SAMMANFATTNING Del A... 2 Del B... 67 Del C... 73 Del D... 11 Del E... 114 Del M... 118
L A A.1. 22 22 9623844 23/12/21 zone diaphragm KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 79112 Freiburg PATENT- UND RECHTSANWÄLTE MAUCHER BÖRJES JENKINS Urach Str. 23 7912 Freiburg im Breisgau EN 9 - Apparater för mätning och kontroll för pumpar och pumpanläggningar; Programvara för mätning, kontroll, reglering och övervakning samt för styrning, drift och manövrering av pumpar och pumpanläggningar; Alla nämnda varor speciellt för laboratorieområdet. 1791391 23/3/212 Steckpaneel PLUS Hans Laukien GmbH Borsigstr. 23 24145 Kiel NIEDMERS JAEGER KÖSTER Van-der-Smissen-Str. 3 22767 Hamburg EN 2 - Färger att appliceras flytande, i pulverform och sprejas och/eller påföras på ett resp. i ett underlag; Färger att appliceras flytande, i pulverform och sprejas och/eller påföras på metalliska och icke-metalliska objekt i privat och/eller kommersiell hus-, hall- och objektkonstruktion; Färger att appliceras flytande, i pulverform och sprejas och/eller påfö- 22 ras på resp. i objekt, t.ex. väggar och väggbeklädnader samt innertak och takbeklädnader av metalliska och ickemetalliska material; Färger att appliceras flytande, i pulverform och sprejas och/eller påföras på tekniska halvfabrikat, t.ex. skivformiga objekt av metalliska och icke-metalliska material innan de formas till en slutprodukt; Färger i flytande form, pulverform, för neddoppning av föremål och för sprejning som tillsatser till härdbara flytande, pulverformiga och flytande byggmaterial; Färger som korrosionsskydd för statiska och rörliga objekt för flytande, pulverformig och sprejad applicering på objekt av metalliska och icke-metalliska material. 37 - Taktäcknings-, fasad-, golv- och isoleringsarbeten, byggnation, mark- och anläggningsarbeten. 39 - Distribution av varor, t.ex. ytbeläggningsmaterial och färger för ytbeläggning och/eller färgpåläggning på halvfabrikat. 42 - Ingenjörsverksamhet. 18966 16/4/212 FLEXIBAND Heymans, Joachim Dünzelbach 57 82272 Moorenweis FR 9 - Vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; Apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; Apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; Magnetiska databärare, inspelningsbara minnesskivor; Kassaapparater, räknemaskiner, utrustning och datorer för databehandling; Eldsläckningsapparater. 28 - Julgransprydnader. 212/225 2
Del A.1. CTM 1819282 22 22 1819282 19/4/212 HOTEL TOP LEVEL DOMAIN Hotel Top-Level-Domain GmbH Akazienstrasse 2 1823 Berlin BOEHMERT & BOEHMERT Meinekestr. 26 1719 Berlin EN 35 - Registrering, Uppdatering och skötsel av data i databaser [kontorsarbete]. 45 - Juridiska tjänster; Personliga och sociala tjänster utförda för att tillmötesgå individers behov. 1821131 19/4/212 tattoomed Etoile des saveurs GmbH Bahnhofstraße 34 947 Buchs CH PREHM & KLARE RECHTSANWÄLTE Holtenauer Str. 129 24118 Kiel EN 3 - Tvål; Parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; Tandpulver, -kräm och -pastor; Kosmetika; Solskyddspreparat. 35 - Grossist- och detaljhandelstjänster inom området hygienprodukter och kosmetiska produkter samt läkemedel. 22 22 1918 21/5/212 xlash Almea Ltd, UK Filial Frejgatan 13 11479 Stockholm SE SV EN 3 - Ansikts- och kroppsmasker; Hudvårds-, hårbotten- och kroppsprodukter, solbrännefrämjande produkter; Kosmetika, speciellt krämer, lotioner, geléer och puder för ansiktet, kroppen och händerna; Preparat för vård av hud, hårbotten och kropp; Preparat för vård och behandling av kropp, ansikte, hud och hår; Preparat och substanser för vård och utseende av hud, kropp, ansikte, ögon, hår, tänder och naglar; Kroppskrämer; Kroppslotioner; Preparat för kroppsoch skönhetsvård; Kroppsolja; Kroppspuder; Kroppsskrubbmedel; Kroppssprejer; Puder, krämer och lotioner, allt för ansikte, händer och kropp. 5 - Farmaceutiska och veterinära preparat; Hygieniska preparat för medicinska ändamål; Dietiska substanser anpassade för medicinskt bruk, spädbarnsmat; Plåster, förbandsmaterial; Tandfyllningsmaterial, dentala avtryckningsmassor; Desinfektionsmedel; Preparat för utrotning av skadedjur, -insekter och ohyra; Preparat för utrotning av svamp och mögel, växtbekämpningsmedel. 41 - Undervisning/utbildning; Anordnande av handledning/instruktion; Underhållning; Sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet. 1921261 29/5/212 KSTICKS 22 1841153 26/4/212 Baja Bikes Citytours & Dreams SL Calle Bruc, 35, 2-3 81 Barcelona ES Citytours & Dreams SL Brandenburg, Rigter Maarten Calle Bruc, 35, 2-3 81 Barcelona ES NL EN 39 - Anordnande av utflykter för turister; Tjänster för organisation av utflykter för turister; Arrangerande av rundresor; Anordnande av turer och utflykter; Anordnande och ledning av rundturer och sightseeing; Anordnande av utflykter; Organisation, bokning och anordnande av utflykter, dagsturer och sightseeingturer; Anordnande av utflykter för turister; Arrangerande av resor; Anordnande av semesterresor. 591 531 BG - Жълт, Син. ES - Amarillo, azul. CS - Žlutá, modrá. DA - Gul, blå. - Gelb, blau. ET - Kollane, sinine. EL - Κίτρινο, μπλε. EN - Yellow, blue. FR - Jaune, bleu. IT - Giallo, blu. LV - Dzeltens; zils. LT - Geltona; mėlyna. HU - Sárga; Kék. MT - Isfar, blu. NL - Geel, blauw. PL - Żółty, niebieski. PT - Amarelo; azul. RO - Galben; albastru. SK - Žltá, modrá. SL - Rumena; modra. FI - Keltainen, sininen. SV - Gult, blått. 26.4.2 26.4.5 212/225 3
CTM 1913 Del A.1. 22 22 26.4.99 26.11.2 26.11.6 26.11.8 29.1.2 COLQUÍMICA-INDÚSTRIA NACIONAL COLAS, S.A Rua das Lousas, Nº 885 444-57 VALONGO PT GASTÃO DA CUNHA FERREIRA, LDA. Rua dos Bacalhoeiros, nº. 4 11-7 Lisboa PT PT EN 1 - Lim för industriella ändamål. 1913 6/6/212 SecureTxn UNIFORM INDUSTRIAL CORP. 1F., No.1, Ln. 15, Ziqiang St., Tucheng Dist. New Taipei City, Taiwan R.O.C. TW CLARKE, MOT Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 1 Puerta 2-bis 32 Alicante ES EN ES 9 - Kortläsare; Kortskrivare; Avkodare; Digitala styrdon; Anordning för inmatning av PIN; Läsare (databehandlingsutrustning); Avläsare för smartkort; Terminaler för försäljningsställen (POS-terminaler); Signaturdynor; Kringutrustning till datorer; Streckkodsläsare; Programvarulösning för betalning. 4 - Kontraktstillverkning inom området för kortläsare, kortskrivare, avkodare, digitala styrdon, anordning för inmatning av PIN, läsare (databehandlingsutrustning), avläsare för smartkort, terminaler för försäljningsställen (POS-terminaler), signaturdynor, kringutrustningar för datorer, streckkodsläsare och programvarulösningar för betalningar. 198323 21/6/212 NedTrain NedTrain B.V. Stationshal 17 3 CE Utrecht NL VRIESENDORP & GAA B.V. Dr. Kuyperstraat 6 2514 BB Den Haag NL NL EN 37 - Uppförande/anläggande av byggnationer; Reparation/underhåll; Installationstjänster;Underhåll och byggnation av järnvägsinfrastruktur;lösning av störningar och genomförande av (preventivt) underhåll av nät och kringutrustning;vidmakthållande (underhåll, reparation och renovering) av ovan angiven elektroteknisk infrastruktur;byggnation och reparation av lagerrum;återuppbyggnad av rullande 22 531 järnvägsmaterial;reparation och underhåll av rullande järnvägsmaterial. 39 - Tjänster avseende transport av varor och personer;anordnande av resor, inkluderande platsbokning, reseledartjänster (individuellt och i grupper);tillhandahållande av information och tillkännagivanden till resenärer och företagsgrupper rörande transport och bokning av sittplatser, samt rörande taxor. 42 - Utformning av järnvägsinfrastruktur;planerings- och rådgivningstjänster avseende byggnation och anläggning;tjänster av arkitekter, ingenjörer och av lantmätare;utarbetande av expertutlåtanden av ingenjörer; Tekniska utlåtanden;utveckling av ny elektroteknisk infrastruktur;teknisk kontroll;tekniska råd och konsultation i syfte att anpassa, förnya och optimera projekt och infrastrukturer inom området för byggteknik, väg- och vattenbyggnadsteknik och installationsteknik; Datorprogrammering;Ultraljudsundersökning av räls och rälskonstruktioner;tekniska råd och konsultation i syfte att förvärva rullande järnvägsmaterial. 111344 28/6/212 MY-SCHOOL 24.15.1 26.1.97 Northgate Managed Services Limited Hillview House 61 Church Road Newtownabbey County Antrim BT36 7LQ NASH MATTHEWS 9-92 Regent Street Cambridge CB2 1DP EN ES 9 - Maskinvara och programvara; Datorprogram; Optiska eller magnetiska databärare; Elektroniska publikationer (nedladdningsbara). 35 - Tillhandahållande av programvara, databehandlings-, nät- och telekommunikationsutrustning åt andra; Lagring av personlig information och företagsinformation; Ledning av personal och Företagsinformation; Utbyte av personlig information och företagsinformation; Sammanställning och inmatning av information i databaser; Databehandling; Datoriserad registerhantering; Konsultationstjänster med avseende på alla nämnda tjänster; Alla ovannämnda tjänster även via Internet. 38 - Tillhandahållande av datorportaler. 41 - Upplåta åtkomst av utbildningsinformation; Tillhandahållande av en webbplats med utbildnings- och träningsresurser; Tillhandahållande av en direktansluten inlärningsportal; Tillhandahållande av elektroniska direktanslutna publikationer (ej nedladdningsbara); Utbildning avseende dator- 4 212/225
Del A.1. CTM 1121227 3 22 3 system och Programvara; Praktisk utbildning, (demonstration); Alla ovannämnda tjänster även via Internet. 42 - Webbhotell; Datorkonsultationer; Planering och utveckling av datorprogramvara; Specialkonstruktionstjänster rörande datorer, datorprogram, datornät och IT-apparater; Leasing av programvara, datorprogram, datorer och tillhörande kringutrustning, och leasing av åtkomsttid till datormaskinvara och databaser; Datorprogrammering; Tillhandahållande av datasystem, nämligen datalagringstjänster och operativprogram för datorer för att medge åtkomst av datalagring i en databas; Webbhotell; Installation, underhåll och reparation av programvara och datorprogram; Konsultations- och hjälplinjetjänster rörande installation, utveckling, användning och tillämpning av programvara och datorprogram; Alla ovannämnda tjänster även via Internet. - 23/3/212-2615194 1121227 6/7/212 LA E DA Spin Master Ltd. Front Street West Toronto, Ontario M5V 1B6 CA WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA EN FR 9 - Mjukvaror; Inspelade cd-skivor, videoband, ljudkassetter, digitala ljudband och dvd-skivor med pedagogiska och underhållande material och aktiviteter för barn; Datorspel och direktanslutna datorspel; Inspelade audiovisuella videor, Cd-skivor, Band och dvd-skivor med påhittade karaktärer och aktiviteter för barn, Fillmer, Tv-program. 16 - Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; Trycksaker, Fotografier, Pappersvaror (skrivoch kontorsmaterial), Böcker och publikationer, Böcker, Musik och instruktioner för användning av leksaker; Klistermärken, klistermärkesalbum, Skissböcker, Konst och Slöjdsatser och Tillbehör till dessa 28 - Leksaker, spel och lekutrustning, nämligen modedockor och tillbehör. 38 - Direktansluten distribution, överföring och etersändning via datornät och videotjänster av underhållningstjänster, nämligen, tv-program; Tillhandahållande av direktanslutna chattrum och elektroniska anslagstavlor för överföring av meddelanden mellan användare inom områden av allmänt intresse; Kommunikationstjänster, Nämligen, Sändning av direktuppspelade ljudinspelningar och audiovisuella inspelningar via Internet och e-posttjänster. 41 - Underhållningstjänster, Inklusive utveckling, produktion och distribution av animerade tv-serier; Underhållningstjänster, nämligen, produktion och distribution av tv-program, interaktiva tv-program inom områdena för animerad och levande underhållning; Underhållningstjänster, nämligen tillhandahållande av online-dataspel i singel- eller multianvändarformat, innefattande påhittade figurer; Underhållningstjänster, nämligen tillhandahållande av direktanslutet datorspel. CA - 16/2/212-449 CA - 27/6/212-158382 US - 12/1/212-8551556 22 591 531 35 22 3/8/212 FRANCE EQUIPEMENT BG - Бял, черен, жълт. ES - Blanco, negro, amarillo. CS - Bílá, černá, žlutá. DA - Hvid, gul, sort. - Weiß, schwarz, gelb. ET - Valge, must, kollane. EL - Άσπρο, κίτρινο, μαύρο. EN - White, black, yellow. FR - Blanc, Noir, Jaune. IT - Bianco, giallo, nero. LV - Balts, melns, dzeltens. LT - Balta, juoda, geltona. HU - Fehér, fekete, sárga. MT - Abjad, iswed, isfar. NL - Wit, zwart, geel. PL - Biel, czerń, żółć. PT - Branco, amarelo e preto. RO - Alb, negru, galben. SK - Biela, čierna, žltá farba. SL - Bela, črna, rumena. FI - Valkoinen, keltainen, musta. SV - Vitt, svart, gult. 26.13.99 29.1.2 FRANCE EQUIPEMENT Zone Industrielle Paysagée 5864 Varennes Vauzelles FR MARTIN, Gilbert 14 rue Georges Dufaud 5864 VARENNES VAUZELLES FR FR ES 7 - Rullande ramar, Tändstift, Luftfilter, Oljefilter. 9 - Batteri. 12 - Kuggväxlar, transmissionsremmar och -kedjor för cyklar och motorcyklar; Fjädrande stötdämpare för cyklar och motorcyklar; Kryckor, Plaketter och Bromsskivor till cyklar och Motorcyklar; Styren, Fälgar, Pedaler, Pneumatiska däck, Hjul och Sadlar. FR - (a) 3343263 - (d) 14/2/5 1161 23/7/212 FERROMILK ABIAL TECNOLOGIA E INNOVACION, S.L. C/ JUAN LA COSA 15, 4A 394 SANTANR ES ES EN 3 - Tandpulver, -kräm och -pastor; Munvatten, ej för medicinska ändamål. 115241 212/225 5
CTM 1174391 Del A.1. 22 591 531 3 5 - Farmaceutiska produkter av laktoferrin; Kosttillskott av laktoferrin för medicinsk användning; Dietetiska substanser av laktoferrin för medicinsk användning; Livsmedel för spädbarn av laktoferrin. 1174391 26/7/212 VICHY LABORATOIRES V IDÉALIA BG - Розов, черен и бял ES - Rosa, negro y blanco CS - Růžová, černá a bílá DA - Rosa, sort og hvid - Rosa, schwarz und weiß ET - Roosa, must ja valge EL - Ροζ, μαύρο και λευκό EN - Pink, black and white FR - Rose, noir et blanc IT - Rosa, nero e bianco LV - Rozā, melns un balts LT - Rožinė, juoda ir balta HU - Rózsaszín, fekete és fehér MT - Roża, iswed u abjad NL - Roze, zwart en wit PL - Różowy, czarny i biały PT - ROSA, PRETO E BRANCO RO - Roz, negru şi alb SK - Ružová, čierna a biela SL - Roza, črna in bela FI - Vaaleanpunainen, musta ja valkoinen SV - Rosa, svart och vitt 27.5.21 27.99.22 L'OREAL (Société Anonyme) 14, rue Royale 758 Paris FR RUI PENA, ARNAUT & ASSOCIADOS Rua Sousa Martins, 1 15-218 Lisboa PT PT EN 3 - Parfymer, eau de cologne; Geler, salter för badet och duschen, ej för medicinska ändamål;tvål, deodoranter för personligt bruk; Kosmetika, speciellt krämer, lotioner, geléer och puder för ansiktet, kroppen och händerna; Solningssammansättningar (kosmetika); Make-up--preparat; Schampon;Geléer, sprejer, mousser och balsam för hårfrisering och hårvård; Hårsprejer; Hårfärgnings- och håravfärgningsmedel; Produkter för ondulering och läggning av håret; Eteriska oljor för personligt bruk. PT - 8/6/212-5689 22 22 119794 6/8/212 MadSmart Tic Toc SK Planet Co., Ltd. 11, Euljiro 2-ga, Jung-gu, 1-999 Seoul KR WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81 München EN 35 - Tillhandahållande av en online-informationstjänst med kommersiell och säljfrämjande information angående, och i form av, college-liv, radannonser, virtuella gemenskaper och socialt nätverksarbete, fotodelning och spårning av trender; Tjänster avseende anskaffning för tredje part (inköp av varor och tjänster för andra företag); Administrativ beredning av inköpsordrar; Tillhandahållande av affärsinformation; Marknadsföring, annons- och reklamverksamhet samt säljfrämjande verksamhet; Anordnande av utställningar för kommersiellt eller reklamändamål; Presentation av varor genom alla slags kommunikationsmedier för detaljförsäljning; Kommersiell information och råd till konsumenter; Marknadsstudier och Information; Anordnande av kommersiella tävlingar inom ramen för belöningsprogram utformade för att erkänna, belöna och uppmuntra individer och grupper som engagerar sig i självförbättring, personlig utveckling, välgörande, filantropiska, frivilliga, offentliga och samhällstjänster och humanitära aktiviteter och för att dela med sig av kreativa arbetsprodukter, nämligen anordnande av tävlingar för kommersiella ändamål; Välgörenhetsjänster, Nämligen främjande av allmänhetens medvetenhet om välgörande, filantropiska, frivilliga, offentliga och samhälleliga tjänster och humanitära aktiviteter (annonsering); Sammanställning av information i en central fil; Säljfrämjande åtgärder av tredje parts varor och tjänster via datornät och kommunikationsnät; Upplåtande av Internetmarknadsplats för att underlätta utbyte och försäljning av tredje parts tjänster och produkter via dator- och kommunikationsnät; Direktansluten reklam på ett datornät; Datoriserad registerhantering; Säljfrämjande verksamhet. 22124 15/8/212 INNER ARMOUR IA Nutrition, Inc P.O. Box 3861 East Hartford Connecticut 16138-61 US REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL EN FR 5 - Diettillskott för personer; Kost- och näringstillskott; Dietoch näringstillskott i form av shakes; Vitaminer, mineral, samt kosttillskott; Dietiska livsmedel och drycker för medicinska ändamål, näring för idrott och viktminskning; Vitamin-, mineral-, och proteinpreparat och -substanser; Näringstillskott för idrottsmän och sportmänniskor. 6 212/225
Del A.1. CTM 28 22 35 28 17/8/212 ASISTA Asista Teile fürs Rad GmbH & Co. KG Zeppelinstr. 48 88299 Leutkirch BEHRMANN WAGNER VÖTSCH Hegau-Tower Maggistr. 5 (1. OG) 78224 Singen EN 6 - Lås av metall för fordon och farkoster; Vajrar för cykelbromsar eller för cykelkuggutväxlingar; Cykellås av metall. 8 - Manuellt manövrerade verktyg. 9 - Skyddshjälmar för cyklister. 12 - Cyklar; Cykeldelar; Cykeltillbehör; Cykelsadlar; Sadelöverdrag för cyklar; Packväskor anpassade för cyklar; Korgar anpassade för cyklar; Cykelstyren; Små signalhorn för cykelstyren; Styresgrepp för cyklar; Cykelbromsar; Bromsbelägg för cyklar; Handtag för cykelbromsar; Växlar för cyklar och motorcyklar; Cykelpedaler; Vevarmar för cyklar; Korthållare för cyklar; Sadelstolpar för cyklar; Cykelnav; Cykelringklockor; Flaskhållare för cyklar; Cykelstänkskärmar; Backspeglar för cyklar; Cykelpumpar; Dubbelcykelställ; Cykelställ; Ventiler för cykeldäck; Cykeldäck; Cykelfälgar; Korgar anpassade för cyklar; Ekerskydd för cyklar och motorcyklar; Cykelramar; Cykelekrar; Cykelkedjor; Växellådor för cyklar; Cykelgafflar. 21 - Dryckesflaskor för cyklar. - (a) 178891 - (b) 2/7/1985 - (c) 1/4/1985 - (a) 324886 - (b) 5/11/22 - (c) 28/9/22 22 ningar för tobak, tobaksprodukter och tobaksersättningar; Cigarretter innehållande tobakssurrogat; Artiklar för rökare för elektriska och/eller elektroniska cigarretter; Påsar för elektriska och/eller elektroniska cigaretter; Munstycken för elektriska och/eller elektroniska cigarretter. 46651 28/8/212 WEST Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH Max-Born Str. 4 22761 Hamburg STEVENS HEWLETT & PERKINS 1 St Augustine's Place Bristol BS1 4UD EN FR 9 - Batterier och elektriska ackumulatorer för elektriska och/eller elektroniska cigaretter; Laddare för elektroniska cigaretter. 11 - Apparater för uppvärmning av tobak och tobaksprodukter; Apparater för vätskeuppvärmning; Apparater för ångalstring. 3 - Smakämnen (andra än eteriska oljor). 34 - Tobak, bearbetad eller obearbetad; Cigarretter; Cigarrer; Tobaksprodukter; Tobaksersättningar, ingen för medicinska eller kurativa ändamål; Tändstickor och artiklar för rökare; Elektriska och/eller elektroniska cigaretter; Vätskor för elektriska och/eller elektroniska cigarretter; Ånganordningar för tobak, tobaksprodukter och tobaksersättningar; Cigarretter innehållande tobakssurrogat; Artiklar för rökare för elektriska och/eller elektroniska cigarretter; Påsar för elektriska och/eller elektroniska cigaretter; Munstycken för elektriska och/eller elektroniska cigarretter. 22 4662 28/8/212 FORTUNA Altadis SA C/ Via de los Poblados, 3 - Edificio 7 Plantas 3 Y 4 Madrid ES STEVENS HEWLETT & PERKINS 1 St Augustine's Place Bristol BS1 4UD EN FR 9 - Batterier och elektriska ackumulatorer för elektriska och/eller elektroniska cigaretter; Laddare för elektroniska cigaretter. 11 - Apparater för uppvärmning av tobak och tobaksprodukter; Apparater för vätskeuppvärmning; Apparater för ångalstring. 3 - Smakämnen (andra än eteriska oljor). 34 - Tobak, bearbetad eller obearbetad; Cigarretter; Cigarrer; Tobaksprodukter; Tobaksersättningar, ingen för medicinska eller kurativa ändamål; Tändstickor och artiklar för rökare; Elektriska och/eller elektroniska cigaretter; Vätskor för elektriska och/eller elektroniska cigarretter; Ånganord- 22 48426 29/8/212 HALL Carl Freudenberg KG Höhnerweg 2-4 69469 Weinheim Carl Freudenberg KG Wesch, Arno Höhnerweg 2-4 69469 Weinheim EN 6 - Skenor av metall. 7 - Lager, speciellt hydrolager, sfärolager, koniska lager, maskinlager, plattlager, killager, rundlager, buffertar (maskindelar), instrumentlager, stödlager, tunnlager, ramstödlager, axelstyrlager, hydrauliska axelstyrlager, dubbel-ulager, V-lager, MO-lager, M-lager, O-formlager; Bussningar, Speciellt hydrobussningar; Fjädrar, Speciellt skiktfjädrar, koniska fjädrar, chevronfjädrar, rullfjädrar, hjälpfjädrar; Fjädermellanlägg; Fjäderpålägg; Vankstödsystem (maskindelar); Tvär- och längsbuffertar; Kilpaket (maskindelar). 12 - Styren, Speciellt hjulsatslänkar, Längsgående länkarmar; Luftfjädrar; Luftfjädersystem. 212/225 7
CTM 5431 Del A.1. 22 22 591 17 - Gummiformdelar; Isoler- och tätningsdelar, som innehåller gummi-metallförbindelser; Gummiartiklar för vibrationsisolering; Vibrationstekniska delar. 5431 3/8/212 MEGULASTIK Carl Freudenberg KG Höhnerweg 2-4 69469 Weinheim Carl Freudenberg KG Wesch, Arno Höhnerweg 2-4 69469 Weinheim EN 6 - Skenor av metall. 7 - Lager, speciellt hydrolager, sfärolager, koniska lager, maskinlager, plattlager, killager, rundlager, buffertar (maskindelar), instrumentlager, stödlager, tunnlager, ramstödlager, axelstyrlager, hydrauliska axelstyrlager, dubbel-ulager, V-lager, MO-lager, M-lager, O-formlager; Bussningar, Speciellt hydrobussningar; Fjädrar, Speciellt skiktfjädrar, koniska fjädrar, chevronfjädrar, rullfjädrar, hjälpfjädrar; Fjädermellanlägg; Fjäderpålägg; Vankstödsystem (maskindelar); Tvär- och längsbuffertar; Kilpaket (maskindelar). 12 - Styren, Speciellt hjulsatslänkar, Längsgående länkarmar; Luftfjädrar; Luftfjädersystem. 17 - Gummiformdelar; Isoler- och tätningsdelar, som innehåller gummi-metallförbindelser; Gummiartiklar för vibrationsisolering; Vibrationstekniska delar. 52279 26/6/212 SMOOZ BG - ЗЕЛЕН, РОЗОВ "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". ES - Verde, rosa "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". CS - Zelená, růžová "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". DA - Grøn, lyserød "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". - Grün, rosa "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". ET - Roheline, roosa "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/, R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". 531 EL - Πράσινο, ροζ (R 77/229/1, εξαδεκαδικό #45A, CMYK 5//1/ / R 28/37/, εξαδεκαδικό #D25BA, CMYK 5/94/8/). EN - Green, pink "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". FR - VERT, ROSE "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". IT - Verde, rosa "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". LV - Zaļš, rozā "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". LT - Žalia, rožinė "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". HU - ZÖLD, VÖRÖS "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". MT - AĦDAR, ROŻA "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". NL - Groen, roze ("R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/"). PL - Zielony, różowy "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". PT - Verde, cor-de-rosa "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". RO - Verde, roz "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". SK - Zelená, ružová "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". SL - Zelena, roza "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". FI - Vihreä, vaaleanpunainen R 77/229/1, HEX 45A, CMYK 5//1/, R 28/37/, HEX D25BA, CMYK 5/94/8/. SV - Grönt, rosa "R 77/229/1, HEX #45A, CMYK 5//1/; R 28/37/, HEX #D25BA, CMYK 5/94/8/". 2.1.97 27.3.2 Centre National d'enseignement à Distance (CNED) Etablissement public à caractère administratif BP 83 Téléport 2-2 bd Nicéphore Niepce 86963 Futuroscope, Cedex FR FR EN 9 - Apparater och instrument för undervisning; Utrustningar för informationsbehandling; Mjukvaror. 16 - Trycksaker; Utbildnings och undervisningsmaterial; Böcker; Tidningar; Pamfletter. 35 - Annons- och reklamverksamhet; Spridning av annonsoch reklammateriel; Annonsering on-line via datanätverk. 38 - Telekommunikationer; Kommunikation via datorterminaler; Radio- eller telefonkommunikation. 41 - Undervisning/utbildning; Anordnande av handledning/instruktion; Utgivning av böcker; Arrangerande av kollokvier; Anordnande av tävlingar. 42 - Utformning och utveckling av datorer och programvara; Datorprogrammering. 8 212/225
Del A.1. CTM 59671 22 22 22 59671 4/9/212 GO&GROW Go&Grow AB UMINOVA SCIENCE PARK 97 19 Umeå SE VALEA AB Sveavägen 24 57 Stockholm SE SV EN 9 - Datorprogramvara; verktyg för utveckling av programvara; datorprogramvara för användning som gränssnitt för tillämpningsprogram (application programming interface, API); datorprogramvara som möjliggör uppladdning, nedladdning, utläggning, visning, etikettering, bloggning, direktuppspelning, länkning, delning eller tillhandahållande på annat sätt av elektroniska medier eller information via dator- och kommunikationsnät. 35 - Annons- och reklamverksamhet; annons och reklam samt kommersiella informationstjänster via internet; upplåtande och uthyrning av annonsutrymmen på internet. 38 - Telekommunikationer; internetportaltjänster ingående i klassen; upplåtande av åtkomst till webbplatser på internet. 41 - Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; upplåtande av utbildning via internet; publicering av material som är tillgängligt från databaser eller från internet; upprättande av intressegrupper för idrottsliga och kulturella ändamål via internet. 6337 5/9/212 Vodka Hot Feeling - der Vodka mit der Penis Chili Pia, Harald Justus-von-Liebig-Strasse 28 53121 Bonn LIEBSCHER HÜBEL & LANG RECHTSANWÄLTE Paris-Lodron-Str. 19 52 Salzburg AT EN 33 - Vodka; Destillerad sprit; Sprit (drycker). 35 - Tjänster avseende publicering av reklam; Reklamverksamhet och reklam; Säljfrämjande verksamhet (sales promotion). 43 - Snabbmatsrestaurangverksamhet; Restauranger; Pubar. 7396 21/8/212 nearrest 591 531 BG - Магента. ES - Magenta. CS - Purpurová. DA - Magenta. - Magenta. ET - Fuksiinpunane. EL - Φούξια. EN - Magenta. FR - Magenta. IT - Magenta. LV - Fuksīns. LT - MAGENTA. HU - Magenta. MT - Maġenta. NL - Magenta. PL - Magenta. PT - Magenta. RO - Magenta. SK - Purpurová. SL - Magenta. FI - Magenta. SV - Magenta. 2.1.1 2.1.15 7.3.1 26.4.9 27.5.15 EMP Elektronische Medien Produktions-und Beratungsgesellschaft mbh Bahnhofstrasse 27 7134 Böblingen LÖFFLER-WENZEL-SELMEIER, RECHTSANWÄLTE UND NOTAR Königstr. 1A 7173 Stuttgart EN 9 - Elektroniska publikationer (nedladdningsbara); Datorprogram (nedladdningsbara); App(likationer), nämligen användningsprogram för bärbara uppspelningsanordningar, som speciellt mobiltelefoner, Smartphone, Pekdatorer, E- läsare och andra it-apparater (nedladdningsbara); Digitala lagringsmedier av alla slag, med lagrat innehåll; Bild-, ljudoch textfiler för nedladdning; Magnetiska databärare; Elektroniska databärare; Bild-, ljud- och informationsbärare, oberoende av vilket slag; Elektroniska tryckeri- och förlagsprodukter lagrade på databärare eller nedladdningsbara; 212/225 9
CTM 7835 Del A.1. Navigationsanordningar; Satellitnavigationsanordningar för datorer; Datamedia och datorprogramvara för information och rådgivning, speciellt avseende hotell, gastronomiföretag, inköpsplatser, serviceföretag, hälsoinrättningar, turistmål, biografer, teater, sportplatser och andra evenemangsplatser samt fritidsaktiviteter. 35 - Annons- och reklamverksamhet; Annons- och reklamplaneringstjänster; Direktansluten reklam i ett datornät; Presentation av företag på Internet och i andra medier, speciellt med hjälp av appar på mobila uppspelningsanordningar som t ex mobiltelefoner; Presentation av varor inom kommunikationsmedier; Uthyrning av annonsutrymmen; Uthyrning av reklamytor på Internet; Förmedling av handelsoch ekonomiska kontakter, även via Internet; Förmedling av kontrakt för andras räkning beträffande inköp och försäljning av varor; Varudemonstration; Varu- och tjänstepresentationer; Annons- och reklamverksamhet på Internet för tredje mans räkning; Sammanställning av varor inom området livsmedel, njutningsmedel, kläder, kropps- och skönhetsvård, hushåll, heminredning, sport, rekreation, turism för tredje man för presentations- och försäljningsändamål; Publicering av trycksaker (även i elektronisk form) för reklamändamål; Pr-tjänster; Kommersiell administration av licensiering av varor och tjänster för andra; Annonsbyråer; Försäljningsfrämjande åtgärder och reklam med målsättningen kundbindning; Hantering av dataregister; Inmatning, bearbetning, registrering och systematisering av data i ett centralt register; Sökning, hämtning och tillhandahållande av elektroniskt lagrad affärsinformation, speciellt avseende färdvägar, fritidsaktiviteter, adresser till hotell, gastronomiföretag, inköpsställen, serviceföretag, hälseoinrättningar, turistmål, biografer, teater, sportplatser och andra evenemangsplatser; Anordnande av tävlingar i reklamsyften; Information och rådgivning inom området inköpsplatser och serviceföretag; Förberedande av data, speciellt inom området hotellverksamhet, gastronomi, serviceföretag, hälseoinrättningar, turistmål, biografer, teater, sportplatser och andra evenemangsplatser samt fritidsaktiviteter; Tillhandahållande av data, nämligen inom området serviceföretag, inköpsställen. 38 - Mobiltelefonitjänster; Direktöverföring av information; Upplåtande av åtkomst av information på Internet; Telekommunikation, nämligen överföring av information, speciellt för att hitta hotell, gastronomiföretag, inköpsställen, serviceföretag, hälseoinrättningar, turistmål, biografer, teater, sportplatser och andra evenemangsplatser; Telekommunikation via plattformar och portaler på Internet. 39 - Information och Konsulttjänster om turism; Tillhandahållande av data, nämligen inom området turistmål. 41 - Undervisning/utbildning; Anordnande av handledning/instruktion; Underhållning, sport- och kulturaktiviteter; Utgivning och publikationer, utskrifter och förlagsprodukter, speciellt böcker, magasin, tidskrifter, tidningar och rådgivare via medier av alla slag, inkluderande elektroniska medier; Leverans av direktanslutna elektroniska skrifter (utan möjlighet att överföras till en annan databärare); Publicering av elektroniska böcker och tidskrifter on-line: Desktoppublishing (utformning av publikationer med hjälp av dator); Förlagsverksamhet, ej tryckarbeten; Informationsoch konsulttjänster, Nämligen inom området fritidsaktiviteter, Tillhandahållande av underhållningstjänster, Biografer, Teater, Sportevenemang och kulturtillställningar; Anordnande av tävlingar och liveevenemang för underhållnings- och bildningsändamål. 42 - Tillhandahållande av sökmotorer för Internet; Formgivning och framställning av hemsidor och internetsidor; Utformning av datorprogramvara; Design av datorsystem; Installation och underhåll av programvara; Uppdatering av programvara (uppdatering); Uppdatering av internetsidor; Konsultation rörande utformning av hemsidor och Internetsidor; Datorprogrammering; Redovisning och Installation av webbsidor på Internet för tredje mans räkning. 22 22 43 - Information och rådgivning inom områdena gastronomi, hotellrörelse, turismtjänster. 44 - Information och rådgivning inom området hälsoinrättningar; Tillhandahållande av data, nämligen inom områdena hälsoinrättningar. 7835 11/9/212 Gschwander August Gschwander Transport GmbH Carl-Benz-Straße 4 79331 Teningen-Nimburg MEISSNER BOLTE Widenmayerstr. 47-5 8538 München EN 35 - Företagsekonomisk planering och utveckling av varu-, kommissions- och omlastningslager; Företagsekonomisk rådgivning avseende planering och utveckling av varu-, kommissions- och omlastningslager; Företagsledning av kommissions- och transitlager. 36 - Tullklarering. 37 - Servicestationer (bensinstationer); Underhåll av fordon och farkoster; Serviceanläggningar för fordon [för tankning och underhåll]; Underhåll och reparation av motorfordon. 39 - Transport; Spedition; Nationell och euronationella transporter, speciellt byggmaterials-, djurfoder- och livsmedelstransporter; Förvaring och emballering av gods; Styckegodstransporter; Branschspecifika logistiktjänster; Rådgivning avseende logistik; Lossning av laster; Uthyrning av fordon inklusive uthyrning av påhängsvagnar och dragfordon; Uthyrning av förvaringscontainrar; Uthyrning av lagerlokaler; Transportinformation; Transportlogistik; Distribution (leverans) av fordon. 41 - Undervisning/utbildning; Utbildning, speciellt inom området logistik, verkstad, underhåll och fordonsskötsel; Underhållning; Sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet. 79298 11/9/212 MiTec Mitie Group Plc 8 Monarch Court, The Brooms, Emersons Green Bristol BS16 7FH WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU EN FR 45 - Säkerhetstjänster för att skydda egendom och individer; Övervakningstjänster; Övervakning av individer och egendom för säkerhetsändamål; Tjänster för avseende sökning efter egendom för säkerhetsändamål; Spårning av fordon; Tjänster avseende lokalisering av stulna fordon; Övervakning av intern-tv-filmklipp; Övervakning av inbrotts och säkerhetslarm; Granskning av säkerhetssystem; Övervakning av brandalarm; Fjärrlåsningstjänster; Person- 1 212/225
Del A.1. CTM 86475 22 liga livvakter; Civilskyddstjänster; Virtuella patrulltjänster; Fängelsetjänster; Eskort av fångar; Uthyrning av säkerhetsutrustning och -apparater; Information och rådgivning och konsulttjänster i samband med nämnda tjänster. 86475 29/8/212 BILLERUDKORSNÄS Billerud AB P.O. Box 73 169 27 Solna SE AWAPATENT AB Box 86 14 3 Stockholm SE SV EN 1 - Massa, pappersmassa, fluffmassa, massa för framställning av produkter av mjukt papper, finpapper, förpackningspapper och -kartong, tidsskrifts- och journalpapper. 16 - Papper, kartong och varor gjorda i dessa material, ej inkluderade i andra klasser; papper, kartong, tidningspapper, tidskriftspapper, tryckpapper, skrivpapper, kraftpapper, korrugerat papper och kartong, laminerat papper, papper för påsar och säckar, emballagepapper, vågpapper, förpackningspapper, förpackningskartong, papp och kartong, containerkartong, förpackningskartong för vätskor, medicinskt förpackningspapper och - kartong, pappers- och kartongaskar och- påsar och/eller i kombination med plast eller folie, hylskartong och hylsor (i pappersrulle), mjukt papper, produkter av mjukt papper, finpapper inkluderande skriv- och ritpapper, kopieringspapper, offsetpapper, pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial) i rulle, etikettpapper, kuvertpapper, papper för användning i den grafiska industrin, papper för användning i framställningen av wellpapp; audio- och videoförpackningar, förpackningar och omslag för compact discs, CR-R och DVD; artiklar av papper eller kartong för emballering eller omslag; förpackningsmaterial; behållare, påsar, askar och säckar av papper eller kartong; förpackningspapper och -kartong, förpackningslådor, papper och kartonglådor kombinerade med polyetylen nämligen frysoch barnmatsaskar; hopvikbar kartong, förpackningspåsar av papper och kartong; korrugerade pappersbehållare; hopvikbara askar av papper; limmad laminerad kartong, dubbelsidigt bestruken kartong och icke bestruken kartong för indikatorer; plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); korrugerad kartong kombinerad med en inre skyddsförpackning av plast i form av folie och/eller bubbelförpackning och/eller poröst formade bitar för förpackning; påsar för transport, hopvikbara behållare, hopvikbara askar av papper, kartong, korrugerad kartong och/eller i kombination därav och/eller i kombination med plastmaterial. 21 - Redskap och behållare fur hushållsändamål samt köksgeråd; dryckeskärl, matkärl, skålar, koppar, muggar, kopphållare, tallrikar och fat av papper, kartong eller plast. 35 - Annonsverksamhet, marknadsföring, grossistverksamhet avseende pappersmassa, papper, kartong och papper i kombination med plast och varor gjorda i dessa material, annonsering och marknadsföring on-line, kundinformation on-line, köp och försäljning på Internet av pappersmassa, papper, kartong och papper i kombination med plast och varor gjorda i dessa material, elektronisk detaljisthandel avseende pappersmassa, papper, kartong och papper i kombination med plast och varor gjorda i dessa material, kundsökande av data i databaser, demonstration av varor på Internet, specifikation och demonstration av varor med 22 22 531 syfte att förmå kunder att köpa varor på Internet, datoriserad hantering av databaser. 4 - Sågningstjänster (sågverk) ; pappersbehandlingstjänster, slutbehandling av papper; timmerfällning och- bearbetning ; träarbetstjänster; kraftproduktion och energiutvinning. 42 - Ingenjörsteknisk expertis och rådgivning inom området massa, papper och kartongproduktion, utveckling och forskning av nya produkter, programmering, underhåll och uppdatering av databaser och datormjukvara, formgivningstjänster avseende förpackning, vetenskaplig och industriell forskning inom området massa, papper och kartongproduktion. 86715 13/9/212 amadana REALFLEET CO., LTD. 1-12-6 Jingumae, Shibuya-ku Tokyo 15-1 JP VOSSIUS & PARTNER Siebertstr. 4 81675 München EN 9 - Öronsnäckor och hörlurar; Högtalare; Elektriska celler och batterier; Projektorer. 11 - Elektroniska ansiktsångbad; Ansiktsbastur; Vattenutmatare för uppvärmt och kylt vatten för professionellt bruk och hushållsbruk; Vattenutmatare för kolsyrat vatten; Vattenutmatare för alstring av kolsyrat vatten; Hårtorkar; Elektriska rostugnar; Matlagningsutrustning med induktionsuppvärmning (induction heating, IH); Matlagningsvärmare med induktionsuppvärmning (induction heating, IH); Elektriska vattenkokare; Elektriska kaffebryggare; Elektriska ventilationsfläktar; Kompakta elektriska utrymmesvärmare; Luftrenare; Belysningsarmaturer med lysdioder (LED); LEDficklampor (light emitting diode, LED, ljusavgivande diod) för belysningsändamål; Luftfuktare. 8686 13/9/212 24.17.25 26.1.3 26.1.24 REALFLEET CO., LTD. 212/225 11
CTM 89248 Del A.1. 22 1-12-6 Jingumae, Shibuya-ku Tokyo 15-1 JP VOSSIUS & PARTNER Siebertstr. 4 81675 München EN 9 - Öronsnäckor och hörlurar; Högtalare; Elektriska celler och batterier; Projektorer. 11 - Elektroniska ansiktsångbad; Ansiktsbastur; Vattenutmatare för uppvärmt och kylt vatten för professionellt bruk och hushållsbruk; Vattenutmatare för kolsyrat vatten; Vattenutmatare för alstring av kolsyrat vatten; Hårtorkar; Elektriska rostugnar; Matlagningsutrustning med induktionsuppvärmning (induction heating, IH); Matlagningsvärmare med induktionsuppvärmning (induction heating, IH); Elektriska vattenkokare; Elektriska kaffebryggare; Elektriska ventilationsfläktar; Kompakta elektriska utrymmesvärmare; Luftrenare; Belysningsarmaturer med lysdioder (LED); LEDficklampor (light emitting diode, LED, ljusavgivande diod) för belysningsändamål; Luftfuktare. 89248 2/11/212 SOGOODS 22 PARQUE EMPRESARIAL CABECICOS BLANCOS CALLE MOLINO GRAN BUZON 22 3892 LIBRILLA ES COMMUNITY TRA MARKS, S.L. Plaza Actor Cecilio Pineda, 3, Bajo 32 Murcia ES ES EN 31 - Spannmål och jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter, ej ingående i andra klasser; Färska frukter och grönsaker; Fröer och utsäden; Levande plantor, växter och blommor. 35 - Annons- och reklamverksamhet; Företagsledning; Företagsadministration; Kontorstjänster. 39 - Transport; Emballering/paketering och förvaring av gods; Anordnande av resor. 8999 14/9/212 Vinguiden Vin- & Cocktailguiden i Sverige Aktiebolag Norrtullsgatan 57 113 45 Stockholm SE DIPCON AB - DOMAIN AND INTELLECTUAL PROPERTY CONSULTANTS William Gibsons Väg 1 433 76 Jonsered SE SV EN 33 - Alkoholhaltiga drycker (ej öl) 35 - Företagsledning; Företagsadministration; Kontorstjänster. 42 - Vetenskapliga och teknologiska tjänster och därtill relaterad forskning och design; Industriella analyser och forskningstjänster; Design och utveckling av datahårdvaror och mjukvaror 591 531 BG - Зелен и бял ES - VER Y BLANCO CS - Zelená a bílá DA - Grøn og hvid - Grün und weiß ET - Roheline ja valge EL - Πράσινο και λευκό EN - Green and white FR - Vert et blanc IT - Verde e bianco LV - Zaļš un balts LT - Žalia ir balta HU - Zöld és fehér MT - Aħdar u abjad NL - Groen en wit PL - Zielony, biały PT - Verde e branco RO - Verde si alb SK - Zelená a biela SL - Zelena in bela FI - Vihreä ja valkoinen SV - Grönt och vitt 5.7.8 TOÑIFRUIT S.L 22 9139 14/9/212 GLOBI 12 212/225
Del A.1. CTM 9611 591 531 22 BG - Син, червен, зелен, бежов ES - Azul, rojo, verde, marrón claro CS - Modrá, červená, zelená, béžová DA - Blå, rød, grøn, beige - Blau, rot, grün, beige ET - Sinine, punane, roheline, beež EL - Μπλε, κόκκινο, πράσινο, μπεζ EN - Blue, red, green, beige FR - Bleu, rouge, vert, beige IT - Blu, rosso, verde, beige LV - Zils, sarkans, zaļš, bēšs LT - Mėlyna, raudona, žalia, kreminė HU - kék, piros, zöld, bézs MT - Blu, aħmar, aħdar, bex NL - Blauw, rood, groen, beige PL - Niebieski, czerwony, zielony, beżowy PT - Azul, vermelho, verde, bege RO - Albastru, roşu, verde, bej SK - Modrá, červená, zelená, béžová SL - Modra, rdeča, zelena, bež FI - Sininen, punainen, vihreä, beige SV - Blå, röd, grön, beige 1.5.1 4.5.2 Pászti, Amina Mozdony u 12/c 6729 Szeged HU HU EN 16 - Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; Trycksaker; Bokbinderimaterial; Fotografier; Pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); Klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; Konstnärsmaterial; Målarpenslar; Skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); Instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); Plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); Trycktyper; Klichéer. 28 - Spel och leksaker; Gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; Julgransprydnader. 41 - Undervisning/utbildning; Anordnande av handledning/instruktion; Underhållning; Sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet. 9611 18/9/212 22 ImmunoCAP ISAC Phadia AB Box 646 751 37 Uppsala SE GROTH & CO. KB P.O. Box 617 12 32 Stockholm SE SV EN 1 - Kemikalier för industriell och vetenskaplig användning, inklusive kemiska reagenser och diagnostiska preparat för in vitro användning i laboratorier och industri. 5 - Kemiska reagenser och diagnostiska preparat för medicinska ändamål; kemiska reagenser och diagnostiska preparat för in vitro och in vivo användning för medicinska ändamål; in vitro diagnostiska tester för medicinskt bruk. 9 - Datormjukvaror och analysinstrument för laboratorieändamål. 42 - Vetenskapliga och teknologiska tjänster och forskning och design i samband därmed. 44 - Medicinska tjänster. 98173 19/9/212 ACO Funki ACO Severin Ahlmann GmbH & Co Kommanditgesellschaft Am Ahlmannkai 24782 Büdelsdorf MEISSNER BOLTE Widenmayerstr. 47-5 8538 München EN 1 - Kemikalier för industriella och vetenskapliga ändamål samt för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk, speciellt ihopfognings- och beläggningsmaterial; Impregneringspreparat. 6 - Byggnadsmaterial av metall, Speciellt för jordbruk och djurhållning, speciellt fodertåg, drickskärl, trappsteg, stallgolvselement, speciellt stallgolvplattor, kylplattor, slitsgolv, Mellanväggar, Väggbeklädnader, Rännor för flytgödsel, dräneringsrännor, inlopp, Avloppsrännor, Dörrar, Avdelnings- och dörrdelar, förtillverkade fönster och fönsterdelar; Behållare för blandningsändamål, speciellt torra och flytande foder; Fästmedel för utfordringsanläggningar och mellanväggar; Stolpar; Stallanläggningar, speciellt boxar och burar för djurhållning, speciellt stallanläggningar för organisation av djurtrafiken, speciellt stallanläggningar med styranordningar för en utfordringsanordning, en våg eller en separationsanordning. 7 - Mekaniserade kreatursutfodringsmaskiner; Fodertransportsystem för torrfoder och flytande foder, speciellt kedjetransportöranläggningar och trycktransportöranläggningar; Doseringsanordningar för djurfoder, speciellt torra eller flytande foder. 9 - Apparater för ledning, Omkoppling, Omvandling, Lagring, Reglering och kontroll av elektricitet, Databehandlingsutrustningar och datorer, Speciellt elektriskt styrda vägningsoch doseringsanordningar; Elektroniska öronmarkeringar för djuridentifiering; Programvara för drift av vägnings-, utfodrings- och doseringsanordningar; Programvara för djuri- 212/225 13
CTM 1127164 Del A.1. dentifiering; Programvara för reglering av djurtrafik; Utfodringsdator. 11 - Vattenledningsanordningar av metall eller ej av metall, speciellt för jordbruk och djuruppfödning, speciellt rännor, dräneringsrännor, ledningsanslutningar, inlopp, avlopp; Anordningar för fördelning av vätskor, speciellt för djur; Uppvärmningsanordningar, speciellt för jordbruk och djuruppfödning, speciellt värmeplattor; Foder- och vattningsautomater för djur, speciellt för stallskötsel; Kylanläggningar, Nämligen kylplattor för djurhållning. 19 - Byggnadsmaterial och rör (ej av metall), Speciellt av betong, Fibercement, Polymerbetong, Plast, Speciellt för jordbruk och djuruppfödning, speciellt foderskålar, drickskärl, Trappsteg, Stallgolv, stallgolvselement, speciellt stallgolvsplattor, slitsgolv, Skiljeväggar, Väggbeklädnader, Rännor för flytgödsel, Kanaler för dränering, Inlopp, avlopp, Dörrar, Avdelnings- och dörrdelar, förtillverkade fönster och fönsterdelar; Behållare för blandningsändamål, speciellt torra och flytande foder; Fästmedel för utfordringsanläggningar och mellanväggar, Stolpar; Stallanläggningar, speciellt boxar och burar för djurhållning, speciellt stallanläggningar för styrning av djurtrafiken, speciellt stallanläggningar med styranordningar till en utfordringsanordning, en våg eller en separationsanordning. 21 - Anordningar och behållare för hushålls- eller köksändamål (ej av ädelmetall eller överdragna därmed]), speciellt fodertråg, foderkrubbor, vattenskålar, vattenbehållare, samtliga varor av metall eller ej av metall, speciellt av betong, fibercement, polymerbetong, plast. 22 SE ZACCO SWEN AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE SV EN 35 - Återförsäljartjänster och distanshandelsförsäljning avseende elektronikprodukter, datorer, datorhårdvara, datorkomponenter, datortillbehör, datormjukvara, servrar, nätverk, kablar och adaptrar, bildskärmar, projektorer, scanners, skrivare och skrivartillbehör, telefoner, kamera-, foto- och videoutrustning, väskor, ljud- och videoinspelningar, digitala, magnetiska och optiska datamedia, vitvaror, högtalare och hörlurar, tv-apparater, ljud- och filmanläggningar, samt apparater, instrument och medier för inspelning, återgivning, bärande, lagring, behandling, bearbetning, sändning, utsändning, inhämtning och återgivning av musik, ljud, bilder, text, signaler, programvara, data och koder; återförsäljning av spelkonsoler, speltillbehör, datorspel, nedladdningsbara spel, musik- och filminspelningar. 1128584 24/9/212 NPK RHUM 22 1127164 21/9/212 Inet 591 531 BG - Червен, бял и черен. ES - Rojo, blanco y negro. CS - Červená, bílá a černá. DA - Rød, hvid og sort. - Rot, weiß und schwarz. ET - Punane, valge ja must. EL - Κόκκινο, λευκό και μαύρο. EN - Red, white and black. FR - Rouge, blanc et noir. IT - Rosso, bianco e nero. LV - Sarkans, balts un melns. LT - Raudona, balta ir juoda. HU - Vörös, fehér és fekete. MT - Aħmar, abjad u iswed. NL - Rood, wit en zwart. PL - Czerwony, biały i czarny. PT - Vermelho, branco e preto. RO - Rosu, alb si negru. SK - Červená, biela a čierna. SL - Rdeča, bela in črna. FI - Punainen, valkoinen ja musta. SV - Rött, vitt och svart. 2.1.1 26.1.3 Inetdata i Göteborg AB Hantverksvägen 15 43633 ASKIM 591 531 BG - Червен, черен, сив. ES - Rojo, negro, gris. CS - Červená, černá, šedá. DA - Rød, sort, grå. - Rot, Schwarz, grau. ET - Punane, must, hall. EL - Κόκκινο, μαύρο, γκρίζο. EN - Red, black, grey. FR - Rouge, noir, gris. IT - Rosso, nero, grigio. LV - Sarkans, melns, pelēks. LT - Raudona, juoda, pilka. HU - Vörös, fekete, szürke. MT - Aħmar, iswed, griż. NL - Rood, zwart, grijs. PL - Czerwień, czerń, szarość. PT - Vermelho, preto, cinzento. RO - Rosu, negru, gri. SK - Červená, čierna, sivá farba. SL - Rdeča, črna, siva. FI - Punainen, musta, harmaa. SV - Rött, svart, grått. 24.17.4 27.99.11 27.99.14 27.99.16 AULNER, CHRISTOPHE 14 212/225
Del A.1. CTM 1128865 22 571 VILLA 77 PLANTATION MARGUERY RIVIERE NOIRE MU CASALONGA ET ASSOCIES Avenida Maisonnave, 41-6C 33 Alicante ES FR EN 16 - Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; Trycksaker; Bokbinderimaterial; Fotografier; Pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); Klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; Konstnärsmaterial; Målarpenslar; Skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); Instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); Plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); Trycktyper; Klichéer. 33 - Alkoholhaltiga drycker (ej öl). 35 - Annons- och reklamverksamhet; Företagsledning; Företagsadministration; Kontorstjänster. 1128865 24/9/212 pliplopbooks E-PUBLISHERS BG - Квадратна плоча с неправилна форма с изпъкнали страни. Цветът на плочата се прелива отгоре надолу от светлосиньо към тъмносиньо. Има голяма бяла стилизирана буква "P" в средата в горната част. Под буквата "P" е думата "pliplopbooks" в бяло. Под плочата е думата "E-PUBLISHERS", която е черна. ES - Un cuadrado con los lados desiguales redondeados hacia fuera. El color de la placa va degradando de azul claro arriba a azul oscuro abajo. Hay una letra "P" grande blanca y esquemática en el centro hacia arriba. Debajo de la letra "P" pone "pliplopbooks" en blanco. Por debajo de la placa la palabra "E-PUBLISHERS", en negro. CS - Nepravidelná čtyřhranná deska s vypouklými stranami. Barva desky přechází shora dolů od světle modré k tmavě modré. Uprostřed, blíže k horní straně, je velké bílé stylizované písmeno "P". Pod písmenem "P" stojí slovo "pliplopbooks" v bílé barvě. Pod deskou je slovo "E-PUBLISHERS", v černé barvě. DA - En ujævn firkantet plade med udadbuede sider. Pladens farve er graderet oppefra og nedefter fra lyseblå til mørkeblå. Der står et stort hvidt stiliseret bogstav "P" i midten nærmest toppen. Under bogstavet "P" ses ordet "pliplopbooks" i hvidt. Under pladen ses ordet "E-PUBLIS- HERS", som er sort. - Eine ungleichmäßig viereckige Platte mit nach außen abgerundeten Seiten. Die Farbe der Platte verläuft von oben hellblau allmählich nach unten dunkelblau. Nahe dem oberen Rand in der Mitte ist als großer weißer Buchstabe ein stilisiertes "P". Unter dem Buchstaben "P" folgt das Wort "pliplopbooks" in Weiß. Unter der Platte das Wort "E-PU- BLISHERS" in Schwarz. ET - Korrapäratu nelinurkne, väljapoole kumerduvate külgedega plaat. Plaadi värv läheb ülalt allapoole järk-järgult helesinisest tumesiniseks. Keskel, tipu lähedal on suur valge stiliseeritud "P"-täht. "P"-tähe all on valge kirjaga sõna "pliplopbooks". Plaadi all on musta kirjaga sõna "E-PUBLIS- HERS". EL - Μια τετράγωνη ακανόνιστη πλάκα με στρογγυλεμένες πλευρές προς τα έξω. Το χρώμα της πλάκας έχει διαβαθμίσεις από πάνω προς τα κάτω από γαλάζιο μέχρι σκούρο μπλε. Υπάρχει ένα μεγάλο λευκό στιλιζαρισμένο γράμμα "P" στο μέσο, εγγύτερα προς την κορυφή. Κάτω από το γράμμα "P" είναι η λέξη "pliplopbooks" με λευκούς χαρακτήρες. Κάτω από την πλάκα βρίσκεται η λέξη "E- PUBLISHERS", που έχει μαύρους χαρακτήρες. EN - An uneven square plate with outwardly rounded sides. The colour of the plate is graduated from the top downwards and goes from light blue to dark blue. There is a large white stylised letter "P" in the middle closer to the top. Under the letter "P" is the word "pliplopbooks" in white. Beneath the plate is the word "E-PUBLISHERS", which is in black. FR - Un carré avec des côtés inégaux incurvés vers l'extérieur; la couleur du carré est dégradée de haut en bas du bleu clair au bleu foncé; un grand "P" blanc, stylisé et en majuscule est écrit au milieu, près du sommet; sous la lettre "P", le mot "pliplopbooks" est écrit en blanc; sous le carré, le mot "E-PUBLISHERS", est écrit en noir. IT - Una piastra quadrata irregolare con lati ricurvi verso l'esterno. Il colore della piastra sfuma dall'alto verso il basso dall'azzurro al blu scuro. Al centro, più vicino alla parte superiore si trova la lettera maiuscola "P" stilizzata. Sotto la lettera "P", compare la parola "pliplopbooks" scritta in bianco. Sotto la piastra, si trova la parola "E-PUBLISHERS", in colore nero. LV - Neregulāra četrstūraina plāksne ar noapaļotām malām. Plāksnes krāsa pakāpeniski mainās no gaiši zilas augšpusē līdz tumši zilai apakšā. Vidū tuvāk augšējai malai atrodas liels balts stilizēts burts "P". Zem burta "P" ir vārds "pliplopbooks" baltā krāsā. Zem plāksnes ir vārds "E-PUBLIS- HERS" melnā krāsā. LT - Nelygi keturkampė plokštė su išorėje išgaubtais kraštais. Plokštės spalva laipsniškai kinta iš viršaus į apačią iš šviesiai mėlynos į tamsiai mėlyną. Viduryje arčiau plokštės viršaus yra didelė balta stilizuota raidė "P". Po raide "P" yra baltos spalvos žodis "pliplopbooks". Po plokšte juodos spalvos žodis "E-PUBLISHERS". HU - Szabálytalan négyszög alakú lap kifelé domborodó oldalakkal. A lap színe fentről lefelé fokozatosan alakul át világoskékből sötétkékké. Középen, fent egy stilizált "P" betű látható. A "P" alatt a "pliplopbooks" szó fehérben. A lap alatt az "E-PUBLISHERS" szöveg. MT - Pjanċa kwadra mhux regolari bil-ġnub ġejjin għat-tond 'il barra. Il-kulur tal-pjanċa ivarja bil-mod minn fuq għal isfel minn blu ċar għal blu skur. Hemm ittra stilizzata bajda kbira "P" fin-nofs eqreb tejn il-parti ta' fuq. Fl-ittra "P", il-kelma "pliplopbooks" bl-abjad. Taħt il-pjanċa, hemm il-kelma "E- PUBLISHERS", bl-iswed. NL - Afbeelding van een onregelmatig gevormd vierhoekig vlak met afgeronde hoeken. De kleur van het vlak gaat van boven naar beneden geleidelijk van lichtblauw over in donkerblauw. In het midden, in het bovenste gedeelte van het vlak, bevindt zich een gestileerde hoofdletter "P". Onder de letter "P" is het woord "pliplopbooks" geplaatst, uitgevoerd in de kleur wit. Onder het vlak bevindt staat het woord "E-PUBLISHERS", uitgevoerd in het zwart. PL - Nierówna, czworokątna płyta z bokami zaokrąglonymi na zewnątrz. Kolor płyty jest zróżnicowany od góry do dołu, od jasnoniebieskiego do ciemnoniebieskiego. Pośrodku w 212/225 15
CTM 1129467 Del A.1. 591 pobliżu wierzchołka znajduje się duża, biała, stylizowana litera "P". Pod literą "P" widnieje słowo "pliplopbooks" w kolorze białym. Pod płytą znajduje się słowo "E-PUBLI- SHERS", które jest czarne. PT - Uma placa retangular assimétrica com os lados arredondados externamente. A placa é de cor matizada com a parte superior azul-clara e a parte inferior azul-escura. Na parte superior, ao centro, surge uma letra "P" estilizada, a branco. Por baixo do "P" surge a inscrição "pliplopbooks" a branco. O termo "E-PUBLISHERS", a preto, surge por baixo da placa. RO - O placă cu patru laturi inegale, curbate spre exterior. Culoarea plăcii este în gradată de sus în jos, de la albastru deschis la albastru închis. În centru, mai aproape de partea de sus se află litera "P" mare stilizată, de culoare albă. Sub litera "P" vine cuvântul "pliplopbooks" de culoare albă. Sub placă se află cuvântul "E-PUBLISHERS", de culoare neagră. SK - Nerovnomerná štvorhranná doska so zaoblenými stranami smerom von. Farba dosky sa postupne mení zhora nadol zo svetlomodrej po tmavomodrú. V strede, bližšie k vrchnej strane, je veľké písmeno "P" v bielej. Pod písmenom "P" je umiestnené slovo "pliplopbooks" v bielej. Pod doskou je slovo "E-PUBLISHERS" v čiernej. SL - Neenakomerna oglata plošča z navzven zaobljenimi stranicami. Barva plošče je postopoma od zgoraj navzdol svetlo modra do temno modre. V sredini bližje vrha se nahaja velika bela stilizirana črka "P". Pod črko "P" je beseda "pliplopbooks" bele barve. Pod ploščo je beseda "E- PUBLISHERS", ki je črne barve. FI - Epätasainen nelikulmainen levy, jossa on ulospäin pyöristetyt sivut. Levyn väri sävyttyy ylhäältä alas vaaleansinisestä tummansiniseen. Keskellä lähellä yläosaa on iso tyylitelty kirjain "P". Kirjaimen "P" alla on sana "pliplopbooks" valkoisella. Levyn alla on sana "E-PUBLISHERS", joka on musta. SV - En ojämn fyrkantig platta med utåt rundade sidor. Plattans färg är graderad uppifrån och ned från ljusblå till mörkblå. Det finns en stor vit stiliserad bokstav "P" i mitten närmare toppen. Under bokstaven "P" kommer ordet "pliplopbooks" i vitt. Under plattan ordet "E-PUBLISHERS", som är svart. BG - Светлосиньо, тъмносиньо, бяло, черно, тюркоазено и сиво. ES - Azul claro, azul oscuro, blanco, negro, turquesa y gris. CS - Světle modrá, tmavě modrá, bílá, černá, tyrkysová a šedá. DA - Lyseblå, mørkeblå, hvid, sort, turkis og grå. - Hellblau, dunkelblau, weiß, schwarz, türkisfarben und grau. ET - Helesinine, tumesinine, valge, must, türkiissinine ja hall. EL - Γαλάζιο, σκούρο μπλε, λευκό, μαύρο, τιρκουάζ και γκρι. EN - Light blue, dark blue, white, black, turquoise and grey. FR - Bleu clair, bleu foncé, blanc, noir, turquoise et gris. IT - Azzurro, blu scuro, bianco, nero, turchese e grigio. LV - Gaiši zils, tumši zils, balts, melns, tirkīza un pelēks. LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna, balta, juoda, žalsvai melsva ir pilka. HU - Világoskék, sötétkék, fehér, fekete, türkiz és szürke. MT - Blu ċar, blu skur, abjad, iswed, turkważ u griż. NL - Lichtblauw, donkerblauw, wit, zwart, turkoois en grijs. PL - Jasnoniebieski, ciemnoniebieski, biały, czarny, turkusowy i szary. PT - Azul-claro, azul-escuro, branco, preto, azul-turquesa e cinzento. RO - Albastru deschis, albastru închis, alb, negru, turcoaz şi gri. SK - Svetlomodrá, tmavomodrá, biela, čierna, tyrkysová a sivá. SL - Svetlo modra, temno modra, bela, črna, turkizna in siva. 531 22 FI - Vaaleansininen, tummansininen, valkoinen, musta, turkoosi ja harmaa. SV - Ljusblå, mörkblå, vit, svart, turkos och grå. 26.4.4 26.4.6 26.4.18 26.4.22 27.5.21 27.99.5 29.1.4 Pliplop Books Torpunga 122 73692 Kungsör SE SV EN 35 - Grafiska reklamtjänster. 41 - Förlagsverksamhet; Förlags- och utgivningstjänster. 42 - Grafisk formgivning; Grafisk design för sammanställning av webbsidor på Internet; Datorstödd grafisk formgivning; Datorstödd grafisk design; Formgivning (grafisk -); Grafiska illustratörstjänster för andra. 1129467 24/9/212 Könings Dematra GmbH Stafflenbergstrasse 44 7184 Stuttgart MICHALSKI HÜTTERMANN & PARTNER PATENTANWÄLTE Neuer Zollhof 2 4221 Düsseldorf EN 1 - Kemikalier för den grafiska industrin, speciellt kemikalier för framkallning och fixering av filmer för tillverkning av tryckplåtar, tvättmedel för tvättning av gummiduks- och plattcylindrar i rotationstryckmaskiner, eller för behandling av ytan på tryckplåtar och tryckprodukter; Fuktmedel i offsettryckmaskiner; Förbrukningsmaterial för den grafiska industrin, nämligen rengöringsmedel för tryckerimaskiner; Förbrukningsmaterial för den grafiska industrin, nämligen fuktmedel, speciellt för offsettryck; Filmmaterial för framställning av tryckplåtar. 2 - Förbrukningsmaterial för den grafiska industrin, nämligen tryckfärger, speciellt för offsettryck eller flextryck, lacker, toner (färgpulver). 7 - Maskiner och utrustning för den grafiska industrin; Framkallningsmaskiner för tryckförlagor, speciellt för tryckplåtar eller tryckfilmer; Tryckerimaskiner och anordningar för vidare bearbetning av tryckeriprodukter i binderier; Styrningsanordningar och delar till nämnda varor; Tryckplåtar; Gummidukar som ytbeläggningar för tryckcylindrar för överföring av tryckfärg i offsettryckmaskiner. 9 - Maskiner och redskap för tryckförstadier, nämligen tryckplåtsexponerare och filmexponerare; Databehandlingsutrustning för den grafiska industrin; Elektriska och elektroniska anordningar för styrning, reglering, försörjning och nätkoppling av tryckprocessen i tryckerimaskiner; Apparater för upptagning, överföring och återgivning av bilder och information; Styrningsanordningar och delar till nämnda varor; Databehandlingsprogram, lagrade på databärare, för den grafiska industrin, speciellt för styrning av nämnda anordningar och maskiner, för framställning av tryckförlagor, för färgkalibrering, för bearbetning av bilder och grafik samt 16 212/225
Del A.1. CTM 11216991 22 531 för styrning av arbetsprocesser i samband med tillverkning av tryckeriprodukter. 37 - Underhåll och service av maskinvara; Underhåll och service av tryckerimaskiner, speciellt tryckeriplattexponerare och filmexponerare. 11216991 26/9/212 CAPITAL DYNAMICS 26.11.2 26.11.12 Capital Dynamics Holding AG Bahnhofstrasse 22 631 Zug CH FISH & RICHARDSON P.C. Highlight Business Towers Mies-van-der-Rohe-Str. 8 887 München EN 35 - Affärsledning; Tjänster avseende hantering av företagskonton; Affärsriskhantering; Företagskonsulttjänster; Kontorstjänster i samband med fondhantering, riskhantering, tillgångsförvaltning, förvaltning av fast egendom och infrastrukturer; Tjänster rörande företagsadministration; Bokföring i samband med fondhantering, riskhantering, tillgångsförvaltning, förvaltning av fast egendom och infrastrukturer; Företagsinformation i samband med fondhantering, riskhantering, tillgångsförvaltning, förvaltning av fast egendom och infrastrukturer; Företagsanalystjänster; Tjänster rörande företagsundersökningar; Statistisk bearbetning, lagring, sortering, hantering, uppdatering, behandling och sökning av data i elektroniska databaser; Rådgivning beträffande organisering och ledning av företag; Information och rådgivning avseende nämnda tjänster. 36 - Försäkringsverksamhet; Finansiella tjänster i samband med fondhantering, riskhantering, tillgångsförvaltning, förvaltning av fast egendom och infrastruktur; Tjänster avseende finansiell förvaltning; Förvaltning av finansiella fonder; Finansiell riskhantering; Tjänster avseende tillgångsförvaltning; Ledning och anordnande av finanstransaktioner för andra; Aktiefondsbildning; Analys, utveckling, övervakning och förvaltning av fonder; Analys, utveckling, övervakning och förvaltning av investeringsportföljer; Skattekonsultation; Tjänster för finansiell information; Tjänster avseende finansiella analyser; Finansiella forskningstjänster; Monetära tjänster i samband med fondhantering, riskhantering, tillgångsförvaltning, förvaltning av fast egendom och infrastrukturer; Fastighetsmäkleri; Kapitalförvaltning och utförande av finanstransaktioner av alla slag; Bankverksamhet; Information, konsultation och rådgivning avseende nämnda tjänster. 45 - Juridiska tjänster i samband med fondhantering, riskhantering, tillgångsförvaltning, förvaltning av fast egendom och infrastrukturer; Juridisk granskning av dokument i samband med fondhantering, riskhantering, tillgångsförvaltning, förvaltning av fast egendom och infrastrukturer; Juridisk information i samband med fondhantering, riskhantering, tillgångsförvaltning, förvaltning av fast egendom och infrastrukturer; Juridisk analys och forskning i samband med fondhantering, riskhantering, tillgångsförvaltning, förvaltning av fast egendom och infrastrukturer; Rådgivning i 35 22 22 samband med fondhantering, riskhantering, tillgångsförvaltning, förvaltning av fast egendom och infrastrukturer; Information och rådgivning med avseende på nämnda tjänster. AT - (a) 739813 - (b) 24/8/2 - (c) 24/8/2 - (d) 5/7/2 BX - (a) 739813 - (b) 24/8/2 - (c) 24/8/2 - (d) 5/7/2 - (a) 739813 - (b) 24/8/2 - (c) 24/8/2 - (d) 5/7/2 DK - (a) 739813 - (b) 24/8/2 - (c) 24/8/2 - (d) 5/7/2 ES - (a) 739813 - (b) 24/8/2 - (c) 24/8/2 - (d) 5/7/2 FR - (a) 739813 - (b) 24/8/2 - (c) 24/8/2 - (d) 5/7/2 - (a) 739813 - (b) 24/8/2 - (c) 24/8/2 - (d) 5/7/2 IT - (a) 739813 - (b) 24/8/2 - (c) 24/8/2 - (d) 5/7/2 PT - (a) 739813 - (b) 24/8/2 - (c) 24/8/2 - (d) 5/7/2 SE - (a) 739813 - (b) 24/8/2 - (c) 24/8/2 - (d) 5/7/2 1129 27/9/212 STEPGUARD SPIRAC Engineering AB Krossverksgatan 8 216 16 Limhamn SE VALEA AB Anna Lindhs Plats 4 29 Malmö SE SV EN 7 - Maskiner, separatorer avsedda för avskiljning av i vätskor flytande delar av fast material och sedimenterande partiklar; maskiner avsedda för rening och avvattning av ur vätskor avskilt flytande fast material och sediment; delar och tillbehör för alla ovan angivna varor. 11 - Anordningar och installationer för avskiljning av i vätskor flytande delar av fast material och sedimenterande partiklar för vattenförsörjning och sanitära ändamål; anordningar och installationer för rening och avvattning av ur vätskor avskilt material och sediment; delar och tillbehör för alla ovan angivna varor. 11266 27/9/212 COMBIGUARD SPIRAC Engineering AB Krossverksgatan 8 216 16 Limhamn SE VALEA AB Anna Lindhs Plats 4 29 Malmö SE SV EN 212/225 17
CTM 11223161 Del A.1. 7 - Maskiner, separatorer avsedda för avskiljning av i vätskor flytande delar av fast material och sedimenterande partiklar; maskiner avsedda för rening och avvattning av ur vätskor avskilt flytande fast material och sediment; delar och tillbehör för alla ovan angivna varor. 11 - Anordningar och installationer för avskiljning av i vätskor flytande delar av fast material och sedimenterande partiklar för vattenförsörjning och sanitära ändamål; anordningar och installationer för rening och avvattning av ur vätskor avskilt material och sediment; delar och tillbehör för alla ovan angivna varor. 9 - Datormjukvaror, speciellt prognosprogram, för planering och dimensionering av skruvar och skruvförband; Datormjukvaror, speciellt prognosprogram, för förplanering och dimensionering av direktförskruvningar i termoplastiska material; På en server lagrad datorprogramvara; Via internet användbar datorprogramvara. 38 - Tillhandahållande av åtkomst till datorprogram och databaser, speciellt på datanät och internet. 42 - Ingenjörstekniskatjänster, speciellt planering och dimensionering av skruvar och skruvförband; Tillhandahållande av en beräkningstjänst, speciellt för planering och dimensionering av skruvar och skruvförband. 22 22 11223161 28/9/212 ecargo Holzer Firmengruppe Performance GmbH Dr.-Zoller-Str. 4 86399 Bobingen NOSPAT PATENT- UND RECHTSANWÄLTE NAEFE OBERDORFER SCHMIDT Isartorplatz 5 8331 München EN 6 - Flyttbara byggnader (byggnationer) av metall; Små smidesvaror av järn och metall; Rör av metall; Stänger, ramar och förstärkningar, modulära transport- och/eller utbytesbehållare för lastbilar; Transport- och utbytesbehållare av metall eller en kombination av metall och/eller trä resp andra lättbyggnadsmaterial för nyttofordon; Växelcontainerreden; Växelcontainerunderreden; Positioneringshjälp, spärrstycken; Gångjärn; Reservdelar och tillbehör till nämnda varor; Varor av metall, ej ingående i andra klasser. 9 - Apparater och instrument för vägning, mätning, signalering och kontroll; Apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; Apparater för inspelning, för, Elektroniska laddningsaggregat för ackumulatorer; Protokollerings- och testenheter; Apparater för sändning och återgivning av ljud eller bilder; Magnetiska databärare, Digitala inspelningsmedier; Maskinvara för databearbetning, Datorer; Mjukvaror. 12 - Fordon och farkoster; Fortskaffningsmedel för transport på land; Last-transportbilar och släpvagnar för dessa; Påbyggnader för last-transportbilar. 11228988 1/1/212 LTA CALC EJOT GmbH & Co. KG Astenbergstraße 21 59 Bad Berleburg PUSCHMANN BORCHERT BARHLE PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT Bajuwarenring 21 8241 Oberhaching EN 22 531 35 11229234 1/1/212 1.1.3 1.1.1 SÜDSALZ GmbH Salzgrund 67 76 Heilbronn FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 7998 Freiburg i. Br. EN 1 - Salter för industriella ändamål, Strösalt (vägsalt); Råsalt; Salt för konservering (ej för livsmedel), nämligen för framställning av djurfoder; Salt som vattenavhärdningsmedel; Bergsalt; Salt som gödningsmedel; Salt för konservering (ej för livsmedel); Färgsalter för metaller och textilier; Salter som garvmedel. 3 - Bordssalt, Insaltningssalt, salt för livsmedelkonservering; Salt; Kryddblandningar; Kryddor; Mjöl och preparerade spannmålsprodukter, bröd, bagerivaror, särskilt salt bakverk, salta pinnar och andra mellanmål (ingående i klass 3); Pastiller [sötsaker]; Koksalt, matsalt, även med tillsats av kryddor, vitaminer och spårämnen, speciellt joderat salt, även med tillsats av örter; Aromatiska preparat för födoämnen; Fixprodukter som matlagningshjälpmedel i torkad, pastös och flytande form, bestående av kryddtillsatser; Salt för konservering av livsmedel. 31 - Djurfoder; Saltstenar för djur. - (a) 226634 - (b) 15/12/1992 - (c) 16/9/1992 BX - (a) 596888 - (b) 5/1/1993 - (c) 5/1/1993 FR - (a) 596888 - (b) 5/1/1993 - (c) 5/1/1993 IT - (a) 596888 - (b) 5/1/1993 - (c) 5/1/1993 11229721 18 212/225
Del A.1. CTM 11231446 22 1/1/212 NISSI Stichting InnoSport NL Papendallaan 7 6816 VD Arnhem NL MERKPLAATS B.V. Herengracht 227 116 BG Amsterdam NL NL EN 9 - Vetenskapliga, nautiska, lantmäteri, besiktning, fotografiska, kinematografiska, optiska, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning apparater och instrument; Apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; Apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; Magnetiska databärare, inspelningsbara minnesskivor; CDskivor, DVD's och andra digitala inspelningsbara media; Mekanismer för myntstyrda apparater; Kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar, datorer; Mjukvaror; Registrerade datorprogram; Videospel; Nedladdningsbara audiovisuella produkter eller inspelningar; Media för anslutning av datasystem med varandra; Elektroniska tidskrifter (nedladdningsbara); Informationsmedia i form av kort, speciellt legitimations-, sim-, kredit- och betalkort; Eldsläckningsapparater. 16 - Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; Nyhetsbrev, böcker, tidningar, tidskrifter, broschyrer, häften, trycksaker och andra skrifter och publikationer; Bokbinderimaterial; Fotografier; Pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); Klister och lim för kontors- och hushållsändamål; Konstnärsmaterial; Målarpenslar; Skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); Instruktionsoch undervisningsmaterial (ej apparater); Plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); Trycktyper; Klichéer. 25 - Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader; Bälten (beklädnad); Sjalar; Underkläder; Damunderkläder. 28 - Spel och leksaker; Gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; Julgransprydnader. 35 - Annons- och reklamverksamhet; Företagsledning; Företagsadministration; Kontorstjänster; PR- och marknadsföringstjänster; Public relations-tjänster; Reklam och säljfrämjande tjänster; Marknadsföringstjänster; Annonsförmedling; Direktposttjänster; Anordnande och genomförande av reklamkampanjer och PR-aktioner; Tillvaratagande av idrottsmäns affärsintressen; Sökande av sponsorskap; Marknadsföring; Detaljhandels- och grosshandelstjänster med avseende på försäljning av produkter, främst databehandlingsapparater, datorer, programvara, cd-skivor, dvdskivor, elektroniska publikationer, papper, kartong och varor framställda av dessa material, trycksaker, böcker, tidskrifter, kläder, fotbeklädnader, huvudbonader, spel, leksaker, gymnastik- och sportartiklar, och sammanförande av dessa produkter för andras räkning (ej transport) så att konsumenten enkelt kan se och köpa dessa; Presentation av varor och tjänster med hjälp av audiovisuella produktioner för reklam- eller PR-ändamål; Affärsförmedling vid försäljning och främjande av handelsvaror samt urval och utställning av varor; Kommersiell information; Upprättande och hantering av dataregister; Sammanställande av statistik; Marknadsprospektering, forskning och analys; Tjänster avseende opinionsundersökningar; Sammanställning och inmatning av information i databaser; Administrativ hantering av datafiler; Anordnande av mässor och utställningar för kommersiellt eller reklamändamål; Nämnda tjänster avseende sammanförande av idrott, vetenskap och näringsliv i syfte 22 att förverkliga hållbara framsteg, försprång och vinster inom området elit- och allmänidrott, höjning av idrottsdeltagandet och främjande av en sundare livsstil, ingående i denna klass; Rådgivning, information och upplysning avseende nämnda tjänster; Alla nämnda tjänster även via elektroniska hjälpmedel, inklusive Internet. 41 - Undervisning/utbildning; Anordnande av handledning/instruktion; Underhållning; Sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; Utbildning och instruktion med avseende på idrott; Träning och handledning; Upplåtande av anläggningar för gymnastikundervisning, sport och lek; Anordnande av evenemang och shower; Upplåtande och uthyrning av idrottsanläggningar, arenor och idrottsplaner; Anordnande av tävlingar, turneringar och prisutdelningar; Biljettbokning för föreställningar och tillställningar; Produktion av spelfilm; Fotografering och fotoreportage; Layout-tjänster, andra än för reklamändamål; Utarbetande och författande av texter, ej reklamtexter; Produktion av radio- och televisionsprogram; Sammanställning och anordnande av handledning/instruktion, kurser och studiecirklar; Anordnande och hållande av konferenser, seminarier, kongresser, symposier, föredrag och andra liknande utbildningsverksamheter; Publicering, utlåning, utgivning och distribution av nyhetsbrev, böcker, tidningar, tidskrifter, broschyrer, häften, trycksaker och andra skrifter och publikationer; Anordnande av mässor och utställningar för utbildningsändamål; Nämnda tjänster avseende sammanförande av idrott, vetenskap och näringsliv i syfte att förverkliga hållbara framsteg, försprång och vinster inom området elit- och allmänidrott, höjning av idrottsdeltagandet och främjande av en sundare livsstil, ingående i denna klass; Rådgivning, information och upplysning avseende nämnda tjänster; Alla nämnda tjänster även via elektroniska hjälpmedel, inklusive Internet. 42 - Vetenskapliga och teknologiska tjänster och därtill relaterad forskning och design; Industriella analyser och forskningstjänster; Utformning och utveckling av datorer och utformning, utveckling och underhåll av programvara; Vetenskapliga undersökningar; Vetenskaplig utveckling och forskning; Forskning, utveckling och innovation inom området idrott; Utformning och utveckling av mät-, test- och analysmetoder; Utformning och utveckling av diagnostikutrustning; Utformning och utveckling av system för upplåtande och behandling av data; Planering och utveckling av informationsteknik och kommunikationsteknik; Upplåtande av utrymme på webbservrar/webbsajter (webbhotelltjänster); Grafisk formgivning; Utformning, utveckling och underhåll av webbplatser; Utformning av pr-material; Nämnda tjänster avseende sammanförande av idrott, vetenskap och näringsliv i syfte att förverkliga hållbara framsteg, försprång och vinster inom området elit- och allmänidrott, höjning av idrottsdeltagandet och främjande av en sundare livsstil, ingående i denna klass; Rådgivning, information och upplysning avseende nämnda tjänster; Alla nämnda tjänster även via elektroniska hjälpmedel, inklusive Internet. 44 - Medicinska tjänster; Hygien- och skönhetsvård; Psykologisk vägledning inom området idrott; Upplåtande av information avseende diet- och näringsråd; Rådgivning avseende folkhälsa; Rådgivningstjänster avseende viktkontroll; Kroppsundersökningar; Medicinska undersökningar; Behandling av människor med terapeutiska tekniker såsom aromaterapi, färgterapi, behandling i havsvatten, oljeterapi, terapi med harmoniskalor och musikterapi; Alla nämnda tjänster även via elektroniska hjälpmedel, inklusive Internet. 11231446 2/1/212 themicam 212/225 19
CTM 11231925 Del A.1. 591 531 22 591 BG - Червен "PANTONE 199"; черен "PANTONE BLACK". ES - Rojo "PANTONE 199"; negro "PANTONE BLACK". CS - Červená "PANTONE 199", černá "PANTONE BLACK". DA - Rød (Pantone 199), sort (Pantone Black). - Rot (Pantone 199), schwarz (Pantone Back). ET - Punane "PANTONE 199", must "PANTONE BLACK". EL - Κόκκινο "PANTONE 199", μαύρο "PANTONE BLACK". EN - Red "PANTONE 199", black "PANTONE BLACK". FR - Rouge "PANTONE 199"; noir "PANTONE BLACK". IT - ROSSO "PANTONE 199"; NERO "PANTONE BLACK". LV - Sarkans "PANTONE 199"; melns "PANTONE BLACK". LT - Raudona "PANTONE 199"; juoda "PANTONE BLACK". HU - Vörös "PANTONE 199"; fekete "PANTONE BLACK". MT - AĦMAR "PANTONE 199"; ISWED "PANTONE BLACK". NL - Rood "(Pantone 199)", zwart "(Pantone Black)". PL - Czerwony "PANTONE 199", czarny "PANTONE BLACK". PT - Vermelho "PANTONE 199"; preto "PANTONE BLACK". RO - Roşu "PANTONE 199"; negru "PANTONE BLACK". SK - Červená "PANTONE 199"; čierna "PANTONE BLACK". SL - Rdeča "PANTONE 199"; črna "PANTONE BLACK". FI - Punainen (Pantone 199), musta (Pantone Black). SV - RÖTT "PANTONE 199"; SVART "PANTONE BLACK". 25.5.94 29.1.1 29.1.8 A.N.C.I. SERVIZI S.R.L. Via Monte Rosa 21 2149 Milano IT UFFICIO INTERNAZIONALE BREVETTI ING. C. GREGORJ S.P.A. Via Muratori 13/B 2135 Milano IT IT EN 35 - Tjänster, för tredje man, avseende organisation och genomförande av utställningar, mässor, tillfälliga och återkommande inom området för skor, väskor och lädervaror 11231925 2/1/212 W&M Mixwear Collection 1981 BG - Черен, син, жълт ES - Negro, azul, amarillo CS - Černá, modrá, žlutá DA - Sort, blå, gul - Schwarz, blau, gelb ET - Must, sinine, kollane EL - Μαύρο, μπλε, κίτρινο EN - black, blue, yellow 531 FR - Noir, bleu, jaune IT - Nero, blu, giallo LV - Melns, zils, dzeltens LT - Juoda, mėlyna, geltona HU - Fekete, kék, sárga MT - Iswed, blu, isfar NL - Zwart, blauw, geel PL - Czarny, niebieski, żółty PT - Preto, azul, amarelo RO - Negru, albastru, galben SK - Čierna, modrá, žltá SL - Črna, modra, rumena FI - Musta, sininen, keltainen SV - Svart, blått, gult 3.7.5 3.7.16 3.7.24 MILANO International Co., Ltd. 1F., No. 9, Ln. 86, Sec. 2, Chongcing S. Rd 1 Taipei City TW DIPL.-ING. P.-C. SROKA JAN SROKA Dominikanerstr. 37 4545 Düsseldorf EN 14 - Broscher, Nämligen smycken; Smycken, nämligen halsband; Armringar, Nämligen smycken; Armkedjor; Ringar nämligen smycken; Örhängen; Hängföremål; Kristaller; Fotlänkar; Prydnadsnålar; Skoprydnader av ädelmetall; Pins, Nämligen smycken; Juvelerarvaror; Askar av ädelmetall; Nyckelringar, Nämligen prydnadssaker eller Nyckelringar med emblem; Nyckelkedjor, Nämligen prydnadssaker av emblem; Konstföremål av ädelmetall; Manschettknappar; Slipsklämmor; Slipsnålar; Pins av guld; Slipsnålar; Länkar; Smyckeskrin; Smyckesskrin; Ur; Klockor (ur); Väckarklockor; Dykarur; Musikklocka; Armbandsur med seriefigurer; Fickur med kedja; Ringar med klocka; Huvudur; Armbandsur, nämligen elektriska; Klockor, nämligen elektriska 18 - Fickplånböcker; Myntbörs; Fickplånböcker; Bärmesar; Skolväskor; Midjeväskor; Resväskor; Skoväskor; Resväskor; Reskoffertar; Resegarderober; Kappsäckar; Handväskor; Shoppingväskor; Portföljer; Koffertar, nämligen bagage; Väskor för alpinister; Väskor för campare; Nyckelfodral; Sminkväskor; Ofylld påse för toalettartiklar; Handväskor; Resväskor; Lunchboxpåse; Sminkväskor ej anpassade för de föremål de innehåller; Sportväskor; Strandväskor; Väskor för spädbarnstillbehör; Korthållare; Kreditkortsfodral; Passfodral; Fodral för kreditiv; Bärmesar; Reseetuier, nämligen lädervaror; Musikportföljer; Väskor för yogatillbehör; Ränslar; Solskärmar; Bilparaply; Paraplykäppar; Strandparaply; Parasoller; Paraplyer; Läderstroppar; Axelremmar. 25 - Korseletter; Kortärmade skjortor; Behåar; Gördlar; Gördlar; Underkläder, korsetter; Gördel; Pyjamasar; Badrockar; Underkjolar; Underbyxor av papper; Papperskläder; Blusar; Baddräkter; Baddräkter; Badbyxor; Strandkläder; Tröjor; Sweaters; Skjortor; T-shirts; Underkläder; Underbyxor; Kostymer; Barnkläder; Kostymer; Kjolar; Klänningar; Klänning; Trosor; Fritidskläder; Trikåer; Överrockar; Rockar; Togor; Kläder, nämligen jackor; Stuffjackor, nämligen kläder; Slängkappor; Sjalar; Pälskappor; Pälsar, nämligen kläder; Sport- och fritidskläder; Vattentäta kläder; Elevuniform; Kläder av läder; Kläder av läderimitationer; Kläder; Damkläder; Konfektionskläder; Herrkläder; Ytterkläder; Jeanskläder; Parkasar; Kläder; Vattentäta kläder; Underbyxor; Herrskor; Skor; Sandaler; Tofflor; Regnstövlar; Tygskor; Läderskor; Sportskor; Skidpjäxor; Fritidsskor; Strandskor; Skor för spädbarn; Barnskor; Stövlar; Dok; Turbaner; Hårhalsduk; Scarfar; Boor, Nämligen halsband; Pannband, nämligen kläder; Snusnäsdukar; Scarves; Slipsar; Fluga; Prydnads- 2 212/225