Phonak PilotOne II. Bruksanvisning

Relevanta dokument
Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V4.00/ /A+W/FO. Phonak AG All rights reserved

1. Välkommen Lära känna Roger MyLink Kompatibilitet Beskrivning av enheten Indikatorlampa 9

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Bruksanvisning för fjärrkontroll 2

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

I-örat apparat. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

(V90/V70/V50/30) Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Bruksanvisning

Bruksanvisning. Phonak CROS. Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Basstation med icom. Bruksanvisning

Phonak CROS B Custom. Bruksanvisning

hearing systems Fjärrkontroll SoundPilot TM Bruksanvisning

(V90/V70/V50/V30) Bruksanvisning

TV Connector. Bruksanvisning

Denna bruksanvisning gäller för: CE-märkning tillämpad Trådlösa modeller. Phonak CROS II-312 Phonak CROS II-13

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater

Phonak Virto B-Titanium

Laddningsstation handbok

Phonak EasyCall. Bruksanvisning

Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Denna bruksanvisning gäller för: CE-märkning tillämpad Trådlösa modeller. Phonak CROS II-312 Phonak CROS II-13

Innehåll Din hörapparat Använda hörapparaten Ytterligare information

Phonak Remote. Bruksanvisning

Phonak RemoteMic. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Fjärrkontroll 2.0

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Phonak Virto Q. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Din audionom ! GA_iView_SE.qxp :46 Uhr Seite 1. Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

TV Connector. Bruksanvisning

Bruksanvisning Unitron umic

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz.

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

/ / Hörapparater med extern hörtelefon. Bruksanvisning

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

Fjärrkontroll Bruksanvisning

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

hearing systems Fjärrkontroll WatchPilot TM 2 Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

VoiceLink Bruksanvisning

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

Bruksanvisning till Unitron utv 2

Roger Table Mic II. Bruksanvisning

Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Bruksanvisning

Phonak RemoteMic. Bruksanvisning

Aquaris 701, 501 BTE

Phonak CROS. Bruksanvisning

Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Bruksanvisning

Innehåll. 1. Välkommen 4

Din audionom ! Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved /V4.00/ /A+W

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Bruksanvisning. TV-adapter 3.0

hjälpsamma team via

Ace micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Phonak RemoteControl App. Bruksanvisning

Säkerhetsmanual för hörapparater

(V90/V70/V50/V30) Bruksanvisning

Välkommen 4. ZoomLink+ och tillbehör 5. Beskrivning 6. Så här fungerar din ZoomLink+ 8

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Phonak EasyCall. Bruksanvisning

Säkerhetsinformation. - Enbart skärmade gränssnittskablar bör användas.

Bruksanvisning för umic

Centronic EasyControl EC545-II

Användarhandbok Wireless Charger DT-904

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok Upplaga 3

Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

TTS är stolta över att ingå i

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Trådlöst stereoheadset 2.0

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) Utgåva 2

Nokia minihögtalare MD /1

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

1.1 Bruks Bruk anvi s sning anvi

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Roger Table Mic. Bruksanvisning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz.

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Snabbvägledning. Specifikationer

Bakom-örat hörapparat

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Centronic SensorControl SC561

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Transkript:

Phonak PilotOne II Bruksanvisning

Innehåll 1. Välkommen 4 2. Beskrivning 5 3. Använda Phonak PilotOne II 6 3.1 Sätta i ett nytt batteri 6 3.2 Slå på/stänga av 7 3.3 Hålla PilotOne II 7 3.4 Ändra hörapparatvolym 8 3.5 Ändra hörapparatprogram 8 3.6 Använda "Hem"-knappen 9 3.7 Tyda indikatorlampan 10 4. Felsökning 11 5. Information om överensstämmelse 12 2

6. Service och garanti 15 6.1 Nationell garanti 15 6.2 Internationell garanti 15 6.3 Garantibegränsningar 16 7. Information och symbolförklaring 17 8. Viktig säkerhetsinformation 21 3

1. Välkommen Din nya PilotOne II är en kvalitetsprodukt som har utvecklats av Phonak, ett av de världsledande företagen inom hörapparatteknik. Läs användarinstruktionerna noga så att du kan utnyttja alla möjligheter som din hörapparat har att erbjuda. Mer information kan erhållas från din audionom.! Information om kompatibilitet: Din audionom kan ge dig information om kompatibilitet med hörapparater. Phonak livet är nu www.phonak.se CE-märkt för: 2014 4

2. Beskrivning PilotOne II är en fjärrkontroll som används för att enkelt byta program och ändra volym på dina hörapparater. Volym upp På-/av-skjutlist Volym ner Programändring Hem -knapp Indikatorlampa Batterilucka Fäste för trådögla PilotOne II måste konfigureras för dina hörapparater av din audionom innan du kan använda den. 5

3. Använda Phonak PilotOne II 3.1 Sätta i ett nytt batteri Skjut batteriluckan i pilens riktning för att avlägsna den. Sätt i ett nytt batteri i dess rätta +/- -läge (Alkaliskt 1,5 V, typ AAA, LR03 eller AM4). Fäst batteriluckan genom att skjuta den på plats. Mini-USB-porten kan inte användas för laddning av batteriet. Använd inte laddningsbara batterier. 6

3.2 Slå På / Stäng av Använd skjutlisten för att slå på eller stänga av. På Av 3.3 Hålla PilotOne II Håll PilotOne II med knapparna mot dig. Maxavstånd mellan hörapparaterna och PilotOne II är 1 meter. 7

3. Använda Phonak PilotOne II 3.4 Ändra hörapparatvolym Tryck på + för att öka volymen Tryck på - för att minska volymen 3.4 Om din audionom har aktiverat funktionen J Tryck och håll ner volym ner knappen (2 sek) för att dämpa dina hörapparater. J Tryck och håll ner volym upp knappen (2 sek) för att återaktivera ljudet. 3.5 Ändra hörapparatprogram Varje gång du trycker på programknappen växlar dina hörapparater till nästa tillgängliga program. 3.5 8

3.6 Använda "Hem"-knappen Tryck på Hem -knappen för att gå tillbaka till det lyssningsprogram och de ljudstyrkenivåer du hade, när du startade på hörapparaten. Tryck på och håll in "Hem"-knappen (>2 sek) för att aktivera ditt standardlyssningsprogram som har konfigurerats av din audionom. Hörapparaterna avger ett pip för att bekräfta ditt val. Ändringarna tillämpas på båda hörapparaterna samtidigt. Om du vill ha mer information om dina personliga inställningar kan du be din audionom skriva ut dina instruktioner för PilotOne II. 9

3. Använda Phonak PilotOne II 3.7 Tyda indikatorlampan När du slår på PilotOne II lyser indikatorlampan i två sekunder för att visa att PilotOne II är redo för att användas. Indikatorlampan förblir på så länge en knapp förblir nedtryckt. Om indikatorlampan inte blinkar när du trycker på en knapp måste PilotOne II först programmeras av din audionom. Indikatorlampan lyser antingen med grönt eller rött sken beroende på batteristatus. Grön: Batteri OK Röd: <10 % kvar. Byt batteri omedelbart 10

4. Felsökning Ingen indikatorlampa när du trycker på en knapp: J Slå på PilotOne II Om indikatorlampan fortfarande inte blinkar när du slår på enheten ska du byta batteri (se kapitel 3.1). Hörapparaterna svarar inte på kommandon från PilotOne II: J Kontrollera att dina hörapparater är påslagna och att de sitter ordentligt. J Kontrollera att PilotOne II är påslagen J Håll PilotOne II närmare dina hörapparater J Ersätt batteriet om indikatorlampan inte blinkar eller blinkar med rött sken när du trycker på en knapp Be din audionom omprogrammera din PilotOne II om dina hörapparater fortfarande inte svarar. 11

5. Information om överensstämmelse Överensstämmelsedeklaration Härmed intygar Phonak AG att denna Phonak-produkt är i enlighet med rådets direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter och även direktiv 1999/5/EG om radio- och teleterminalutrustning. Den fullständiga texten i överensstämmelsedeklarationen kan erhållas från tillverkaren eller den lokala Phonak-representanten, vars adress finns i listan på http://www.phonak.com. Australien: Leverantörens kodnummer N15398 Nya Zeeland: Leverantörens kodnummer Z1285 12

Anmärkning 1: Denna enhet uppfyller Del 15 i FCC-reglerna och RSS-210-reglerna i Industry Canada. Användning sker under två förutsättningar: (1) denna enhet kan inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera eventuella mottagna störningar, inklusive störningar, som kan orsaka oönskad funktion. Anmärkning 2: Ändringar eller modifieringar, som utförs på denna PilotOne II och som inte uttryckligen godkänts av Phonak, kan leda till att FCC-behörigheten att använda denna utrustning blir ogiltig. Anmärkning 3: Denna enhet är testad och har befunnits vara i överensstämmelse med begränsningarna för digitala enheter i klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna och ICES-003 i Industry Canada. Begränsningarna är satta för att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar, när enheten används i en bostadsmiljö. Enheten genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. 13

5. Information om överensstämmelse Det går emellertid inte att garantera att det inte kommer att inträffa störningar i en viss installation. Om enheten orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att enheten stängs av och sätts på, bör brukaren försöka korrigera störningarna på något/några av följande sätt: J Vrid eller flytta mottagarantennen. J Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. J Anslut enheten till ett eluttag, som hör till en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. J Kontakta försäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker för att få hjälp. 14

6. Service och garanti 6.1 Nationell garanti Fråga audionomen där du köpte din enhet om de garantivillkor som gäller i ditt land. 6.2 Internationell garanti Phonak erbjuder ett års begränsad internationell garanti som gäller från inköpsdatumet. Denna begränsade garanti täcker tillverknings- och materialdefekter. Garantin träder endast i kraft om ett inköpsbevis uppvisas. Den internationella garantin påverkar inte några av de rättigheter du har enligt eventuell tillämplig nationell konsumentköplag. 15

6. Service och garanti 6.3 Garantibegränsningar Garantin täcker inte skador som beror på felaktigt handhavande eller skötsel, exponering för kemikalier, vatten eller för stor belastning. Skador, som orsakats av tredje part eller reparationer utförda av en ej auktoriserad serviceverkstad, upphäver Phonakgarantin. Serienummer: Inköpsdatum: Auktoriserad audionom (stämpel/signatur): 16

7. Information och symbolförklaring Med CE-märket bekräftar Phonak AG att denna Phonak-produkt uppfyller kraven i direktiv 93/42/ EEG om medicintekniska produkter samt R&TTE-direktivet 1999/5/ EG om radioutrustning och telekommunikationsutrustning. Denna symbol innebär att produkten som beskrivs i denna bruksanvisninguppfyller kraven för en typ B-tillämpad del enligt EN 60601-1. Enhetens yta specificeras som tillämpad del av typ B. Denna symbol anger att det är viktigt att användaren läser och följer relevant information som finns i denna bruksanvisning. 17

7. Information och symbolförklaring Avser den medicinska enhetens tillverkare, enligt EU-direktiv 93/42/EEC. Denna symbol anger att det är viktigt att brukaren uppmärksammar relevanta varningar i bruksanvisningen. Viktig information för hantering och produktsäkerhet. Symbol för överensstämmelse med EMC och radiokommunikation i Australien. Handhavande och förvaringsföreskirfter Denna enhet är konstruerad för att fungera felfritt utan begränsningar vid avsedd användning, om inget annat anges i denna bruksanvisning. 18

Temperatur transport och förvaring: 20 till +60 Celsius.. Driftstemperatur: 0 till +40 Celsius. Förvaras torrt Luftfuktighet vid transport och förvaring: upp till 90 % (ej kondens). Luftfuktighet vid drift: < 95% (ej kondens) Lufttryck mellan: 200 hpa och 1500 hpa 19

7. Information och symbolförklaring Symbolen med en överkorsad soptunna betyder att denna produkt inte ska behandlas som hushållsavfall. Lämna in dina gamla eller obegagnade enheter på återvinningscentralen för elektroniskt avfall, eller återlämna din enhet till audionomen, när du inte har bruk för den längre. Rätt avfallshantering skyddar miljön och hälsan. 20

8. Viktig säkerhetsinformation Läs informationen på följande sidor innan du använder enheten. 1. Varningar Förvara utom räckhåll för barn, personer med begåvningshandikapp och husdjur. Denna fjärrkontroll använder digitalt kodad lågeffektöverföring för att kommunicera med din hörapparat. Även om det inte är troligt, kan medicinsk utrustning (t.ex. pacemakers och defillibratorer) utsättas för störningar. Brukare av pacemakers ska därför inte bära denna fjärrkontroll i eller nära en bröstficka. Använd endast hörapparater som programmerats speciellt för dig av en audionom. Det är inte tillåtet att utföra ändringar eller modifieringar på enheten om dessa inte uttryckligen godkänts av Phonak. Använd bara tillbehör som är godkända av Phonak för att undvika elektriska stötar. 21

8. Viktig säkerhetsinformation Batterier är giftiga. Får inte sväljas! Förvara dem utom räckhåll för barn och husdjur. Kontakta omedelbart läkare om någon svalt ett batteri! Ta ur batteriet om du inte tänker använda PilotOne II under en längre tid. Använd alltid ett alkaliskt kvalitetsbatteri med lång livslängd vid batteribyte och kassera det gamla batteriet på ett miljövänligt sätt. Använd inte laddningsbara batterier. Kassera elektronikavfall i enlighet med lokala bestämmelser från Phonak AG. Externa enheter får bara anslutas om de har testats enligt motsvarande IECXXXXX-standarder. Användning av enheten, dess kontakter eller sladdar på något sätt som avviker från deras avsedda användning, vilken beskrivs i den här bruksanvisningen (som till exempel att bära USB-sladden runt halsen) kan leda till personskador. 22

Mini-USB-porten ska endast användas av din audionom för programmeringsändamål. Enheten får inte användas i explosiva miljöer (lättantändliga vätskor, gruvor eller industriella områden med explosionsrisk), syrerika miljöer eller där elektronisk utrustning är förbjuden. 2. Information om produktsäkerhet Skydda enheten från (bad, simning), värme (element, bilens instrumentbräda) och direktkontakt med huden när du svettas (träning, sportutövande). Tappa inte enheten! Om enheten faller på ett hårt underlag, kan den skadas. Särskild medicinsk eller dental undersökning som inbegriper strålning enligt beskrivningen nedan kan påverka enhetens funktion negativt. Ta av den och lämna den utanför undersökningsrummet/-området innan: 23

8. Viktig säkerhetsinformation J Medicinsk eller dental undersökning med röntgen (även datortomografi). J Medicinska undersökningar med magnetisk resonanstomografi/nukleär magnetisk resonanstomografi, som genererar magnetfält. Skydda PilotOne II:s kontakter och batterifack från smuts och damm. Rengör PilotOne II med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel (tvättmedel, tvål osv.) eller alkohol för att rengöra apparaten. Använd aldrig mikrovågsugn eller andra värmeapparater för att torka enheten. Den digitalt kodade, induktiva sändningsteknologin som används i PilotOne II är mycket tillförlitlig och är inte känslig för störningar från andra enheter. Observera dock, att när den är i närheten av en datorutrustning, större elektroniska installationer eller andra starka elektromagnetiska fält, kan man behöva vara minst 60 cm bort för att garantera fullgod funktion. 24

Låt inte enheten komma inom 10 cm från magneter av alla slag. När PilotOne II inte används ska den stängas AV och förvaras på en säker plats. 3. Annan viktig information Kraftfull elektronisk utrustning, större elektroniska installationer och metallstrukturer kan påverka och signifikant reducera räckvidden. Om hörapparaterna inte svarar på kommandon från PilotOne II på grund av ovanliga fältstörningar måste du flytta dig bort från störningsfältet. 25

26 Anmärkning

029-0311-09/V1.00/2014-10/A+W/FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz www.phonak.se