Tekniska data Mutterdragare



Relevanta dokument
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Installation Instructions

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA / ENGLISH MULTISANDER MSP130

GBH 5-40 DE Professional

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

BEAM. Product Manual Produktmanual

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

VASSVIK ROCKING STAND

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Active Speaker System X-Line 50 AW

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.


INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se


18V HEAVY DUTY GREASE GUN Li-ION. 18V BATTERIDRIVEN FETTPUMP Li-ION. Part No. / Réf.: 13517

BOW. Art.nr

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Windlass Control Panel v1.0.1

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

S 2 Förvaras oåtkomligt för barn Keep out of the reach of children. S 3 Förvaras svalt Keep in a cool place

LX Desk Mount LCD Arm

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

A TASTE OF THE FUTURE

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

POSH. Art.nr

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

USER INSTRUCTIONS. Smart-Splitter A Smart-Line Product

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING DUNK YOUTH ART. NO

Rev No. Magnetic gripper 3

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

UV-C TECH 16 WATT 40 WATT 75 WATT 130 WATT AMALGAM. UV-C and Pool equipment MEMBER OF:

18V HEAVY DUTY GREASE GUN Li-ION. 18V BATTERIDRIVEN FETTPUMP Li-ION. Part No. / Réf.: 13517

STRICT Art.nr ,

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Isio. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2010.

INNEHÅLL / CONTENT. Svenska Säkerhetsföreskrifter Användning Elschema... 8 Specifikationer... 9 Information...10

Dammsugare HT Bruksanvisning Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugervejledning Käyttöohje

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

IR-tork Modell FY-2WH 2000W. Artikelnummer


Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

USER MANUAL. Svenska, English. Marie 4.I FLOOR FAN

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Kamrör / Ribbed pipe radiator

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER WD & 4WD Models

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB

Användarhandbok. StyleView Primary Storage Drawer SVENSKA. För den senaste Installationshandboken se:

Drill Driver. Specification: Voltage: 12V. Chuck size: 3/8 (10mm) keyless. No-load speed: 0-350/ rpm. Max. Torque: 22N.m(195 in.

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Installation Instructions

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA / ENGLISH JIGSAW SSG450

FORTA M315. Installation. 218 mm.

BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK

LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR

CASUAL. Art.nr

Rotorslåtter Bruksanvisning

BBT034/ BBC034/ BBCD034 VOLKSWAGEN AMAROK. Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok. It will take about 3 hours to install.

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/10 Bromma

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017

GBH Professional 3-28 DRE 3-28 DFR. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Bruksanvisning Directions for use

55R Kia Carens 2013»

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

LINC 23 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/11 Bromma

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

Top Tool M2. Top Tool M2 P/N 100,240. Fl ex S c a n din a v ia A B w w w.f l ex s c a n din a v ia.s e Te l

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

USER MANUAL. Svenska, English. Benjamin I.I HAND MIXER

USER MANUAL. Svenska, English. Niklas 2.0 HAND BLENDER

Transkript:

Tekniska data 91-250 Mutterdragare (GB) Technical data (S) Teknisk data Power supply: 230 V~/50 Hz Spänning: 230 V~/50 Hz Input power: 850 W Effekt: 850 W Speed: 2100 R.P.M. Varvtal: 2100 v/min Drive: 1/2 Hylsfäste: 1/2 Insulation class: II Double insulated Please read these operating instructions before using the tool for the first time and keep them with the tool at all times. Isoleringsklass : II Dubbel isolerad Var vänlig läs igenom denna bruksanvisning innan ni använder maskinen första gången och förvara den alltid tillsammans med maskinen. General Safety Rules WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow, all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or seriou: personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical Safety Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double insulation [G1 eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. Don't expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A" or "W". These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. Personal Safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents. Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions. Tool Use and Care Use clamps or other practical way to secure and support the vvorkpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Do not force tool. Use the correct tool for your application.the correct tool will do the job better and safer at the rate for which is designed. Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be ft controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.

Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool. ASSEMBLY Selecting correct socket Always use the correct size socket for bolts and nuts. An incorrect size socket will result in inaccurate and inconsistent fastening torque and /or damage to the bolt or nut. Refer to accessories section for socket size Installing or removing socket Always be sure that the tool is switched off and the battery pack is removed before installing or removing the socket. To install the socket, push it onto the anvil of the tool until it locks into place. To remove the socket, simply pull it off. Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury. Specific Safety Rules: Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tools may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "Live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. Operation Instructions WARNING - The voltage specifications on the rating plate must correspond with the supply voltage. This impact wrench is equipped with a rocker switch that switches rotation from clockwise to counter-clockwise easily, allowing fasteners to be broken loose. Pressing the lower part of the switch causes the impact wrench to move clockwise; pressing the upper part of the switch causes the rotation to reverse. Maintenance The impact wrench will require lubrication after 30 continuous hours or 50 intermittent hours

of use. Refer to the parts diagram or contact an approved service center for lubrication services. NOTE: UNPLUS WRENCH BEFORE INSPECTING BRUSHES! The brushes should periodically for repair. Unscrew plastic caps located in the sides of the motor housing to reveal the spring and brush assembly. Keep brushes clean and freely sliding. Symbols are inscribed on the brushes, and if it is worn down to the line closest to the spring, replace immediately. (SE) Varning! När du använder elektriska handverktyg ska alltid följande generella säkerhetsregler följas, för att undvika brandfara, elektrisk chock och personskada. Läs hela bruksanvisningen innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur uttaget Innan service och justering av produkten! Generella säkerhetsregler för din och andras säkerhet 1. Håll arbetsutrymmet rent! Belamrade ytor och bord inbjuder till olyckor. 2. Använd inte maskinen i riskfylld miljö! Elmaskiner skall inte användas på fuktiga, våta ytor eller vid regn. Se till att ; belysningen är god i arbetsutrymmet. Sörj för god luftväxling vid dammande arbeten. Använd aldrig elektriska maskiner/verktyg där de kan förorsaka brand eller explosion! 3. Undvik elektrisk chock! Undvik kroppskontakt med jordade föremål som vattenledning, element, köksspis etc. samtidigt som du använder el-maskiner/verktyg. 4. Håll undan barn och besökare! Alla barn och besökare bör befinna sig på säkerhetsavstånd från el-maskiner/ verktyg eller elkablar i arbetsutrymmet. 5. Förvara maskinerna barnsäkert! Förvara el-maskiner/verktyg inlåsta eller utom räckhåll för barn när de inte används! 6. Pressa inte maskinen! Den gör jobbet bättre och säkrare med avsedd matningshastighet. 7. Använd rätt verktyg! Pressa inte ett verktyg eller en tillsats att göra ett arbetsmoment som den inte är gjord för. 8. Bär lämplig klädsel! Inga löst sittande kläder, vantar, halsband, ringar, armband eller andra smycken som kan fastna i roterande delar. Halksäkra skor rekommenderas. Bär hårnät (motsv.) om du har långt hår. 9. Bär alltid skyddsglasögon! Bär alltid skyddsglasögon, vanliga glasögon räcker inte! Använd också dammfilter eller skyddsmask vid dammande arbeten. 10. Använd utsug! Använd utsugningsutrustning för att ta bort och samla damm och spån, om maskinen är avsedd för det, se till att utrustningen används på rätt sätt och töms vid behov.

11. Misshandla inte nätsladden! Bär aldrig maskinen i nätsladden. Ryck inte i sladden, utan dra i stickproppen när du bryter strömmen. Se till att nätsladden inte kommer i kontakt med värme, olja eller vassa kanter. 12. Sätt fast ämnet ordentligt! Använd tvingar eller skruvstycke där det går, då kan du hantera verktyget med två händer Det är säkrare än att hålla fast ämnet med ena handen. 13. Sträck dig inte för långt! Se till att du hela tiden står säkert med god balans. 14. Håll verktygen i trim! Se till att de är rena och eggarna vassa för optimal effekt och ett säkert resultat. Följ manualens rekommendationer för smörjning och byte av tillbehör. Kontrollera nätsladden regelbundet, om den är skadad ska den bytas av en kvalificerad servicetekniker. Syna alla skarvsladdar regelbundet så att de inte är skadade. Se till att maskinens/verktygets handtag och reglage är torra, rena och helt fria från olja, fett etc. 15. Slå av strömmen! Dra ur stickproppen och tryck in nödstopp, före service och vid byte av tillbehör som hyvelstål, borrar, skär, slipband eller blad. 16. Ta bort alla nycklar och serviceverktyg! Gör det till en vana att kontrollera att alla nycklar och serviceverktyg är borttagna från maskinen innan du slår på strömmen. 17. Undvik oavsiktlig start! Bär inte ett verktyg med ett finger på strömbrytaren/avtryckaren om sladden sitter i ett uttag. Se till att strömbrytaren står på OFF när du sätter in stickproppen. 18. Användning av skarvsladdar! Om du använder skarvsladdar utomhus, använd endast de som är avsedda för utomhusbruk. Använd skarvsladdar med tillräcklig ledararea, rulla ut hela sladden! 19. Använd sunt förnuft och var försiktig! Tänk efter innan du utför ett arbetsmoment, så att du kan utföra det på ett säkert sätt! Använd inte maskinen/verktyget när du är trött, påverkad av mediciner etc. 20. Kontrollera att alla delar är oskadade! Kontrollera innan du startar verktyget: att alla skydd och övriga delar är oskadade och fyller sin funktion, och att rörliga delar kan rotera fritt och är rätt inriktade, att inga rörliga delar kan fastna, att ingen defekt uppstått och andra omständigheter som kan påverka arbetets utförande. Ett skydd eller någon annan del som skadats, skall repareras fackmässigt eller bytas ut. Skadade nätsladdar och strömbrytare ska alltid bytas ut av fackman. Använd aldrig verktyget om du inte kan stänga av eller starta det, på ett betryggande sätt. 21. Använd rekommenderade tillbehör! Användning av ej rekommenderade tillbehör kan vålla olyckor, eller risk för personskada. 22. Repareras endast av kvalificerad tekniker! Verktyget överensstämmer med gällande säkerhetskrav. Reparationer av verktyget ska alltid utföras av fackman, med originalreservdelar, annars kan verktyget vålla olyckor, eller risk för personskada. 23. El-verktyg bör anslutas till elnätet via en jordfelsbrytare för personskydd! Produkten får inte ändras eller användas till arbetsmoment som den inte är avsedd för! Produktmärkning med säkerhetssymboler Läs hela bruksanvisningen! Läs hela bruksanvisningen och spara den för framtida bruk.

Använd hörselskydd! Använd alltid hörselskydd om ljudnivån överstiger 85dB (A). Använd skyddsglasögon! Bär alltid skyddsglasögon med sidoskydd, vid arbete med verktyget, vanliga glasögon har bara stötsäkra glas, de är inga skyddsglasögon. Vassa metallflisor kan flyga omkring, om hylsan brister eller lossnar! Användning Dra ur stickproppen, välj rätt hylsa, maskinen levereras med fyra hylsor (17,19, 21 och 22) som passar alla vanligt förekommande hjulbultar/muttrar. Tryck fast hylsan på drivtappen, så att kulspärren låser fast hylsan (kulan fjädrar ut i hålet på insidan av hylsan). Tryck fast hylsan på bult/mutter som ska lossas/fästas, håll mutterdragaren i linje med bulten eller muttern. Mutterdragaren är reversibel: Tryck in den nedre delen av strömbrytaren för att rotera medurs, Tryck in den övre delen av strömbrytaren för att rotera moturs. Låt hylsan stanna helt innan du byter rotationsriktning! Släpp strömbrytaren för att stoppa verktyget, dra ur stickproppen när du är klar! Hylsa Anslutningsfäste Underhåll Dra ur stickproppen! Rengör vid behov med en torkduk som är svagt fuktad i diskmedel. Håll motorns ventilationsöppningar öppna så att inte motorn överhettas. Rengör hylsorna vid behov och titta samtidigt efter sprickor, kassera skadade hylsor! Reparationer skall alltid utföras av fackman. Vid reparation skall alltid original reservdelar användas. Smörj mutterdragaren efter 30 driftstimmar i konternuerlig drift och 50 drifttimmar periodisk drift.