easypocket Version 2 Bruksanvisning Life sounds brilliant.

Relevanta dokument
easypocket basic easypocket advanced

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Fjärrkontroll Bruksanvisning

VoiceLink Bruksanvisning

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Aquaris 701, 501 BTE

Ace micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Skräddarsydda hörapparater. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Ace micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Pure micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

echarger Bruksanvisning

Life micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

Säkerhetsmanual för hörapparater

SecureEar. Bruksanvisning

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

TV Transmitter. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Aquaris micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

echarger Bruksanvisning Livet låter fantastiskt.

StreamLine TV. Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace primax. Användarguide

Nitro micon BTE. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Aquaris micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Induktiv laddare. för användning med Cellion Bruksanvisning. Hörsystem

Induktiv laddare. Hörsystem

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

StreamLine Mic. Bruksanvisning. Hearing Systems

SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

Pure micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Smart Connect. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Fjärrkontroll 2.0

minitek fjärrkontroll

I-örat hörapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

easytek Bruksanvisning Livet låter fantastiskt.

easytek TM Bruksanvisning Livet låter fantastiskt.

Bakom-örat hörapparat

Så här används fjärrkontrollen

CROS Silk Nx Sändare. Bruksanvisning. Hearing Systems

BRUKSANVISNING DENVER TRC-1480 MK2 Trådlös inomhus och utomhus termometer, klocka och väderstation

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure primax. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation

Snabbreferens till Nucleus CR230 Remote Assistant. Komma igång Snabbreferens

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer

RC4-1. Bruksanvisning RC4-1 fjärrkontroll

RC3-1. Bruksanvisning RC3-1 fjärrkontroll

Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

CROS Pure 312 Nx-sändare

RC3-2. Bruksanvisning RC3-2 fjärrkontroll

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

Kabellös laddningsplatta

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Styletto. Bruksanvisning. Hearing Systems

Life sounds brilliant. Hör ljudets färger. Tillbehör för hörapparater. Hearing Systems.

Phonak Remote. Bruksanvisning

Unitron Remote Plus-app

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING


VÄNLIGEN LÄS DENNA ANVÄNDARGUIDE NOGA INNAN INSTALLATION OCH SPARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

I-örat hörapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning. Hearing Systems

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz


ROCK V40 SNABB GUIDE

HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE v1.0

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

Innehåll. Scanradio SUSR 17 A1

I-örat hörapparater. Insio primax Bruksanvisning. Hörsystem

CROS Pure Charge&Go Nxsändare

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Whisper Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V4.00/ /A+W/FO. Phonak AG All rights reserved

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater

BRUKSANVISNING CR Läs denna användarmanual noggrant, innan du börjar använda produkten.

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Transkript:

easypocket Version 2 Bruksanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant.

Innehåll Din fjärrkontroll 4 Översikt 5 Skärm 6 Kontrollknappar 8 Knapplås 10 Programmeringsanslutning 10 Batterier 11 Sätta i batterier 11 Kontrollera batteriernas status 13 Daglig användning 14 Justera volymen 14 Byta hörselprogram 14 Slå på och stäng av (tyst läge) 16 Justera tinnitus-ljudnivån 17 Alarmklocka 18 Ställa in alarmklockan 18 Stänga av alarmet 20 Stänga av alarmklockan 21 Inställning och service-funktioner 22 Inställning av klockan 22 Ställa in datum (gäller endast programmerad easypocket) 23 2 Innehåll

Återställa volymen och hörselprogrammet (endast för programmerad easypocket ) 25 Visa kontaktdata 26 Servicemeddelande 27 Ställa in menyspråket 28 Parkoppla hörapparater med easypocket (endast för oprogrammerad easypocket) 29 Återställa easypocket till fabriksinställningarna 31 Underhåll och skötsel 33 Felsökning 34 Viktig information 35 Avsedd användning 35 Symbolförklaringar 35 Transport- och förvaringsförhållanden 35 Återvinning 36 Deklaration om överensstämmelse 36 Viktig säkerhetsinformation 37 Personsäkerhet 37 Produktsäkerhet 40 Landsspecifik information 42 Innehåll 3

Din fjärrkontroll Din hörapparat är utrustad med trådlös teknik och kan därför styras med en fjärrkontroll. easypocket erbjuder grundläggande fjärrkontrollfunktioner för lyssnande och programbyte liksom extra komfortfunktioner. Om de extra komfortfunktionerna ska aktiveras måste din audionom programmera din easypocket. Fjärrkontrollens styravstånd är ungefär 1 meter. XXKontrollera att avståndet mellan din fjärrkontroll och hörapparaten inte överskrider styravståndet. VARNING Läs användarguiden noggrant och fullständigt och beakta säkerhetsinformationen i detta dokument för att undvika materiella skador eller personskador. 4 Din fjärrkontroll

Översikt ➊ Skärm ➋ Knapplås ➌ Programmeringsanslutning ➍ Kontrollknappar ➎ Knapp för programbyte ➏ Volymknappar upp/ned Det finns fler funktioner tillgängliga i menyn. För att öppna eller stänga menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. Din fjärrkontroll 5

Skärm Alla åtgärder som aktiveras med fjärrkontrollen visas på skärmen. Fjärrkontrollen tar inte emot information från din hörapparat. Åtgärder som du aktiverar med hörapparatens kontroller visas inte på fjärrkontrollens skärm. Ej programmerad easypocket visas ➊ Indikerar volymändring ➋ Indikerar byte av hörselprogram ➌ Alarmklockan är aktiverad ➍ Fjärrkontrollens batterier är svaga ➎ Kontrollknapparnas funktion 6 Din fjärrkontroll

Programmerad easypocket visas ➊ Indikerar volymändring och volymnivå ➋ Programnamn ➌ Programikon ➍ Programnummer ➎ Alarmklockan är aktiverad ➏ Fjärrkontrollens batterier är svaga ➐ Servicepåminnelse är aktiv ➑ De programmerbara kontrollknapparnas funktion Energisparläge Om fjärrkontrollen inte används under en tid släcks skärmen automatiskt. Fjärrkontrollen övergår då till energisparläge. XXTryck på programknappen för att aktivera skärmen igen. Din fjärrkontroll 7

Kontrollknappar Du kommer snabbt åt två funktioner med kontrollknapparna på fjärrkontrollens högra sida. Din audionom kan anpassa manöverknapparna enligt dina önskemål. Små ikoner på skärmen visar funktionerna. Standardfunktioner Slå på eller stäng av hörapparaten. Återställ till den förvalda volymen och det förvalda hörselprogrammet. 8 Din fjärrkontroll

Valfria funktioner (kan programmeras av din audionom) Tinnitus-ljudnivå upp. Tinnitus-ljudnivå ner. Öka diskant eller minska bas. Öka bas eller minska diskant. Övriga ikoner: Genväg för att välja ett föredraget hörselprogram. De tillgängliga ikonerna och hörselprogrammen beror på din personliga inställning. Din fjärrkontroll 9

Knapplås XXSkjut knapplåset till låst läge för att förhindra oavsiktlig funktionsaktivering när fjärrkontrollen ligger i fickor eller väskor (röd färg syns). När knapplåset är aktivt är fjärrkontrollens knappar inaktiverade. Följande ikon visas. Programmeringsanslutning Denna anslutning används endast av din audionom för att programmera fjärrkontrollen. 10 Din fjärrkontroll

Batterier Fjärrkontrollen använder två AAA-batterier. Sätta i batterier X XSkjut batterifackets lock i pilens riktning. XXSätt i batterierna. Se till att + -symbolerna på batteriet och batterifacket stämmer överens. Batterier 11

XXSätt tillbaka locket genom att skjuta över det på fjärrkontrollen. Inställning av datum och tid visas. Om easypocket är utan batteriström under en längre period kan det hända att datum och tid inte längre stämmer. Detta kan korrigeras manuellt. Se avsnitten "Ställa in tid" och "Ställa in datum". 12 Batterier

Kontrollera batteriernas status När fjärrkontrollens batterier börjar bli svaga visas detta i statusfältet. Du kan också när som helst kontrollera batteriernas status i menyn. XXFör att öppna menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. XXNavigera till menyposten Info genom att trycka på volymknapp upp eller ned. XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Batteriernas status visas: fulladdat batteri tomt batteri XXFör att återgå till standardvisningen trycker du på knappen för programbyte. Uttjänta batterier skall genast avlägsnas och återvinnas enligt de lokala bestämmelserna. Batterier 13

Daglig användning Justera volymen Om du har två hörapparater kommer volymen att justeras på båda apparaterna samtidigt. XXTryck på volymknapp upp eller ned för att justera volymen med ett steg. Byta hörselprogram Om du använder två hörapparater ändras hörselprogrammet på båda hörapparaterna. Hur man byter hörselprogram skiljer sig åt mellan en inte programmerad easypocket jämfört med en som är programmerad. Ej programmerad easypocket XXTryck på knappen för programbyte för att växla till nästa hörselprogram. 14 Daglig användning

Programmerad easypocket XXTryck på knappen för programbyte flera gånger tills ikonen för önskat hörselprogram visas. eller XXTryck på kontrollknappen bredvid symbolen för direkt åtkomst till det önskade hörselprogrammet. Kontrollknapparna måste programmeras av din audionom. Daglig användning 15

Slå på och stäng av (tyst läge) Det finns flera sätt att slå på och stänga av hörapparaten med fjärrkontrollen. Båda hörapparaterna slås på och stängs av samtidigt. När du stänger av din hörapparat via fjärrkontrollen visas följande ikon. Den visas tills du slår på hörapparaten igen. Efter att hörapparaten startats aktiveras den senast använda volymen och det senaste hörselprogrammet. Stäng av via manöverknapp XXTryck på knappen bredvid följande symbol för att stänga av din hörapparat. Kontrollknapparna måste programmeras av din audionom. 16 Daglig användning

Stäng av via meny (gäller endast programmerad easypocket) XXFör att öppna menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. XXNavigera till menyposten HI Mute / Unmute genom att trycka på volymknapp upp eller ned. XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Slå på XXFör att sätta igång hörapparaten igen, tryck på valfri knapp eller lås upp knapplåset (grön färg syns). Justera tinnitus-ljudnivån Denna funktion är bara tillgänglig om din audionom har programmerat tinnitus-ljudnivån för både din hörapparat och för knapparna på fjärrkontrollen. Du känner igen inställningen om motsvarande ikoner visas intill kontrollknapparna. XXFör att justera tinnitus-ljudnivån, tryck på den övre eller den nedre kontrollknappen. Daglig användning 17

Alarmklocka Du kan ställa in en påminnelse i form av ett dagligt larm med en återkommande signal och en alarmklocka som symbol. Alarmet aktiveras med fjärrkontrollen men ljudsignalen avges av din hörapparat. XXStarta hörapparaten. XXHåll hörapparaten inom fjärrkontrollens styravstånd. Annars kommer du inte kunna höra signalen. Ställa in alarmklockan XXFör att öppna menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. XXNavigera till menyposten Alarm genom att trycka på volymknapp upp eller ned. XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Skrivfältet för timmar är markerat. XXStäll in timmarna genom att trycka på volym upp-knappen eller volym ned-knappen. 18 Alarmklocka

XXBekräfta din inställning genom att trycka på knappen för programbyte. Skrivfältet för minuter är markerat. XXStäll in minuterna genom att trycka på volymknapp upp eller ned. XXBekräfta din inställning genom att trycka på knappen för programbyte. Urvalsfältet för aktivering/avaktivering av alarmet är markerat. XXTryck på volymknapp upp eller ned för att placera markören intill alternativet för alarmaktivering: XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. När alarmklockan har aktiverats visas detta i statusfältet. Alarmklocka 19

Stänga av alarmet När alarmklockan ringer visas en motsvarande ikon på fjärrkontrollen. Om du inte avslutar alarmet upprepas det inom de kommande minuterna. XXTryck på valfri knapp för att avbryta larmet. Alarmklockan ringer vid samma tid nästkommande dag. 20 Alarmklocka

Stänga av alarmklockan XXFör att öppna menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. XXNavigera till menyposten Alarm genom att trycka på volymknapp upp eller ned. XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Skrivfältet för timmar är markerat. XXTryck två gånger på knappen för programbyte för att hoppa över skrivfälten för timmar och minuter. Urvalsfältet för aktivering/avaktivering av alarmet är markerat. XXTryck på volymknapp upp eller ned för att placera markören intill alternativet för avaktivering av alarmet: X X Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Alarmklocka 21

Inställning och service-funktioner Inställning av klockan XXFör att öppna menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. XXNavigera till menyposten Clock genom att trycka på volymknapp upp eller ned. XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Skrivfältet för timmar är markerat. XXStäll in timmarna genom att trycka på volym upp-knappen eller volym ned-knappen. XXBekräfta din inställning genom att trycka på knappen för programbyte. Skrivfältet för minuter är markerat. XXStäll in minuterna genom att trycka på volymknapp upp eller ned. XXSpara inställningarna genom att trycka på knappen för programbyte. Klockslaget visas. 22 Inställning och service-funktioner

Klockslaget visas alltid i menyrubriken. För att öppna eller stänga menyn trycker man samtidigt på Volym upp-knappen och Volym ned-knappen. Ställa in datum (gäller endast programmerad easypocket) XXFör att öppna menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. XXNavigera till menyposten Datum genom att trycka på Volym upp-knappen eller Volym ned-knappen. XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Inmatningsfältet för dagar är markerat. Inställning och service-funktioner 23

XXStäll in dagen genom att trycka på Volym upp-knappen eller Volym ned-knappen. XXBekräfta din inställning genom att trycka på knappen för programbyte. Inmatningsfältet för månader är markerat. XXStäll in månaden genom att trycka på Volym upp-knappen eller Volym ned-knappen. XXBekräfta din inställning genom att trycka på knappen för programbyte. Inmatningsfältet för år är markerat. XXStäll in året genom att trycka på Volym upp-knappen eller Volym ned-knappen. XXSpara inställningarna genom att trycka på knappen för programbyte. Datumet visas. 24 Inställning och service-funktioner

Återställa volymen och hörselprogrammet (endast för programmerad easypocket ) Om du har gjort ändringar av volym eller program och inte vet varför hörapparaten beter sig konstigt kan du manuellt välja standard volym och hörselprogram för din hörapparat. XXFör att öppna menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. XXNavigera till menyposten HI Restore genom att trycka på volymknapp upp och ned. XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Hörapparaten återställs och en motsvarande ikon visas. X X Du kan också återställa hörapparaten genom att trycka på kontrollknappen intill följande ikon. Kontrollknapparna måste programmeras av din audionom. Inställning och service-funktioner 25

Visa kontaktdata Om din audionom har sparat sina kontaktuppgifter på fjärrkontrollen kan du se denna information: XXFör att öppna menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. XXNavigera till menyposten Contact genom att trycka på volymknapp upp och ned. XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Kontaktuppgifterna visas. X X För att återgå till standardvisningen trycker du på knappen för programbyte. 26 Inställning och service-funktioner

Servicemeddelande Din audionom kan ställa in en servicefunktion som påminner dig om nästa servicedatum. När det är dags för servicemeddelandet visas motsvarande symbol på fjärrkontrollen och en signal ljuder. Om du inte bekräftar servicemeddelandet upprepas signalen och visningen av symbolen under de efterföljande minuterna. XXTryck på valfri knapp för att bekräfta servicemeddelandet. Du kan även kontrollera ditt nästa servicedatum i menyn, när som helst: XXFör att öppna menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. XXNavigera till menyposten Service genom att trycka på Volym upp-knappen eller Volym ned-knappen. Den här menyposten är bara tillgänglig om din audionom har ställt in servicemeddelande. Inställning och service-funktioner 27

XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Nästa servicedatum visas tillsammans med din audionoms kontaktuppgifter. XXFör att återgå till standardvisningen trycker du på knappen för programbyte. Ställa in menyspråket XXFråga din audionom. 28 Inställning och service-funktioner

Parkoppla hörapparater med easypocket (endast för oprogrammerad easypocket) Detta avsnitt är avsett för audionomer. Hörapparaterna måste parkopplas en gång med easypocket. Din audionom kan göra detta med professionell programvara. För vissa hörapparatsmodeller kan en oprogrammerad easypocket också parkopplas utan programvara. easypocket Version 2 är kompatibel med den tidigare generationen av hörapparater som easypocket Version 1 har haft stöd för. För att få stöd för den nya generationen av hörapparater måste du utföra parkopplingsprocessen nedan (endast en gång) innan du börjar använda den nya easypocket med den senaste generationen av hörapparater. XXFör att öppna menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. XXNavigera till menyposten Info genom att trycka på volymknapp upp eller ned. XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Batteriernas status visas. XXBläddra ned genom att trycka på volymknappen ned. Serienumret och annan information visas. Inställning och service-funktioner 29

XXHåll nere den nedre styrknappen samt volymknapp upp eller ned samtidigt i 5 sekunder. easypocket ber dig starta om hörapparaten (se bilden). XXFör att starta om hörapparaterna, öppna och stäng batterifacket på båda hörapparaterna. Vänta tills hörapparaterna är igång och startmelodin har spelats upp. XXBekräfta att hörapparaterna har startats om: Navigera till den gröna kroken och tryck på knappen för programbyte. Om easypocket har växlat till strömsparläge, tryck på programknappen för att aktivera skärmen igen. XXBekräfta att en ljudsignal spelades upp av båda hörapparaterna: Navigera till den gröna kroken och tryck på knappen för programbyte. 30 Inställning och service-funktioner

När parkopplingen har slutförts visas en motsvarande symbol. Nu kan du använda easypocket. Om parkopplingen av hörapparaterna inte lyckades har du följande alternativ: Se till att hörapparaterna befinner sig inom användningsradien. Kontrollera att du har rätt modell av hörapparat. Kontrollera att båda hörapparaterna och easypocket fungerar korrekt (batteristatus, ). Återställ easypocket till fabriksinställningarna och försök igen. Återställa easypocket till fabriksinställningarna XXFör att öppna menyn, tryck på volymknapparna upp och ned samtidigt. XXNavigera till menyposten Info genom att trycka på volymknapp upp eller ned. Inställning och service-funktioner 31

XXBekräfta ditt val genom att trycka på knappen för programbyte. Batteriernas status visas. XXBläddra ned genom att trycka på volymknappen ned. Serienumret och annan information visas. XXHåll ned båda styrknapparna samtidigt i 5 sekunder. easypocket ber dig bekräfta återställningen (se bilden). XXBekräfta att hörapparaten skall återställas: Navigera till den gröna kroken och tryck på knappen för programbyte. När easypocket har återställts visas en motsvarande symbol. 32 Inställning och service-funktioner

Underhåll och skötsel OBSERVERA XXLägg inte fjärrkontrollen i vatten! XXRengör inte fjärrkontrollen med alkohol eller bensin. X XRengör fjärrkontrollen vid behov med en mjuk trasa och använd inte slipande tvål. XXUndvik slipande rengöringsmedel med tillsatser som citron, ammoniak osv. Underhåll och skötsel 33

Felsökning Problem och möjliga lösningar Fjärrkontrollen fungerar inte. Kontrollera om knapplåset är aktiverat. Avaktivera det vid behov. Byt batterier. En annan fjärrkontroll påverkar din hörapparat. Lämna tillbaka fjärrkontrollen och hörapparaten till din audionom för justering. Din audionom kan ändra den trådlösa adressen för att undvika störningar. Kontakta din audionom om du stöter på fler problem. 34 Felsökning

Viktig information Avsedd användning Fjärrkontrollen är avsedd att styra hörapparater. Använd fjärrkontrollen endast enligt de anvisningar som anges i bruksanvisningen. Symbolförklaringar Indikerar en situation som kan leda till allvarliga, måttliga eller mindre personskador. Indikerar möjliga skador på produkten. Råd och tips om hur du kan använda din apparat på bästa sätt. Läs och följ instruktionerna i bruksanvisningen. Transport- och förvaringsförhållanden Vid längre transport- eller förvaringsperioder ska följande förhållanden beaktas: Förvaring Transport Temperatur 10 till 40-20 till 60 Relativ fuktighet 10 till 80 % 5 till 90 % För andra delar, som batterier, kan andra villkor gälla. Viktig information 35

Återvinning Inom Europeiska Unionen faller den märkta utrustningen under "Europaparlamentet och rådets direktiv 2002/96/EG av den 27 januari 2003 om avfall som innehåller eller utgörs av elektriska eller elektroniska produkter". Ändrat genom "Direktiv 2003/108/EG" (WEEE). OBSERVERA X XÅtervinn hörapparater, tillbehör och emballage enligt nationella föreskrifter. OBSERVERA X XFör att undvika förorening av miljön, släng inte batterierna i hushållssopor. XXÅtervinn eller bortskaffa dem enligt nationella bestämmelser eller lämna tillbaka dem hos din audionom. Deklaration om överensstämmelse Med CE-märkningen intygar Sivantos överensstämmelsen med det Europeiska direktivet 93/42/EEC beträffande medicinsk utrustning och det Europeiska direktivet 99/5/EC (R&TTE) beträffande radio- och teleterminalutrustning. 36 Viktig information

Viktig säkerhetsinformation Personsäkerhet FARA Risk för kvävning! Din apparat innehåller små delar som kan sväljas. XXFörvara hörapparaten, batterierna och tillbehören utom räckhåll för barn och personer med psykiska funktionshinder. XXKontakta genast en läkare eller ett sjukhus om en del har svalts. FARA Risk för skada! XXAnvänd inte uppenbart skadade apparater utan lämna tillbaka dem till utprovningsstället. FARA Observera att icke godkända ändringar av apparaten kan orsaka skador på produkten eller personskador. XXAnvänd endast godkända delar och tillbehör. Be din audionom om hjälp. Viktig säkerhetsinformation 37

FARA Risk för strypning! XXKontrollera att nackbandet inte trasslar in sig, t.ex. vid flyttning av mekaniska delar av maskinen. XXAnvänd endast det medföljande löstagbara halsbandet. Det kommer automatiskt att lossa om det trasslat ihop sig. XXNackbandet får inte användas av barn under tolv år. FARA Risk för att den elektroniska utrustningen påverkas! XXKontrollera om din apparat måste stängas av i områden där användningen av elektroniska eller trådlösa apparater är begränsad. FARA Trådlösa system kan störa mätapparater och elektronisk utrustning. XXAnvänd inte apparaten på sjukhus eller flygplan. FARA Explosionsrisk! X X Använd inte din fjärrkontroll i explosiva atmosfärer (t.ex. i gruvområden). 38 Viktig säkerhetsinformation

FARA Risken för störning med aktiva implantat eller livsuppehållande system! Om du har en pacemaker: XXHåll fjärrkontrollen på ett säkert avstånd på ca 12 tum (30 cm) från pacemakern. XXHåll inte fjärrkontrollen: - i din bröstficka, - med ett band runt halsen, - eller direkt på huden över det aktiva implantatet. För alla andra aktiva implantat eller livsuppehållande system: XXFöre användning, låt den elektromagnetiska kompatibiliteten kontrolleras. Information om radiofrekvent strålning Den utstrålade effekten från apparaten ligger långt under FCC:s gränsvärden för radiofrekvent strålning. Apparaten skall dock användas på ett sådant sätt att möjligheten till mänsklig kontakt under normal drift minimeras. Viktig säkerhetsinformation 39

Produktsäkerhet OBSERVERA XXSkydda dina apparater från kraftig värme. Exponera den inte för direkt solljus. OBSERVERA XXSkydda dina apparater från hög fuktighet. OBSERVERA XXTorka inte dina apparater i en mikrovågsugn. OBSERVERA Olika typer av stark strålning, t. ex. röntgen- eller MRI-undersökningar av huvudet, kan skada apparaterna. XXAnvänd inte apparaterna under dessa eller liknande procedurer. Svagare strålning, t.ex. från radioutrustning eller flygplatssäkerhet, skadar inte apparaterna. I vissa länder finns restriktioner gällande användningen av trådlös utrustning. X X Kontakta de lokala myndigheterna för vidare information. 40 Viktig säkerhetsinformation

OBSERVERA Din hörapparat har utvecklats för att uppfylla internationella normer om elektromagnetisk kompatibilitet, men störningar med närliggande elektronisk utrustning kan uppstå. Gå bort från störningskällan i sådant fall. OBSERVERA För instrument med trådlös anslutning: När telespoleprogrammet är aktivt kan fjärrkontrollen orsaka ett pulserande ljud. XXAnvänd fjärrkontrollen på ett avstånd större än 10 cm (4 inches). OBSERVERA X X Din fjärrkontroll har programmerats för att endast kommunicera med din hörapparat. Om du upplever problem med någon annan persons fjärrkontroll, kontakta din audionom. Viktig säkerhetsinformation 41

Landsspecifik information 42 Landsspecifik information

Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Legal Manufacturer Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 Document No. A91SAT-02036-99T04-5300 SV Order/Item No. 108 215 37 Master Rev03, 08.2014 Siemens AG, 09.2014 www.bestsound-technology.com