CENTRIFUG C 46 ER/ES C 66 ER/ES www.podab.se 04-04
Innehåll 1 Installationsanvisning Centrifug C 46 ER/ES, C 66 ER/ES 3 Installation 3 Elinstallation 3 Transportsäkring 3 Placering 3 Underlag 3 Fastsättning 4 Teknisk beskrivning C 46 ER/ES 4 Fyllning 5 Start 5 Om trumman slår 5 Stopp 5 Efter användning 5 Nödöppnare 6 2 Bruksanvisning 7 3 Teknisk information Centrifug C 46 ER, C 46 ES 8 4 Teknisk information Centrifug C 66 ER/ES 9 5 Måttsättning bultar Centrifug C 46 ER/ES, C 66 ER/ES 10 6 Reservdelslista 11 7 Schema 3~N 400 V 50 Hz 14 3~220 V 50/60 Hz 15 3~400/440 V 50/60 Hz 16 Myntversion 17 8 Garantibestämmelser 18 Tilläggsgaranti 19 2 04-04
Installationsanvisning CENTRIFUGER C 46 ER, C 46 ES, C 66 ER, C 66 ES Installation Elinstallation I trumman finns installationshandlingar och bruksanvisningar etc placerade. Tag bort locket på manöverlådan, där kopplingschemat finns. Centrifugen levereras fast monteras på en lastpall. Centrifugen skall föregås av en allpolig strömbrytare. Centrifugens kopplingsplint sitter innanför manöverlådans bakplåt. Kontrollera att funktionen är riktig efter inkoppling. Stäng locket och centrifugen startar automatiskt. Trumman skall rotera medurs. Om centrifugen ej startar, är fasföljden felaktig. Skifta faser och kontrollera på nytt. OBS! PODAB rekommenderar Centrifugen får inte anslutas till central tidsstyrning av tvättstugan. Bryts strömmen under centrifugering går inte locket att öppna. Risk finns för att locket då bryts upp med våld och trumman blir åtkomlig Till Centrifugen medföljer: "Manual för installation och service" innehållande bl.a. reservdelslista, kopplingschema, vägganslag, Service- och garantibestämmelser OBS! Transportsäkring För C 46 ES / C 66 ES är motorn och trumman låsta med en skruv under lastpallen i motviken. Före installation måste denna skruv samt lastpallen avlägsnas. Placering Underlag Centrifugen placeras på ett plant underlag. För att underlätta service rekommenderas minst 400 mm avstånd från bakkant till vägg. Centrifugen måste fastsättas omsorgsfullt på ett stabilt underlag. För bästa hållfasthet rekommenderas att fundament tillverkas där bultar gjuts in. Alternativt kan även centrifugen placeras direkt på golvet och fästes då med kemiska ankare, 3 x M12. 3 04-04
Fastsättning Viktigt! Montera centrifugen. Se till att underlaget är absolut vågrätt. Brickor får inte placeras under centrifugens bottenplatta. Drag fast centrifugen omsorgsfullt med brickor och muttrar. Garantin gäller inte om skador har uppkommit som resultat av att centrifugen har stått löst. Teknisk beskrivning Podab C 46 ES, C 66 ES Trumman, motorn och motvikten är upphängd i åtta gummiringar. Denna konstruktion tillåter ett högt varvtal med låga vibrationer i golvet. Om det förekommer brott i någon av gummiringarna, måste samtliga bytas. Trumma Gummiring Motor Obalansbrytare Vikt OBS! Efter elanslutning och fastsättning mot golv starta centrifugen genom att stänga locket. Om maskinen inte startar kan det bero på fel fasföljd. Tryck på stopp-knappen för att öppna luckan. Slå av arbetsbrytaren och ändra fasföljd, till exempel "R" och "S". Rengör trumman före användning. 4 04-04
Drift och skötsel Fyllning Start Se till att huvudströmställaren för centrifugen är påslagen. Öppna locket med ett lätt tryck på START/STOPP-knappen om locket är stängt. Fyll centrifugen omsorgsfullt. Placera de tyngsta och största plaggen längst ned i trumman, därefter mindre plagg. Bred en skyddsduk, t ex en handduk över kläderna om trumman packas full. Stoppa in skyddsdukens kanter väl under trummans kanter. Packa så jämnt som möjligt. Efterfyllning är förbjuden. Stäng locket. Centrifugen startar automatiskt. Den gröna lampan lyser under gång. Om trumman slår Stopp Om trumman är ojämnt fylld kan den börja skaka vid start. Stanna då centrifugen genast med START/STOPP-knappen. Öppna locket med ett lätt tryck på START/STOPP-knappen efter det att centrifugen har stannat. Packa trumman jämnare. Starta på nytt. Var särskilt försiktig vid centrifugering av enstaka plagg. C 46 ES är försedd med obalansbrytare som gör att den stannar automatiskt vid fellast. Packa om och starta på nytt. När centrifugeringstiden har gått ut stannar centrifugen automatiskt. Öppna locket med ett lätt tryck på START/STOPP-knappen för lucköppning. Centrifugen kan även stannas innan tiden har gått ut, genom att man trycker in START/STOPP. Efter användning Bryt strömmen vid huvudströmställaren, torka ur trumman med en hårt urvriden trasa. Vid strömbortfall eller driftstörning förblir locket i låst läge av säkerhetsskäl. Kontakta fastighetsskötaren. OBS! Centrifugen får högst startas 10 ggr per timme. Startas den oftare, löser ett överhettningsskydd ut och stannar centrifugen. När motorn svalnat efter 15-20 minuter, kan maskinen startas igen. Det är förbjudet att använda lätt avdunstande, eldfarliga eller hälsovådliga vätskor i centrifugen. 5 04-04
Nödöppnare A. Lossa skruven med en skruvmejsel. B. För skruvmejseln in i skruvhålet. C. Tryck dragmagneten bakåt mot manöverlådan A 200 mm C B
Bruksanvisning 1. Öppna centrifuglocket genom att trycka på knappen för locköppning. 2. Fördela den blöta tvätten i ett jämnt lager kring hela trumman. Lägg tunga textilier underst och lättast över. Bred över en skyddsduk över plaggen om trumman packas full. 3. Stäng locket ordentligt. Centrifugen startar automatiskt. 4. Stanna centrifugen omedelbart om trumman börjar att slå genom att trycka på knappen på manöverhuset. Packa om och stäng locket på nytt. 5. Centrifugen stannar automatiskt när tiden gått ut eller om stoppknappen trycks in. Öppna locket genom att trycka på knappen. 7 04-04
Teknisk information C 46 ER C 46 ES Kapacitet 6-8 kg 6-8 kg Trumvolym 38 l 38 l Centrifugeringsvarv, 50 Hz 1400 rpm 1400 rpm Centrifugeringsvarv, 60 Hz 1650 rpm 1650 rpm Elanslutning 3~N 400V 50Hz 3~N 400V 50Hz G-faktor 50 Hz 416 kp/kg 416 kp/kg G-faktor 60 Hz 643 kp/kg 643 kp/kg Avloppsanslutning Ø 75 mm 75 mm Yttermått, bredd 540 mm 540 mm Yttermått, djup 680 mm 680 mm Yttermått, höjd 830 mm 830 mm Vikt, netto 75 kg 75 kg Kabel 5x1,5 mm 5x1,5 mm Säkring 10 A 10 A Motor, startström 5 A 5 A Motor, driftström 0,8 A 0,8 A Bultar M 12 M12 20 E F H Elansl. I B G D C A Allt i millimeter A B C D E F G H I C 46 ER/ES 830 810 680 540 75 170 310 400 380 8 04-04
Teknisk information C 66 ER/ES Kapacitet 12-14 kg Trumvolym 60 l Centrifugeringsvarv, 50 Hz 1400 rpm Centrifugeringsvarv, 60 Hz 1700 rpm Elanslutning 3~N 400V 50Hz G-faktor 50 Hz 622 kp/kg G-faktor 60 Hz 896 kp/kg Avloppsanslutning Ø 75 mm Yttermått, bredd 700 mm Yttermått, djup 830 mm Yttermått, höjd 830 mm Vikt, netto 130 kg Kabel 5x1,5 mm Säkring 10 A Motor, startström 5 A Motor, driftström 0,8 A Bultar M 16 20 E F H A I Elansl. Elanslutning D C G B Allt i millimeter A B C D E F G H I C 66 ER/ES 840 825 830 700 75 170 330 400 530 9 04-04
Måttsättning bultar C 46 ER/C 46 ES 380 mm C 66 ER/C 66 ES Fram 530 mm Fram 10 04-04
Reservdelslista 11 04-04
Nr Art. Nr Benämning Description 1 460044 Lock C 46 Lid 6 1 461029 Lock C 66 Lid C66 2 460017 Luckpackning C 46 Lid gasket 6 C10031 Luckpackning C 66 Lid gasket C66 3 460101 Lås-bygel 6/66 M99 Strike 6/66 M99 4 461030 Mutter 3/8 Nut 3/8 5 460002 Däck C 46 Top 6 461031 Däck C 66 Top C66 6 460018 Mantelpackning C 46 Top gasket 6 461032 Mantelpackning C 66 Top gasket C66 7 460026 Skyddskåpa plast Plastic cap 8 460094 Bult M8 Screw M8 9 460019 Trumma C 46 ER/ES Drum 6ER/ES 461045 Trumma C 66 ER Drum C66ER 10 460082 Mutter M8 Nut M8 11 460029 Svängskålscentrum C 46 ER Hub C 46 ER 461033 Svängskålscentrum C 66 ER Hub C 66 ER 461050 Svängskålscentrum C 46 ES Hub C 46 ES 461051 Svängskålscentrum C 66 ES Hub C 66 ES 12 460007 Mikrobrytare Micro switch 13 461034 Plåt mikrobtytare C 46/66 M99 Mounting plate micro switch 14 460099 Lucklås C 46/66 M99 Door lock C 46/66 M99 15 461035 Arm lucklås C 46/66 M99 Arm door lock C 46/66 M99 16 461036 Plåt lucklås C 46/66 M99 Mounting plate door lock C 46/66 17 460091 Skruv M4 Screw M4 18 461037 Luckarm C 46 Arm door C 46 461038 Luckarm C 66 Arm door C 66 19 460062 Lock, luckarm C 46 Lid, arm door C 46 461039 Lock, luckarm C 66 Lid, arm door C 46 20 461040 Plåt, dragmagnet C 46/66 Mounting plate solenoid 21 460007 Mikrobrytare Micro switch 22 460100 Dragmagnet C 46/66 M99 Solenoid door lock C 46/66 23 460081 Skruv Screw 24 460008 Fjäder, lock C 46 Spring door arm C 46 461041 Fjäder, lock C 66 Spring door arm C 66 25 460063 Nylondistans distance nylon 26 460064 Plastbricka Plastic washer 27 460038 Nylonbussning Nylon bushing 28 460094 Bult M8 Bolt M8 29 460040 Plasthylsa Plastic cover 30 460039 Axel, luckarm Shaft door 31 460092 Bricka Washer 32 460028 Lock manöverhus Lid component box 33 460032 Kablage, lock Cable set, door 34 460041 Manöverhus Component box 35 460082 Mutter M8 Nut M8 36 460081 Skruv Screw 37 460043 Kablage, kontaktor Cable set, contactors 38 460034 Lampa, röd Lamp, red 12 04-04
Nr Art. Nr Benämning Description 39 460103 Manöver kontaktor CA2KN22 Contactor CA2KN22 40 460035 Tidrelä DTT2 Time relay DTT2 41 461026 Relä ZT570730 Relay ZT570730 42 460102 Kontaktor L-K0901M7 Contactor L-K0901M7 43 460013 Startknapp Start button 44 460049 Manöverplatta Component plate 45 460048 Plåt, kabelskydd Cover, wiring 46 460084 Mutter M5 Nut M5 47 460047 Kablage Cable set 48 460014 Lampa, grön Lamp, green 49 460027 Inspektionslucka Service door 50 460033 Motorkablage Motor cables 51 460006 Motor C 46 ER, Elmo ESP90 Motor C 46ER ESP90 461049 Motor C 46 ER, Hanning ZR9 Motor C 46 ER, Hanning ZR9 461048 Motor C 46 ES, Hanning ZR8 Motor C 46 ES, Hanning ZR8 E190030 Motor C 46 ES, Elmo QSP 80 Motor C 46 ES, Elmo QSP 80 C10013 Motor C 66 ER, Elmo ESP100 Motor C 66 ER, Elmo ESP100 460106 Motor C 66 ES, Elmo QSP 100 Motor C 66 ES, Elmo QSP 100 52 460050 Låspinne Pin 53 460054 Tryckplatta C 46 ER Pressure plate C 46 ER 461042 Tryckplatta C 66 ER Pressure plate C 66 ER 54 460015 Gummidämpare övre Rubber suspension upper 55 460052 Axel Shaft 56 460030 Axel, motor C 46 ER Shaft motor C 46 ER 461043 Axel, motor C 66 ER Shaft motor C 66 ER 57 460016 Gummidämpare, undre Rubber suspension, lower 58 460085 Mutter M8 Nut M8 59 460087 Bult M8 Bolt M8 60 460053 Bottenplatta C 46 ER Bottom frame C 46 ER 461044 Bottenplatta C 66 ER Bottom frame C 66 ER 61 460089 Bricka Washer 62 460085 Mutter Nut 63 460087 Bult M8 Bolt M8 64 460060 Gummiring C 46 ES Suspension ring C 46 ES 65 460058 Monteringsring C 46 ES Suspension plate C 46 ES 66 460059 Krok C 46 ES Hook C 46 ES 67 460033 Motorkablage C 46 ES Cable set motor C 46 ES 68 460055 Motor C 46 ES QSP80 Motor C 46 ES QSP80 69 460057 Metallhållare Metal support 70 460061 Motvikt C 46 ES Counter weight C 46 ES 71 460088 Bult M8 Bolt M8 72 460056 Gränslägesbrytare Out of balance switch 73 460067 Inkopplingsplint, 5 pol Fuse holder, 5 pole 74 460031 Säkringshållare, 5 pol Block terminal, 5 pole 13 04-04
Schema N L1 L2 L3 F1 E1 B2 13 B3 B1 14 22 21 C1 T1 B5 11 7 3 M H1 M1 H2 C1 N L L 1 2 L 3 3x220V N L 3x400V 1 L2 L 3 B1 STRÖMSTÄLLARE H1 LAMPA, I DRIFT B2 STRÖMSTÄLLARE, LUCKARM BAK H2 LAMPA FÖR OBALANS B3 STRÖMSTÄLLARE, LUCKARM FRAM TRYCKKNAPP,LUCK- ÖPPNING/STOPP M M1 MOTOR DRAGMAGNET, LUCKÖPPNING B5 OBALANSBRYTARE TI TIDSTRÖMSSTÄLLARE SCHEMA / WIRING DIAGRAM C 46 ER/ES C 66 ER/ES C1 KONTAKTOR, CENTRIFUGERING KONTAKTOR, BROMSNING RELÄ, MANÖVER KONTAKTOR, MANÖVER E1 ÖVERHETTNINGSSKYDD, MOTOR 3~N 400V 50Hz DATE 020828 APPROVED F1 SÄKRING 1A www.podab.se AB PODAB Ekonomivägen 9, SE-436 33 ASKIM, SWEDEN Phone +46 31 752 01 00, fax +46 31 752 01 50 E-mail sales@podab.se.se Org nr 556494-3487 NAME JL SHEET 14 04-04
L1 L2 L3 F1 E1 B2 13 B3 B1 14 22 21 C1 T1 B5 11 7 3 M H1 M1 H2 C1 N L L 1 2 L 3 3x220V N L 3x400V 1 L2 L 3 B1 STRÖMSTÄLLARE H1 LAMPA, I DRIFT B2 STRÖMSTÄLLARE, LUCKARM BAK H2 LAMPA FÖR OBALANS B3 STRÖMSTÄLLARE, LUCKARM FRAM TRYCKKNAPP,LUCK- ÖPPNING/STOPP M M1 MOTOR DRAGMAGNET, LUCKÖPPNING B5 OBALANSBRYTARE TI TIDSTRÖMSSTÄLLARE SCHEMA / WIRING DIAGRAM C 46 ER/ES C 66 ER/ES C1 KONTAKTOR, CENTRIFUGERING KONTAKTOR, BROMSNING RELÄ, MANÖVER KONTAKTOR, MANÖVER E1 ÖVERHETTNINGSSKYDD, MOTOR 3~ 220V 50/60Hz DATE 020828 APPROVED F1 SÄKRING 1A www.podab.se AB PODAB Ekonomivägen 9, SE-436 33 ASKIM, SWEDEN Phone +46 31 752 01 00, fax +46 31 752 01 50 E-mail sales@podab.se.se Org nr 556494-3487 NAME JL SHEET 15 04-04
N L1 L2 L3 TR F1 E1 B2 13 B3 B1 14 22 21 C1 T1 B5 11 7 3 M H1 M1 H2 C1 N L L 1 2 L 3 3x220V N L 3x400V 1 L2 L 3 B1 STRÖMSTÄLLARE H1 LAMPA, I DRIFT B2 STRÖMSTÄLLARE, LUCKARM BAK H2 LAMPA FÖR OBALANS B3 STRÖMSTÄLLARE, LUCKARM FRAM TRYCKKNAPP,LUCK- ÖPPNING/STOPP M M1 MOTOR DRAGMAGNET, LUCKÖPPNING B5 OBALANSBRYTARE TI TIDSTRÖMSSTÄLLARE SCHEMA / WIRING DIAGRAM C 46 ER/ES C 66 ER/ES C1 KONTAKTOR, CENTRIFUGERING TR TRANSFORMATOR KONTAKTOR, BROMSNING RELÄ, MANÖVER KONTAKTOR, MANÖVER E1 ÖVERHETTNINGSSKYDD, MOTOR 3~ 400/440V 50/60Hz DATE 020828 APPROVED F1 SÄKRING 1A www.podab.se AB PODAB Ekonomivägen 9, SE-436 33 ASKIM, SWEDEN Phone +46 31 752 01 00, fax +46 31 752 01 50 E-mail sales@podab.se.se Org nr 556494-3487 NAME JL SHEET 16 04-04
N L1 L2 L3 F1 E1 B2 13 B3 B1 14 22 21 C1 T1 B5 11 7 3 M H1 M1 C5 H2 C1 L2 Microswitch coinbox T1 B6 A1 15 B1 N L L 1 2 L 3 3x220V 16 18 A2 N L 3x400V 1 L2 L 3 N B1 STRÖMSTÄLLARE E1 ÖVERHETTNINGSSKYDD MOTOR B2 STRÖMSTÄLLARE, LUCKARM BAK F1 SÄKRING 1A B3 STRÖMSTÄLLARE, LUCKARM FRAM TRYCKKNAPP,LUCK- ÖPPNING/STOPP H1 H2 LAMPA, I DRIFT B5 OBALANSBRYTARE M MOTOR LAMPA FÖR OBALANS SCHEMA / WIRING DIAGRAM C 46 ER/ES COIN C 66 ER/ES COIN B6 MIKROBRYTARE MYNTSYSTEM M1 DRAGMAGNET, LUCKÖPPNING C1 KONTAKTOR, CENTRIFUGERING TI TIDSTRÖMSSTÄLLARE KONTAKTOR, BROMSNING RELÄ, MANÖVER KONTAKTOR, MANÖVER 3~N 400V 50Hz DATE 020828 APPROVED C5 RELÄ FÖR - www.podab.se AB PODAB Ekonomivägen 9, SE-436 33 ASKIM, SWEDEN Phone +46 31 752 01 00, fax +46 31 752 01 50 E-mail sales@podab.se.se Org nr 556494-3487 NAME JL SHEET 17 04-04
Garantibestämmelser HW/PR-serien Vid installation i flerfamiljshus ingår alltid 2+3 års garanti. De två första åren ansvarar PODAB för fabrikationsfel som kan uppkomma och ersätter arbete, frakt och material. Följande tre år ersätts strukturdelar, enbart material. Strukturdelar Hög- resp normalcentrifugerande tvättmaskiner med trumvolym från 55 l; yttertrumma, innertrumma, lagerhus, stativ samt kabinett. Centrifug med trumvolym från 35 l: svängskål och mantel. Torktumlare med trumvolym från 200 l: trumma och ramstativ. Streamline-serien Vid installation i flerfamiljshus ingår 2 års garanti. De två åren ansvarar PODAB för fabrikationsfel som kan uppkomma och ersätter arbete, frakt och material. Uppgraderingsgarantin gäller ej för Streamline-serien. OBS! Garantireparationer skall alltid utföras av PODAB Auktoriserad servicepartner. Se www.podab.se. Uppgraderingsgaranti Kontinuerlig uppgradering av tvättmaskiner i HW/PR-serien, när nya tvättprogram utvecklas. Gäller maskinens livslängd och tvättmaskiner med en trumvolym från 55 l, levererade efter 1999-04-01 och installerade i flerfamiljshus. Garantin ingår i maskinpriset men installationskostnaden ingår ej. Streamlinesortimentet omfattas ej av Uppgraderingsgarantin. Fem års heltäckande garanti Vi erbjuder fem års heltäckande garanti mot tillägg. Gäller vårt sortiment av fastighetsoch mopptvätt enligt följande: Tvättmaskiner med trumvolym från 55 l (undantag Streamline-serien). Centrifuger med trumvolym från 35 l. Torktumlare med trumvolym från 160 l. Torkskåp med kapacitet från 6 kg. Se aktuell prislista. Garantin är heltäckande och innefattar samtliga delar i våra produkter inklusive frakt, arbets- och materialkostnader. Garantitillägget debiteras separat vid varje försäljningstillfälle. Garantin kan endast tecknas i samband med maskinköp. Vi förbehåller oss rätten att avgöra om fel uppstått på grund av vanskötsel eller vandalisering. Detaljerade villkor för 5 års garanti kan beställas separat. Disk Våra diskmaskiner har ett års full garanti. Generella villkor Garantiarbeten får endast utföras av AB PODAB Auktoriserad servicepartner. Se www.podab.se för närmaste servicestation eller ring oss 031-752 01 00. Garantin gäller från det att varan lämnar AB PODAB efter godkänt ordermottagande. Förlängd garanti på grund av att produkten mellanlagrats externt innan installation, kan ej godkännas. AB PODAB ansvarar inte för fel som uppkommit under transport eller på grund av felaktig installation och montering av godset, om detta har utförts av annan än av oss anvisad servicestation. Våra garantier gäller enbart maskiner som är installerade i Sverige. Maskiner levererade till utlandet omfattas ej av garanti. För tvätt, tork och mangelprodukter, installerade i professionell miljö, gäller 1 års garanti. Till professionell miljö räknas tvätterier, hotell, konferens & spa-anläggningar, industrier mm. Fastighetstvättstugan och moppmaskiner för städsektorn räknas ej som professionella miljöer. Denna utgåva ersätter tidigare Garantibestämmelser. Gäller från 2003-05-01 18 04-04
Detaljerade villkor för 2 resp. 5 års tilläggsgaranti Garanti gäller endast vid fabrikationsfel och den aktuella delen som avses. Garantin gäller ej vid skada som uppkommit p g a yttre påverkan eller fel som uppstår p g a undermålig rengöring och rensning av slangar och ventiler, felaktig installation etc. Undantaget garanti: Tvättmaskin Torktumlare Centrifug Torkskåp Manglar Avfuktare Rengöring avlopp, avloppsventil, rengöring inloppsventil. Luckhandtag (lucklås) uppackningsgaranti. Sidoplåtar med defekter p g a felaktig installation. Trasiga vred, knappar, paneler. Defekta filter. Rengöring. Trasiga vred. Lucklås, uppackningsgaranti. Luckan, justering. 2 timmar standard, gångtid. Ev. justering av tiden, utöver denna. Rengöring. Justering dörrar. Mangeldukar. Lampbyte. Mikrobrytare. Demontering av mangeln på grund av fastkört tvättgods. Rengörning filter, förångare och kondensator. Ovan garanti gäller endast produkter installerade i fastighetstvättstugor, ej produkter installerade för kommersiell drift, hotell eller institutioner. Samt mopptvätt. Se separata villkor.
SERVICE - SUPPORT För information om närmast belägna servicestation kontakta PODAB och efterfråga Teknisk Support eller besök vår hemsida www.podab.se Tel. 031-752 01 00 Fax 031-752 01 50 E-mail parts@podab.se www.podab.se AB PODAB Ekonomivägen 9, SE-436 33 ASKIM, SWEDEN 20 Phone +46 31 752 01 00, fax +46 31 752 01 50 E-mail sales@podab.se Org 04-04 nr 556494-3487