Candor. Lamp post Stolplykta Hagelykt Lyhtypylväs. Art.no. Model OCL-59 Black OCL-59 Galv ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver.

Relevanta dokument
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Wii Charger and battery pack set

Snow Chains. Use. Disposal. English. Art.no

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI FM Stereo Radio. FM-Stereoradio. Model: BS-321-UK / BS-321. Ver

Metal framed hose reel cart with plastic wheels, connectors and crank handle. The cart can hold 60 metres of ½ garden hose (sold separately).

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Work Bench. Arbetsbänk Arbeidsbenk Työtaso. Ver

RCA & SVHS Switch for Audio/Visual

Acacia Chair. Disposal. English

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Lysrörsarmatur Helike

Remove the battery if the thermometer is not to be used for an extended period. The battery can start to leak and cause damage to the device.

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Laser Mouse Lasermus Lasermus Laserhiiri

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Universal Projector Bracket

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Hygrometer. Fuktmätare Fuktmåler Kosteusmittari. Model/Modell/Malli: MD-XG. Ver

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Reciprocating Air Saw Sticksåg tryckluft Stikksag trykkluft Pistosaha paineilmalla

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Assembly instruction Kit 200

Alarm Clock. Product description. Use. Disposal. Specifications

Windlass Control Panel v1.0.1

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Wood/Metal Expandable Hat Rack

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

USB RGB Tape Light. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH. Art.no

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Christmas Tree Lighting

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Pre-Lit Christmas Tree

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

EL412/EL413 EL512/EL513 2

Tyre Inflator. Product description. Use. Disposal

R min. 5 max

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

For ease of transportation, the lamp comes partially disassembled. Assemble the lamp before use:

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

SE Monteringsanvisning Enkelkrok. NO Monteringvejledning Enkel krok. DK Monteringvejledning Enkel krog FI

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

/ ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Garden Light. Trädgårdsbelysning Hagebelysning Puutarhavalaisin. Ver

Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v

INSTALLATION INSTRUCTIONS

BOW. Art.nr

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount


Installation Instructions

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3


Installationsguide. DG200 Multi WAN Residential Gateway V

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Shower cabins / Steam cabins

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Active Speaker System X-Line 50 AW

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Garden Furniture Set

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Strålkastare Mega II LED. Valonheitin Mega II LED. Flood Light Mega II LED

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta

OUTDOORLAMP. Användarmanual Brukerinstruksjonerruksjoner Käyttöohjeet. User instructions. GELIA Industrigatan SE Grästorp

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: , -2 ENGLISH

nwind and nwind-race transducer Twin Fin Installation Manual English Installationsmanual Svensk

Transkript:

Candor Lamp post Stolplykta Hagelykt Lyhtypylväs ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art.no. Model 36-5088 OCL-59 Black 36-5089 OCL-59 Galv Ver. 201206

Lamp Post Art.no 36-5088 Model OCL-59 Black 36-5089 OCL-59 Galv Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services (see address on reverse). ENGLISH Safety Caution! All light fittings must be installed in accordance with current safety regulations to prevent life-threatening accidents. The installation should only be performed by competent persons with a good knowledge of electrical wiring. If in doubt, contact a qualified electrician. Follow the instructions carefully and keep them for future reference. The lamp comes with a rubber seal. This rubber seal must be used to ensure that the lamp is watertight. Fit the rubber seal as shown in the picture below, making sure that it is seated properly on the lamp base. This not only applies to initial assembly but also to any subsequent light bulb changes. Glass shade Lamp housing Rubber seal Lamp base 3

ENGLISH Installation 1. Turn off the power at the main switch in fuse box before beginning the installation (see fig. 1). 2. Remove the glass shade by holding it at the top and turning it anticlockwise. Note that the top of the light fitting will come away with the glass shade (see fig. 2). 3. Screw the lamp post to the foundation. The lamp post should always be positioned where it is stable and not able to be knocked down. 4. Undo the three screws holding the lamp base to the post. Pull the light fitting and connection block out of the post and connect the electric cable to the terminals as shown in the diagram (see fig. 3). If the electric cable is too thick to fit two in one strain relief, use two strain reliefs with one cable in each. There are two earth terminals. If you are using a thin cable, you should use the earth terminal on the white connection block. If you are using a cable with a braided earth, you should use another earthing point such as the metal plate that the strain relief is attached to. 5. Attach the lamp base to the post using the three screws. Blue (neutral) connects to the terminal marked N. Fig. 1 Brown or black (live) connect to the L terminal. Yellow-green (earth) connects to the screw marked with the earth symbol. Fig. 2 Fig. 3 4

6. Insert a bulb (Max 60 W, E27) (see fig. 4). 7. Attach the glass shade and screw on the top of the light fitting (see fig. 5). 8. Reconnect the mains power at the fuse box and the lamp is ready for use. ENGLISH Fig. 4 Fig. 5 Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your municipality. Specifications Art.no 32-9058, 36-3753 Voltage Bulb Protection class 230 V AC, 50 Hz Max. 1 x 60 W, E27 IP23 5

Stolplykta Art.nr 36-5088 Modell OCL-59 Black 36-5089 OCL-59 Galv SVENSKA Läs igenom hela installationsanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Varning! Alla belysningsarmaturer måste installeras korrekt för att inte utgöra livsfara. Endast personer med erforderlig kunskap om elinstallationer får utföra denna installation. Saknas denna kunskap, kontakta fackman. Följ anvisningen noggrant och spara den för senare tillfälle. Notera att denna armatur levereras med en gummipackning. Den måste användas så att armaturen blir tät och vatten inte kommer in. Montera gummipackningen enligt nedan ritning och kontrollera att den ligger an mot lampbasen. Detta gäller vid såväl första installationen samt vid lampbyte. Glas Armaturhus Gummipackning Lampbas 6

Installation 1. Bryt strömmen genom att slå av huvudsäkringen innan installationen påbörjas (se bild 1). 2. Lossa armaturens glaskupol genom att hålla i glasets överdel och skruva det moturs. Notera att armaturens överdel följer med (se bild 2). 3. Skruva fast armaturen i markfundamentet. Stolplyktan ska monteras på en plats där den står stabilt och inte kan välta. 4. Lossa de tre skruvarna som håller fast lampbasen i röret. Dra armaturen och kopplingsdosan ur stolpröret och anslut inkommande ledare till kopplingsplinten enligt schemat (se bild 3). Om kablarna är för tjocka för att få plats två i en dragavlastning, använd två dragavlastningar och montera en kabel i varje. Det finns två jordpunkter. Om du använder en tunn kabel är det lämpligt att jorda i den vita kopplingsplinten. Använder du en kabel med jordfläta ska du använda alternativ jordpunkt, t.ex. metallplattan som dragavlastningen sitter på. SVENSKA 5. Fäst lampbasen i röret med de tre skruvarna. Blå (nolledare) ansluts till kopplingssprintens ingång märkt N. Bild 1 Brun eller svart (fas) ansluts till kopplingssprintens ingång märkt L. Gul-grön (jordledare) ansluts till ingången märkt med jordsymbol ( ). Bild 2 Bild 3 7

6. Skruva i ljusskällan (Max. 60 W, E27) (se bild 4). 7. Fäst glaset och skruva åter fast armaturens överdel (se bild 5). 8. Slå till huvudsäkringen igen och lampan är klar att användas. SVENSKA Bild 4 Bild 5 Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Art.nr 32-9058, 36-3753 Spänning Lampa Skyddsklass 230 V AC, 50 Hz Max. 1 x 60 W, E27 IP23 8

Hagelykt Art.nr. 36-5088 Modell OCL-59 Black 36-5089 OCL-59 Galv Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Sikkerhet Advarsel! Alle lysarmaturer må installeres helt riktig for ikke å utgjøre fare for liv. Kun personer med nødvendig kunnskap om elektriske installasjoner kan utføre denne monteringen. Hvis du mangler denne kunnskapen, kontakt en fagperson. Følg instruksjonene nøye og ta vare på anvisningen til ev. seinere bruk. Merk at denne armaturen leveres med en gummipakning. Den skal benyttes samtidig slik at armaturen blir vanntett. Monter gummipakningen som vist på tegningen nedenfor og kontroller at den ligger an mot lampeenheten. Dette gjelder både ved første gangs montering og ved skifte av pærer. NORSK Glass Armaturhus Gummipakning Lampeenhet 9

Installasjon 1. Koble ut strømmen ved å slå av/skru ut hovedsikringen før du starter installasjonen (se bilde 1). 2. Armaturens glasskuppel løsnes ved å holde i glassets øvre del og skru det moturs. Merk deg at armaturens øvre del følger med (se bilde 2). 3. Fest armaturen i markfundamentet. Lykten skal alltid monteres på et sted hvor den står stabilt, og ikke kan veltes. NORSK 4. Løsne på de tre skruene som holder hovedenheten til røret. Trekk armaturen og koblingsboksen ut av rørstolpen, og koble den innkommende lederen til koblingsplinten, som vist på skjema (se bilde 3). Dersom kablene er for tykke til å få plass til to i én trekkavlastning, så benytt to trekkavlastninger og monter en kabel i hver. Det er to jordpunkter. Hvis det benyttes en tynn kabel kan man jorde i den hvite koblingsplinten. Dersom en bruker en kabel med jordflette, skal man bruke alternativt jordpunkt, som for eksempel metallplaten, som trekkavlastningen sitter på. 5. Fest lampeenheten til røret med de tre skruene. Blå kobles til skrue merket N eller L. Bilde 1 Brun eller svart kobles til N eller L. Gul-grønn (jordleder) kobles til inngangen merket med jordsymbol. Bilde 2 Bilde 3 10

6. Monter lyskilden (Maks. 60 W, E27) (se bilde 4). 7. Fest glasset og sett på plass den øvre armaturdelen igjen (se bilde 5). 8. Skru på hovedsiktingen og lampen er klar til bruk. Bilde 4 Bilde 5 NORSK Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Art.nr 32-9058, 36-3753 Spenning Pære Beskyttelsesklasse 230 V AC, 50 Hz Max. 1 x 60 W, E27 IP23 11

Lyhtypylväs Tuotenro 36-5088 Malli OCL-59 Black 36-5089 OCL-59 Galv Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Varoitus! Kaikki valaisimet tulee asentaa asianmukaisesti, tai ne saattavat aiheuttaa hengenvaaran. Valaisimen saa asentaa vain henkilö, jolla on riittävät sähköasennustaidot. Jos sinulla ei ole riittäviä taitoja, ota yhteys ammattilaiseen. Noudata ohjeita ja säästä ne myöhempää käyttöä varten. Huomaa, että tämän valaisimen mukana on kumitiiviste.sitä on käytettävä, jotta valaisimesta tulee tiivis eikä vesi pääse sisään valaisimeen. Aseta kumitiiviste alla olevan kuvan mukaisesti ja varmista, että se tulee lampun runkoa vasten. Nämä ohjeet koskevat sekä ensimmäistä asennuskertaa että lampun vaihtoa. SUOMI Lasi Valaisimen runko Kumitiiviste Pylväs 12

Asennus 1. Katkaise virta sammuttamalla pääsulake ennen asennuksen aloittamista (kuva 1). 2. Irrota valaisimen lasikupoli pitämällä kiinni lasin yläosasta ja kiertämällä sitä vastapäivään. Huomioi, että valaisimen yläosa irtoaa samalla (kuva 2). 3. Ruuvaa valaisin kiinni maa-alustaan. Valaisintolppa tulee asentaa tasaiselle paikalle, jossa se ei kaadu. 4. Irrota kolme ruuvia, jotka kiinnittävät lampun rungon putkeen. Vedä valaisin ja asennusrasia putkesta ja liitä sisään tulevat johtimet kytkentälistaan alla olevan kuvan mukaisesti (kuva 3). Jos johtimet ovat niin paksuja, ettei kaksi johdinta mahdu yhteen vedonpoistajaan, käytä kahta vedonpoistajaa ja asenna molempiin yksi johdin. Maadoituskohtia on kaksi. Jos käytössäsi on ohut kaapeli, maadoita se valkoiseen kytkentälistaan. Jos käytössäsi on kaapeli, jossa on maadoituspunos, käytä vaihtoehtoista maadoituskohtaa. Esimerkiksi metallilevyä, jossa vedonpoisto on kiinni. 5. Kiinnitä lampun runko putkeen kolmella ruuvilla. Liitä sininen (nollajohdin) kytkentälistan sisäänmenoon, joka on merkitty N-kirjaimella. SUOMI Kuva 1 Liitä ruskea tai musta (vaihe) kytkentälistan sisäänmenoon, joka on merkitty L-kirjaimella. Liitä keltavihreä (maajohdin) sisäänmenoon, joka on merkitty maakuvakkeella. Kuva 2 Kuva 3 13

6. Kiinnitä lamppu (maks. 60 W, E27) (kuva 4). 7. Kiinnitä lasikupoli ja ruuvaa valaisimen yläosa takaisin paikalleen (kuva 5). 8. Laita pääsulake takaisin päälle. Lamppu on käyttövalmis. Kuva 4 Kuva 5 SUOMI Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma. Tekniset tiedot Tuotenro 36-5088, 36-5089 Jännite Lamppu Suojausluokka 230 V AC, 50 Hz Maks. 1 x 60 W, E27 IP23 14

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se INTERNET BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi INTERNET OSOITE www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Annankatu 34 36 A, 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. INTERNET www.clasohlson.co.uk