Heinrich Schütz. Vår Frälsare Jesu Kristi Sju Ord på Korset. Kör

Relevanta dokument
Barn i Guds tid. Nattvardsmässa för barnkör, diskantkör och instrument. Församlingsagenda

Blåsen nu alla (epistel nr 25)

Barn i Guds tid. Nattvardsmässa. Församlingsagenda. för barnkör, diskantkör och instrument

Alternativa inledningsord till familjemässan

A LT B A R Y TO N. enkelt

Opp, Amaryllis (Fredmans sång nr 31)

Du lilla Jesusbarn. œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ w. œ œ œ œ œ œ œ. . œ œ œ œ œ œ ? 4. œ œ. j œ œ œ. œ œ. œ œ œ. œ. œ. œ J. œ œ œ. q = 74

Långfredagens högtidliga förböner

Trefaldighetstiden. Musik till liturgin. Lutherska Bekännelsekyrkan

GOSPEL PÅ SVENSKA 2. Innehåll

På en landsväg. % Œ. œ œ. j œ # # œ œ j œ. œ J. œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ# œ œ # œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ j. œ œ œ j œ Œ ? # # œ œ. œ J. œ œ. œ œ. œ œ.

Till Dig. Innehåll. Blåeld musik kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. Allt, allt jag ägde...

jz j k k k k k k k kjz j k k j j k k k k j j

Ur Höga visan. 4. Stycket är i grunden skrivet för enbart kör, men solister kan, om så önskas, sjunga valfria delar för att öka variationen.

Tre julvisor. för blandad kör SATB. I kärlekens tid. SATB a cappella, piano ad lib. œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. J œ. bar lju bar. nen set.

Vår Herre Jesu Kristi lidande enligt evangelisten Johannes. (Joh 18:1 19:42) Efter tonus recentior

Vår Herre Jesu Kristi lidande enligt evangelisten Johannes

Texter till predikan långfredagen

Vila vid denna källa (epistel nr 82)

Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.

Begravnings- gudstjänst

Aftonbön. (Vesper) Vespern kan inledas med ljusbönen (Lucernarium), s Vespern fortsätter då från moment 4 (Bibelläsning).

Dopgudstjänst SAMLING

Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35)

(Completorium) Completoriet kan inledas med ljusbönen (Lucernarium s. 189). Completoriet fortsätter då från moment 5 (Bibelläsning).

Tidsram: minuter. Lukas 23:35-43

Ack du min moder (epistel nr 23)

Böner på vissa högtidsdagar

Höstvisa. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ nœ # # j œ # œ œ œ j œ œ œ œ Œ. j œ œ œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ ? # # # œ j œ. J œ. œ œ œ. œ œ œ œ # œ.

EVIGHET SAMPLE. Budskap om evig räddning

Fram med basfiolen (epistel nr 7)

Varför tror du att de flesta människor inte känner Gud personligen?

1. O Gud, som allt med vishet styr

Sju advent- och julsånger i satser för blandad kör SAB av Karl-Fredrik Jehrlander

E. Vid en grav. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

Ordning för begravningsgudstjänst

Morgonbön. (Laudes) så att min mun kan förkun - na ditt lov. Gud, kom till min rädd - ning. Ära vare Fadern och Sonen och den heliga Anden,

Dopgudstjänst I GRYTNÄS FÖRSAMLING

Ordning för dopgudstjänst

Ordning för minnesgudstjänst i samband med olycka eller katastrof

Solen glimmar blank och trind (epistel nr 48)

I Kristus själv Stuart Townend/Keith Getry Arr: Thomas Hellsten

A. När någon har avlidit

Tro och liv. Det viktigaste i den kristna tron på lättläst svenska. EVANGELISK-LUTHERSKA KYRKAN I FINLANDπ

A. Förbön för sjuka. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

DOPBEKRÄFTELSE Vid Leitourgias årskonferens på Island på Martin Luthers dopdag

Sångerna är lämpliga att framföra vid bröllop, speciella fester och romantiska tillfällen för Kärlekens skull... GE 11176

Come on children! Volym 1 av Karin Runow. Copyright Runow Media AB Tel:

Välkommen. B ƒ Þ. E ƒ Þ. Hej vad. E ƒ Þ. E ƒ Þ. E ƒ Þ. Och vi klap. Hej vad heter du?

p Följ Kraft Där, Strå

påskkalender Text: Henny Johansson Illustrationer: Hanna Gustavsson

B. Förbön för döende

1. Psalm 2. Inledande välsignelse

Dumtummen. œ œ Œ. som ej är. men er len. - - han. tum ring ga - - œ œ œ. tiskt. fak. till Strunt -för. och. ting. ten. kan. bort... œ œ œ œ œ œ.

A. När en närstående har dött

Fader Berg i hornet stöter (epistel nr 3)

Vår angelägenhet. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ J. œ œ œ œ œ œ œ œ œ. &b b b. & bb b. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 4 œ œ 4. ?

Ungdomen ä ena dumma fä The Whiffenpoof Song

Nattvardsfirande utanför kyrkorummet

Kors och kärlek. Nr 4 i serien Kristusvägen

Barn i Guds tid. Nattvardsmässa. Liturg W W WESSMANS. för barnkör, diskantkör och instrument L W W MUSIKFÖRLAG

Fader Bergström, stäm upp och klinga (epistel nr 63)

PilgrimsBarn. en manual för mässa

Ordning för dopgudstjänst

Pilgrimsmässa A. Inledningsord. Pax et bonum/frid och allt gott! Psalm. Psaltarläsning

BIBELNS BUDSKAP. - en enkel katekes. Av Sandra Greenfield och Ardis Koeller

5 i påsktiden. Psalmer: 470, 707 (Ps 67), 715, 94, 72, 200:7-8 Texter: Hos 14:5-9, 1 Joh 3:18-24, Joh 15:9-17

Kom Helge Ande. œ œ œ. Ó Œ œ. b b Ó Œ. œ œ. & b b. œ œ œ œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ

Sjätte Påsksöndagen - år A

œ œ œ œ. œ n œ. œ œ œ œ

Önskan av en Bacchi man (Fredmans sång nr 8)

B. Förbön för döende

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

RÄTTFÄRDIGGÖRELSE GENOM TRO

Innehåll. Sångerna i detta häfte går att beställa som separatutgåvor från förlaget

BÖN- OCH LOVSÅNGSGUDSTJÄNST INTERNATIONELLA BÖNEDAGEN FÖR VÄRLDENS BARN

Fjärde Påsksöndagen - år A

Luk 11:1-13 BÖN - Evangelium. 3Ge oss var dag vårt bröd för dagen som kommer.

Birger Sjöberg. Dansbanan. Arrangemang Christian Ljunggren SA T/B + Piano SATB MUSIC

Femte söndagen i fastan - år B

Härlighetens väg procession 4. Hur kan jag tro 8. Vi vänder oss till dig Gud förbön 10. Gud, när du bjuder till bordet beredelse 13

2 november - Alla Själars Dag år B. Ingångsantifon (1 Thess 4:14; 1 Kor 15:22)

KRISTENDOM. Introducera ämnet - 6 lektioner

Andra eukaristiska bönen 633

Därför vill jag som inledning läsa en text från Hebréerbrevet (12:2):

Aktiebolaget Cilikattegel. Aktie : Bolagsordning. Lidköping 1909

Om livet, Jesus och gemenskap

välkommen till ORDETS OCH BORDETS GUDSTJÄNST

En kyrka för hela livet där mötet med Jesus Kristus förvandlar - mig, dig och världen.

Kristi Konungens Dag - år C

Dopgudstjänst så här går det till

JOHANNES KÄNNER IGEN JESUS

Det är förväntan och spänning, inte minst hos barnen: Kommer mina önskningar att uppfyllas?

Ser ni äng -en? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ Ó. Œ œ. œ œ œ œ œ F. œ œ Œ œ. & Œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ. & œ œ œ œ.

JOHANNES KÄNNER IGEN JESUS

Kollektbön Allsmäktige, evige Gud, låt tron, hoppet och kärleken växa i oss, så att vi älskar dina bud och uppnår vad du lovat oss. Genom din Son...

Gudstjänst på julaftonen

Jesus är Gud SAMPLE. Budskap om evig räddning

Ansgars -Vesper, S 3 i j i. Inle dningsver siklar. (Missions - Vesper.) 1. P salm 112. ANTIFON (I f)

Samtal med Gud. Nr 6 i serien Kristusvägen

Transkript:

Henrch chütz Vår Frälsare Jesu Krst ju Ord på Korset Kör nders Gustavsson 20072016

Denna verson av Henrch chütz Jesu sju ord är en bearbetnng av Ingvar ahlns verson, utgven på Nordska muskförlaget 1936. Många mnns framföranden av verket på olka platser landet, men på senare år verkar tradtonen ha försvunnt. Jag tycker det är synd, för musken är all sn enkelhet smått fantastsk. Den största förändrngen denna utgåva, är en språklg anpassnng tll texten bel 2000. Tanken har vart att största möjlga mån undanröja språklga hnder för förståelse och upplevelse av texten. Utgåvan har använts och fnslpats vd ett antal långfredagsgudstjänster ankt Hans kyrka Lund och ödra andby kyrka. Vd dessa gudstjänster har v arbetat fram en tradton att varva orden med medtatoner. Verket är ganska kort, men nnehållet är mättat. Medtatonerna mellan orden har bland vart dkter, bland mer tradtonella textutläggnngar, och har gett möjlghet att stanna upp vd varje ord. I utgåvan markeras medtatonerna, men det står gvetvs varje framförare frtt att använda sg av dessa avbrott, eller sjunga en följd, enlgt orgnalet. Man kan kanske också tänka sg andra sätt att dela. Evangelsttexten bryts av på ett, jag upplevt, naturlgt sätt mellan femte och sjätte ordet. De två ssta orden hänger så ntmt samman, att ett avbrott mellan dem kändes klumpgt, och därför fnns det bara fem platser för medatoner. ymphonan, placerats n körutgåvan kraftgt kondenserad form för helhetens skull, har försetts med ett antal ornament. Dessa är tolknngar från en skvnspelnng med Dresdner Kreuzchor, skall ha hela äran av dem. Det är flera med mg, upplevt att framförandet av verket gett en särskld nnebörd åt långfredagsfrandet. Det är mn förhoppnng att förelggande verson skall kunna ge denna upplevelse vdare tll nya generatoner av körsångare och gudstjänstfrare. MTERILET I DENN VERION ÄR EN RETVERION. LLT KOPIERNDE UTN MIN TILLÅTELE ÄR ICKE TILLÅTEN! Lund januar 2016 nders Gustavsson

opran lt Tenor 1 Tenor 2 as Β Β Β Β Β När Je När När När sus kors Je Je Je sus kors fäst för oss blev, han ta la de sus kors fäst för oss blev han ta la de sn Introtus fäst för sus kors för oss blev han ta la de sn fäst oss blev, µ sn T1 7 när Je kär leks språk, när Je sus korsfäst sus kors fäst för för oss oss blev, blev, T2 kär kär leks leks språk, när Je sus kors språk, fäst för oss blev, han När Je sus kors fäst för oss blev T1 T2 12 ta la de sn kä leks språk, han ta la de sn kär han ta la de sn kär leks språk, han ta la de sn kär han ta la de sn kär han ta la de stt kär han ta leks språk, la de stt kärleks leks leks leks

T1 T2 17 språk språk språk, stt språk språk, dö dö dö dödens btt ra, bttra smärta, ock så dö dens bttra smärta, dö dens btt dens bttra smärta, dö dens bttra smär ta, dö dens bttra dö dens, dö dens 23 T1 dens btt ra smär ta. ra smär ta. De orden sju v hör här T2 btt ra smär ta. De orden dens btt ra smär ta. smär ta. De orden De or den sju sju v v hör sju v hör hör här här här 29 T1 T2 nu, nu, så nu, så lyssna dtt hjär nu, å lyssna dtt hjär ta, de orden så lyssna dtt hjär ta, de orden lyssna dtt hjär ta, de orden ta, de orden sju sju sju sju v v v v

T1 T2 35 hör hör hör här här här nu, nu, så nu, så lyssna dtt e get hjär lyssna dtt hjär så lyssna dtt e get hjär så lyss na ta dtt hjär hör här nu, så lyssna dtt hjär T1 T2 41 ta, de or den sju v hör här nu, så lyss na ta, de or den sju v hör här nu, så lyss na nu dtt ta, de or den sju v hör här nu, så lyss na ta, så lyss na så lyss na dtt T1 T2 46 dtt hjär dtt hjär ta, dtt hjär hjär dtt hjär hjär ta. ta. ta. ta. ta.

ymphona β β β 9 9 µ 17 17 25 25

1. Fader, förlåt dem lt β Och det Orden var vd den tred je tm men man korst fäs te Je 6 sus. Men han sa de: Fa der, Fa der, Fa der för 13 låt dem För de vet n te, för de vet n te vad de gör. Medtaton 19 2. Kvnna, där är dn son Men vd Je su kors stod hans mo der och hans 25 mo ders sy ster Ma r a, Kle opas hus tru och Ma r a Magda le na. 30 35 När nu Jesus fck se sn moder och bredvd henne den lär jungen han älska de sa de han tll sn mo der: Kvnna, o, kvn

41 48 na, lär där jun gen: är dn son, dn son, dn son. e dan sa de han tll Jo hannes, Jo hannes, där är dn mo der, dn 55 mo der. Där är dn mo der. Från den stunden ha 61 de hon stt hem hos lär jun gen. Medtaton 64 69 3. I dag skall du vara med mg paradset Och en da de ho nom och sa av för bry tarna häng de där vd hans s da smä de: Är du Krs tus, är du Krs tus,

73 är du Krstus så hjälp dg själv, dg själv, dg själv och oss. Då tllrät 78 tavsade ho nom den and re: Är du. är du n 84 te ens rädd för Gud, du själv har dömts tll samma straff? V har 89 94 dömts tll det ta med rätta. V får l da vad v har gjort oss förtjän ta Han har n te, han har n te, han har n te gjort något ont av. alls. 99 106 e dan sa mg, Je de han: sus tänkpå mg,när du kommer dtt r Je sus tänk på mg, Je sus, Je sus tänk på ke. Och Je sus sa de: 113 anner lgen re dan dag skall du va ra med mg pa ra d

117 set pa ra d set. Medtaton 120 4. Mn Gud, varför har du övergett mg? Och vd den Och vd den Och vd den n Och vd den n onde tm men ro pa de Je sus högt, n onde tmmen ropade Je sus högt ro pa de Je sus onde tm men ro pa de Je sus högt ro pa de n 123 onde tm men ro pa de Je sus ro pa de Je sus högt och sa de: högt, högt och Je sus högt och sa sa de: de: högt högt och sa de: 125 E l, E l E l, lama sa

132 bakta n E l, lama sabakta n, 138 la ma sa bak ta n. 142 Vl ket Vl ket Vl ket be ty be ty be ty der: der: der: Vl ket be ty der: 145 Mn Gud, mn Gud, mn Gud, mn Gud, varför 151 har du ö ver gett mg? Mn Gud, mn Gud, varför

156 Μ har du över gett mg? Var för har du ö ver gett mg? Medtaton 162 5. Jag är törstg Däref ter då Je sus vss te att nu allt var fullbor dat, allt var fullbor 167 dat, då ju skrf ten skul le upp fyl las, sa de han: 172 Μ Jag är törs tg! 177 Men en av sol da terna sprang strax fram och tog en svamp och

181 fyll de den med surt vn, med surt vn, och sat te den på en käpp 185 och räck te fram åt ho nom att drc ka. Medtaton 189 6. Det är fullbordat + 7. I dna händer Då nu Je sus ha de fått det su ra v net sa de han: 194 Det är fullbor dat. Det är full bor dat. 199 Och ro pade, ropa de högt, ropa de högt och bad: 204 Fa der, Fa der, Fa der, Fa der, d na händer 210 lämnar jag nu mn an de, d na hän der.

213 Och när han ha de sagt det ta böj de han stt huvud, Och när han ha de sagt det ta böj de böj Och när han ha de sagt det ta böj Och när han ha de sagt det ta 218 de han stt hu vud och slu tade an de han stt hu böj böj de han stt hu vud de han stt hu vud och slu tade an vud µ das, och 223 das, och och slu ta de an slu ta de an och slu ta de an slu ta de an das, och slu ta de an das. das. das. das.

ymphona β β β 9 9 µ 17 17 25 25

Concluso opran Β lt Tenor 1 Tenor 2 as Β Β Β Β Den, Den, Den, Den, Her rens smär ta sn net Her rens smär ta sn net haft och rätt be Her Her rens smär ta sn net rens smär ta sn net haft haft haft och och Den, Her rens smär ta sn net haft, 6 rätt betänkt de ord han sagt, den ta snnet tänkt och rätt be tänkt de ord han sagt, den Herrens smär ta snnet rätt betänkt de ord han sagt, den ta snnet och rätt be tänkt de ord han sagt, den den Her rens smär Her rens smär Her rens smär ta sn net Herrens smä ta snnet earb nders Gustavsson 2007 2016

12 16 haft haft och rätt haft och rätt haft och rätt haft och sagt, sagt, sagt, och rätt be tänkt betänkt och rätt betänkt be tänkt och rätt be tänkt och rätt be och rätt betänkt rätt be tänkt och rätt betänkt de de ord de ord han han be tänkt och rätt be tänkt och rätt be tänkt de ord han åt åt ho nom sagt, åt sagt, åt tänkt de ord han ord han ho nom Gud nåd har g åt ho nom Gud nåd g ho nom Gud nåd har g ho nom Gud har g Gud nåd har g vt 21 vt vt vt vt såväl, så väl på jorden av nå dens så väl på jor den nådens, så väl på jor den ut av nådens kraft så väl på jorden nå dens kraft så väl, så väl det e v nå dens kraft kraft där det där det

26 31 36 ga l e vga l vet, där så väl, så väl där, e vga l vet, där det e vga l vet, så väl på jor den vet här på jorden nådens kraft, av nådens kraft, här på där det där det e e vga l vet, så väl på jor den nådens v ga l vet, jorden nådens kraft, så väl på jor den nå kraft, på nådens kraft där e vga l vet, där det e vga jor den nå dens såväl på jorden nå såväl på jorden nå dens där det e v ga l l där det kraft, dens dens kraft vet, där det e v ga, där det e där, e v ga l kraft kraft, där, där, där det e v vet, där det vet, v ga l vet,

39 ga, e vga, ga, det e vga l där det e v ga, där det e vga, e vga l där där det där, där det e v e det e där det vga l vet, det e vga l vga l e vga l vet. vet. vet. vet. vet.