Bruksanvisning FM+DEX

Relevanta dokument
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Magnetic Charging Dock DK48

Användarhandbok. USB Charger UCH20

BRUKSANVISNING RC-DEX FJÄRRKONTROLL

BRUKSANVISNING. RC-Dex

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

Användarhandbok. Power Cover CP12

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Bruksanvisning TV-DEX

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10

Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20

BRUKSANVISNING. Modell CROS-FA Bakom örat

BRUKSANVISNING. Modell CROS-FS

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26

VH110 Användarhandbok

Bruksanvisning SOUNDGATE MIC. Används tillsammans med SoundGate 3

Bruksanvisning. TV-Dex

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

PREXISO XL2. Korslaser

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) tinnitusapparat

Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-XP I-örat (ITE)

TELEFONADAPTER 2 INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. U-FM-modellen Behind-the-ear

BRUKSANVISNING M-DEX

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-PA Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX BEYOND HÖRAPPARAT. Modell B-F2 RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-FS Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-PA Receiver-in-canal

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

BRUKSANVISNING M-DEX

Användarhandbok. Quick Charger UCH10

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-m CB Bakom-örat

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. U-FA-/U-FP bakom-örat-modell

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3 (PN-T21-3) PN-TX-MD6 (PN-T21-6) PN-TX-MD8 (PN-T21-8) PN-TX-MD10 (PN-T21-10)

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Användarhandbok. Mono Bluetooth Headset MBH20

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-PA-modellen RIC Receiver-in-canal

SyncBraille. Rev:

Vad finns med vid leverans

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-9 Bakom örat-apparat

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-PA Receiver-in-canal

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-FA Bakom örat-apparat

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIEN. Modell D-XP In-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-XP In-the-ear

BRUKSANVISNING PRODUKTSERIEN WIDEX SUPER. Modell S-VSD Receiver-in-canal (RIC)/Receiver-in-the-ear (RITE)

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-PA-modell RIC Receiver-i-kanal

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-9 Bakom-örat

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-FS-modellen RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-XP-modellen Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING PRODUKTSERIEN WIDEX SUPER. Modell S-VS Receiver-in-canal (RIC)/Receiver-in-the-ear (RITE)

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-m CB Bakom örat-apparat

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. Modell E-FM BTE (Bakom-örat)

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-FA/D-FA P Bakom-örat

Användarhandbok. Style Cover Window SCR46

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY -SERIE. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Completely-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX BEYOND HÖRAPPARAT. B-F2-modellen RIC/RITE Receiver-in-canal (RIC)/Receiver-in-the-ear (RITE)

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/ Receiver-in-the-ear

Installationsguide och bruksanvisning

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Hörselgångsapparat (CIC)

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-FA/E-FP-modell BTE (Bakom-örat)

Användarhandbok. Bluetooth Speaker BSP10

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-FA/U-FP Bakom-örat

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-9-modellen Bakom-örat hörapparat

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-XP Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-XP-modell ITE (I-örat)

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Completely-in-canal

BRUKSANVISNING DREAM. D-PA-modellen RIC Receiver-in-canal

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Hörselgångsapparat (CIC)

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-CIC/E-CIC TR/E-CIC-M/E-CIC-M TR-modell CIC Hörselgångsapparat (CIC)

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. modell U-IM/U-IP Hörselgång/öra

BRUKSANVISNING DREAM -SERIEN. Modell D-FA P Bakom-örat

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. modell U-IM/U-IP Hörselgång/öra

BRUKSANVISNING DREAM. D-FS-modellen RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING DREAM -SERIEN. D-FA-modellen Bakom-örat modell

Användarhandbok. SmartTags

Bruksanvisning SUPER 440, 220. modell S4-VS/S2-VS RIC/RITE Receiver-in-canal/ Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE FAMILJ. E-IM/E-IP-modell ITE (I-örat)

BE1310 Visit Smart hub

Bruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater

BRUKSANVISNING DREAM. D-XP-modellen Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING CLEAR 440. C4-PA Receiver-in-canal

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-9/C3-9/C2-9 Bakom-örat-hörapparat

Power Link 4 Användarhandledning

BRUKSANVISNING WIDEX CLEAR 440-, 330-, 220-SERIEN. Modell C4-9/C3-9/C2-9 Bakom-örat-hörapparat

Bruksanvisning FJÄRRKONTROLL RC-N

RC3-1. Bruksanvisning RC3-1 fjärrkontroll

Transkript:

Bruksanvisning FM+DEX

FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL FM+DEX Laddare Halsremsantenn (två längder) Anslutningskabel med stereopropp i båda ändar Clip Fästmodul Bruksanvisning 2

Innehållsförteckning Din nya FM+DEX....4 Avsedd användning... 4 BESKRIVNING.... 5 FM+DEX....6 Lysdioder...7 RÄCKVIDD....8 KOMMA IGÅNG....9 LADDNING AV BATTERI... 9 Förbereda för telespole, FM eller audio... 11 Antenn... 16 STARTA ENHETEN...22 Akustiska indikatorer...23 Välja ingångskälla....24 Volymjustering...25 Inaktivera hörapparatmikrofon...26 STÄNGA AV ENHETEN....27 Låsreglage...28 SKÖTSELRÅD FÖR FM+DEX...29 VARNINGAR...30 SÄKERHETSVARNING...32 Felsökning...33 Regulatory information....36 3

Din nya FM+DEX Din FM+DEX är ett hörapparattillbehör som ingår i DEX- -familjen. I denna bruksanvisning beskrivs hur du hanterar din FM+DEX. VARNING Denna bruksanvisning innehåller viktig information. Läs den noga innan du börjar använda enheten. Avsedd användning FM+DEX är en batteridriven enhet avsedd att överföra (eller strömma) signaler till Widex hörapparater med hjälp av den trådlösa WidexLink-tekniken; d.v.s. signaler tas emot, förändras, och överförs till hörapparaten. 4

BESKRIVNING FM+DEX stödjer Widex hörapparater som saknar DAI (direkt audioingång) eller telespole. När en FM-modul är ansluten till enheten kan brukaren ta emot FM-signaler trots att hörapparaten saknar audioingång. På motsvarande sätt kan enheten ersätta telespolen i hörapparater som saknar en sådan. Ett tredje alternativ är att strömma musik m.m., genom att ansluta en dator eller bärbar utrustning till enhetens audioingång. FM+DEX bärs runt halsen med hjälp av en halsremsantenn eller fästs vid kläderna med ett medföljande clip. 5

FM+DEX 1. På/av 2. omkopplingsknapp/inaktivera hörapparatmikrofon 3. Volym upp/ner 4. Lysdiod för FM 5. Lysdiod för audioingång 6. Lysdiod för telespole (T) 7. Indikator för batterinivå 8. Lås-reglage 9. FM-reglage 10. FM-anslutning (Eurokontakt) 11. FM-anslutning (SCOLA FLEX-mottagare) 12. Laddningskontakt (mini-usb) 13. Audioingång 14. Lock 7. 1. 5. 2. 4. 6. 3. 8. 12. 13. 10. 11. 9. 14. 6

Lysdioder Ingångsindikatorer Grönt sken i någon av de tre lysdioderna under omkopplingsknappen, indikerar vilken ingångskälla som är vald. Batteriindikator Batteriindikator Batteri svagt Batteri laddas Batteri fulladdat, laddningsenheten fortfarande ansluten röd orange grön 7

RÄCKVIDD Från FM+DEX till hörapparater Från FM-sändare till FM+DEX Upp till 40 cm Upp till 30 meter 8

KOMMA IGÅNG LADDNING AV BATTERI Enheten har ett uppladdningsbart batteri som laddas via en mini-usb kontakt. När batteriet är fulladdat har det en kapacitet på ungefär 10 timmars kontinuerlig användning. Laddaren finns i fyra landsspecifika versioner. Den version du har kan därför skilja sig från illustrationerna i denna bruksanvisning. 9

1. Anslut laddaren till mini USB-kontakten i botten på FM+DEX. 2. Anslut laddaren till ett vägguttag. Det tar ungefär 4 timmar att ladda batteriet första gången. Återladdningen tar ungefär två timmar. Enheten kan inte strömma medan den laddas. VARNING Försök inte att byta batteriet själv. Kontakta din audionom om batteriet behöver bytas. 10

Förbereda för telespole, FM eller audio Med omkopplingsknappen kan du välja mellan tre ingångskällor, beroende på om du vill ta emot FM-, audio- eller telespolesignaler. För att använda telespolefunktionen behöver du bara trycka på omkopplingsknappen tills T-lysdioden är grön. För att förbereda för FM- eller audiomottagning måste du emellertid göra följande: Omkopplingsknapp 11

FM Om du vill lyssna på en FM-källa måste du först ansluta modulen för den aktuella FM-mottagaren. 1. Ta av locket i botten av enheten genom att trycka på lockets sidor. 2a. Om du har en Widex SCOLA FLEX-mottagare skjuts denna på plats så som visas. Sätt mottagarens omkopplare i läge 2 FM+M. 12

2b. Andra kompatibla moduler ansluts till enheten via en Eurokontakt. Försäkra dig om att Eurokontakten är vänd åt rätt håll med avseende på stiftens tjocklek. 3. Aktivera mottagarmodulen. 4. Ställ FM-reglaget i rätt läge. För SCOLA FLEXmottagare ska reglaget stå åt höger och för moduler som ansluts med Eurokontakt ska det stå åt vänster. 4. 13

5. Sätt på locket igen. Genom att trycka på knappen som indikeras av pilen kan du aktivera mottagarmodulens skanningsknapp. 14

Audio För att lyssna på en audiokälla ansluter du den med den medföljande kabeln med stereoproppar till audioingången. Den andra änden ansluter du till audiokällan. 15

Antenn FM+DEX kan användas med eller utan en yttre halsremsantenn. Anslutning av halsremsantenn Sätt samman de två halsremskablarna (om de inte redan är ihopsatta) genom att ansluta hankontakten på den korta kabeln till honkontakten på den långa kabeln. Anslut sedan kontakterna i änden av halsremskablarna till hålen i fästmodulen. 16

Sätt sedan fast fästmodulen på enheten enligt illustrationerna. 17

Ett annat alternativ att använda enheten är att fästa den på kläderna med hjälp av det avtagbara clippet. Illustrationerna nedan visar hur du fäster clippet på enheten. 18

Genom att skjuta clippet uppåt med två fingrar kan du vända det efter behov. Skjut tillbaka clippet för att fixera det i önskat läge. 19

Öppna clippet genom att knäppa upp låset. Placera clippet på dina kläder och knäpp igen låset. 20

varning Störningar med aktiva implantat Som en försiktighetsåtgärd rekommenderar vi att du följer följande riktlinjer från tillverkare av defibrillatorer och pacemakrar angående användningen av mobiltelefoner: Om du bär en aktiv implanterbar enhet ska du hålla de trådlösa hörapparaterna och hörapparattillbehören såsom trådlösa fjärrkontroller eller kommunikatörer på minst 15 cm avstånd från implantatet. Om du upplever störningar ska du inte använda hörapparaterna och/eller hörapparatstillbehören utan att kontakta tillverkaren av implantatet. Observera även att störning kan orsakas av elledningar, elektrostatisk urladdning, metalldetektorer på flygplatser osv. Om du har ett aktivt hjärnimplantat ska du kontakta tillverkaren av implantatet för en riskbedömning. Om du har en implanterbar enhet rekommenderar vi att du håller magneter* på minst 15 cm avstånd från implantatet. (*= kan gälla autotelefonmagneter, hörselinstrumenthöljen, magneter i ett verktyg osv.) 21

STARTA ENHETEN För skjutreglaget på höger sida uppåt. 22

Akustiska indikatorer När du använder någon av knapparna/reglagen hörs en akustisk indikering i hörapparaterna. Enheten startas Ingångskällan ändras Hörapparatmik. på (startsinställning: På) Volymjustering Ton Ton Ton Toner 23

Välja ingångskälla Enheten startar i FM-läge. Med hjälp av omkopplingsknappen kan du växla mellan tre ingångsalternativ: FM, AUDIO eller telespole (T). Aktuell ingångskälla indikeras med grönt ljus i motsvarande lysdiod. Se till att önskad källa är vald. 24

Volymjustering Enheten startar med förvald volymnivå. Använd volymkontrollen på vänster sida för att höja eller sänka volymen. höja volymen sänka volymen 25

Inaktivera hörapparatmikrofon Om du bara vill lyssna på ingångssignalen trycker du ner omkopplingsknappen och håller den intryckt i mer än en sekund. Detta inaktiverar hörapparatmikrofonerna. För att få tillbaka mikrofonfunktionen trycker du åter på omkopplingsknappen och håller den intryckt i mer än en sekund. 26

STÄNGA AV ENHETEN För att stänga av enheten för du skjutreglaget på enhetens högra sida nedåt. När du stänger av enheten upphör strömningen och hörapparaterna återgår till program 1 (vanligtvis Masterprogrammet). 27

LÅSREGLAGE Omkopplingsknappen och volymkontrollen kan låsas med hjälp av låsreglaget. Skjut reglaget åt vänster för att låsa funktionerna och åt höger för att låsa upp dem. När enheten stängs av och startas igen, kommer den att starta i FM. Om låsreglaget står till vänster kommer omkopplingsknappen fortfarande att vara låst. AUDIO CHARGE 28

VÅRD AV DIN FM+DEX Enheten är ett värdefullt föremål och bör behandlas varsamt. Här är några tips som kan öka enhetens livslängd: IAKTTA FÖRSIKTIGHET Utsätt inte enheten för extrema temperaturer eller hög fuktighet. Doppa den inte i vatten eller andra vätskor. Rengör enheten med en mjuk tygduk. Rengör aldrig din enhet med syra, alkohol, starka rengöringsmedel eller andra vätskor. Undvik att tappa enheten. När enheten inte används, förvara den i dess etui på en torr och sval plats utom räckhåll för barn och sällskapsdjur. 29

VARNINGAR VARNING Förvara FM+DEX samt dess delar och tillbehör utom räckhåll för barn och andra som skulle kunna svälja sådan utrustning eller på annat sätt skada sig på dem. Vid nedsväljning, kontakta omedelbart läkare. Medtag inte FM+DEX vid röntgen, strålbehandlingar, MRI eller andra medicinska behandlingar och avläsningar och placera den aldrig i en mikrovågsugn. Dessa typer av strålning kan skada din enhet. Strålning från exempelvis rumsövervakningsutrustning, tjuvlarm och mobiltelefoner är svagare och kommer inte att skada enheten, men kan ge upphov till hörbar störning. Använd inte enheten ombord på flygplan eller inom sjukhus utan tillåtelse. Använd inte enheten i gruvor eller andra områden med explosiva gaser. IAKTTA FÖRSIKTIGHET Försök aldrig öppna eller reparera enheten själv. (Detta ska endast göras av auktoriserad personal.) Trots att FM-DEX är konstruerad för att uppfylla strängaste internationella standarder för elektromagnetisk kompatibilitet, kan det inte uteslutas att den kan störa annan utrustning, exempelvis medicinsk utrustning. 30

varning Störningar med aktiva implantat Som en försiktighetsåtgärd rekommenderar vi att du följer följande riktlinjer från tillverkare av defibrillatorer och pacemakrar angående användningen av mobiltelefoner: Om du bär en aktiv implanterbar enhet ska du hålla de trådlösa hörapparaterna och hörapparattillbehören såsom trådlösa enheter eller kommunikatörer på minst 15 cm avstånd från implantatet. Om du upplever störningar ska du inte använda hörapparaterna och/eller hörapparatstillbehören utan kontakta tillverkaren av implantatet. Observera även att störning kan orsakas av elledningar, elektrostatisk urladdning, metalldetektorer på flygplatser, etc. Om du har ett aktivt hjärnimplantat ska du kontakta tillverkaren av implantatet för en riskbedömning. Om du har en implanterbar enhet rekommenderar vi att du håller magneter* på minst 15 cm avstånd från implantatet. (*= kan gälla autotelefonmagneter, hörselinstrumenthöljen, magneter i ett verktyg osv.) 31

SÄKERHETSVARNING Denna utrustning laddas via en extern laddare. Anslut endast en laddare som är kompatibel med FM+DEX. Laddaren måste ha en utgång på 5VDC, 500mA samt en mini USB-kontakt. Laddarens ingångsspänning och stickkontakt måste vara kompatibel med nätuttagen i regionen. Laddaren måste ha certifieringsmärken som är godkända för regionen. För att garantera säker och effektiv användning av FM+- DEX, rekommenderar Widex starkt att du alltid använder en laddare som levererats av Widex återförsäljare. När FM+DEX är ansluten till extern nätansluten utrustning såsom en PC, audiokälla eller liknande, måste denna utrustning uppfylla IEC 60065, IEC 60950, IEC 60601-1 eller motsvarande säkerhetsstandarder. 32

Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning FM+DEX fungerar inte Inget ljud när du lyssnar på audio Tillfälligt avbrott i kommunikationen mellan hörapparaterna. Meddelande: Partner check Strömning avbruten Enheten är avstängd Starta enheten Enheten är utanför hörapparaternas räckvidd FM+DEX är utanför hörapparaternas räckvidd FM+DEX är utanför hörapparaternas räckvidd Störningar från annan enhet FM+DEX är utanför räckvidden Flytta enheten innanför räckvidden. Se sidan 8. Flytta enheten innanför räckvidden Flytta enheten innanför räckvidden Flytta en av enheterna utanför den andra enhetens räckvidd (2 m) Flytta enheten innanför räckvidden. Se sidan 8. 33

Problem Möjlig orsak Lösning Omkopplingsknappen fungerar inte Laddaren är ansluten, men laddar inte (lysdioderna är inte gröna) Inget strömmat audioljud trots att lysdioden för audioingången är grön. Inga strömmade signaler trots att telespolens (T) lysdiod är grön. FM+DEX är avstängd Batteriet är svagt Batteriet fungerar inte Laddaren är ansluten till FM+DEX Funktionerna har låsts med låsreglaget Strömförsörjningen till FM+DEX har brutits Kabeln mellan ljudkällan och FM+DEX har kopplats loss. Ingen signal från teleslingan Starta FM+DEX Ladda batteriet med hjälp av medföljande laddaren Kontakta din audionom för att få batteriet utbytt Koppla ifrån laddaren när FM+DEX har laddats Lås upp Kontrollera att laddaren är ordentligt ansluten till mini USB-uttaget och ett fungerande vägguttag. Anslut ljudkällan till FM+DEX Placera FM+DEX i ett område med aktiv teleslinga 34

Problem Möjlig orsak Lösning Inga strömmade FM-signaler trots att lysdioden för FM-ingången är grön. Kontrollera att en FM-modul är ansluten Batterinivåindikatorn är röd Ingen FM-modul är ansluten FM-modulen eller FM-sändaren är avstängd Batteriet är svagt Kontrollera att FM-modulen och FM-sändaren är aktiverade och inställda på samma kanal Ladda batteriet 35

REGULATORY INFORMATION FCC ID: TTY-FMD IC: 5676B-FMD Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 36

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 37

Direktiv 1999/5/EG Härmed förklarar Widex A/S att denna FM+DEX uppfyller nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG. En kopia av deklarationen om överensstämmelse finns på: http://www.widex.com/doc 38

Elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga och utgöra en risk för människors hälsa och för miljön om riktlinjer för avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inte följs korrekt. Släng inte hörapparater, hörapparattillbehör och batterier i det vanliga hushållsavfallet. Hörapparater, batterier och hörapparattillbehör ska slängas på stationer som är avsedda för elektriskt och elektroniskt avfall, eller lämnas till din audionom för säker avfallshantering. Korrekt avfallshantering hjälper till att skydda människors hälsa och miljön. 39

SYMBOLER symboler som Widex a/s ofta använder vid märkning av medicinska enheter (etiketter/ifu/osv.) symbol rubrik/beskrivning Tillverkare Produkten produceras av den tillverkare vars namn och adress anges intill symbolen. Om tillämpligt anges även tillverkningsdatumet. Tillverkningsdatum Det datum då produkten tillverkades. Bäst-före-datum Det datum efter vilket produkten inte bör användas. satskod Produktens satskod (parti- eller satsidentifikation) Katalognummer Produktens katalognummer (artikelnummer). serienummer Produktens serienummer.* Håll borta från solljus Produkten måste skyddas från ljuskällor och/eller Produkten måste hållas borta från värme 40

symbol rubrik/beskrivning Hålls torr Produkten måste skyddas från fukt och/eller Produkten måste hållas borta från regn nedre temperaturgräns Den lägsta temperaturen för vilken produkten kan exponeras säkert. övre temperaturgräns Den högsta temperaturen för vilken produkten kan exponeras säkert. Temperaturgränser De högsta och lägsta temperaturerna för vilka produkten kan exponeras säkert. se bruksanvisningen Bruksanvisningen kan innehålla viktig försiktighetsinformation (varningar/försiktighetsåtgärder) och måste läsas innan produkten används. Försiktighet/varning Text som har markerats med symbolen för försiktighet/ varning måste läsas innan produkten används. WEEE-märkning Får inte kastas i vanligt avfall När produkten ska kasseras måste den lämnas till avsedd insamlingsstation för återvinning och återanvändning. 41

symbol rubrik/beskrivning CE-märkning Produkten överensstämmer med de krav som anges i de europeiska direktiven för CE-märkning. Larm Produkten identifieras av R&TTE-direktivet 1999/5/EG som utrustning i klass 2 med vissa restriktioner angående användning i vissa CE-medlemsstater. C-Tick-märkning Produkten uppfyller EMC:s och radiospektrumreglerande krav för produkter som levereras till Australien eller Nya Zeeland. störning Elektromagnetisk störning kan förekomma i närheten av produkten. *Det sex- eller sjusiffriga numret på produkten är serienumret. Serienummer föregås inte alltid av 42

43

AB Widex Box 160 15 200 25 Malmö Tel 040-680 14 00 Fax 040-680 14 01 Hemsida: www.widex.se WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Handbok nr: 9 514 0198 012 #02 Utgåva: 2015-02 É[5qr0q9 k;as;s]