Bruksanvisning. Blue Wave

Relevanta dokument
Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Badset Maja

Bruksanvisning. Paddan

Bruksanvisning och monteringsanvisning. Susanne

Kort bruksanvisning FLUX

Bruksanvisning. ThevoChair. Senast redigerad

Harry, Heathfieldstol

Bruksanvisning SWIFTY

Senast redigerad Bruksanvisning. EASyS

Bruksanvisning. Advantage. Senast redigerad

Bruksanvisning. Modular S. Senast redigerad

Bruksanvisning DISCOVER

Bruksanvisning. Pacer Mini och Small. Senast redigerad

Transportanvisning. EASyS

Bruksanvisning. Pacer. Senast redigerad

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt

Kortfattad bruksanvisning Svenska

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning MULTI

BRUKSANVISNING. Innehåll:

Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R kg 4-12 år

BRUKSANVISNING - Sittdynor

Design, flexibilitet och kvalitet

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

BR utg. 2 Anatomic SITT AB

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

M2 Multi-tip. Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion. HMN a/s

BRUKSANVISNING - Sittdynor

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

Instruktionsbok. ECE R44/04. ECE R44/04 universal kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet

HD Balance är en svensk genomtänkt design vårdarens behov. komfortrullstol med en där både brukarens och och krav sätts i centrum.

Adventus Brukarmanual

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

Thomashilfen är certifierad enligt ISO standards DIN EN ISO 13485:2003. Både materialval och förädling möter högsta tillverkningsstandard.

BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

2ME KOMBIVAGN BREMEN

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion Sammanfattning/ Efterkontroll

manateetm Svensk Användarhandbok S V rev.2

BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance

Ocean - Mobila hygienstolar

Tumble Forms 2 Manual

BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150

BRUKSANVISNING GÅBORD

Bruksanvisning

Innehållsförteckning. VARILITE Reflex

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Ocean Ergo TILLBEHÖRSBROSCHYR

M2 200 kg drivhjul. Dusch-/toalettstol för större, självständiga. HMN a/s

Junior Sitta. R82 Underreden. Stabila underreden med möjligheter till flexibla lösningar.

M2 Multi-Tip Big. HMN a/s

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

BRUKSANVISNING GÅBORD

Produktinformation. Kari

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

Kimba Neo. För ett aktivt liv. Storlek 1 & 2

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. BR Utg Positionering och tippfunktion. 9.1 Multi-fäste. 3.

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok kg 0-12 m

Lånevillkor för dig som lånar rullstol

Focus. Kombinerar positionering och lättkördhet

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Aquatec. Ocean - Mobila hygienstolar. Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

medemagruppen SWINGBO-VTI

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr

- Alla delar skall passa perfekt med varandra, tvinga aldrig ihop dem.

Användarmanual. Lyftbågen Sverige AB Org:

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100. En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj.

Vi har barnasinnet kvar!

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

Transkript:

Bruksanvisning Blue Wave

Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna hoppas vi att ni får stor glädje av badstolen. Bruksanvisningen innehåller både handhavandeinformation till användaren och information om teknisk service till personal på exempelvis Hjälpmedelscentralen. Bruksanvisningen gäller från årsmodell 2005 och tillsvidare. Innehållsförteckning Allmän information 3 Användningsområde 3 Garanti och hållbarhet 4 Service och reparationer 4 Blue Wave - Introduktion 5 Allmänna säkerhetsinstruktioner 6 Kontroll och montering vid leverans 7 Höjdinställning av benstöd 8 Justera sittenheten 8 Badstolens klädsel 9 Standardklädsel 9 Mjuk klädsel 10 Bålbälte 10 Huvudstöd 11 Benremmar 11 Storleksguide 11 Underhåll och skötsel 12 Teknisk information 12 Tillbehör: Badkarsunderrede 13 Duschunderrede 13 Montering av badstol på underrede 13 Teknisk data 14 MAYDAY AID AB Arendalsvägen 35 434 39 KUNGSBACKA Tel 0300-56 97 00 Fax 0300-56 97 01 info@maydayaid.se www.maydayaid.se 2

Allmän information Blue Wave är en badstol för barn och unga med maxlängd ca 170 cm, maxvikt 73 kg. Blue Wave används vid bad i badkar eller i dusch. Badstolen kan med fördel användas med tillhörande badkars- eller duschunderrede. Blue Wave finns i tre storlekar. Badstolen Blue Wave ger både den som badar och den som hjälper till, en bättre och säkrare arbetssituation och en tryggare bad- och duschmiljö. Det är viktigt att ständigt se över badstolen, så att den fungerar optimalt. Badstolen kan ställas in individuellt utan verktyg och har inga skruvar som behöver kontrolleras. För att undvika skador eller felanvändning ber vi dig läsa igenom följande instruktioner och anvisningar noga. Om du har frågor eller undrar över något är du alltid välkommen att ringa eller skriva till oss, våra kontaktuppgifter hittar du på sidan 2. Vi hoppas du kommer att bli riktigt nöjd med badstolen Blue Wave. Användningsområde Badstolen är bekväm, enkel att justera och tar liten plats då den inte används. Badstolen skall användas för att sitta i vid bad. Badstolen får bara användas av en person åt gången. Badstolen kan ställas direkt i ett badkar men kan också monteras på ett badkarsunderrede för att höjas upp från badkarsbotten. Badkarsstolen kan också monteras på ett duschunderrede med hjul, för att underlätta vid dusch. Blue Wave skall användas som duschstol av barn, ungdomar som har problem med att sitta eller stå på grund av muskelsvaghet eller andra funktionsnedsättningar i extremiteterna. Huvudstöd, bålbälten och benbälten hjälper till att ge stöd och stabilitet. Blue Wave får endast användas under övervakande av en vuxen person. 3

Produktansvar och säkerhet Badstolen Blue Wave är en CE märkt produkt. Detta är en garanti på att Badstolen Blue Wave uppfyller alla gällande europeiska säkerhetskrav. Företaget RIFTON försäkrar härmed, som producent med ensamt ansvar, att Badstolen Blue Wave är CE märkt enligt direktiv 93/42/EEC om medicinsk utrustning i klass 1. Badstolen Blue Wave har en livslängd på 5 år vid normalt användade. Produkten får inte ändras, inga tillbehör eller reservdelar från någon annan tillverkare får monteras utan att CE märket tas bort och produktansvaret slutar att gälla. Garanti och hållbarhet Garanti gäller endast då produkten används enligt denna bruksanvisning vilken följer producentens rekommendationer. Badstolen Blue Wave har 5 års garanti på ramen. Garanti gäller då badstolen Blue Wave förvaras och används inomhus samt att underhåll och skötselanvisningarna efterföljs. Service och reparationer Service och reparationer på Badstolen Blue Wave skall endast utföras av behörig personal som t ex hjälpmedelstekniker eller representanter från företaget MAYDAY AID AB. Vid montering och justering av tillbehör behövs inga verktyg. Tänk på miljön, spara gärna denna bruksanvisning. 4

Blue Wave - Introduktion Blue Wave finns i storlekarna small, medium och large. Badstolen är tillverkad för att underlätta för barn och unga som behöver stöd för att kunna bada eller duscha på ett säkert sätt. Blue Wave får endast användas inomhus. Huvudstöd, bålbälten och benbälten ingår alltid. Mer information om klädslar finner du på sidan 9 och 10. Standardutförande 2 1 1. Ryggstöd 2. Huvudstöd 3. Bålstödsbälte/ höftbälte 4. Sits 5. benbälten 6. Spak för sittvinkel 7. Bakre benstöd 8. Främre benstöd 4 5 8 3 6 7 Blue Wave erbjuder två olika klädslar, standard eller mjukt. Man behöver inga verktyg för att ändra höjden på benstöden eller vinkeln på sits och rygg. Badstolen är lätt att fälla ihop och ta med sig, hänga på väggen eller ställa undan då den inte används. Lämna aldrig någon ensam som sitter i badstolen Blue Wave! 5

Allmänna säkerhetsinstruktioner Läs hela bruksanvisningen innan du använder Badstolen Blue Wave. Lär dig funktionerna och hur du hanterar produkten, öva gärna praktiskt att vinkla benstöd och sittenheten. Som förälder eller annan målsman är du ansvarig för säkerheten omkring ditt barn. Säkerheten kan äventyras om du inte följer instruktionerna i bruksanvisningen. Många oväntade situationer kan dyka upp som inte kan förutses och därför inte beskrivs i bruksanvisningen. Vi ber er därför att alltid vara försiktiga och informera alla personer som finns runt brukaren, som använder sig av hjälpmedlet och de olika tillbehören, om hur produkten fungerar och skall användas. Kontakta oss gärna för mer information eller om det finns några oklarheter i bruksanvisningen, se sid 2 för kontaktinformation. Viktigt! Badstolen är avsedd för en person att sitta i vid bad eller dusch. Följ alltid längd- och viktrekommendationerna, se sid 14. Gör alltid en bedömning om det föreligger någon tipprisk om brukaren har kraftiga, ofrivilliga rörelser eller svår spasticitet. Bild 1 6

Kontroll vid leverans I originalförpackningen finner du följande vid leverans: Badstol med klädsel och ihopfällda benstöd. Obs! Huvudstödet är placerat på ryggstödets baksida vid transport, montera enligt bild 2. Ev underrede enligt beställning Bruksanvisning Bild 2 Varning! Ta bort allt förpackningsmaterial som skyddat under transport. Tänk på att plastpåsar och liknande kan vara livsfarligt för små barn att leka med. Kvävningsrisk! Badstol, ihopfälld När badstolen inte används kan den fällas ihop och hängas på väggen, se bild 3. Bild 3 7

Höjdinställning av benstöden Både badstolen och badkarsunderredet har ben som kan ställas i olika vinklar, ju rakare (vertikal ) desto högre höjd. Gör som följande: 1. Ta tag i det horisontella röret mellan benen, drag försiktigt ut från stolen. 2. Rotera benstödet neråt eller uppåt. 3. Tryck in benen i önskad position. Bild 4 Badstolen blir som lägst ( och tar minst plats) då benen monteras så plant, horisontellt, som möjligt, se bild 7. Viktigt! Kontrollera noga att benen är fixerade på plats innan någon skall använda badstolen. Justera sittenheten Både sitsen och ryggstödet kan vinklas för att ge så optimal sittställning som möjligt. Gör följande: 1. Dra de röda låsspakarna A, mot dig, den finns på vardera sida om sitsen. 2. Ställ sitsen i önskad position. 3. Släpp de röda låsspakarna, kontrollera att sitsen fastnar i önskat läge. En del barn tycker inte om att sitta kvar i stolen då man justerar sittvinkeln. Gör gärna inställningarna innan badstolen skall användas. Bild 5 A 8

Badstolens klädsel Standardklädsel Standardklädseln är tillverkad av förstärkt, glesvävt tyg i vinyl. Vattnet rinner lätt igenom det relativt glesvävda tyget och klädseln torkar snabbt, se bild 6. Bild 6 Med standardklädseln ingår två bälten fastsatta på ryggstödet. Ett bälte skall sitta runt bålen, det andra bältet skall sitta runt midja/höft, se bild 7. Kontrollera att bältena sitter bekvämt och inte ger röda märken eller irriterar huden. Bild 7 På sitsen sitter två bälten för att ge stöd och stabilitet runt benen. Önskar man en mer abducerande sittställning kan man ta bältet runt benet och därefter fästa ihop bältena under sitsen, se bild 8. Alla bälten som inte används kan enkelt monteras av från badstolen. 9 Bild 8

Mjuk klädsel Den mjuka klädseln är tillverkad av vävd polyestertyg. De olika bälten är av nylon med kardborreband för fastsättning, se bild 9. Bild 9 Bålbälte I den mjuka klädseln ingår ett bålbälte på storlekarna small och medium samt två bålbälten på storlek large, med dubbla funktioner. Det inre bältet sätts fast runt brukarens bål,se bild 10. Bild 10 De yttre remmarna kan därefter sättas fast på var sida för att ge stabilitet i sidled beroende på hur mycket stöd som behövs, se bild 11. Bild 11 10

Huvudstöd Huvudstöd ingår i standardutförande och medföljer alltid vid leverans. Notera att huvudstödet är monterat på ryggstödets baksida vid leverans och skall flyttas till ryggstödets framsida innan badstolen kan användas, se bild 12. Skjut huvudstödets sidostöd in eller ut på bältet för att passa huvudets bredd. Huvudstödet kan ställas i höjd med kardborreknäppningen på ryggstödet. Bild 12 Benremmar Benremmarna hjälper till att fixera barnens ben. Kardborreband gör det enkelt att justera remmarna till varje barns individuella storlek, bild 13. Bild 13 Storleksguide Mät brukaren liggande. Mät hela längden. Storlek small medium large Längd 50-91 cm 81-127 cm 117-173 cm Tänk på att barn växer och välj hellre den större storleken när det är möjligt. Kontrollera att maxbelastningen inte överskrids. Lämna aldrig någon som sitter i badstolen Blue Wave utan uppsikt! 11

Vardagligt underhåll och skötsel Tvättråd klädsel Det är enkelt att ta av klädseln. Börja med att vinkla upp ryggen och sitsen, se bild 14. Lossa först klädsel från sitsen, därefter från ryggen. Klädseln kan tvättas i maskin 70 C. Sätt ihop alla kardborreband innan klädseln läggs i maskin. Torktumla på låg temperatur. Använd rengöringsmedel utan blekningsmedel. Bild 14 Tvättråd badstolsram, badkarsunderrede och duschunderrede Tvätta av ram och underreden med vatten och rengöringsmedel. Undvik slipmedel, blekningsmedel, skurborstar, Swinto och dylikt som kan skada ramens yta. Badstolen och badkarsunderredet kan också göras rent i en autoklav, vid max 75 C samt i tvättkabinett (gäller ej standardklädsel). Se detaljerade anvisningar i dokumentet Rekonditioneringsanvisning. Kontroll av funktion Badstolen, badkarsunderredet och duschunderredet bör kontrolleras regelbundet av föräldrar eller omsorgspersonal i samband med användning. Kontrollera klädseln för revor i tyg och hällor. Byt ut trasig klädsel direkt, eftersom det annars kan finnas risk för personskada. Kontrollera att vinklingsfunktionen i rygg, sits och ben fungerar. Om duschunderrede används, kontrollera att hjulen rullar fritt och att bromsarna fungerar. Hjulen bör rengöras från hår, tvålrester och dylikt varje vecka. Hjulen rengörs bäst genom att spruta in vatten i hjulet från undersidan. Vid regelbunden kontroll och rengöring i samband med användning, förlängs produkternas hållbarhet. Badstolen och dess tillbehör är konstruerade så att inga skruvar behöver kontrollers och dras åt. Läs dokumentet Rekonditioneringsanvisning Badstol Blue Wave för ytterligare rekommendationer om rengöring och underhåll av badstolen och dess tillbehör. 12

Tillbehör: Badkarsunderrede Badkarsunderredet höjer upp badstolen, som högst med ca 23 cm. Den högre höjden kan ge en bättre arbetshöjd då man assisterar vid bad, se bild 15. Alla storlekar av badstolen kan monteras på badkarsunderredet. Bild 15 Duschunderrede Duschunderredet är utrustad med fyra hjul, vilket underlättar vid förflyttning. De fyra hjulen går att låsa separat. Alla storlekar av badstolen kan monteras på duschunderredet,se bild 16. Lås alltid hjulen då badstolen används vid dusch. Montering av badstol på underrede Bild 16 Ställ benstöden så vertikalt som möjligt på badstolen. Tryck ner benstöden i respektive hål på underredet tills dess att de röda låsspakarna klickar på plats. För att ta loss badstolen från underredet, tryck ner den röda låsspaken, en i taget, se bild 17, och lyft benstöden upp från underredet. Obs! Badkarsunderredet skall inte placeras ovanpå duschunderredet. Bild 17 13

Huvudprodukt E513 Badstol Blue Wave, mjuk klädsel, small E514 Badstol Blue Wave, standard klädsel, small E523 Badstol Blue Wave, mjuk klädsel, medium E524 Badstol Blue Wave, standard klädsel, medium E533 Badstol Blue Wave, mjuk klädsel, large E534 Badstol Blue Wave, standard klädsel, large Tillbehör E517 Badkarsunderrede E518 Duschunderrede Reservdelar E561 Klädsel standard, small E562 Klädsel standard, medium E563 Klädsel standard, large E571 Klädsel mjuk, small E572 Klädsel mjuk, medium E573 Klädsel mjuk, large E545 Huvudstöd (mjuk klädsel) E544 Huvudstöd (standard klädsel) E564 Komplett set med bälten, small, standard klädsel E565 Komplett set med bälten, medium, standard klädsel E566 Komplett set med bälten, large, standard klädsel E574 Komplett set med bälten, small, mjuk klädsel E575 Komplett set med bälten, medium, mjuk klädsel E576 Komplett set med bälten, large, mjuk klädsel 14 www.maydayaid.se tel 0300-56 97 00 Teknisk information Den mjuka klädseln är tillverkad av vävd polyestertyg. De olika bälten är av nylon med kardborreband för fastsättning. Standardklädseln är tillverkad av förstärkt, glesvävt tyg i vinyl. De olika bälten är av nylon med kardborreband för fastsättning. Duschunderredet är konstruerad av aluminumrör med en extra hållbar vit ytlackering. Alla material är fria från latex och ftalater. Alla övriga komponenter är av rostfritt stål.

Teknisk data Blue Wave Mått i cm small medium large Sittdjup 33 33 42 Sittbredd 37 37 37 Rygghöjd 46 64 81 Sitthöjd 5-18 5-18 5-18 Sitthöjd på badkarsunderrede 28-43 28-43 28-43 Sitthöjd på duschunderrede 71 71 71 Klädselns längd då sittenheten är plan 83 98 126 Bredd 43 43 43 Badkarsunderredets höjd 25 25 25 Badkarsunderredets längd 81 81 81 Badkarsunderredets bredd 43 43 43 Duschunderredets höjd 53 53 53 Duschunderredets bredd 69 69 69 Duschunderredets längd 84 84 84 Max belastning 27 kg 54 kg 73 kg Rygg och sittvinkel inställningar 0, 22, 45, 67, 90 0, 22, 45, 67, 90 0, 22, 45, 67, 90 15

Badstolen Blue Wave Säljs i Sverige genom: MAYDAY AID AB Arendalsvägen 35 434 39 KUNGSBACKA Tel 0300-56 97 00 Fax 0300-56 97 01 info@maydayaid.se www.maydayaid.se Producent Rifton Equipment PO Box 260 Rifton NY 12471-0260 Int l Tel: 845-658-7750 Int l Fax: 845-658-7751 sales@rifton.com www.rifton.com