 C Tariff X1 SNABBSTART ATTACK RUNDSTYR X6 X7 X5 1 2 3 C 1 2 1 2 46 Kopplingsplint för potentialfri kontakt för blockering av el/brännardrift 20 26 29 54 12 35 34 OBS! (54) switch 1 skall vara i läge ATTACK.

L 20 Elschema 3 x 230 V + PE OBS! Vid enbart brännarinstallation sker inkoppling med 230 V till L3 och L2. Bygel monteras på plint (9) mellan L2 och N. 9 N L3 L2 L1 1 24 Förslag till inkoppling vid tariffstyrning (följer Elverksföreningens rekommendationer). 8 27 6 51 52 53 Tavla för kopplingsur med extra kontaktdon för kontaktorstyrning. 8 9 7 28 11 EXT Extern cirkulationspump SMO 10 F Anslutning N brännare Plint panel 3 11 L EXT Extern cirkulationspump SMO 10 Anslutning brännare F N Plint panel 32 22 12 11 21 31 2 2 1 17 16 47 18 Matning för extern styrning B och C NOLLA, Position B FAS, Position C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 X3 F2 T5 AH F1 T630 ma X2 C Tariff X1 SNABBSTART ATTACK RUNDSTYR X6 X7 X5 1 2 3 C 1 2 1 2 46 Kopplingsplint för potentialfri kontakt för blockering av el/brännardrift 20 26 29 54 12 35 34 OBS! Pannan får ej startas innan pannvatten fyllts på. Temperaturbegränsarna, termostaterna, temperaturmätaren och elpatronerna kan då skadas. OBS! (54) switch 1 skall vara i läge ATTACK.

Tillbehör 21 Rökrörsförlängning för vinkelrökrör Rektangulär rökrörsförlängning för vinkelrökrör. Dim utv 180 x 123 mm. Längd 750 mm. RSK nr 621 07 40. LEK Vid skorstensanslutning uppåt används denna enhet för uppåtgående rökrör i stället för det medlevererade vinkelrökröret. Övre stos Ø inv 160 mm Ø utv 168 mm Undre stos Ø inv 139 mm RSK nr 621 07 37. Uppåtgående rökrör Rund rökrörsförlängning Rund rökrörsförlängning. Rör Ø inv 125 mm. Rör Ø utv 133 mm. Krage Ø inv 139 mm. Längd utan krage 750 mm RSK nr 621 07 39. LEK Pelletsbrännarlucka Pelletsbrännarlucka

22 Tillbehör Dragbegränsare Draget avgöres av skorstenens area, höjd, fastighetens läge, vindförhållande, uteluftens temperatur, panneffekt, rökgastemperatur och sotbildning. De flesta av dagens pannor installeras och anslutes till äldre skorstenar. Skorstenarna har ibland en area och en isolering som ej är anpassad för byten mellan olika bränslen. Höga dragvariationer kan leda till olika förhållande i pannans brännkammare. För att minimera detta och risken för följdskador orsakade av kondensbildning i skorstenen finns en dragutjämnare (dragbegränsare) som tillbehör anpassad för montage på pannans rökrör. Art nr 089 864 LEK Montering av dragbegränsare för skorstenar Dragbegränsare har en nyutvecklad konstruktion som möjliggör montering på rökröret i alla lägen. Lodräta, vinklade såväl som vågräta. Dragbegränsaren monteras på en anpassningsplåt som ersätter den befintliga sotluckan. Justering av undertryck Justering av undertrycket då luckan öppnar görs genom att trycka ihop klammern som vikten sitter i och flytta den utmed axeln. Undertrycket ändras med ca 1 Pa per 2 mm, när vikten flyttas. Detta är ungerfärliga värden och måste kontrolleras med en dragmätare om exakt inställning av undertrycket erfordras. Luckan är vid leverans inställd på ca 10 Pa. Vid rätt inställning skall luckan nätt och jämt öppna när brännaren är avstängd. Justering av balansaxel Efter monteringen lossas de två låsskruvarna lite och balansaxeln vrids så att den är vågrät när luckan är stängd. Därefter dras skruvarna fast. Låsskruvar LEK X LEK

Bipackade detaljer 23 Medlevererade artiklar ligger i oljeeldstaden (skaft till rörborste ligger i emballagets hörnvinkel). Bipackningssats 1 st Shuntventil med packning 2 st Mutter M 8 1 st Sotborste 1 st Skaft till sotborste 1 st Plugg sotlucka (3/8) 1 st Plugg sotlucka (R6) 1 st Smutsfilter 3 st Strömkännare för effektvakt 3 st Turbulatorer 1 st Monterings- och skötselanvisning 1 st Sotlucka med packning 2 st Vingmutter 4 st Skruv M8 x 20 med brickor 1 st Returrör för shunt 1 st Vinkelrökrör (uppåtgående rökrör levereras på särskild beställning) Rökrör 1 st Kåpa för brännare Kåpa

24 Tekniska data 3 x 400 V Höjd (tillkommer 15 40 mm för ställbara fötter) Bredd Djup Vikt IP 21 Volym panna Volym växlare Spänning Max tillgänglig effekt eldrift Leveranseffekt Max tillgänglig effekt pelletsdrift Max tillgänglig effekt olje/gasdrift Märkeffekt intern cirkulationspump 595 mm 180 kg 1,5 liter 13,5 kw 9,0 kw 19,0 kw Max tillåten total ström externa enheter 5,0 A Därav Intern cirkulationspump 0,5 A Övriga externa enheter 4,5 A Max drifttryck växlare, sekundärsida Max drifttryck/beräkningstryck panna 1160 mm 690 mm (med kåpa 940 mm) 180 liter 3 x 400 V + N 50 Hz 18,0 kw 110 W 1,0/10 MPa/bar 250/2,5 kpa/bar RSK nr 621 07 33

Tekniska data 3 x 230 V 25 Höjd (tillkommer 15 40 mm för ställbara fötter) Bredd Djup Vikt IP 21 Volym panna Volym växlare Spänning Max tillgänglig effekt eldrift Leveranseffekt Max tillgänglig effekt pelletsdrift Max tillgänglig effekt olje/gasdrift Märkeffekt intern cirkulationspump 595 mm 180 kg 1,5 liter 13,5 kw 9,0 kw 19,0 kw Max tillåten total ström externa enheter 5,0 A Därav Intern cirkulationspump 0,5 A Övriga externa enheter 4,5 A Max drifttryck växlare, sekundärsida Max drifttryck/beräkningstryck panna 1160 mm 690 mm (med kåpa 940 mm) 180 liter 3 x 230 V 50 Hz 18,0 kw 110 W 1,0/10 MPa/bar 250/2,5 kpa/bar

26

27

28

CZ NIBE CZ, V Zavetri 1478/6, CZ-170 00 Prague 7 Tel: 0266 791 796 Fax: 0266 791 796 E-mail: centrala@nibe-cz.com www.nibe.com DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, D-29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE Haato, Valimotie 27, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@haato.com www.haato.fi GB NIBE Energy Systems Ltd Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V. Postbus 2 4797 ZG WILLEMSTAD NB Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibeboilers.nl www.nibeboilers.nl NO NIBE AB, Jerikoveien 20, 1067 Oslo Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail: info@nibe.se www.nibe-villavarme.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl NIBE AB Sweden, Box 14, Järnvägsgatan 40, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.com