Värmeisolerad fönsterserie LK cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute U w = 0,66 W/m K U f = 0,77 W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3 x,48 m
Premium Partner in Building Värmeisolerad fönsterserie LK Användningsområden Inåt öppningsbara fönster (med över-/under-/ sidohängt eller kippbeslag) Dubbelfönster utan mellankarm Egenskaper Värmeisolerad fönsterserie i aluminium Hög värmeisoleringsförmåga tack vare polyuretanblock Standardfönstrets Uw-värde så högt som 0,66 W/mK mm djupa karmprofiler Tillgängliga även med dolda gångjärn Glaspaketets tjocklek maximalt 73 mm Profilerna ytbehandlas oftast med anodisering eller pulverlackering. Ut- och insidan på stomprofiler kan göras i annan färg. Produkt som certifierats för svala klimat av Passive House Institute Maximal energibesparing Uppfyller framtidens energikrav Kan återvinnas helt Litet underhållsbehov under livscykeln Kan CE-märkas enligt SFS-EN 435- cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute Purso Oy ansvarar för att detaljerna i denna produktmapp fungerar, men för övriga tillämpningar endast med särskilt avtal. Ansvaret för tillverkning och övervakning av installationer tillkommer inte Purso Oy.
LK LKeco FÖNSTERSYSTEM Profiler och tätningar Tillbehör Beslag och gångjärn 3 LKeco INÅTGÅENDE FÖNSTER 4 LKeco INÅTGÅENDE FÖNSTER UTAN POST I MITTEN 5 LKeco FAST FÖNSTER MED UNDERHÄNGNING 6 LKeco FRANSK DÖRR / FRANSKT FÖNSTER 7 LKeco SKJUT- OCH DUBBELSKJUTFÖNSTER 8 Integrering av LKeco fönster i P50L-serien 9 Tillbehörprofiler för LKeco fönster 0 Montage på byggnadsstommen, exempel Glasningsanvisning Val av glasningslister och tätningar 3 LKeco U-värden och egenskaper 4 LKeco certifiering av Passive House-institutet 5 Alla rättigheter till ändringar förbehålles på grund av kontinuerlig produktutveckling.
LK. STOMPROFILER 44 44 94 44 04 94 94 0 03 05 FÖNSTERPROFILER 56 8 6 00 00
LK. TILLÄGGSPROFILER 5 6 38,5 6 045 053 046 5,5 5 4094 46 5 8 4,5 4 7 5 0 0 0 9 3 0948 3999 8538 06 4 73 8 8 4 70 (PVC) 055 (ALU) GLASNINGSLISTER 5 0 5 0 4 047 048 049 050 04 8 3 36 40 45 04 043 044 05 05 TÄTNINGAR 9 0.. 8..9 6..7 6 8 4,5 HT 33 44 3 6 3 3 7 4 9 0 8 ECO 770 00 ECO 770 ECO 770 09 ECO 770 07 ECO 770 00 ECO 770 07 ECO 7 00 ECO 7 00 ECO 7 05 ECO 7 030 ECO 7 050 DX 78 PE
LK. TILLBEHÖR GERAT SKARVSTYCKE ECO 785 00 VINKELSKARVSTYCKE ECO 770 305 DUBBELFÖNSTRETS TÄTNINGSSTYCKEN ECO 795 35 SKYDDSHATT ECO 795 ECO 795 95 ECO 795 00 SH svart grå vit svart FOGLIM, PU ECO 785 00 TÄTNINGSMEDEL ECO 785 0 VINKELTILLHÅLLARFJÄDER, 0 st. ECO 795 40 SPECIALTÅNG FÖR VINKELTILLHÅLLARFJÄDER ECO 795 430
LK 3. BESLAG OCH GÅNGJÄRN FÖNSTER MED SIDOHÄNGNING Maximal vikt på fönsterram 00 kg ECO SH LKeco:. Glasdelens vikt Karmhöjd FH (mm) Gängriktningen för fönstret (RH eller LH), ramens (eller karmens) yttermått samt färgen på tryckknappen och gångjärnens ytbeläggning ska anges vid beställning av beslag. Stombredd FB (mm) LK75eco: Glasdelens vikt Karmhöjd FH (mm) Gångjärnens hänthet: Stombredd FB (mm) VÄNSTERHÄNGT FÖNSTER - LH HÖGERHÄNGT FÖNSTER - LH
LK 3. BESLAG OCH GÅNGJÄRN Gångjärnens hänthet (RH eller LH -> se 3.), ramens (eller karmens) yttermått samt färgen på tryckknappen och gångjärnens ytbeläggning ska anges vid beställning av beslag. KIPP- OCH VRIDFÖNSTER ECO DK.. KIPP FÖRE VRID FÖNSTER ECO TBT.. VRID- OCH KIPPFÖNSTER MED DOLDA GÅNGJÄRN ECO DK.. Maximal vikt på fönsterram 00 kg LKeco: Glasdelens vikt LK75eco: Glasdelens vikt Karmhöjd FH (mm) Karmhöjd FH (mm) Stombredd FB (mm) Stombredd FB (mm)
LK 3.3 BESLAG OCH GÅNGJÄRN SKJUTFÖNSTER ECO PSK Maximal vikt på fönsterram 60 kg Glasdelens vikt Karmhöjd FH (mm) Stombredd FB (mm) Fönstrets skjutriktning (RH eller LH), ramens (eller karmens) yttermått samt färgen på tryckknappen och skyddsmaterial ska anges vid beställning av beslag.
LK 4. INÅTGÅENDE FÖNSTER 0 4 7 0 66 36 4 3 3 3 4 5 3 4 4 84 4 7 5 66 88 66 94
LK 5. INÅTGÅENDE FÖNSTER UTAN POST I MITTEN 0 7 4 6 3 3 3 5 4 0 66 36 4 8 6 4 66 046 7 34 5 88 7 66 94
LK 6. FAST FÖNSTER MED UNDERHÄNGNING 94 88 66 8 7 8 9 7 7 8 9 7 9 4 7 0 4 36 66 66 7 7 66 66 4 4 7 7
LK 7. FRANSK DÖRR / FRANSKT FÖNSTER 0 6 7 86 83 4 0 0 0 6 4 8 4 0 5 00 046 7 34 7 4 4 7 7
LK INÅTGÅENDE SKJUTFÖNSTER 8. 4 5 3 7 4 7 6 66 36 3 0 7 7 6 7 4 5 4 5 3 7 6
LK 8. INÅTGÅENDE DUBBELSKJUTFÖNSTER 6 4 4 6 3 8 3 7 4 7 5 5 7 6 4 4 6 3 8 3 7 5 5 7 7 5 6 7 66 3 36 8 8 0 046
LK 9. Integrering av LKeco fönster till P50L-SERIEN ~5 4 0 045 5 7 ~6 4 0
LK 0. TILLBEHÖRPROFILER för LKeco FÖNSTER 3999 948 4094
LK. MONTAGE PÅ BYGGNADSSTOMMEN, EXEMPEL Tiivistysmassa Tätningsmassa Sealing compound Kiinnitysholkki Fastsättningholk Fixing collar Kiinnitysruuvi Fästskruv Fixing screw PU-vaahto PU-skum PU foam 0-0 Peitelista Täcklist Cover strip Tiivistysmassa Tätningsmassa Sealing compound Kiinnitysliuska Fastsättningholk Fixing strip Kiinnitysruuvi Fästskruv Fixing screw 0-0 PU-vaahto PU-skum foam Peitelista Täcklist Cover strip Tiivistysmassa Tätningsmassa Sealing compound 0-0 4094
LK. GLASNINGSANVISNING Före glasning ska du försäkra sig om att glasfalsarna, glaslisterna och glasytorna är rena och torra. Vid kapning av tätningar ska observeras att det finns en krympmån som är 5 mm per meter. Tätningarnas hörn- och skarvställen limmas fast och tätas till med massan. Materialet på de tätningar som vi levererar är av EPDM-gummi. Dessa lister har mycket god beständighet mot temperaturväxlingar, värme och åldrande. Installation av tätningar utförs på följande sätt: Utvändiga glasningstätningar passas in i profilspåret - liständar klipps av i en 45 graders vinkel. I glasets falsutrymme installeras tätningslistor i form av en hel cirkel som klipps av vid kilar. Efter installation av glaset och glasningslistorna passas invändiga tätningar för eftermontering på plats. Fastsättning av tätningar för eftermontering kan underlättas med ett glidmedel som är avsett för detta bruk - tätningslistorna för eftermontering ska ha samma längd som glasningslistorna och installeras med stum fog. Kilning Kilarna installeras så att de på ett ändamålsenligt sätt stöder, centrerar och bär upp glaselementet eller isolerglaset i ramen eller karmen samt säkrar att fönstret eller dörren håller sin rätta form. Kiltyper: uppbärningskilar som flyttar glasrutans viktbelastning över till stommen stödkilar ser till att glasrutan håller sig på plats transportkilar som håller glasrutan på rätt plats i fönsterelementet under transporten. Uppbärningskilarna tillverkas av gummi som har hög tålighet mot värme och temperaturväxlingar, med en hårdhet av 70 o - o Shore A eller annat motsvarande material.. Uppbärningskilarnas längd är 50-00 mm och längden väljs så att kilarna bär upp och stöder isolerglasfönstret över hela dess tjocklek. Uppbärningskilarnas längd är minst 5 mm. Stöd- och transportkilarna ska var flexibla i tjockleksriktningen och de får inte störa uppbärningskilarnas funktion. Stödkilarna hindrar glasrutan att röra sig när den används. Stöd- och transportkilarnas längd är minst 00 mm och längden ska vara samma som på uppbärningskilarna. Installation av kilar Uppbärnings-, stöd- och transportkilarna placeras enligt principen i bilderna nedan. Kilarna placeras på ett avstånd av 50-00 mm från isolerglasfönstrets hörn. Vid industriell glasinsättning markeras platserna tydligt på karmen. PLACERING AV KILAR UPPBÄRNINGSKIL STÖDKIL TRANSPORTKIL
LK 3. VAL AV GLASNINGSLISTER OCH TÄTNINGAR, FAST FÖNSTER Glasets tjocklek Glasningslist Utvändig tätning Invändig tätning 9..3 36 044 9 044. ECO 770 00 ECO 770 30 ECO 770 09 3 ECO 770 09 3 ECO 770 07 33 043. ECO 770 00 ECO 770 34 ECO 770 09 35 ECO 770 09 36 ECO 770 07 37 04. ECO 770 00 ECO 770 38 ECO 770 09 39 ECO 770 09 40 ECO 770 07 4 04. ECO 770 00 ECO 770 4 ECO 770 09 43 ECO 770 09 44 ECO 770 07 45 050 ECO 770 00 ECO 770 46 ECO 770 09 47 ECO 770 09 48 ECO 770 07 49 049 ECO 770 00 ECO 770 50 ECO 770 5 ECO 770 09 5 ECO 770 09 53 ECO 770 07 54 048 ECO 770 00 ECO 770 55 ECO 770 56 ECO 770 09 57 ECO 770 09 58 ECO 770 07 59 047 ECO 770 00 ECO 770 60 ECO 770 6 ECO 770 09 6 ECO 770 09 63 ECO 770 07 33..36 37..40 4..44 45..48 49..53 54..58 3 8 4 0 5 0 043 04 04 050 049 048 9 0.. 8..9 6..7 59..63 047 5 ECO 770 00 ECO 770 ECO 770 09 ECO 770 07
LK 3. VAL AV GLASNINGSLISTER OCH TÄTNINGAR, ÖPPNINGSBART FÖNSTER Glasets tjocklek Glasningslist Utvändig tätning Invändig tätning 9..33 45 05 9 05 ECO 770 00 ECO 770 30 ECO 770 3 ECO 770 09 3 ECO 770 09 33 ECO 770 07 34 05 ECO 770 00 ECO 770 35 ECO 770 36 ECO 770 09 37 ECO 770 09 38 ECO 770 07 39 044. ECO 770 00 ECO 770 40 ECO 770 09 4 ECO 770 09 4 ECO 770 07 43 043. ECO 770 00 ECO 770 44 ECO 770 09 45 ECO 770 09 46 ECO 770 07 47 04. ECO 770 00 ECO 770 48 ECO 770 09 49 ECO 770 09 50 ECO 770 07 5 04. ECO 770 00 ECO 770 5 ECO 770 09 53 ECO 770 09 54 ECO 770 07 55 050 ECO 770 00 ECO 770 56 ECO 770 09 57 ECO 770 09 58 ECO 770 07 59 049 ECO 770 00 ECO 770 60 ECO 770 6 ECO 770 09 6 ECO 770 09 63 ECO 770 07 00 34..38 39..4 4..46 47..50 5..54 55..58 40 36 3 8 4 0 05 044 043 04 04 050 59..63 5 9 0.. 8..9 6..7 049 ECO 770 00 ECO 770 ECO 770 09 ECO 770 07
LK 4. LKeco U-VÄRDEN och EGENSKAPER cool, temperate climate Uf = 0.77 W/m²K 7mm Uf = 0.78 W/m²K mm phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute Purso LKeco U g [W/m K] U g [W/m K] Öppningsbart fönster,0,0 3k glasning 0,70 0,80 Swisspacer ULTIMATE 0,60 0,73 30x 480 mm 0,50 0,66 Purso LKeco U g [W/m K] U g [W/m K] Fast fönster,0,0 3k glasning 0,70 0,80 Swisspacer ULTIMATE 0,60 0,7 30x 480 mm 0,50 0,64 Egenskaper för öppningsbara fönster (30x 480 mm) Motstånd mot vindbelastning Regntäthet Lufttäthet Ljudtekniska egenskaper, R w (C; C tr ) Stötbeständighet C5 / B5 9A 4 max. 46 (-; -4) db RC
LK 5. CERTIFICATE Certified Passive House Component Component-ID 0709wi03 valid until 3st December 06 Passive House Institute Dr. Wolfgang Feist 6483 Darmstadt Germany Category: Manufacturer: Product name: Window frame Purso Oy, Siuro, Finland Purso LK ECO This certificate was awarded based on the following criteria for the cool, temperate climate zone Comfort U W = 0.77 0.80 W/(m K) U W, installed 0.85 W/(m K) mit U g = 0.70 W/(m K) Hygiene f Rsi=0.5 0.70 cool, temperate climate phb Passive House efficiency class www.passivehouse.com phe phd phc phb pha CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute
LK 5. Purso Oy Alumiinitie, 3700 Siuro, Finland +358 3 3404 antti.sunell@purso.fi http://www.purso.fi 0 o C 8 o C 6 o C 4 o C o C 0 o C 8 o C 6 o C 4 o C o C 0 o C - o C -4 o C -6 o C -8 o C -0 o C Calculation model Isothermal Description Thermally broken aluminum frame with PU-foam core (0,05 W/(mK)). SWISSPACER Ultimate. Explanation The window U-values were calculated for the test window size of.3 m.48 m with U g = 0.70 W/(m K). If a higher quality glazing is used, the window U-values will improve as follows: Glazing U g = 0.70 0.64 0.58 0.5 W/(m K) Window U W = 0.77 0.74 0.70 0.66 W/(m K) Transparent building components are classified into efficiency classes depending on the heat losses through the opaque part. The frame U-Values, frame widths, thermal bridges at the glazing edge, and the glazing edge lengths are included in these heat losses. A more detailed report of the calculations performed in the context of certification is available from the manufacturer. The Passive House Institute has defined international component criteria for seven climate zones. In principle, components which have been certified for climate zones with higher requirements may also be used in climates with less stringent requirements. In a particular climate zone it may make sense to use a component of a higher thermal quality which has been certified for a climate zone with more stringent requirements. Further information relating to certification can be found on www.passivehouse.com and passipedia.org. /4 Purso LK ECO www.passivehouse.com
LK 5.3 Frame values Frame width U-value frame Ψ-glass edge Temp. Factor b f U f Ψ g f Rsi=0.5 mm W/(m K) W/(m K) [-] Top 4 0.70 0.08 0.76 Left 4 0.70 0.08 0.76 Right 4 0.70 0.08 0.76 Bottom 47 0.79 0.08 0.76 Flying mullion 34 0.78 0.09 0.76 Spacer: SWISSPACER Ultimate Secondary seal: Polysulfide Validated installations Insulated formwork blocks Timber frame EIFS Ψ install W/(m K) Top 0.00 Left 0.00 Right 0.00 Bottom 0.008 U W,installed = 0.78 W/(m K) Ψ install W/(m K) Top 0.03 Left 0.03 Right 0.03 Bottom 0.05 U W,installed = 0.84 W/(m K) Ψ install W/(m K) Top 0.007 Left 0.007 Right 0.007 Bottom 0.03 U W,installed = 0.80 W/(m K) Component-ID: 0709wi03 3/4 www.passivehouse.com
Tillverkning, försäljning och teknisk konsultation Purso Oy Byggsystem Alumiinitie, FI-3700 Siuro Tfn +358 3 3404, fax +358 3 3404 500 purso@purso.fi www.pursobuilding.fi Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan separat meddelande. Copyright Purso Oy 06 3/06