Tolktjänst för vardagstolkning Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 20 juni 2016

Relevanta dokument
Yttrande över betänkandet Tolkstjänst för vardagstolkning (Ds 2016:7)

Tjänsteutlåtande Utfärdat Diarienummer 0664/16

Borgarrådsberedningen föreslår att kommunstyrelsen beslutar följande. Remissen besvaras med hänvisning till vad som sägs i stadens promemoria.

Remissvar på departementspromemorian Tolktjänst för vardagstolkning (Ds 2016:7)

Tydligare ansvar och regler för läkemedel, (Slutbetänkande SOU 2018:89)

För en god och jämlik hälsa En utveckling av det folkhälsopolitiska ramverket (SOU 2017:4) Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 23 maj 2017

Mottagandet vid nationella evakueringar till Sverige (Ds 2016:43) Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 24 mars 2017

Föredragande borgarrådet Åsa Lindhagen anför följande.

En lag om upphandling av koncessioner (SOU 2014:69)

Genomförande av webbtillgänglighetsdirektivet (Ds 2017:60) Remiss från Finansdepartementet

Ändrade regler om retroaktivitet avseende efterlevandestöd (Ds 2017:11) Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 7 juni 2017

Tolktjänst för vardagstolkning (Ds 2016:7)

Kunskapsbaserad och jämlik vård (SOU 2017:48) Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 20 oktober 2017

Föredragande borgarrådet Roger Mogert anför följande.

Föreskrifter och allmänna råd om hem för vård eller boende Remiss från Socialstyrelsen Remisstid den 18 mars 2016

En samlad kunskapsstyrning för hälso- och sjukvård och socialtjänst (Ds 2014:9) Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 19 juni 2014

För dig och för alla (SOU 2017:40) Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 2 oktober 2017

Föredragande borgarråden Åsa Lindhagen och Ann-Margrethe Livh anför följande.

Tolktjänst för vardagstolkning

Bättre tillgång till kommunala föreskrifter (Ds 2011:24).

Koncentration av miljöprövningsdelegationerna Remiss från Miljödepartementet Remisstid 26 maj 2011

Informationssäkerhet för samhällsviktiga och digitala tjänster (SOU 2017:36) Remiss från Justitiedepartementet Remisstid den 24 augusti

Riktlinjer för prioriteringar inom Tolkverksamheten i Västra Götaland

Framtidens högkostnadsskydd i vården (SOU 2012:2) Remiss från Socialdepartementet Remisstid 21mars 2012

Politisk information i skolan - ett led i demokratiuppdraget (SOU 2016:4) Remiss från Utbildningsdepartementet Remisstid den 22 februari 2017

Förslag till ändring i Socialstyrelsens föreskrifter (SOSFS 1999:5) om allmäntjänstgöring för läkare

Tolktjänst i arbetslivet för döva, personer med hörselskada eller kombinerad syn- och hörselnedsättning en sammanfattning

Ny allmän forumregel för de allmänna förvaltningsdomstolarna i första instans (DV 2009:4) Remiss från Justitiedepartementet

Nytt färdtjänstavtal i Stockholms län Rekommendation från Kommunförbundet Stockholms län (KSL)

Kommunal medfinansiering av statlig sjöfartsinfrastruktur Remiss från Näringsdepartementet Remisstid den 20 mars 2013

Föredragande borgarrådet Karin Wanngård anför följande.

Föredragande borgarrådet Joakim Larsson anför följande.

Förslag till en nationell institution för mänskliga rättigheter i Sverige (Ds 2019:4)

Legitimation för hälso- och sjukvårdskurator (Ds 2017:39) Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 29 november 2017

Reglering av distanshandel med alkoholdrycker (Ds 2016:33) Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 30 december 2016

Palett för ett stärkt civilsamhälle (SOU 2016:13) Remiss från Kulturdepartementet Remisstid den 13 juli 2016

Framtidens högkostnadsskydd i vården (SOU 2012:2) Remiss från Socialdepartementet Remisstid 21mars 2012

Bättre behörighetskontroll (SOU 2012:42) Remiss från Socialdepartementet Remisstid 31 oktober 2012

Föredragande borgarrådet Anna König Jerlmyr anför följande.

PM 2016:61 RVI (Dnr /2016)

Förnyad överenskommelse gällande avtal mellan Stockholms stad och Stockholms läns landsting om Webcare

Kvalitet och säkerhet på apoteksmarknaden (SOU 2017:15) Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 11 juli 2017

Kompetens och ansvar (SOU 2010:65) Remiss från Socialdepartementet

PM 2016:193 RIV (Dnr /2016)

Ett nytt ersättningssystem för mottagandet av ensamkommande

Utjämning av kommunernas LSS-kostnader översyn och förslag (SOU 2007:62) Yttrande till Finansdepartementet

Tidsbegränsade bygglov för flyttbara bostäder Remiss från Näringsdepartementet Remisstid den 31 december 2016

Svårigheter att få tolkar för döva och hörselskadade

Samverkan gällande personer med missbruk/beroende av spel om pengar

Distansundervisning för elever bosatta i Sverige Remiss från Utbildningsdepartementet

En översyn av lagstiftningen om företagsbot (SOU 2016:82) Remiss från Justitiedepartementet Remisstid den 31 mars 2017

Föredragande borgarrådet Anna König Jerlmyr anför följande.

Föredragande borgarrådet Katarina Luhr anför följande.

Föredragande borgarrådet Katarina Luhr anför följande.

Anmälan om svar på remiss Avskaffande av systemet med etableringslotsar (Ds 2015:26) Remiss från Arbetsmarknadsdepartementet

Några frågor om offentlighet och sekretess (Ds 2016:2) Remiss från Justitiedepartementet Remisstid den 10 maj 2016

1 Promemorians huvudsakliga innehåll... 5

PM 2017:98 RVI (Dnr /2017)

Patientsäkerhet - Vad har gjorts? Vad behöver göras? (SOU 2008:117) Remiss från Socialdepartementet

Remiss av Socialstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om gränsdragning mellan hälso- och sjukvård och egenvård Remiss från Socialstyrelsen

PM 2015:127 RVI (Dnr /2015)

Överenskommelse angående samverkan vid in- och utskrivning i slutenvården Rekommendation från Kommunförbundet Stockholms län (KSL)

Restnoteringar av läkemedel Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 15 april 2016

Nästa steg? - Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60) Remiss från Kulturdepartementet Remisstid den 19 oktober 2017

En stadieindelad timplan i grundskolan och närliggande frågor Remiss från Utbildningsdepartementet Remisstid den 23 november 2016

Föredragande borgarrådet Jan Valeskog anför följande.

Anmälan om svar på remiss Ökad trygghet för hotade och förföljda personer (SOU 2015:69) Remiss från Finansdepartementet

Stockholms län och Försäkringskassan, beträffande personer i behov av andningshjälp

Ärendet har remitterats till stadsledningskontoret, utbildningsnämnden, Lärarnas

Utredningen om snabbare betalningar (SOU 2012:11) Remiss från Justitiedepartementet

Redovisning av regeringsuppdrag om parkeringsplatser för elbilar Remiss från Näringsdepartementet

Föredragande borgarrådet Karin Wanngård anför följande.

Samverkan mellan länets kommuner och lärosäten med vårdutbildningar på högskolenivå Rekommendation från Kommunförbundet Stockholms län

PM 2011:117 RIV (Dnr /2011)

Landsbygds- och skärgårdsstrategi för Stockholmsregionen

På lika villkor! delaktighet, jämlikhet och effektivitet i hjälpmedelsförsörjning

EU:s dataskyddsförordning och utbildningsväsendet (SOU 2017:49) Remiss från Utbildningsdepartementet Remisstid den 15 september 2017

Tolktjänst i arbetslivet för döva, personer med hörselskada eller kombinerad syn- och hörselnedsättning en sammanfattning

Svar på remiss om Betänkandet SOU 2017:21 Läs mig! Nationell kvalitetsplan för vård och omsorg om äldre

Anmälan om svar på remiss En omreglerad spelmarknad, SOU 2017:30

Nämndemannauppdraget breddad rekrytering och kvalificerad medverkan (SOU 2013:49) Remiss från Justitiedepartementet Remisstid den 11 oktober 2013

Inrättande av försöksverksamhet med riksrekryterande gymnasial spetsutbildning Remiss från Utbildningsdepartementet Remisstid 1 september 2008

Sammanfattning på lättläst svenska av betänkandet av Tolktjänstutredningen

Upphandling av enstaka platser i särskilda boendeformer för personer 65 år och äldre i form av profilboende

Antidopning Sverige. En ny väg för arbetet mot dopning (SOU 2011:10) Remiss från Kulturdepartementet Remisstid 1 juni 2011

Föredragande borgarrådet Karin Wanngård anför följande.

Studiemedel för gränslös kunskap (SOU 2011:26) Remiss från Utbildningsdepartementet Remisstid 1 oktober 2011

Betänkandet Informationsutbyte vid samverkan mot terrorism

En stärkt yrkeshögskola ett lyft för kunskap (Ds 2015:41) Remiss från Utbildningsdepartementet Remisstid den 16 november 2015

EU på hemmaplan (SOU 2016:10) Remiss från Kulturdepartementet Remisstid den 21 juni 2016

Huddinge kommuns kollektivtrafikplan Remiss från Huddinge kommun Remisstid den 31 mars 2015

Organisering av framtidens e-förvaltning (SOU 2013:75) Remiss från Näringsdepartementet Remisstid den5 februari 2014

Föredragande borgarrådet Roger Mogert anför följande.

PM 2016:132 RIV (Dnr /2016)

Socialstyrelsens förslag till föreskrifter och allmänna råd om våld i nära relationer Remiss från Socialstyrelsen Remisstid den 27 januari 2014

Kvalitet i välfärden

Föredragande borgarrådet Ulla Hamilton anför följande.

Studiestartsstöd - ett nytt rekryterande studiestöd Remiss från Utbildningsdepartementet Remisstid den 30 september 2016

Välfärdsutredningens slutbetänkande Kvalitet i Välfärden (SOU 2017:38)

Studiemedel för gränslös kunskap (SOU 2011:26) Remiss från Utbildningsdepartementet Remisstid 1 oktober 2011

Transkript:

PM 2016:120 RVI (Dnr 110-565/2016) Tolktjänst för vardagstolkning Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 20 juni 2016 Borgarrådsberedningen föreslår att kommunstyrelsen beslutar följande. 1. Som svar på remissen Tolktjänst för vardagstolkning hänvisas till vad som sägs i stadens promemoria. 2. Paragrafen justeras omedelbart. Föredragande borgarrådet Åsa Lindhagen anför följande. Ärendet Tolktjänstutredningen lämnade i december 2011 betänkandet En samlad tolktjänst samordning och utveckling av tolktjänst för barndomsdöva, vuxendöva, hörselskadade och personer med dövblindhet (SOU 2011:83). Betänkandet har inte remissbehandlats. Socialdepartementet, Näringsdepartementet och Arbetsmarknadsdepartementet inrättade år 2014 en arbetsgrupp med uppdraget att se över tolktjänsten för döva och hörselskadade med flera inom vissa samhällsområden. I arbetsgruppens uppdrag ingick att lämna de förslag, inklusive förslag till författningsändringar, som krävs för att åstadkomma en ändamålsenlig, brukarorienterad och kostnadseffektiv tolktjänst. De överväganden och förslag som görs i denna promemoria bygger på underlag från arbetsgruppen. Socialdepartementet har remitterat promemorian till Stockholms stad. I promemorian föreslås en lag om tolktjänst för vardagstolkning för barndomsdöva, vuxendöva, hörselskadade och personer med dövblindhet. Vidare behandlas frågor som rör en gemensam administrativ ingång för bokning av tolk, insatser för att effektivisera tolktjänst genom IT samt vissa frågor om tolk i arbetslivet. Remissen finns att läsa i sin helhet på regeringens hemsida. Beredning Ärendet har remitterats till stadsledningskontoret. Stadsledningskontoret anser att den föreslagna lagstiftningen överensstämmer väl med hur synen på teckenspråket har gått från ett vård- och omsorgsperspektiv till ett språk- och tillgänglighetsperspektiv. 1

Mina synpunkter Personer med funktionsnedsättning har rätt till full delaktighet i samhällslivet och i Stockholms stad ska alla människor kunna kommunicera och ta del av information utifrån sina förutsättningar. För att kunna garantera att personer med olika syn- och hörselskador ges den möjligheten är tillgången till tolk avgörande. Jag välkomnar därför att frågan ges särskild uppmärksamhet genom det förslag som här presenteras. Tolkningen möjliggör ömsesidig kommunikation, informations- och erfarenhetsutbyte och förståelse mellan döva och hörselskadade och hörande personer. En tydlig ansvarsfördelning och en god samverkan mellan olika huvudmän är centralt. Att framöver ha en gemensam ingång för bokning av tolktjänst menar jag ökar förutsättningarna för en bättre sammanhållen tolktjänst av god kvalitet för medborgarna. Det blir också mindre märkbart att olika huvudmän ansvarar för och finansierar tolktjänsten. För att stärka rättssäkerheten gentemot den enskilde tolkanvändaren anser jag dock att det bör framgå av lagstiftningen vilka kriterier som landstinget ska beakta vid behovsprövningen av vardagstolkning. Särskilt viktigt blir detta när besluten om vardagstolkning inte är möjliga att överklaga och inte heller föreslås bli det i den nya lagen. I övrigt hänvisar jag till stadsledningskontorets tjänsteutlåtande. Jag föreslår att borgarrådsberedningen föreslår att kommunstyrelsen beslutar följande. 1. Som svar på remissen Tolktjänst för vardagstolkning hänvisas till vad som sägs i stadens promemoria. 2. Paragrafen justeras omedelbart. Stockholm den 9 juni 2016 ÅSA LINDHAGEN Bilaga Remissen Borgarrådsberedningen tillstyrker föredragande borgarrådets förslag. 2

Remissammanställning Ärendet Tolktjänst är en samhällsservice för barndomsdöva, vuxendöva, hörselskadade och personer med dövblindhet (i fortsättningen döva och hörselskadade). Tolktjänst ökar möjligheterna till delaktighet och inflytande i samhället genom att den bidrar till ömsesidig kommunikation, information och erfarenhetsutbyte mellan döva, hörselskadade och hörande människor. Tillgången till en välfungerande tolktjänst är både en språkpolitisk funktionshinderpolitisk fråga samt en fråga om mänskliga rättigheter. Uppskattningsvis ca 1,3 miljoner människor i Sverige har någon form av hörselskada eller hörselnedsättning, är barndoms- eller vuxendöva eller har någon form av dövblindhet. Antalet registrerade tolkanvändare uppgår till ca 7 400 personer. Tolkanvändning bland döva och hörselskadade personer har under de senaste årtiondena stadigt ökat. Tolktjänstutredningen lämnade i december 2011 betänkandet En samlad tolktjänst samordning och utveckling av tolktjänst för barndomsdöva, vuxendöva, hörselskadade och personer med dövblindhet (SOU 2011:83). Betänkandet har inte remissbehandlats. Socialdepartementet, Näringsdepartementet och Arbetsmarkandsdepartementet inrättade 2014 en arbetsgrupp med uppdraget att se över tolktjänsten för döva och hörselskadade med flera inom vissa samhällsområden. I arbetsgruppens uppdrag ingick att lämna de förslag, inklusive förslag till författningsändringar, som krävs för att åstadkomma en ändamålsenlig, brukarorienterad och kostnadseffektiv tolktjänst. De överväganden och förslag som görs i denna promemoria bygger på underlag från arbetsgruppen. I promemorian föreslås en lag om tolktjänst för vardagstolkning för barndomsdöva, vuxendöva, hörselskadade och personer med dövblindhet. Vidare behandlas frågor som rör en gemensam administrativ ingång för bokning av tolk, insatser för att effektivisera tolktjänst genom it samt vissa frågor om tolk i arbetslivet. Förslaget om en lag om tolktjänst för vardagstolkning innebär ett tydliggörande av det ansvar landstinget har i dag att organisera, tillhandahålla och finansiera tolktjänst för vardagstolkning för barndomsdöva, vuxendöva, hörselskadade och personer med dövblindhet. Lagen innebär inte någon inskränkning i det ansvar som andra kan ha enligt annan författning. För en ökad förståelse av begreppet vardagstolkning anges vissa situationer i lagen som typiskt sett kan höra dit, såsom situationer av privat karaktär, vid fritidsaktiviteter, för att delta i föreningslivet, vid besök hos hälso- och sjukvården och i vissa grundläggande situationer i arbetslivet. I lagen anges även att vardagstolkning kan erbjudas genom tolkning på plats eller genom distanstolkning. Vidare föreslås ett undantag från lokaliseringsprincipen i 2 kap. 1 kommunallagen (1991:900) i syfte att möjliggöra en ökad samverkan mellan landstingen i frågor som rör bland annat bokning av tolk, samverkan i akuta tolksituationer eller i fråga om särskild tolkkompetens. En ökad möjlighet till samverkan förbättrar även möjligheterna att uppnå en mer jämlik tolktjänst, samt förbättrad kvalitetsuppföljning och statistikförsörjning. I den särskilda lagen definieras även vad som ingår i tolkning för personer med dövblindhet samt föreslås att landsting och kommun vid behov ska ingå en överenskommelse om samarbete i 3

fråga om personer med dövblindhet som har behov av både tolktjänst för vardagstolkning och ledsagarservice enligt socialtjänstlagen (2001:453) och lagen (1993:387) om stöd och service till vissa funktionshindrade. Beredning Ärendet har remitterats till stadsledningskontoret. Stadsledningskontoret Stadsledningskontorets tjänsteutlåtande daterat den 3 maj 2016 har i huvudsak följande lydelse. Landstinget har idag ett stort utrymme att bestämma omfattning av vardagstolkning och att prioritera bland uppdragen utifrån befintliga resurser vid tillfället för beställning. Tolk vid fritidsaktiviteter brukar enligt Tolktjänstutredningen vara lägst prioriterat. Enligt FN:s konvention om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter åtar sig konventionsstaterna att garantera att de rättigheter som konventionen omfattar kan utövas utan diskriminering på grund av bl.a. språk. Tolktjänsten är en viktig förutsättning för att garantera de mänskliga rättigheter som döva, hörselskadade och dövblinda har till jämlikhet, oberoende, delaktighet och lika möjligheter. Vilka kriterier som landstinget ska beakta vid behovsprövningen av vardagstolkning bör därför framgå av lag. Särskilt viktigt blir detta när besluten om vardagstolkning inte är möjliga att överklaga och inte heller föreslås bli det i den nya lagen. Den föreslagna lagstiftningen överensstämmer väl med hur synen på teckenspråket har gått från att vara ett vård- och omsorgsperspektiv till ett språk- och tillgänglighetsperspektiv. I och med införandet av den nya språklagen (2009:600) har samhället ett ansvar för att medborgarna ges möjlighet att lära sig, utveckla och använda det svenska teckenspråket. Lägg därtill att bristande tillgänglighet infördes 1 januari 2015 som en ny form av diskriminering, och att åtgärder behöver vidtas för att säkerställa att information görs tillgänglig för personer med funktionsnedsättning. Tillgången till vardagstolkning är i sammanhanget en förutsättning för att döva, hörselskadade och dövblinda ska ges möjlighet till delaktighet och inflytande i samhället. Tolkningen möjliggör ömsesidig kommunikation, informations- och erfarenhetsutbyte och förståelse mellan döva och hörselskadade och hörande personer. Tydlig ansvarsfördelning och en god samverkan mellan olika huvudmän, mellan olika kommuner och lanstingen är centralt i samhällets gemensamma ansvar för att tillgängligöra informationen så att den blir förståelig för alla. Att framöver ha en gemensam ingång för bokning av tolktjänst bör öka förutsättningarna för en bättre sammanhållen tolktjänst av god kvalitet för medborgarna, och mindre märkbart att olika huvudmän ansvarar för och finansierar tolktjänsten. Den ökade samverkan som en gemensam bokning skulle innebära kan på sikt resultera i fler samverkansvinster när det gemensamma utvecklingsbehovet framträder. Förslaget om att i SoL och LSS införa en bestämmelse som reglerar att landsting och kommun vid behov ska ingå en överenskommelse om samarbete i fråga om personer med dövblindhet, som har behov av både tolktjänst för vardagstolkning och ledsagarservice enligt SoL eller LSS, är ett viktigt tydliggörande. I och med att det i lagstiftningen inte har reglerats på detaljnivå hur ansvaret mellan tolk och ledsagning ska regleras, behövs en reglerad samverkan för att förhindra att medborgarna ska behöva agera samverkanspart mellan kommun och landsting, till följd av en otydlig ansvarsfördelning. Möjligheten att utifrån lagförslaget göra undantag från lokaliseringsprincipen innebär att lanstingen kan tillhandahålla tolktjänster som ett annat landsting ansvarar för om de har kommit överens om detta. Ökad samverkan och ett effektivare användande av befintliga tolkresurser resulterar i 4

en mer brukarorienterad tolktjänst. Detta kräver dock tydliga gränsdragningar och frågan är om lagförslaget är tillräckligt i det avseendet. Tolktjänstutredningens förslag (SOU 2011:83) var att samla huvudmannaskapet för samhällets tolktjänst hos staten, då systemet där ansvaret och finansieringen vilar på många olika myndigheter och huvudmän, samt styrs av olika regelverk. Detta bedömdes begränsa samhällets möjligheter att erbjuda en resurseffektiv tolktjänst av hög kvalitet. 5