VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks

Relevanta dokument
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks

Bruksanvisning TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Bruksanvisning TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Din manual BEHRINGER B212A

MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006

STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1




Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta

Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108

Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone


EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A

Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone


Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A

Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box har ger

Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.1 januari 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar


MINIMIC MIC800. Bruksanvisning. Version 1.0 oktober 2005

Bruksanvisning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning.

U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006

EUROLIVE E1220A/E1520A. Bruksanvisning A

BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A

Bruksanvisning C-1. Studio Condenser Microphone

Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

DC IN 18V 3A. Bruksanvisning EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

EUROLIVE B1520DSP. Bruksanvisning V

STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3

Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A

Bruksanvisning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Svensk Bruksanvisning

EUROLIGHT BLM420. Bruksanvisning. Version 1.1 april 2006

MINIAMP AMP800. Bruksanvisning. Version 1.0 oktober 2005

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

B R U K S A N V I S N I N G. Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Bruksanvisning MINIMIC MIC800. Ultra-Compact Microphone Modeling Preamp

U-CONTROL UMX49/UMX61

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Bruksanvisning MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

Bruksanvisning C-1U. USB Studio Condenser Microphone

ULTRAZONE ZMX8210. Bruksanvisning A

EUROPOWER PMP2000. Snabbinstruktion. Version 1.2 maj 2007

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar SE UPP: VARNIN

GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Bruksanvisning A

Din manual BEHRINGER UB1204-PRO

Registrera din produkt och få support på. AD295. Användarhandbok

ULTRABASS BB410. Bruksanvisning SVENSKA. Version 1.1 september 2004


Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar 4) Följ alla a

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Register your product and get support at SBT30. Användarhandbok

Bruksanvisning EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

Bruksanvisning ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta

SERIE SB PROFESSIONELLA DIFFUSERS SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

BT2.

Brus Generator. Instruktionsmanual S-100

Din manual BEHRINGER EP2000

Ljudteknikern.se - din ljudtekniker på nätet

Röcklinger HPA1 OTL användarmanual

Bruksanvisning DAB+/DAB FM-radio DENVER DAB-40

BV220. Bruksanvisning


Aktivt stereo delningsfilter för hifi och High End

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

Transkript:

Bruksanvisning version 1.0 november 2003 SVENSKA

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal sköta servicen. minska risken för elektriska stötar genom att skydda utrustningen mot regn och fukt. Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar. Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen. SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6) Rengör endast med torr trasa. 7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förläng-ningssladdar och precis vid apparathöljet. 11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/ vagnen flyttas. 13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning av ingående bilder, även i redigerat tillstånd, tillåts endast med skriftligt medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER er registrerede varemærker. 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

Välkommen till BEHRINGER! TUBE ULTRAGAIN MIC200 Ett tsort tack för ditt förtroende för BEHRINGER-produkterna, som du har visat genom att inhandla MIC100. Din MIC200 är en mycket mångsidig användbar mikrofonförstärkare. Genom dess stora flexibilitet och de många användningsmöjligheterna kan MIC200 även användas som förförstärkare för akustiska gitarrer eller elgitarrer, basar, keyboards och ditt trumset. Oavsett var MIC200 används får man alltid en optimal prestanda, live eller på scenen, i professionella studior eller vid heminspelning! 1. INLEDNING Med MIC200 har du skaffat dig en extremt mångsidig mikrofonförförstärkare, vars centrala del är ett vakumrör av typ 12AX7. Bland MIC200s grundläggande fördelar finns tack vare Preamp Modeling, flertalet förförstärkarinställningar, Limiter, möjligheten med fasvändning, integrerad fantommatning, en exakt LED-display, omkopplingsbar nivåsänkning samt Low Cut-filter. 1.1 Konceptet Hjärtpunkten i TUBE ULTRAGAIN är en extremt brusfri och ljudmässigt transparent mikrofonförförstärkar-funktion i en diskret utformning. Genom BEHRINGERs UTC-rörteknologi, operationsförstärkare av typ 4580 och en utstuderad kretskopplingsteknik uppnår TUBE ULTRAGAIN otroliga värden för brus och distorsioner! Den efterinkopplade UTC-kopplingen som utarbetats av BEHRINGERingenjörerna erbjuder mångfaldiga möjligheter till finförgrenad gestaltning av ljudbilden. Under utvecklingsarbetet med TUBE ULTRAGAIN har vi lagt stor vikt vid apparatens musikaliska egenskaper. Exempelvis blir det mer punch för slagverken med rörkopplingen. Andra, mer övertonsrika instrument förlänas större genomskinlighet. Utgångsmaterialet vinner i fyllighet och briljans. Man får en bättre finfördelning på djupet och de enskilda instrumenten framträder tydligare. 1. INLEDNING 3

När man sätter in TUBE ULTRAGAIN kommer mäsnskliga röster att vinna i närvarokänsla och volym utan att för den skull verka påträngande och de kommer därigenom att integreras optimalt i mixen. 2. KONTROLLELEMENT 2.1 Ovansidan Bild 2.1: Ovansidan på MIC200 Med GAIN-kontrollen steäller du in förstärkningen av insignalen inom området +26 till +60 db. Försäkra dig om att kontrollen står max. till vänster när du ansluter eller avskiljer en signalkälla och börja först efter anslutningen med att sakta ändra på inställningen med kontrollen. 4 2. KONTROLLELEMENT

För nivåinställning ska du absolut utnyttja LED-displayen. LEDdisplayen visar intensiteten i utsignalen i db. Se ovillkorligen till att Clip-LED inte lyser permanent. Den bör bara lysa upp vid signaltoppar. Den ska endast lysa vid signaltoppar och även då endast lysa till helt kort. POWER-LED visar, att MIC200 är klar att användas. Om MIC200 ansluts till elnätet med den medföljande nätdelen, är apparaten klar och POWER-LED lyser. Med hjälp av omkopplaren 20 db PAD kan du sänka nivån. Intryckt ger omkopplaren en sänkning på 20 db för den anslutna signalkällan. Rätt inställning beror på den anslutna signalkällan. Allmänt sett är det inte lämpligt att sänka nivån när mikrofon används. Uppmärksamma LED-displayen under alla omständigheter så att insignalen inte överstyrs. Med +48 V-omkopplaren aktiverar du XLR-ingångens fantommatning. Fantommatningen behövs när kondensatormikrofoner används. Dynamiska mikrofoner behöver inte någon fantommatning. Genom att trycka på LOW CUT-brytaren elimineras oönskade djupfrekventa signaler, som t.ex. stegljud. Med PHASE REVERSE-omkopplaren vänds insignalen om, d.v.s. fasvändningen är på 180 grader. Den här funktionen gäller både för mikrofon- och för line-signaler. Om du t.ex. använder flera mikrofoner och vissa frekvensområden därigenom släcks ut, bör du använda den här funktionen. OUTPUT-kontrollen reglerar utgångsnivån inom området från -oo till +10 db. När den står max till vänster ger MIC200 ingen signal ifrån sig. Utsignalens nivå höjs med varje vridning åt höger. PREAMP MODE-omkopplaren ger ett stort urval av förförstärkarinställningar. Valmöjligheterna är indelade i WARM, WARM/LIMITER, LIMITER och NEUTRAL: 2. KONTROLLELEMENT 5

WARM (medsols, börjar vid kl. 9.00): Denna inställning är meningsfull då man vill att signalen ska ha den typiska analoga värmen. KEYB: Keyboard. För alla typer av elektroniska klaviaturinstrument. E-GTR: Elgitarr. VOCAL: Röst eller sång. VALVE: Varmt, analogt ekoljud. WARM + LIMITER (medsols, börjar vid kl.12.00): Använd dessa inställningar vid höga ljudstyrkenivåer eller vid ljud med ofta förekommande signaltoppar, om ett instrument omedelbart tas upp med mikrofonen (t.ex. trummor) och dessutom vill kunna tillfoga värme. MULTI: Olika användningsmöjligheter. VOCAL: Röst eller sång. A-GTR: Akustisk gitarr. PIANO: Piano: piano eller flygel. LIMITER (medsols, börjar vid kl. 3.00): Välj denna inställning när du vill arbeta med Limiterns funktion, dock utan ekoljud. BASS: Basgitarr. A-GTR: Akustisk gitarr. PERC: Slaginstrument och trummor. LIMIT: Neutral begränsarinställning. NEUTRAL (medsols, börjar vid kl. 6.00): För en neutral och naturlig återgivning av ljudet utan ekokänsla och begränsare är denna inställning mest lämplig. NEUTRAL: Neutral ljudinställning. VOCAL: Optimerad inställning för röst/sång. GUITAR: Optimerad inställning för gitarr resp. gitarrförstärkare. BASS: Optimerad inställning för elbas. + Då Presets inte kan täcka alla användningsområdena experimenterar man bäst med olika inställningar tills att man har hittat det optimala ljudet. Betrakta Presets som startpunkt för din personliga ljudgestaltning. 6 2. KONTROLLELEMENT

2.1 Anslutningar (på sidan) TUBE ULTRAGAIN MIC200 Bild 2.2: MIC200 från sidan Till den balanserade JACK-INGÅNGEN på MIC200 kan t.ex. signalen från en elgitarr anslutas. Den här ingången har parallela ledningar med XLR-ingången. Den här balanserade XLR-INGÅNGEN är främst avsedd för din mikrofon. + Till skillnad från utgångarna får MIC200:s ingångar inte användas samtidigt! Det här är MIC200:s balanserade XLR-UTGÅNG. Över den här anslutning förbinds din MIC200 med XLR-ingången på mixerbordet, inspelningssystemet eller till effektförstärkaren. Över den balanserade JACK-UTGÅNGEN på MIC200 kan man också förbinda med mixerbord, inspelningsmedium eller förstärkare. + Observera att XLR- och jackutgångarna på MIC200 även kan användas samtidigt! Därmed kan utgångssignalen överföras till två olika apparater samtidigt. Detta är NÄTANSLUTNINSDELEN där du ansluter den medföljande nätdelen till MIC200. Förbindelsen med elnätet upprättas genom denna nätdel. Intill anslutningen ser du nätdelens dragavlastning. 2. KONTROLLELEMENT 7

2.3 Seriennummer På undersidan på MIC200 hittar du serienumret. Skicka in garantisedeln till oss senast 14 dagar efter köpet så att den utvidgade garantin kan gälla. Du kan också enkelt använda vår online-registrering (www.behringer.com). 3. ANVÄNDNINGSEXEMPEL Du kommer att bli förvånad över hur mångsidigt MIC200 kan användas. Här följer några exempel på hur din MIC200 kan användas. 3.1 Få fräschare sound hos sång och instrument i live-användning Om MIC200 kopplas in före kanalen i mixerbordet vid en livekoncert, så ökar värme och transparens hos ljudbilden. Tack vare Limiter-inställningen för sång (VOCAL) undviks överstyrning effektivt. Bild 3.1: Typisk live-användning 8 3. ANVÄNDNINGSEXEMPEL

TUBE ULTRAGAIN MIC200 3.2 Direct-to-disk -användningar för studio- eller home-recording Vänner av hårddisksinspelning saknar ofta intrycket av naturligt liv i signalen: soundet låter trött och sterilt. Dessutom saknar ofta hårddisksystem bra mikrofonförförstärkare. Detta är brister som man säkert övervinner med MIC200. Bild 3.2: MIC200 i förbindelse med ljudkortet i din pc. 3.3 Användning som DI-box MIC200 kan perfekt fullgöra funktionen av en DI-box: om du exempelvis har en störningskänslig signal från en akustisk gitarr, använder du MIC200 och uppnår en balanserad, störningsfri signal. Bild 3.3: MIC200 som DI-box 3. ANVÄNDNINGSEXEMPEL 9

4. AUDIOFÖRBINDELSER Bild 4.1: XLR-förbindelser Bild 4.2: 6,3 mm monojackkontakt 10 4. AUDIOFÖRBINDELSER

5. GARANTIVILLKOR Bild 4.3: 6,3 mm stereojackkontakt Om Ni så önskar kan Ni läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http://www.behringer.com. Alternativt kan Ni beställa dem per e-post (support@behringer.de), per fax (+49 2154 9206 4199) eller per telefon (+49 2154 9206 4166). 6. TEKNISKA DATA XLR-ingång Anslutning Typ Impedans Max. ingångsnivå Jack-ingång Anslutning Typ Impedans Max. ingångsnivå Audioutgångar Anslutningar Typ Impedans Max. utgångsnivå Balanserad/obalanserad Transformatorlös, DC-avskild ingång ca. 2 kω +7 dbu / 20 db (Pad) Balanserad/obalanserad Transformatorlös, DC-avskild ingång ca. 1 MΩ +16 dbu / 20 db (Pad) XLR- och 6,3 mm teleplugg-anslutning balanserad/obalanserad Transformatorlös, DC-avskild utgång ca. 700 Ω balanserad / ca. 350 Ω obalanserad ca. +26 dbu @ 100 kω 6. TEKNISKA DATA 11

Systemdata Frekvensgaåg Funktionskontroller Gain Output Preamp Mode-omkopplaren Ingång Mic <10 Hz - 47 khz (+/-3 db) Ingång Line <10 Hz - 55 khz (+/-3 db) variabel (+26 till +60 db) variabel (-oo till +10 db) Val av olika förförstärkarinställningar för mikrofon och instrument Funktionsomkopplare 20 db Pad Nivåsänkning (20 db) +48 V Aktivering av fantommatningen Low Cut Högpassfilter (gränsfrekvens 90 Hz) Phase reverse Fasinvertering (180 Grad) Display Nivån för insignalen 8-siffrors LED-dispaly: -24, -18, -12, -6, 0, +6,+12, clip Power-LED Signalerar driftsfärdig apparat Strömförsörjning Nätspänning U.S.A./Kanada 120 V~, 60 Hz, U.K./Australien 240 V~, 50 Hz, Europa 230 V~, 50 Hz, Japan 100 V~, 50-60 Hz Nätanslutning extern nätdel 9 V AC/1300 ma Mått/Vikt Mått (H x B x D) ca. 64 mm (2 1/2") x 135 mm (5 1/4") x 135 mm (5 1/4") Vikt ca. 0,5 kg (utan nätdel) BEHRINGERs anstränger sig ständigt att säkra högsta möjliga kvalitativa standard. Nödvändiga modifikationer genomförs utan föregående besked. Därför kan framställning av tekniska data och apparatens utseende komma att avvika från dem i bruksanvisningen. 12 6. TEKNISKA DATA