L TL. FI Käyttöohje SV Bruksanvisning

Relevanta dokument
L TL L TL. FI Käyttöohje SV Bruksanvisning

EWT1567VDW FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 25

FI Käyttöohje 2 Pesukone SV Bruksanvisning 28 Tvättmaskin AL F

Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EDC2096GDW

S Bruksanvisning för programmerbar digital timer

Bruksanvisning. Tvättmaskin TF 1282

1 a b c d g g e f C A B D A A B

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EWF10140W

QW T. SV Bruksanvisning

Bruksanvisning TVÄTTMASKIN. Innehåll WIXE 147

KÄYTTÖOHJE MINIJÄÄKAAPPI SKS- 56A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana.

LS FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

Käyttöoppaasi. ROSENLEW RW5540X

SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite

EWF1676GHW SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING

EDP7000W SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING

Mikrovågsugn med grill & varmluft Mikroaaltouuni jossa grilli- ja kiertoilmatoiminto

QW SV Bruksanvisning

Bruksanvisning Käyttöohje

QW HT. SV Bruksanvisning

Electrolux EWF 1687 HDW. Inköpt: 2013 Elgiganten

SELKÄTUKISIDE RYGGBANDAGE

EDHP68531DW SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011)

Bruksanvisning. Tvättmaskin TF 1076 TF 1278

MALLI KKJKA-150A+ Jääkaappi, automaattisulatuksella. Käyttöohje

Din manual AEG-ELECTROLUX LAV46310

QB6045. SV Bruksanvisning

O C. Type KIP N KIP NX. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 37

the Multi Cooker BMC600

Bruksanvisning Tvättmaskin QW T

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX LAV47080

ISKUPORAKONE 1050W / 2-VAIHTEINEN

SHF62NOG. FIN Käyttöohjeet...2 SE Bruksanvisning...25

Bruksanvisning Tvättmaskin QW14859

QW QW SV Bruksanvisning

79M AEF 112online 6 M. AEF 112online CMY 6 M.

gruppo incasso INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING

EWT 1264TDW SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING

QW QW SV Bruksanvisning

QW SV Bruksanvisning

Bruksanvisning. Tvättmaskin TT 1260

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver Växelriktare (inverter)

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Halogenvärmare 1,2kW. Säteilylämmitin 1,2kW. Halogen Heater 1.2kW

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

EWF 1676 HDW SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

O C MENU. Type IO IO X. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 26

QW QW Bruksanvisning Tvättmaskin

PAKKAUSSELOSTE. Cuplaton 100 mg kapseli, pehmeä

Bruksanvisning Tvättmaskin QW QW146072

FAVORIT U Käyttöohje Astianpesukone Bruksanvisning Diskmaskin

O C MENU. Type IO X. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 28

EWPT 4741 FW EWPT 4761 FW...

EWG 4168 FW... DA VASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 24

Bruksanvisning. Tvätt-torkmaskin KT 4257

Bruksanvisning Diskmaskin QB6052W QB6052X

EWP 1474 THW SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING

FINNSAT. FSC-400CX digisovitin kaapelivastaanottoon. Finnsat Oy PL 29 Rengastie SEINÄJOKI, FINLAND

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

EWF 8000 W SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Kyl-frys KF2401

EWF 9000 W SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING

CLOTAM 100 mg Kapseli, kova CLOTAM 200 mg Kapseli, kova

Bruksanvisning Tvättmaskin QW 14062T

Type IO NTC X. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 22

Bruksanvisning. Diskmaskin DI9127 DI9127X

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: SUB3A. Nr/Nro: Ver:

Bruksanvisning TVÄTTMASKIN. Innehåll WIL 105

EWP 1474 TDW EWP 1674 TDW...

Modell / Malli / Model: HFN-2001NT

ESF5521LOX ESF5521LOW

Type KK T. FIN Käyttöohjeet...2 SE. Bruksanvisning...22

O C. Type EK F. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 32

Bruksanvisning. Tvättmaskin TF 1474

JÄÄKAAPPI SFJV-175MC JÄÄ/PAKASTINKAAPPI SFK-175MC PAKASTINKAAPPI SFPK-175MC KÄYTTÖOHJE

Bruksanvisning Tvättmaskin QW146671

Bruksanvisning Tvätt-torkmaskin QW16851HT

FW32B6120. SV Tvättmaskin Bruksanvisning

Bruksanvisning Tvättmaskin QW QW

Bruksanvisning. Mjölkskummare

EWF 7000W1. SV Tvättmaskin Bruksanvisning

Bruksanvisning. Tvättmaskin TT 1265

Mora LionX tvättställsblandare Mora LionX pesuallasbidehana

GETTING STARTED? EASY.

EPM4040AOX. SV Kontrollpanelen Bruksanvisning

CITRUS JUICER CJ 7280

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE, JOS ERI

EWF 8000 W1. SV Tvättmaskin Bruksanvisning

KKI TF FIN S. Käyttöohjeet...2 Bruksanvisning...23

Type KK FIN Käyttöohjeet...2 SE. Bruksanvisning...20

Modell / Malli / Model: HFN

ESF5201LOW ESF5201LOX

Bruksanvisning TVÄTTMASKIN. Innehållsförteckning XWA 71483

EWF 1486 ODW SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING

Transkript:

L 85370 TL FI Käyttöohje SV Bruksanvisning 2 27

2 www.aeg.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSTIEDOT....................................................... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET...................................................... 4 3. LAITTEEN KUVAUS.......................................................... 5 4. VARUSTEET................................................................ 6 5. KÄYTTÖPANEELI............................................................ 6 6. PESUOHJELMAT........................................................... 11 7. KULUTUSARVOT........................................................... 14 8. KÄYTTÖÖNOTTO.......................................................... 15 9. LAITTEEN KÄYTTÖ......................................................... 15 10. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ........................................ 19 11. HOITO JA PUHDISTUS...................................................... 20 12. VIANMÄÄRITYS............................................................ 23 13. TEKNISET TIEDOT.......................................................... 25 TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla. Vieraile verkkosivullamme: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: www.aeg.com Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.aeg.com/productregistration Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.aeg.com/shop KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita Oikeus muutoksiin pidätetään.

1. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara. Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa. Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki. Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa. 1.2 Yleiset turvallisuusohjeet SUOMI 3 Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.

4 www.aeg.com Noudata maksimitäyttömäärää 7 kg (ks. luku Ohjelmataulukko ). Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa) Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla maton peitossa. Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen. 2. TURVALLISUUSOHJEET 2.1 Asennus Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetustuet. Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee lukita, kun siirrät laitetta. Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 C lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille. Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas. Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua ei voida avata kokonaan. Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä. Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä. Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää riittävästi tilaa. Sähköliitäntä VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi. Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä. Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä. Vesiliitäntä Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu. Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta

SUOMI 5 letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen. Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta. Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei vuotoja esiinny. 2.2 Käyttö VAROITUS! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen. Käytä laitetta vain kotiympäristössä. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Lue pesuaineen pakkauksen turvallisuusohjeet. Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä. Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää. 2.3 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen. Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. 2.4 Laitteen hävitys 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Leikkaa johto irti ja hävitä se. 3. Irrota luukun lukitus. Täten lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä laitteen sisälle kiinni. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran (vain edestä täytettävät laitteet). 3. LAITTEEN KUVAUS 1 2 7 8 9 3 10 4 11 5 6 12 1 Käyttöpaneeli 2 Kansi

6 www.aeg.com 3 Kansipainike 4 Nukkasihdin luukku 5 Vipu laitteen siirtämistä varten 6 Säädettävät jalat 7 Arvokilpi 8 Virtajohto 9 Tulovesiventtiili 10 Tyhjennysletku 11 Kuljetuspultit 12 Jalat laitteen tasapainottamiseen 4. VARUSTEET 1 2 3 1 Muovitulppa Ulkokuoren takaosassa olevan reiän tukkimiseen kuljetustukien poistamisen jälkeen. 2 Muovinen letkunpidike Tyhjennysletkun liittämiseksi altaan reunaan. 3 Vedenottoletku vesivahinkosuojalla Mahdollisten vesivahinkojen estämiseen. 5. KÄYTTÖPANEELI 1 2 3 4 11 10 9 8 7 6 5 1 Automaattisen virrankatkaisun painike 2 Ohjelmanvalitsin 3 Näyttö 4 Nestemäinen pesuaine -painike 6 Ajastimen painike 7 Ajansäästö-painike 8 Lisähuuhtelun painike 5 Käynnistä/Tauko-painike

SUOMI 7 9 Tahranpoisto/Esipesu-painike / 10 Linkouspainike 11 Lämpötilan painike 5.1 Automaattisen virrankatkaisun painike 1 Paina virtakytkintä laitteen kytkemiseksi toimintaan ja pois toiminnasta. Laitteesta kuuluu äänimerkki, kun se kytketään toimintaan. AUTO OFF-toiminto deaktivoi automaattisesti laitteen energiankulutuksen katkaisemiseksi seuraavissa tilanteissa: Laitetta ei käytetä 5 minuuttiin ennen painikkeen 5 painamista. Kaikki asetukset peruutetaan. Kytke laite uudelleen toimintaan painamalla painiketta 1. Aseta pesuohjelma ja mahdolliset lisätoiminnot uudelleen. 5 minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä. Katso kohta "Ohjelman päättyessä". 5.2 Ohjelmanvalitsin 2 Aseta pesuohjelma kääntämällä tätä valitsinta. Vastaavan pesuohjelman merkkivalo syttyy. 5.3 Näyttö 3 A B C D E F G H L K J I Näytössä näkyy: A Asetetun ohjelman lämpötila Kylmä vesi Asetetun ohjelman linkousnopeus B Ei linkousta -symboli 1) Rypistymisen esto -symboli 1) Käytettävissä vain linkous-/tyhjennysohjelmassa. Esipesuvaihe C Pesuvaihe Huuhteluvaihe

8 www.aeg.com Linkousvaihe Vaiheiden symbolit Kun ohjelma on asetettu, kaikki ohjelmaan liittyvät vaiheiden symbolit syttyvät. Kun ohjelma käynnistyy, vain käynnissä olevan vaiheen symboli vilkkuu. Kun ohjelma on suoritettu loppuun, viimeisen vaiheen symboli palaa. D E F G H I Graafiset palkit Höyryn symboli syttyy, kun valitset höyryohjelman. Pesuaineen yliannostelun symboli syttyy ohjelman päätyttyä, kun laite havaitsee liian paljon pesuainetta. Laitteen luukkua ei voida avata, kun symboli on näkyvissä. Voit avata luukun vain silloin, kun symboli kytkeytyy pois päältä. Jos ohjelma on suoritettu loppuun, mutta symboli palaa: 'Rypistymisen esto' -toiminto on päällä. Rummussa on vettä. Ajastimen symboli syttyy, kun asetat ajastimen. Ohjelman kesto Kun ohjelma käynnistyy, ohjelman aika kuluu 1 minuutin astein. Ajastin Kun painat ajastimen painiketta, näytössä näkyy ajastimen aika. Häiriökoodit Jos laitteessa on toimintahäiriö, näytössä näkyvät häiriökoodit. Lue ohjeet kohdasta "Vianmääritys". Näytössä näkyy tämä viesti joidenkin sekuntien ajan, kun: asetat ohjelmalle sopimattoman toiminnon muutat ohjelmaa sen ollessa käynnissä. Kun ohjelma on päättynyt. Lapsilukon symboli syttyy, kun tämä toiminto on kytketty toimintaan. Tyhjä palkki tulee näkyviin vain silloin, kun vastaava toiminto on käytettävissä asetetulle ohjelmalle. Palkki täyttyy asetettujen toimintojen mukaan.

SUOMI 9 Jos virheellinen valinta tehdään, viesti Err ilmoittaa, ettei valinta ole mahdollinen. J Ajansäästön symboli syttyy, kun asetat jonkin ohjelman keston: Pikapesu K L Pika plus 5.4 Nestemäinen pesuaine - painike 4 Paina painiketta 4 ohjelman mukauttamiseksi, jos käytät nestemäistä pesuainetta. Lisähuuhtelun symboli syttyy, kun tämä toiminto on kytketty toimintaan. Arvo näyttää huuhtelujen kokonaismäärän. Palkki on täyttynyt kokonaan, kun asetat huuhteluiden kokonaismäärän. Tahranpoiston symboli syttyy, kun kytket kyseisen toiminnon toimintaan. Esipesun symboli syttyy, kun kytket kyseisen toiminnon toimintaan. Palkki ei täyty kokonaan, kun asetat vain yhden toiminnoista. Palkki täyttyy kokonaan, kun asetat vain molemmat toiminnoista. Paina painiketta kaksi kertaa asettaaksesi 'Pika plus' -ohjelman vähän likaiselle pyykille. Joissakin ohjelmissa on mahdollista käyttää vain yhtä edellä mainituista toiminnoista. 5.5 Käynnistä/Tauko-painike 5 Käynnistä tai keskeytä ohjelma painamalla painiketta 5. 5.6 Ajastimen painike 6 Ohjelmoi pesuohjelma käynnistymään vähintään 30 minuutin ja enintään 20 tunnin päästä painamalla painiketta 6. 5.7 Ajansäästö-painike 7 Paina painiketta 7 ohjelman keston lyhentämiseksi. Paina painiketta kerran asettaaksesi 'Lyhyemmän keston' päivittäiselle pyykille. 5.8 Lisähuuhtelun painike 8 Lisää ohjelmaan huuhteluvaiheita painamalla painiketta 8. Käytä tätä toimintoa, jos pesuaineelle ollaan allergisia tai jos alueen vesi on pehmeää. 5.9 Tahranpoisto-Esipesupainike 9 Lisää ohjelmaan tahranpoisto- ja/tai esipesuvaihe painamalla painiketta 9. Paina painiketta toistuvasti vain toisen tai molempien lisätoimintojen aktivoimiseksi. Vastaava symboli ja palkki tulevat näkyviin näyttöön.

10 www.aeg.com TAHRANPOISTO Käytä tätä toimintoa vaikeiden tahrojen poistamiseen. Kun asetat tämän toiminnon, lisää tahranpoistoainetta lokeroon. Tämä toiminto pidentää ohjelman kestoa. Tämä toiminto edellyttää vähintään 40 C lämpötilan. ESIPESU Lisää tämän toiminnon avulla ohjelmaan esipesuvaihe ennen pesuvaihetta. Suosittelemme tämän toiminnon käyttämistä silloin, kun peset erityisen likaista pyykkiä. Tämä toiminto pidentää ohjelman kestoa. 5.10 Linkouspainike 10 Paina tätä painiketta: Ohjelman linkousvaiheen maksiminopeuden vähentämiseksi. Näytössä näkyy vain asetetun ohjelman tarjoamat linkousnopeudet. Linkousvaiheen poistamiseksi käytöstä. 'Rypistymisen esto' -toiminnon ottamiseksi käyttöön. Aseta tämä toiminto ryppyjen estämiseksi. Laite ei tyhjennä vettä ohjelman päättyessä. 5.11 Lämpötilan painike 11 Voit muuttaa oletuslämpötilaa painamalla 11. Kun näytössä näkyy - -, laite on lämmitä vettä. 5.12 Äänimerkit Voit kuulla äänimerkit, kun: kytket laitteen toimintaan kytket laitteen pois toiminnasta painat painikkeita ohjelma on päättynyt laitteessa on toimintahäiriö. Voit kytkeä äänimerkit pois päältä/päälle painamalla painiketta 8 ja painiketta 9 samanaikaisesti 6 sekunnin ajan. Jos kytket äänimerkit pois päältä, ne toimivat vain painikkeiden painamisen ja toimintahäiriön yhteydessä. 5.13 Lapsilukko Tämä toiminto estää lapsia leikkimästä käyttöpaneelilla. Kytke toiminto päälle painamalla painiketta 10 ja painiketta 11 samanaikaisesti, kunnes näyttöön tulee näkyviin symboli. Kytke toiminto pois päältä painamalla painiketta 10 ja painiketta 11 samanaikaisesti, kunnes symboli häviää näytöstä. Toiminto voidaan kytkeä päälle: Ennen Käynnistä/Tauko-painikkeen 5 painamista: laite ei voi käynnistyä. Kun olet painanut Käynnistä/Taukopainiketta 5, kaikki painikkeet ja ohjelmanvalitsin poistuvat käytöstä. 5.14 Pysyvä lisähuuhtelu - toiminto Tämän toiminnon avulla voit kytkeä lisähuuhtelun pysyvästi päälle, kun asetat uutta ohjelmaa. Kytke toiminto päälle painamalla painiketta 6 ja 7 samanaikaisesti, kunnes näyttöön tulee näkyviin symboli. Kytke toiminto pois päältä painamalla painiketta 6 ja 7 samanaikaisesti, kunnes symboli häviää näytöstä.

6. PESUOHJELMAT SUOMI 11 Ohjelma Lämpötila Valko/Kirjo 95 - kylmä Extra Silent 95 - kylmä Siliävät 60 C - kylmä Helposti Siliävät 60 C - kylmä Hienopesu 40 C - kylmä Pestävä pyykki Pyykin maksimipaino Valkoinen ja kirjava puuvillapyykki, hyvin likaiset vaatteet. Maksimitäyttö 7 kg Valkoinen ja kirjava puuvillapyykki, normaalilikaiset vaatteet. Maksimitäyttö 7 kg Siliävät tai sekapyykki, normaalilikaiset vaatteet. Maksimitäyttö 3 kg Tekokuidut. Tämän ohjelman pesu- ja linkousvaihe ovat hellävaraisia ryppyjen muodostumisen estämiseksi. Laite lisää huuhtelujen määrää. Maksimitäyttö 1 kg Arkalaatuiset tekstiilit: akryyli, viskoosi, polyesteri, normaalilikaiset vaatteet. Maksimitäyttö 3 kg Ohjelman kuvaus Pesu Huuhtelut Pitkä linkous Pesu Huuhtelut Pysäytys veden jäädessä koneeseen Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous Toiminnot LINKOUS RYPISTYMISE- NESTO ESIPESU 1) /TAH- RANPOISTO 2) LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ 3) NESTEMÄINEN PESUAINE ESIPESU 1) /TAH- RANPOISTO 2) LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ 3) NESTEMÄINEN PESUAINE LINKOUS RYPISTYMISE- NESTO ESIPESU 1) /TAH- RANPOISTO 2) LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ NESTEMÄINEN PESUAINE LINKOUS RYPISTYMISE- NESTO ESIPESU 1) LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ NESTEMÄINEN PESUAINE LINKOUS RYPISTYMISE- NESTO ESIPESU 1) /TAH- RANPOISTO 2) LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ NESTEMÄINEN PESUAINE

12 www.aeg.com Ohjelma Lämpötila Villa/Silkki 40 C - kylmä Tyynyt 60-30 Antiallergia 60 C Linkous / Tyhjennys 4) Huuhtelut Vapaa-aika 60 C - kylmä 20 min - 3 kg 40-30 Pestävä pyykki Pyykin maksimipaino Konepestäville villavaatteille sekä käsinpestävälle villalle ja arkalaatuisille kuiduille, joissa on käsinpesumerkintä. Maksimitäyttö 1 kg Erikoisohjelma yhdelle keinokuitupeitolle, untuvapeitteelle, sängynpeitteelle jne. Maksimitäyttö 2,5 kg Valkoinen puuvilla. Tämä ohjelma poistaa mikro-organismit 60 C lämpötilan ansiosta ja lisää huuhtelun. Tehostaa desinfiointivaikutusta. Lisää erityistä lisäainetta esipesulokeroon ja aseta Tahranpoistotoiminto. Maksimitäyttö 7 kg Kaikki tekstiilit. Linkousvaihe asettuu puuvillavaatteiden asetukseen. Aseta linkousnopeus tekstiilityypin mukaan. Maksimitäyttö 7 kg Kaikki tekstiilit. Maksimitäyttö 7 kg Farmarikankaiset housut, paidat tai jakut sekä moderneista kuiduista valmistetut neulostekstiilit. Maksimitäyttö 3 kg Urheiluvaatteiden tai vähän likaisten tai kerran pidettyjen puuvilla- ja tekokuituvaatteiden pikapesu. Maksimitäyttö 3 kg Ohjelman kuvaus Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous Pesu Huuhtelut Pitkä linkous Veden tyhjennys linkousvaiheella Yksi huuhtelu ylimääräisellä linkousvaiheella Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous Toiminnot LINKOUS RYPISTYMISE- NESTO NESTEMÄINEN PESUAINE LINKOUS NESTEMÄINEN PESUAINE LINKOUS RYPISTYMISE- NESTO ESIPESU 1) /TAH- RANPOISTO 2) LISÄHUUHTELU NESTEMÄINEN PESUAINE LINKOUS EI LINKOUSTA LINKOUS RYPISTYMISE- NESTO LISÄHUUHTELU 5) NESTEMÄINEN PESUAINE LINKOUS RYPISTYMISE- NESTO ESIPESU 1) LISÄHUUHTELU NESTEMÄINEN PESUAINE LINKOUS NESTEMÄINEN PESUAINE

Ohjelma Lämpötila Super Eco Kylmä Puuvilla Eco 7) 60-40 Pestävä pyykki Pyykin maksimipaino Sekapyykki (puuvilla ja keinokuitu). Energiaa, vettä ja aikaa säästävä ohjelma. 6) Maksimitäyttö 3 kg Valkoinen ja värinpitävä kirjava puuvillapyykki, normaalilikaiset vaatteet. Aseta tämä ohjelma saavuttaaksesi hyvät pesutulokset ja vähentääksesi virrankulutusta. Pesuohjelman aika on pitempi. Puuvillapyykin säästöohjelmissa voit asettaa ainoastaan Pika-toiminnon. Maksimitäyttö 7 kg Ohjelman kuvaus Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous Pesu Huuhtelut Pitkä linkous Toiminnot LINKOUS RYPISTYMISE- NESTO LISÄHUUHTELU NESTEMÄINEN PESUAINE LINKOUS RYPISTYMISE- NESTO ESIPESU 1) /TAH- RANPOISTO 2) LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ 3) NESTEMÄINEN PESUAINE 1) Jos käytät nestemäistä pesuainetta, aseta ohjelma ilman ESIPESU-toimintoa. 2) Tahranpoisto ei ole käytettävissä alle 40 C:n ohjelmissa. 3) Jos valitset "Pika plus" -keston, suosittelemme pyykkimäärän vähentämistä. Laite voidaan täyttää kokonaan, mutta pesutulos heikentyy. 4) Valitse ainoastaan TYHJENNYS-ohjelma, aseta toiminto EI LINKOUSTA. 5) Paina LISÄHUUHTELU-painiketta huuhtelukertojen lisäämiseksi. Kun linkousnopeus on alhainen, laite suorittaa kevyitä huuhteluita ja lyhyen linkouksen. 6) Tässä ohjelmassa voidaan käyttää pesuaineita, jotka vaikuttavat myös alhaisessa lämpötilassa. 7) Määräyksen 1061/2010 mukaisesti Puuvilla Eco 60 C ja Puuvilla Eco 40 C ovat standardi 60 C puuvillaohjelma ja standardi 40 C puuvillaohjelma. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä. HÖYRYOHJELMAT Ohjelma1) Pestävä pyykki Maksimitäyttömäärät Raikastus Tämä ohjelma poistaa hajut pyykistä. Höyry ei poista eläinten hajuja. Höyry Rypistymisenesto Tämä ohjelma auttaa poistamaan rypyt pyykistä. Puuvilla ja tekokuitu Älä käytä höyryohjelmaa seuraavanlaisiin tekstiileihin: vaatteet, joiden hoito-ohjemerkinnöissä ei ole mainintaa vaatteen sopivuudesta rumpukuivaukseen kaikki tekstiilit, joissa on runsaasti muovisia metalliosia, puuosia tai vastaavia osia. SUOMI 13 1 kg 1 kg

14 www.aeg.com Höyryä voidaan käyttää kuiviin, pestyihin tai kerran käytettyihin vaatteisiin. Kyseiset ohjelmat voivat vähentää ryppyjä ja hajuja, ja ne voivat tehdä vaatteista tasaisempia. Älä käytä pesuainetta. Poista tahrat tarvittaessa pesemällä tai tahranpoistoaineella. Höyryohjelmat eivät suorita hygienisiä ohjelmavaiheita. 1) Jos asetat höyryohjelman pyykkien ollessa kuivia, ohjelman päätyttyä pyykit tuntuvat kosteilta. Anna kosteuden poistua vaatteista asettamalla ne raikkaaseen ilmaan noin 10 minuutin ajaksi. Poista pyykit rummusta pian ohjelman päättymisen jälkeen. Höyryohjelman jälkeen vaatteet voivat joka tapauksessa vaatia silitystä, mutta niiden silitys on helpompaa! 6.1 Woolmark-sertifikaatti Tämän pesukoneen villapesuohjelma on The Woolmark Company -yhtiön testaama ja hyväksymä villaa sisältävien ja merkillä «käsinpesu» varustettujen tekstiilien pesuun, kun vaatteet pestään tekstiilin hoito-ohjemerkinnän ja tämän pesukoneen valmistajan ohjeiden mukaisesti. M1145 Isossa-Britanniassa, Irlannissa, Hong Kongissa ja Intiassa Woolmark-symboli on sertifioinnin tavaramerkki. 7. KULUTUSARVOT Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila. Ohjelmat Täyttömäärä (kg) Energiankulutus (kwh) Vedenkulutus (litroina) Likimääräinen ohjelman kesto (minuutteina) Jäännöskosteus (%) 1) Valko/Kirjo 60 C 7 1.16 58 195 52 Valko/Kirjo 40 C 7 0.61 56 176 52 Siliävät 40 C 3 0.45 45 105 35 Hienopesu 40 C 3 0.51 46 74 35 Villa-/käsinpesuohjelma 30 C 1 0.33 44 55 30 Standardit puuvillaohjelmat

Ohjelmat Täyttömäärä (kg) Energiankulutus (kwh) Vedenkulutus (litroina) Likimääräinen ohjelman kesto (minuutteina) Jäännöskosteus (%) 1) Standardi 60 C puuvilla 7 0.98 46 247 52 Standardi 60 C puuvilla 3.5 0.66 37 180 52 Standardi 40 C puuvilla 3.5 0.54 37 180 52 1) Linkousvaiheen päättyessä. Pois (W) Päälle jätetty (W) 0.05 0.05 SUOMI 15 Yllä olevien taulukoiden tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen 1015/2010 mukaiset direktiivin 2009/125/EC vaatimuksien mukaisesti. 8. KÄYTTÖÖNOTTO Kaada pesuainelokeron päälokeroon pieni määrä pesuainetta. Aseta puuvillalle tarkoitettu pesuohjelma ja valitse korkein lämpötila, älä kuitenkaan aseta pyykkiä koneeseen. Tällöin poistetaan mahdolliset liat rummusta ja pesualtaasta. 9. LAITTEEN KÄYTTÖ 1. Avaa vesihana. 2. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. 3. Kytke laite toimintaan painamalla painiketta 1. 4. Laita pyykit koneeseen. 5. Käytä oikeaa määrä pesuainetta ja lisäainetta. 6. Aseta ja käynnistä pyykkien tyypille ja likaisuusasteelle sopiva pesuohjelma. 9.1 Koneen täyttö 1. Avaa laitteen kansi. 2. Paina painiketta A (mallikohtainen). Rumpu avautuu automaattisesti. 3. Laita pyykki koneeseen. Varmista, ettei rummussa ole liikaa pyykkiä. 4. Sulje rumpu ja pesukoneen kansi. A

16 www.aeg.com Ennen laitteen kannen sulkemista tulee varmistaa, että rumpu on suljettu oikein. 9.2 Pesuaineen ja lisäaineiden käyttö Mittaa pesuaine ja huuhteluaine. Esipesuvaiheen pesuainelokero. MAX-merkinnät ovat pesuaineen (jauhe tai neste) maksimimääriä. Pesuvaiheen pesuainelokero. MAX-merkinnät ovat pesuaineen (jauhe tai neste) maksimimääriä. Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhteluaine, tärkki). Merkki M on nestemäisten lisäaineiden maksimitaso. Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppä. Nestemäinen tai jauhemainen pesuaine 1. 2. CLICK A

SUOMI 17 3. 4. CLICK B Asento A jauhemaista pesuainetta varten (oletusasetus). Asento B nestemäistä pesuainetta varten. Nestemäistä pesuainetta käytettäessä: Älä käytä hyytelömäisiä tai paksuja nestemäisiä pesuaineita. Älä lisää nestettä maksimitason yli. 9.3 Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen 1. Käännä ohjelmanvalitsinta. Vastaavan pesuohjelman merkkivalo syttyy. 2. Painikkeen 5 merkkivalossa vilkkuu punainen valo. 3. Näytössä näkyy oletuslämpötila, linkousnopeus ja käytettävissä olevien toimintojen tyhjät palkit. 4. Voit muuttaa lämpötilaa ja/tai linkousnopeutta painamalla vastaavia painikkeita. 5. Valitse haluamasi toiminnot. 6. Käynnistä ohjelma painamalla painiketta 5. Painikkeen 5 merkkivalo palaa. Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen aikaa, kun laitteen vedentäyttö on käynnissä. 9.4 Ohjelman keskeyttäminen 1. Paina painiketta 5. Merkkivalo alkaa vilkkua. 2. Paina uudelleen painiketta 5. Pesuohjelma jatkuu. 9.5 Ohjelman peruuttaminen 1. Peruuta ohjelma ja kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta 1. 2. Kytke laite toimintaan painamalla painiketta 1 uudelleen. Sen jälkeen voit asettaa uuden pesuohjelman. Koneeseen jää vettä. 9.6 Toiminnon muuttaminen Voit muuttaa vain joitakin toimintoja ennen kuin ne käynnistyvät. 1. Paina painiketta 5. Merkkivalo alkaa vilkkua. 2. Muuta toiminnon asetusta. 9.7 Ajastimen asettaminen 1. Paina 6 -painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy minuutit tai tunnit. Vastaavat symbolit syttyvät. 2. Paina painiketta 5, laite käynnistää ajanlaskennan. Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy automaattisesti. Ennen kuin käynnistät laitteen painamalla painiketta 5, voit peruuttaa tai muuttaa ajastimen asetusta. Ajastinta ei voida asettaa yhdessä Höyry -toiminnon kanssa.

18 www.aeg.com 9.8 Ajastuksen peruuttaminen 1. Paina painiketta 5. Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua. 2. Paina painiketta 6 toistuvasti, kunnes näytössä näkyy 0. 3. Paina painiketta 5. Ohjelma käynnistyy. 9.9 Kannen avaaminen Kansi on lukittu ohjelman tai ajastimen ollessa toiminnassa. Kannen avaaminen: 1. Paina painiketta 5. Voit avata kannen, kun koneen toimintojen pysähtymisestä on kulunut 2 minuuttia. Näytössä näkyvä luukun lukon symboli sammuu. 2. Avaa kansi. 3. Sulje kansi ja paina painiketta 5. Ohjelma tai ajastin käynnistyy uudelleen. Jos lämpötila ja vedentaso rummussa ovat liian korkeita, luukun lukon symboli näkyy edelleen eikä kantta voida avata. Avaa kansi tarvittaessa seuraavia ohjeita noudattaen. 1. Kytke laite pois päältä. 2. Odota muutaman minuutin ajan. 3. Varmista, ettei rummussa ole vettä. Jos kytket laitteen pois toiminnasta, ohjelma tulee asettaa uudelleen. 9.10 Ohjelman päättyessä Laite pysähtyy automaattisesti. Äänimerkit kuuluvat. Näyttöön syttyy. Käynnistä/Tauko-painikkeen 4 merkkivalo sammuu. Voit avata kannen, kun koneen toimintojen pysähtymisestä on kulunut 2 minuuttia. Luukun lukon symboli sammuu. Kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta 1. Kun ohjelman päättymisestä on kulunut viisi minuuttia, AUTO OFF -toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois toiminnasta. Kun kytket laitteen uudelleen toimintaan, näytössä näkyy edellisen ohjelman päättyminen. Aseta uusi pesuohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta. Poista pyykit laitteesta. Varmista, että rumpu on tyhjä. Pidä luukku raollaan homeen ja hajujen muodostumisen estämiseksi. Sulje vesihana. Pesuohjelma on suoritettu loppuun, mutta 'Rypistymisen esto' -toiminto on toiminnassa: Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä. Luukku on edelleen lukittu. Luukku voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty. Veden tyhjentäminen: 1. Laske tarvittaessa linkousnopeutta. 2. Paina Käynnistä/Tauko-painiketta 4. Laite tyhjentää veden ja linkoaa. 3. Kun ohjelma on suoritettu loppuun ja luukun lukon symboli sammuu, luukku voidaan avata. 4. Kytke laite pois päältä. Laite tyhjentää veden ja linkoaa automaattisesti noin 18 tunnin kuluttua.

10. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ 10.1 Pyykit Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki, tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja villapyykki. Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkinnässä olevia ohjeita. Älä pese valkopyykkiä ja värillistä pyykkiä yhtä aikaa. Jotkin värilliset vaatteet voivat päästää väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on suositeltavaa pestä erikseen ensimmäisillä kerroilla. Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja nepparit. Sido vyöt. Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki. Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin päin. Poista vaikeat tahrat. Pese vaikeat tahrat erityisellä pesuaineella. Ole varovainen verhoja käsitellessä. Poista kaikki koukut tai aseta verhot pesupussiin tai tyynyliinaan. Älä pese laitteella: saumaamattomia tai huolittelemattomia kankaita tai vaatteita kaarellisia rintaliivejä. Pese pienet vaatekappaleet pesupussissa. Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa epätasapainon linkousvaiheessa. Jos näin käy, levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uudelleen. 10.2 Vaikeat tahrat Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vaikeita tahroja. Suosittelemme, että vaikeat tahrat poistetaan ennen tekstiilien asettamista laitteeseen. Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin laatuun sopivaa tahranpoistoainetta. 10.3 Pesuaineet ja lisäaineet Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja pesuaineita ja lisäaineita. Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita keskenään. Suojele ympäristöä käyttämällä vain oikeaa pesuainemäärää. Noudata pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita. Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjelman lämpötilaan sekä likaisuustasoon sopivia tuotteita. Jos käytät nestemäisiä pesuaineita, älä valitse esipesua. Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole läppää, lisää nestemäiset pesuaineet annostelupalloa käyttämällä. 10.4 Ympäristönsuojeluohjeita Käytä vähemmän vettä ja energiaa ja noudata seuraavia ohjeita ympäristön suojelemiseksi: Pese normaalilikaiset pyykit ohjelmalla, jossa ei ole esipesua. Käynnistä pesuohjelma aina maksimaalisella täyttömäärällä. Käytä tarvittaessa tahranpoistoainetta, kun valitset alhaisen lämpötilan pesuohjelman. Tarkista kotisi vedenkovuus käyttääksesi oikean määrän pesuainetta. 10.5 Veden kovuus SUOMI 19 Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttämistä. Jos alueesi vesi on pehmeää, vedenpehmentimen käyttö ei ole tarpeen. Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen. Noudata tuotepakkauksiin merkittyjä ohjeita. Veden kovuutta mitataan toisiaan vastaavilla asteikoilla: Saksalainen järjestelmä ( dh). Ranskalainen järjestelmä ( TH). mmol/l (millimoolia/litra - kansainvälinen vedenkovuuden yksikkö). Clarken asteet.

20 www.aeg.com Vedenkovuuden taulukko Taso Tyyppi Veden kovuus dh T.H. mmol/l Clarke 1 pehmeä 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 keskitaso 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 kova 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 erittäin kova > 21 > 37 >3,7 >25 11. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Kytke laite irti pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. 11.1 Kalkinpoisto Vesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia. Käytä tarvittaessa vedenpehmennintä kalkkikertymien poistamiseksi. Käytä erityistä pesukoneelle tarkoitettua tuotetta. Noudata tuotepakkauksiin merkittyjä ohjeita. Suorita toimenpide erillään pyykinpesusta. 11.2 Ulkopintojen puhdistaminen Puhdista laite ainoastaan saippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnat kokonaan. HUOMIO Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita. 11.3 Huoltopesu Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita huoltopesu säännöllisesti. Toimi seuraavasti: Poista pyykki rummusta. Aseta puuvillan pesuohjelma korkeimmassa lämpötilassa. Käytä oikeaa määrää pesuainejauhetta, jonka ominaisuudet ovat biologiset. Jätä luukku auki joksikin aikaa pesuohjelman jälkeen, jotta hometta ei muodostuisi ja hajut poistuisivat. 11.4 Pesuainelokero Pesuainelokeron puhdistaminen:

SUOMI 21 1. Poista pesuainelokero ja irrota sen kaksi osaa. 2. Pese kaikki osat vedellä. 3. Kokoa pesuainelokeron kaksi osaa yhteen. 4. Aseta pesuainelokero takaisin paikoilleen. 11.5 Nukkasihti Tarkista nukkasihti säännöllisesti ja varmista, että se on puhdas. Nukkasihdin puhdistaminen: VAROITUS! Irrota pistoke pistorasiasta. Älä poista sihtiä laitteen ollessa toiminnassa. Älä puhdista nukkasihtiä, jos laitteen vesi on kuumaa. Nukkasihdin puhdistaminen edellyttää, että vesi on kylmää. 1. Avaa nukkasihdin luukku. 11.6 Vedenottoletkun sihti ja tuloventtiilin sihti VAROITUS! Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Aseta astia nukkasihdin aukon alapuolelle ulos valuvan veden keräämiseksi. Kierrä sihtiä, kunnes se on pystysuorassa asennossa. 3. Kierrä sihti kokonaan auki ja poista se. 4. Poista nukka ja muut epäpuhtaudet. 5. Puhdista sihti vedellä. 6. Aseta ja kierrä se takaisin paikoilleen. 7. Varmista, että kiristät sihdin oikein vuotojen estämiseksi. 8. Sulje nukkasihdin luukku.

22 www.aeg.com Tulovesisihtien puhdistaminen: 1. Sulje vesihana. 2. Irrota vedenottoletku hanasta. 3. Puhdista vedenottoletkun sihti jäykällä harjalla. 4. Irrota vedenottoletku laitteen takaa. 5. Puhdista venttiilin sihti jäykällä harjalla tai pyyhkeellä. 6. Asenna vedenottoletku takaisin. Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit, jotta niistä ei vuoda vettä. 7. Avaa vesihana. 90 11.7 Hätätyhjennys Laite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriön vuoksi. Jos tämä ongelma esiintyy, suorita toimenpiteen 'nukkasihdin puhdistaminen' vaiheet (1) - (3). Puhdista sihti tarvittaessa. Asenna tyhjennysletku takaisin ja sulje nukkasihdin luukku. 11.8 Suojeltava jäätymiseltä Jos kone asennetaan alueelle, jossa lämpötila voi laskea alle 0 C, poista jäljelle jäänyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennyspumpusta. 1. Sulje vesihana ja irrota vedenottoletku. 2. Aseta vedenottoletkun pää astiaan ja anna veden valua letkusta ulos. 3. Valitse tyhjennysohjelma ja anna ohjelman käydä loppuun saakka. 4. Käännä ohjelmanvalitsin pysäytysasentoon virran katkaisemiseksi laitteesta. 5. Kytke laite irti verkkovirrasta.

SUOMI 23 VAROITUS! Varmista, että lämpötila on yli 0 C ennen kuin käytät laitetta uudelleen. Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista. 12. VIANMÄÄRITYS Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön aikana. Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu. Joidenkin häiriöiden yhteydessä laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä näkyy virhekoodi: - Laitteeseen ei tule vettä. - Laitteeseen jää vettä. - Laitteen luukku on auki tai se on suljettu virheellisesti. - Vesivahinkosuojaus on käytössä. VAROITUS! Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista. Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Laitteeseen ei tule Vesihana on kiinni. Avaa vesihana. vettä. Koneeseen jää vettä. Vedenottoletku on vaurioitunut. Vedenottoletkun sihdit ovat tukossa. Vesihana on tukossa tai kalkkeutunut. Vedenottoletku on liitetty virheellisesti. Vedenpaine on liian matala. Tyhjennysletkun pää on liian matalalla. Tyhjennysletku on vaurioitunut. Nukkasihti on tukossa. Tyhjennysletku on liitetty virheellisesti. Olet valinnut pesuohjelman, jossa ei ole tyhjennysvaihetta. Toiminto "Rypistymisenesto" on toiminnassa. Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vaurioita. Puhdista sihdit. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista vesihana. Varmista, että liitäntä on virheetön. Ota yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen. Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa. Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vaurioita. Puhdista nukkasihti. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Varmista, että liitäntä on virheetön. Valitse tyhjennysohjelma. Valitse tyhjennysohjelma.

24 www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Laitteen luukku on auki tai se ei ole kunnolla kiinni. Sulje luukku oikein. Ylivuotosuoja on käytössä. Linkousvaihe ei toimi. Pesuohjelma ei käynnisty. Lattialla on vettä. Laitteen luukku ei avaudu. Laitteesta kuuluu poikkeavia ääniä. Ohjelma on näkyvissä olevaa aikaa lyhyempi. Linkousvaihe on pois käytöstä. Nukkasihti on tukossa. Tasapaino-ongelmia rummussa. Pistoketta ei ole kiinnitetty pistorasiaan. Kotitalouden sulakekotelon sulake on palanut. 5 -painiketta ei ole painettu. Ajastin on asetettu. Lapsilukko on toiminnassa. Vesiletkujen liitännöissä on vuotoja. Vuotoja tyhjennyspumpussa. Tyhjennysletku on vaurioitunut. Pesuohjelma on edelleen käynnissä. Rummussa on vettä. Laite on epätasapainossa. Pakkausmateriaaleja ja kuljetustukia ei ole poistettu. Erittäin vähän pyykkiä. Laite laskee uuden ajan täyttömäärän mukaan. Kytke laite irti verkkovirrasta. Sulje vesihana. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Aseta linkousohjelma. Puhdista nukkasihti. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Levitä pyykit käsin rummussa ja käynnistä linkous uudelleen. Liitä pistoke pistorasiaan. Vaihda sulake. Paina painiketta 5. Peruuta ajastus, jos haluat aloittaa pesuohjelman heti. Kytke Lapsilukko pois päältä. Varmista, että liitännät ovat tiiviit. Varmista, että nukkasihti on kiinnitetty tiukasti. Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vaurioita. Odota, että pesuohjelma päättyy. Aseta tyhjennys- tai linkousohjelma. Tasapainota laite. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". Poista pakkausmateriaalit ja kuljetustuet. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". Lisää pyykkiä koneeseen. Katso kohta Kulutusarvot.

Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Ohjelma on näkyvissä olevaa aikaa pitempi. Pesutulos ei ole tyydyttävä. Epätasapainossa oleva täyttömäärä lisää keston aikaa. Pesuainetta on käytetty liian vähän tai se on vääränlaista. Et poistanut vaikeita tahroja ennen pyykinpesua. Virheellinen lämpötilaasetus. Liian paljon pyykkiä. Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Tämä on normaalia laitteen toimintaa. Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta. Käsittele vaikeat tahrat erikoistuotteilla. Varmista, että asetat oikean lämpötilan. Vähennä pyykkiä. SUOMI 25 Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. 13. TEKNISET TIEDOT Mitat Leveys / Korkeus / Syvyys 400 / 890 / 600 mm Kokonaissyvyys Sähköliitäntä Jännite Kokonaisteho Sulake Taajuus Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kosteuden suojaustason, lukuun ottamatta kuitenkaan matalajännitteisiä laitteita, joissa ei ole kosteussuojaa. 600 mm 230 V 2200 W 10 A 50 Hz IPX4 Vedenpaine Minimi 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimi 8 bar (0,8 MPa) Vesiliitäntä 1) Kylmä vesi Maksimitäyttö Puuvilla 7 kg Linkousnopeus Maksimi 1300 Kierrosta minuutissa 1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys. 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä. Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.

26 www.aeg.com Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.

INNEHÅLL SVENSKA 27 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................. 28 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER.................................................. 29 3. PRODUKTBESKRIVNING..................................................... 31 4. TILLBEHÖR................................................................ 31 5. KONTROLLPANEL.......................................................... 32 6. TVÄTTPROGRAM.......................................................... 36 7. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN................................................... 40 8. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN............................... 41 9. ANVÄNDA PRODUKTEN.................................................... 41 10. RÅD OCH TIPS............................................................. 45 11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING.............................................. 46 12. FELSÖKNING.............................................................. 49 13. TEKNISK INFORMATION.................................................... 51 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten. Besök vår webbplats för att: Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.aeg.com Registrera din produkt för bättre service: www.aeg.com/productregistration Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.aeg.com/shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer. Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar.

28 www.aeg.com 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade VARNING Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet. Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Låt inte barn leka med produkten. Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Håll allt tvättmedel utom räckhåll för barn. Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen. Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn. 1.2 Allmän säkerhet Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Ändra inte produktens specifikationer.

SVENSKA 29 Följ högsta tillåtna lastvolym på 7 kg (se kapitlet "Programtabell"). Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara mellan 0,5 bar (0,05 MPa) och 8 bar (0,8 MPa) Ventilationsöppningarna i grunden (om tillämpligt) får ej täppas igen av en matta. Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas. 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2.1 Installation Ta bort förpackningen och transportbultarna. Spara transportbultarna. När du flyttar produkten igen måste du spärra trumman. Installera eller använd inte en skadad produkt. Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 0 C eller där den utsätts för väder och vind. Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten. Kontrollera att golvet där du installerar produkten är plant, stabilt, värmebeständigt och rent. Installera inte produkten där luckan inte kan öppnas helt. Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar. Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten och golvet. Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme mellan produkten och mattan. Elektrisk anslutning VARNING Risk för brand och elektriska stötar. Produkten måste vara jordad. Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker. Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt servicecenter. Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta händer. Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.

30 www.aeg.com Anslutning av vatten Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna. Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas. Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör som inte har använts på länge låter du vattnet rinna tills det är rent. Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget läckage förekommer. 2.2 Använd VARNING Det finns risk för personskador, elstöt, brand eller skador på produkten. Använd uteslutande denna produkt för hushållsbruk. Ändra inte produktens specifikationer. Följ säkerhetsanvisningarna på tvättmedelspaket. Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på tvättmaskinen. Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från tvätten. Placera inte en behållare för uppsamling av vattenläckage under produkten. Kontakta Service för att kontrollera vilka tillbehör som kan användas. 2.3 Skötsel och rengöring VARNING Risk för personskador och skador på produkten föreligger. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. 2.4 Kassera produkten 1. Koppla bort produkten från eluttaget. 2. Klipp av strömkabeln och kassera den. 3. Förstör lucklåset. Detta hindrar barn eller djur från att bli instängda i produkten. Kvävningsrisk föreligger (endast för frontmatade produkter).

3. PRODUKTBESKRIVNING SVENSKA 31 1 2 7 8 9 3 10 4 11 5 6 12 1 Kontrollpanel 2 Lock 3 Knapp för att öppna luckan 4 Filterlucka 5 Spak för att flytta produkten 6 Justerbara fötter 7 Typskylt 8 Nätkabel 9 Ventil för vattenintag 10 Tömningsslang 11 Transportbultar 12 Fötter för nivåutjämning av produkten 4. TILLBEHÖR 1 2 3 1 Plastlock För att stänga igen hålet på baksidan av skåpet när transportbulten tagits bort. 2 Plastböj För att ansluta tömningsslangen på kanten av en diskho. 3 Tilloppsslang med översvämningsskydd För att förhindra eventuella läckage.

32 www.aeg.com 5. KONTROLLPANEL 1 2 3 4 11 10 9 8 7 6 5 1 Knapp för automatisk avstängning 2 Programväljare 3 Display 4 Knappen Flytande tvättmedel 5 Start/Paus-knapp 6 Knappen Fördröjd start 7 Tid-knapp 8 Knappen Extra sköljning 9 Knapp för fläckar/förtvätt / 10 Centrifugeringsknapp 11 Temperaturknapp 5.1 Knapp för automatisk avstängning 1 Tryck på knappen för att aktivera och avaktivera produkten. En ljudsignal avges när produkten är slås på. Funktionen AUTO OFF stänger automatiskt av produkten för att stoppa energiförbrukningen när: Du inte använder produkten under 5 minuter innan du trycker på knappen 5. Alla inställningar avbryts. Tryck på knappen 1 för att slå på produkten igen. Ställ in tvättprogrammet igen och alla möjliga tillval. Efter fem minuter från tvättprogrammets slut. Se "När programmet är klart". 5.2 Programvred 2 Vrid vredet för att ställa in ett program. Motsvarande programlampa tänds.

SVENSKA 33 5.3 Display 3 A B C D E F G H L K J I Displayen visar: A Temperatur för valt program Kallt vatten Centrifugeringshastigheten för valt program B Symbolen Ingen centrifugering 1) Symbolen Sköljstopp 1) Endast i programmet Centrifugering/Tömning. Förtvättsfas Tvättfas Sköljfas C Centrifugeringsfas Fassymbolerna När ett program valts tänds alla symbolerna för faserna som hör samman med programmet. När programmet startar blinkar bara symbolen för aktiverad fas. När programmet är klart lyser symbolen för den sista fasen. D E Ångsymbolen tänds när du väljer ett ångprogram. Överdosering av tvättmedel tänds i slutet av programmet när produkten känner av för mycket tvättmedel.

34 www.aeg.com F G H I Grafiska staplar Luckan kan inte öppnas när symbolen visas. Dörren kan öppnas när symbolen släcks. Om programmet är klart men symbolen fortfarande visas: Funktionen Sköljstopp är på. Det finns vatten i trumman. Symbolen för fördröjd start tänds när du väljer funktionen fördröjd start. Programtid När programmet startar minskar programtiden i steg om 1 minut. Fördröjd start När knappen Fördröjd start trycks in visar displayen den fördröjda starttiden. Larmkoder Om det är fel på produkten visas felkoder på displayen. Se avsnittet "Felsökning". Displayen visar det här meddelandet i några sekunder när: En funktion som inte finns för programmet har ställts in. Program byts under pågående cykel. När programmet är klart. Symbolen för Barnlås tänds när barnlåset aktiverats. Det tomma indikatorfältet visas bara om relaterad funktion är tillgänglig för valt program. Indikatorfältet fylls enligt valda funktioner. Om du gör ett felaktigt val anger meddelandet Err att valet inte är möjligt. J Symbolen för att spara tid tänds när du väljer någon av programlängderna: Kortare längd Extra snabb K Symbolen för extra sköljning tänds när den här funktionen aktiveras. Värdet visar det totala antalet sköljningar.

SVENSKA 35 Indikatorfältet är helt fyllt när du väljer max antal sköljningar. Symbolen för fläckar tänds när du aktiverar funktionen. L Symbolen för förtvätt tänds när du aktiverar funktionen. Indikatorfältet är inte helt fyllt när du bara väljer en av funktionerna. Indikatorfältet är helt fyllt när du väljer de två funktionerna. 5.4 Knappen Flytande tvättmedel 4 Tryck på knappen 4 för att anpassa programmet om du använder flytande tvättmedel. 5.5 Start/Paus-knappen 5 Tryck på knappen 5 för att starta eller avbryta ett program. 5.6 Knappen Fördröjd start 6 Tryck på knappen 6 för att fördröja starten av ett program med 30 minuter upp till 20 timmar. 5.7 Knappen Tidspar 7 Tryck på knappen 7 för att minska programlängden. Tryck en gång för att ställa in "Kortare längd" för lätt smutsade plagg. Tryck två gånger för att ställa in "Extra snabb" för mycket lätt smutsade plagg. Vissa program accepterar bara en av de två funktionerna. 5.8 Knappen Extra sköljning 8 Tryck på knappen 8 för att lägga till sköljprogram till ett program. Använd den här funktionen för personer som är allergiska mot tvättmedel och i områden när vattnet är mjukt. 5.9 Knapp för fläckar/förtvätt 9 Tryck på knappen 9 för att lägga till fläck- och/eller förtvättsfunktionen till ett program. Tryck på knappen flera gånger för att aktivera en eller två funktioner. Tillhörande symbol och indikatorfält visas på displayen. FLÄCKAR Används för tvätt med mycket svåra fläckar. När funktionen ställs in ska fläckborttagningsmedel hällas i facket. Funktionen lägger till tid till programlängden. Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 C. FÖRTVÄTT Använd den här funktionen för att lägga till en förtvättsfas före tvättfasen. Vi rekommenderar att du använder den här funktionen när tvätten är mycket smutsig. Valet av den här funktionen lägger till tid till programlängden. 5.10 Centrifugeringsknapp 10 Tryck på den här knappen för att: Sänka högsta hastigheten för centrifugeringsfasen i programmet. Displayen visar endast tillgängliga centrifugeringshastigheter med valt program. Avaktivera centrifugeringsfasen. Aktivera funktionen "Sköljstopp". Ställ in den här funktionen för att förhindra att materialen skrynklar. Maskinen