AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning



Relevanta dokument
Innehåll Förberedelse Anslutningar Användning Felsökning Bilaga AH-GC30. Trådlösa over-ear-hörlurar med brusreducering.

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Innehåll Förberedelse Anslutningar Användning Felsökning Bilaga AH-C160W Trådlösa sporthörlurar Bruksanvisning

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-505. Utgåva 3.0

Handbok Konftel Ego SVENSKA

FLEX sinc. Trådlöst A2DP Bluetooth headset. Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2.

JABRA EVOLVE 65. Bruksanvisning. jabra.com/evolve65

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

JABRA EVOLVE 80. Bruksanvisning. jabra.com/evolve80

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

JABRA STEALTH UC. Bruksanvisning. jabra.com/stealthuc

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

X2BRUKSANVISNING PREMIUM BLUETOOTH-HÖRLURAR SVENSKA

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Svensk handbok. Översikt 1. Justerbar bygel 2. "<"-knapp: Föregående låt 3. ">"-knapp: Nästa låt LED-indikator. Laddning. Röd LED-lampa är släckt

BT-500. Bluetooth Stereo Hörlurar

JBL OnBeat Xtreme. Bluetooth högtalar docka för ipod/iphone/ipad. Bruksanvisning

NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC

Nokia Trådlös ljud-gateway AD-42W /1

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

Användarmanual. BT Drive Free

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

BRUKSANVISNING. jabra.se/speak810

Jabra SPEAK 450 för Cisco

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Bruksanvisning för udirect 3

HÖGKVALITATIV BÄRBAR BLUETOOTH-HÖGTALARE Bruksanvisning

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Din manual SHARP DK-V2

Användarguide. SoundCore Sport XL bluetooth-högtalare

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W /1

Användarguide. SoundCore bluetooth-högtalare

Bruksanvisning Kommunikationssystem för BMW Motorrad

Jabra SUPREME UC. Bruksanvisning.

JABRA SPORT COACH WIRELESS

INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på BT2600 Frågor? BT2650B Kontakta Philips Användarhandbok

RP-BTS30. Bruksanvisning. Digitala trådlösa stereoöronsnäckor SQW0602

CUBE BLUETOOTH-HÖGTALARE. kitsound.co.uk BRUKSANVISNING. JB. 3079/Tillverkad i Kina. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Bruksanvisning BTE

Bruksanvisning 13-09/A+W Phonak AG Med ensamrätt /V1.00/

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT3500. Frågor? Kontakta Philips.

Produktbild och funktionsknappar

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Trådlöst headset. Bruksanvisning CECHYA-0076

MER INFORMATION. BackBeat 903+ Bluetooth -hörlurar

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Jabra Link 850. Bruksanvisning.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT2500. Frågor? Kontakta Philips.

Bruksanvisning för ustream

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT50 BT25. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT3600. Frågor? Kontakta Philips.

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på

Nokia Reaction Bluetooth-headset Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Backbeat Go 2. Användarhandbok

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

Radio R 4.0 IntelliLink Vanliga frågor

Din manual JABRA BT8040

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

BT110. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på

BackBeat PRO. User Guide

Hjälpguide. Komma igång. Göra anslutningar. Följande förklarar hur denna högtalaren används. Välj ett ämne i navigeringsrutan. Delar och kontroller

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

Hjälpguide. Komma igång. Göra anslutningar. I det följande beskrivs hur man använder denna högtalare. Välj ett ämne från navigeringsfönstret.

BRUKSANVISNING INNEHÅLL

SPORTGO. Trådlösa Sporthörlurar. Bruksanvisning

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Bilenhet CK-7W Användarhandbok Installationsanvisning

Phonak EasyCall. Bruksanvisning

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-111

LÄR DIG MER TRÅDLÖS STEREO. Designed in Santa Cruz, California

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

Bruksanvisning Unitron umic

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

Hjälpguide. Komma igång. Göra anslutningar. Följande förklarar hur denna högtalaren används. Välj ett ämne i navigeringsrutan. Delar och kontroller

BRUKSANVISNING APPlicator

Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+

VIKTIGT: Funktionen för återuppladdning kan endast användas tillsammans med det specialdesignade batteripaketet.

Bluetooth Hjälm Headset

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

TTS är stolta över att ingå i

Snabbguide Konftel 55Wx

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Vanliga frågor

Transkript:

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning Du kan skriva ut flera PDF-sidor på ett pappersark 1

Förberedelse Packa upp 4 Egenskaper 5 Ljudkvalitet 5 Funktioner 5 Telefonsamtal 5 Egenskaper och funktioner 6 Ladda 7 Använda röstvägledning (meddelandeljud) 9 Anslutningar Bluetooth-användning 11 Parkoppling 11 Registrera (sammankoppla) och ansluta en Bluetooth-enhet 11 Ansluta sammankopplade enheter igen 13 Radera sammankopplingsinformation 14 Slå på strömmen 15 Stänga av strömmen 15 Använda hörlurarna 16 Ansluta flera Bluetooth-enheter samtidigt (Multipoint-funktion) 17 Användning Lyssna på musik 19 Lyssna på musik med en Bluetooth-anslutning 19 Lyssna på musik via kabelanslutning 20 Minska brus från omgivningen (brusreduceringsfunktion) 21 Hålla telefonsamtal 22 Ringa ett samtal 22 Besvara ett inkommande samtal 22 Avsluta ett samtal 22 Använda väntkopplingsfunktionen 23 Ignorera ett inkommande samtal 23 Växla ett samtal från hörlurarna till mobiltelefonen 23 Andra telefonfunktioner 24 Information 25 Användning ombord på flygplan 25 Förvaring i bärväskan 25 2

Felsökning Felsökning 26 Bilaga Försiktighetsåtgärder vid användning 28 Kassering av dessa hörlurar 29 Varumärkesinformation 29 Specifikationer 30 3

DENON Innehåll Förberedelse Anslutningar Användning Felsökning Bilaga Tack för att du köpt denna produkt För att använda produkten på rätt sätt ska du läsa bruksanvisningen noggrant innan du använder den Packa upp Packa upp din AH-GC20 och försäkra dig om att följande saker följde med Snabbguide Viktigt att tänka på när du använder hörlurarna Ljudkabel (cirka 1,3 m) USB-kabel (för laddning: cirka 0,5 m) Adapter för användning på flygplan 6,3 mm omvandlingsadapter Förvaringsväska Anmärkning gällande radio Tillbehörspåse 4

Egenskaper Ljudkvalitet 0 Dessa hörlurar är kompatibla med en mängd olika kodekar med hög ljudkvalitet, inklusive aptx, AAC och SBC Dessa hörlurar väljer automatiskt optimalt kodek för din Bluetooth-enhet (mobiltelefon eller surfplatta) så du kan njuta av trådlös ljudåtergivning med hög kvalitet Dessutom är aptx kompatibelt med låg latens vilket gör att du kan se på film eller spela utan ljudfördröjning Telefonsamtal 0 Du kan även ringa handsfreesamtal genom att koppla samman dessa hörlurar med en Bluetooth-kompatibel mobiltelefon De är utrustade med CVC-teknik (Clear Voice Capture) som undertrycker ekon och möjliggör telefonsamtal med lågt brus Funktioner 0 Du kan njuta av trådlös musik genom att ansluta dessa hörlurar till din Bluetooth-enhet Uppspelningsfunktioner och volymjusteringar kan aktiveras för den sammankopplade ljudenheten med hörlurarna 0 När brusreduceringsfunktionen är aktiverad går det att lyssna på klart ljud även om du befinner dig på en bullrig plats, tex på ett tåg 0 Du kan ansluta till en ljudenhet utan Bluetooth via den medföljande kabeln ifall att Bluetooth inte är tillåtet eller om batteriet tar slut 5

Egenskaper och funktioner e r t y u i o q w w q R Q0 L Q1 D Laddnings-/brusreduceringsindikator 0 Blinkar rött beroende på laddningsstatus (v s 7) 0 Lyser vitt när brusreduceringsfunktionen är aktiv (v s 21) E Laddningsanslutning Anslut den medföljande USB-kabeln för att ladda hörlurarna F Stereominikontakt (3,5 mm) Anslutning för den medföljande ljudkabeln G Kontrollknapp 0 Startar/stänger av och kopplar samman hörlurarna med Bluetoothenheter (v s 11) 0 Styr den ljudenhet som är ansluten med Bluetooth (v s 19) H Bluetooth-indikator Visar statusen för anslutningen till Bluetooth-enheten I Volymknapp (+/ ) Ändrar volymen upp och ned (v s 19) J Mikrofon för samtal K Samtalsknapp Styr samtalsfunktioner på den sammankopplade mobiltelefonen (v s 22) A Märkning för vänster/höger B Brusreduceringsmikrofon C Omkopplare för brusreduceringsfunktion Aktiverar/inaktiverar brusreduceringsfunktionen 6

Ladda När du använder hörlurarna för första gången efter inköp eller när batterinivån är låg ska hörlurarna anslutas till en dator eller en USB till nätadapter (medföljer ej) med den medföljande USB-kabeln 0 Du kan ansluta hörlurarna till en enhet med den medföljande ljudkabeln för att lyssna på musik även om batterierna är urladdade (v s 20) 0 Hörlurarna kan användas för musikuppspelning i ungefär 20 timmar på när de är fullt laddade 0 Du kan lyssna på musik från en sammankopplad Bluetooth-enhet eller tala i telefon även under laddning I detta fall kan det uppstå brus i ljudet från hörlurarna beroende på typen av dator eller Laddnings-/brusreduceringsindikatorn blinkar under laddning Det tar cirka 3 timmar att ladda hörlurarna (Laddtiden varierar med effekten för laddningen) OBSERVERA 0 När man ansluter USB-kabeln till laddningsanslutningen ska man vara noga med att vända kabelkontakten rätt när man för in den Om man tvingar in kontakten i anslutningen kan det uppstå skador 0 Laddningen bör ha en märkeffekt på DC 5 V, 2,4 A eller mindre 0 Hur länge hörlurarna kan användas varierar beroende omgivningstemperaturen där de används och hur de används 0 Strömmen stängs av när USB-kabeln ansluts till hörlurarna under användning Slå på strömmen igen för att fortsätta använda hörlurarna ON OFF 100 % laddat : Lyser röd 50-99 % laddat : Blinkar röd med 2-sekunders intervall 0-49 % laddat : Blinkar rött långsamt 7

o Kontrollera återstående batteriladdning När strömmen är på ( Slå på strömmen (v s 15)), tryck två gånger på samtalsknappen för att kontrollera återstående batteriladdning R L Återstående batteriladdning Indikator Ljudsignal 90 100 % Blinkar fyra gånger Fyra gånger 60 89 % Blinkar tre gånger Tre gånger 30 59 % Blinkar två gånger Två gånger 10 29 % Blinkar en gång En gång 0 Återstående batteriladdning kan inte kontrolleras under ett samtal 0 När den återstående batteriladdningen börjar bli låg blinkar indikatorn rött med tresekundersintervall samtidigt som en tonsignal hörs 0 Om batteriet tar slut helt under användning hörs en tonsignal och hörlurarna stängs av 8

Använda röstvägledning (meddelandeljud) Du meddelas med en tonsignal eller röstvägledning när en funktion har slutförts korrekt Det förinställda meddelandeljudet är tonsignal Du kan växla meddelandeljudet med hjälp av följande procedur o Växla till röstvägledningsläge 1 Avsluta ljuduppspelning eller telefonsamtal på den anslutna Bluetooth-enheten, eller stäng av Bluetoothfunktionen på den anslutna Bluetooth-enheten 2 Tryck på och håll samtalsknappen och volymknappen + och håll dem intryckta i ungefär 5 sekunder 0 Tonsignalen hörs och meddelandeljudet växlar till röstvägledning o Växla till tonsignalläge 1 Avsluta ljuduppspelning eller telefonsamtal på den anslutna Bluetooth-enheten, eller stäng av Bluetoothfunktionen på den anslutna Bluetooth-enheten 2 Tryck på och håll samtalsknappen och volymknappen och håll dem intryckta i ungefär 5 sekunder 0 Tonsignalen hörs och meddelandeljudet växlar till tonsignal L R L R 9

o Växla röstvägledningsspråk Röstvägledningsspråket kan väljas från följande språk (Det förinställda röstvägledningsspråket är Engelska ) Engelska, japanska, kinesiska, tyska, franska, italienska, spanska 1 2 3 Avsluta ljuduppspelning eller telefonsamtal på den anslutna Bluetooth-enheten, eller stäng av Bluetoothfunktionen på den anslutna Bluetooth-enheten Tryck på och håll samtalsknappen och kontrollknappen intryckta tillsammans 0 En röst på de olika språken spelas i ordningsföljd medan knapparna trycks ner Släpp knapparna när språket som du vill välja hörs 0 Det hörs ett meddelande som informerar att inställningen är slutförd Tryck L R 10

Bluetooth-användning Parkoppling Du behöver registrera (sammankoppla) en Bluetooth-enhet med hörlurarna i förväg för att kunna lyssna på trådlös musik eller ringa telefonsamtal När sammankopplingen har utförts kan du när som helst ansluta hörlurarna till Bluetooth-enheten OBSERVERA Enheterna behöver sammankopplas igen under följande omständigheter 0 När 9 eller fler enheter har sammankopplats med hörlurarna Dessa hörlurar kan lagra sammankopplingsinformation från max 8 enheter När 9 eller fler enheter har sammankopplats skriver den nya sammankopplingsinformationen över den befintliga sammankopplingsinformationen i ordning, med den äldsta först Flera Bluetooth-enheter kan inte spelas upp samtidigt Registrera (sammankoppla) och ansluta en Bluetooth-enhet 1 Starta Bluetooth på din mobila enhet Bluetooth ON 0 Mer information finns i bruksanvisningen för Bluetooth-enheten som du vill ansluta 11

2 När hörlurarna är avstängda ska man trycka på och hålla in kontrollknappen samtidigt i ungefär 4 sekunder 3 Välj DENON AH-GC20 från listan med enheter som visas på din Bluetooth-enhets skärm Tryck 4 Sek DENON AH-GC20 0 Bluetooth-indikatorn blinkar röd och blå omväxlande vilket indikerar att hörlurarna är i sammankopplingsläget När hörlurarna har sammankopplats och anslutits med Bluetooth till en ljudenhet, lyser Bluetooth-indikatorn på hörlurarna blått under cirka 5 sekunder för att indikera att Bluetooth-anslutningen är slutförd 12

4 Spela upp musik på Bluetooth-enheten Musik som spelas upp på den anslutna Bluetooth-enheten hörs från hörlurarna 1 Ansluta sammankopplade enheter igen Starta Bluetooth på din mobila enhet 0 Om strömmen är på ska du stänga av den före sammankopplingen 0 Hörlurarnas sammankopplingsläge avbryts om sammankopplingen inte har slutförts inom 3 minuter Om detta inträffar ska du trycka på och hålla kontrollknappen under mer än 5 sekunder för att stänga av strömmen och därefter försöka sammankoppla igen 0 Om du uppmanas att ange en PIN-kod (lösenkod), ange 0000 (fyra nollor) Bluetooth ON 2 0 Mer information finns i bruksanvisningen för Bluetooth-enheten som du vill ansluta Tryck på och håll kontrollknappen intryckt under 1 sekund för att starta hörlurarna Tryck 1 Sek 0 En ljudsignal hörs och Bluetooth-indikatorn lyser lila under ungefär 1 sekund 0 Bluetooth-funktionen aktiveras när strömmen slås på 13

3 Hörlurarna ansluter automatiskt via Bluetooth till Bluetooth-enheten Om enheten inte är ansluten, välj DENON AH-GC20 från listan med enheter som visas på din Bluetooth-enhets skärm DENON AH-GC20 Radera sammankopplingsinformation Radera sammankopplingsinformationen om du har gjort ett misstag när du angav sammankopplingsinformationen eller om du sammankopplar enheterna på nytt 1 Tryck på och håll volymknappen + under mer än 5 sekunder när hörlurarna är i sammankopplingsläget med Bluetooth-enheten 0 En tonsignal hörs, Bluetooth-indikatorn blinkar lila 5 gånger och sammankopplingsinformationen raderas 4 0 Bluetooth-indikatorn på hörlurarna lyser blått under ungefär 5 sekunder när Bluetooth-anslutningen är klar Spela upp musik på Bluetooth-enheten Musik som spelas upp på den anslutna Bluetooth-enheten hörs från hörlurarna 14

Slå på strömmen Stänga av strömmen Aktivera i förväg Bluetooth-funktionen på den Bluetooth-enhet som du vill ansluta 1 Tryck på hörlurarnas kontrollknapp och håll den intryckt i ungefär 1 sekund Tryck 1 Tryck på och håll kontrollknappen under mer än 5 sekunder Tryck 1 Sek 0 När sammankopplingsinformationen är raderad växlar hörlurarna automatiskt till sammankopplingsläget när strömmen slås på 0 En ljudsignal hörs och Bluetooth-indikatorn lyser lila under ungefär 1 sekund 0 Strömmen slås på och Bluetooth-funktionen aktiveras 0 Hörlurarna ansluter automatiskt via Bluetooth till Bluetoothenheten när enheten redan är sammankopplad med hörlurarna (v s 13) 5 Sek 0 En ljudsignal hörs och Bluetooth-indikatorn lyser lila under ungefär 1 sekund 0 Om ljudkabeln ansluts när hörlurarna är på stängs strömmen av automatiskt 0 En liten mängd ström förbrukas även när strömmen är avstängd 0 Om indikatorn inte lyser trots att kontrollknappen trycks, är batterierna helt urladdade Ladda batterierna 15

Använda hörlurarna Justera skjutreglaget till önskad längd R L OBSERVERA 0 Var noga med att inte dina fingrar fastnar etc i rörliga delar 0 Dra inte för kraftigt i skjutreglaget 0 För att kunna höra ljud med bästa möjliga kvalitet ska man vara noga med att öronkuddar sitter korrekt över både vänster och höger öron Om hörlurarnas örondynor inte sluter an tätt mot öronen läcker ljudet, och basnivån och brusreduceringsfunktionens effektivitet reduceras 16

Ansluta flera Bluetooth-enheter samtidigt (Multipoint-funktion) Två Bluetooth-enheter kan anslutas samtidigt till hörlurarna, men av dessa kan endast en enhet användas till att lyssna på musik eller ringa samtal vid varje tidpunkt Det är praktiskt att ansluta enheter som du använder ofta, så att du inte behöver ansluta igen varje gång du vill byta enhet o Ansluta till en andra Bluetooth-enhet 1 Stäng av Bluetooth-funktionen på den sammankopplade (första) Bluetooth-enheten (Mer information finns i bruksanvisningen för den Bluetoothenhet som du har anslutit) 2 Stäng av Bluetooth-funktionen på hörlurarna och registrera (sammankoppla) därefter den 2:a Bluetoothenheten Tryck 4 Sek 0 Se Registrera (sammankoppla) och ansluta en Bluetoothenhet (v s 11) för mer information om hur man sammankopplar enheter 0 Bluetooth-indikatorn på hörlurarna lyser blått under ungefär 5 sekunder när Bluetooth-anslutningen är klar 17

3 Aktivera Bluetooth-funktionen på den 1:a Bluetoothenheten och välj DENON AH-GC20 från listan med enheter som visas på skärmen o Byta Bluetooth-uppspelningsenheter 1 2 Stanna eller pausa uppspelning på aktuell uppspelningsenhet Starta uppspelning på den enhet du vill lyssna på DENON AH-GC20 o Samtalsstandby Samtidig samtalsstandby är möjlig men enheten som tar emot samtalet först får prioritet Det går inte att ringa samtal samtidigt 0 Denna procedur ansluter två Bluetooth-enheter till hörlurarna 18

Lyssna på musik När man använder hörlurarna trådlöst ska man se till att Bluetoothfunktionen är aktiverad på Bluetooth-enheten (Mer information finns i bruksanvisningen för Bluetooth-enheten som du har anslutit) Välj spår Nästa spår: Skjut i riktningen B (mot baksidan av huvudet) Föregående spår: Skjut i riktningen C (mot ansiktet) Lyssna på musik med en Bluetoothanslutning Den sammankopplade Bluetooth-enheten styrs med kontrollknappen w e OBSERVERA När hörlurarna är anslutna med ljudkabeln stängs Bluetooth-funktionen av automatiskt och Bluetooth-enheten kan inte styras med hörlurarna Uppspelning/paus Tryck på A en gång Fortsätt skjuta mot B för snabbt framåtuppspelning och fortsätt skjuta mot C för bakåtuppspelning Volyminställning Öka volymen (*1): Tryck på D Sänka volymen (*2): Tryck på E q Tryck r t Bluetooth-indikatorn blinkar blått under uppspelningen z1 z2 När maxvolymen nås hörs ett ljud med två tonsignaler Volymen kan inte ökas ytterligare När minimivolymen nås hörs ett ljud med två tonsignaler Volymen kan inte minskas ytterligare 19

0 Dessa hörlurar är kompatibla med säkerhetsstandarderna för SCMS-T-innehåll Du kan använda dessa hörlurar med SCMS-T-kompatibla mobiltelefoner eller enheter 0 För att kunna lyssna på musik via en Bluetooth-anslutning måste den anslutna Bluetooth-enheten vara kompatibel med A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (*) 0 För att styra uppspelningen på Bluetooth-enheten måste den anslutna Bluetoothenheten vara kompatibel med AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) (*) z Mer information om profiler som Bluetooth-enheten är kompatibel med, se Bluetooth-enhetens bruksanvisning Lyssna på musik via kabelanslutning Använd den medföljande ljudkabeln när du inte tillåts använda Bluetoothfunktionen eller när batteriet är slut 0 Brusavstängningsfunktionen kan användas på hörlurar som är anslutna med kabeln och så länge batteriet är laddat OBSERVERA 0 Samtalsfunktioner och ljuduppspelningsfunktioner på enheten som är tillgängliga vid anslutning med Bluetooth kan inte användas när hörlurarna är anslutna med kabeln 0 Brusreduceringsfunktionen kanske inte fungerar när hörlurarna används med vissa bärbara enheter som är utrustade med en digital förstärkare 20

Minska brus från omgivningen (brusreduceringsfunktion) Aktivera brusreduceringsfunktionen ON OFF Laddnings-/brusreduceringsindikatorn lyser vit när omkopplaren är på 21

Hålla telefonsamtal Det går att ringa samtal när du använder hörlurarna Du kan höra rösten från den som ringer i hörlurarna och din röst tas upp av den mikrofon som är inbyggd i hörlurarna Den sammankopplade Bluetooth-kompatibla mobiltelefonen styrs med samtalsknappen Besvara ett inkommande samtal När ett inkommande samtal tas emot pausas ljuduppspelningen och ringtonen hörs Tryck en gång på samtalsknappen för att besvara samtalet Avsluta ett samtal När hörlurarna är anslutna med ljudkabeln stängs Bluetooth-funktionen av automatiskt och det går inte att ringa samtal med hörlurarna Tryck en gång på samtalsknappen under samtalet När ett samtal avslutas återstartas uppspelningen av det pausade spåret Ringa ett samtal Uppringningsfunktioner utförs på den sammankopplade mobiltelefonen Ljuduppspelningen pausas och samtalet kopplas upp 22

Använda väntkopplingsfunktionen Om du tar emot ett samtal samtidigt som ett annat samtal pågår kan du parkera det pågående samtalet (samtal A) och växla till det nya samtalet (samtal B) OBSERVERA Vissa mobiltelefoner kanske inte är kompatibla med dessa funktioner 1 Tryck en gång på samtalsknappen medan samtalet pågår 0 Detta parkerar det pågående samtalet (samtal A) och växlar till det nya samtalet (samtal B) När det nya samtalet (samtal B) avslutas återgår enheten till det parkerade samtalet (samtal A) Ignorera ett inkommande samtal Tryck på och håll samtalsknappen intryckt under ungefär 3 sekunder när ett inkommande samtal tas emot Växla ett samtal från hörlurarna till mobiltelefonen Växla det pågående samtalet till mobiltelefonen Tryck tre gånger på samtalsknappen OBSERVERA Växlingsfunktionen kan inte användas när ett väntkopplat samtal tas emot Växla med hjälp av mobiltelefonen o Återgå till det parkerade samtalet (samtal A) 1 Tryck och håll in samtalsknappen i cirka 3 sekunder under det aktuella samtalet (samtal B) 0 Detta parkerar det pågående samtalet (samtal B) och växlar till det samtal som parkerades tidigare (samtal A) 23

Andra telefonfunktioner Inkommande samtal avkänns I standbyläge/ Under ljuduppspelning Samtal pågår Besvara Röstuppringning/ Röstaktiverat samtal Avsluta samtal Mikronfonavstängn/ aktivering Tryck en gång på samtalsknappen Tryck på samtalsknappen och håll den intryckt Tryck en gång på samtalsknappen Tryck två gånger på samtalsknappen 0 Tryck på volymknappen för att justera volymen på rösten från den som ringer 0 Den anslutna Bluetooth-enheten måste vara kompatibel med antingen HSP (Headset Profile) eller HFP (Hands-free Profile) för att använda hörlurarna för att utföra telefonsamtal (*) 0 Bluetooth-enheten måste vara kompatibel med antingen HFP eller HSP och A2DP för att kunna genomföra samtal under ljuduppspelning (*) z Mer information om profiler som Bluetooth-enheten är kompatibel med, se Bluetooth-enhetens bruksanvisning 24

Information Användning ombord på flygplan Använd den medföljande ljudkabeln och adaptern för användning på flygplan för att lyssna på underhållningssystemen ombord på ett flygplan OBSERVERA 0 Den medföljande adapterkontakten kanske inte passar alla flygplan 0 Används inte dessa hörlurar när användning av elektroniska enheter på flygplanet är förbjudet, eller när användning av personliga hörlurar för att lyssna på flygplanets musiksystem är förbjuden Förvaring i bärväskan Ta bort kabeln och kontakten från hörlurarna, vik ihop dem och lägg in dem i väskan OBSERVERA Tvinga inte in dem i bärväskan Om du gör det kan hörlurarna skadas 25

Innehåll Förberedelse Anslutningar Användning Felsökning Bilaga Felsökning Om inte hörlurarna fungerar korrekt, ska man först kontrollera följande punkter Symptom Orsak / Åtgärd Sidan Hörlurarnas Bluetooth-funktion aktiveras inte Det går inte att sammankoppla en Bluetooth-enhet Det går inte att ansluta med hjälp av Bluetooth Ljud matas inte ut från hörlurarna när de är anslutna med Bluetooth 0 Anslut hörlurarna till en dator med hjälp av den medföljande USB-kabeln för att ladda batteriet 7 0 Flytta Bluetooth-enheten som du vill ansluta närmare hörlurarna - 0 Kontrollera att strömmen till hörlurarna är på 15 0 Kontrollera att strömmen till Bluetooth-enheten är på och att Bluetooth-funktionen är aktiverad 11 0 Kontrollera om Bluetooth-enheten är i viloläge - 0 Sammankoppla enheterna igen 11 0 Ta bort kabeln från hörlurarna om hörlurarna och Bluetooth-enheten är anslutna med en kabel Hörlurarnas Bluetooth-funktion stängs av automatiskt när hörlurarna ansluts med en kabel 0 Kontrollera att strömmen till hörlurarna är på 15 0 Kontrollera att strömmen till Bluetooth-enheten är på och att Bluetooth-funktionen är aktiverad 11 0 Välj A2DP som Bluetooth-anslutningsprofil på den sändande Bluetooth-enheten Mer information om detta finns i bruksanvisningen till Bluetooth-enheten 0 Kontrollera att ljud spelas upp på Bluetooth-enheten - 0 Öka volymen Öka volymen på Bluetooth-enheten om det behövs för att justera volymen på Bluetoothenheten 0 Sammankoppla enheterna igen 11 20-19 26

Symptom Orsak / Åtgärd Sidan Det går inte att styra Bluetooth-enheten med hjälp av hörlurarna Det går inte att höra rösten på den som ringer 0 Ta bort kabeln från hörlurarna om hörlurarna och Bluetooth-enheten är anslutna med en kabel Hörlurarnas Bluetooth-funktion stängs av automatiskt när hörlurarna ansluts med en kabel 0 Hörlurarna återställs när den medföljande USB-kabeln ansluts till hörlurarna Sammankopplingsinformation med Bluetooth-enheter raderas inte även när hörlurarna återställs 0 När man lyssnar på ljud genom hörlurarna ska man trycka på samtalsknappen för att växla till samtalet 22 0 Kontrollera att strömmen till hörlurarna är på 15 0 Kontrollera att strömmen till Bluetooth-enheten är på och att Bluetooth-funktionen är aktiverad 11 0 Välj HSP eller HFP som Bluetooth-anslutningsprofil på den sändande Bluetooth-enheten Mer information om detta finns i bruksanvisningen till Bluetooth-enheten 0 Kontrollera att Bluetooth-enheten är inställd för att hantera samtal genom hörlurarna Mer information om detta finns i bruksanvisningen till Bluetooth-enheten 0 Öka volymen för det inkommande samtalet 24 0 Höjer volymen på den Bluetooth-kompatibla mobiltelefonen - 20 - - - 27

Försiktighetsåtgärder vid användning 0 Var noga med att läsa bruksanvisningen för enheten som du vill ansluta 0 Kontrollera volyminställningarna när du använder hörlurarna på allmänna transportmedel eller allmänna platser och se till att du inte stör personer i din omgivning 0 Dessa hörlurar kanske inte fungerar med alla kombinationer av Bluetooth-enheter/mobiltelefoner 0 Dessa hörlurar stödjer inte anslutning med alla Bluetooth-enheter/mobiltelefoner 0 Trådlös Bluetooth-teknik kan kommunicera över ett avstånd på ungefär 10 m Emellertid kan hinder (människor, metallföremål, väggar etc) och radiovågor påverka räckvidden för kommunikationen 0 Bluetooth-enheten som du vill ansluta måste stödja samma profil som dessa hörlurar för att du ska kunna använda Bluetooth-funktionen Mer information om profiler som Bluetooth-enheten är kompatibel med, se Bluetooth-enhetens bruksanvisning 0 På grund av egenskaperna för trådlös Bluetooth-teknik kan ljudet från hörlurarna vara en aning fördröjt i jämförelse med röst/ljuduppspelning på den sändande enheten 28

Kassering av dessa hörlurar Det laddningsbara batteriet som är inbyggt i dessa hörlurar kan återvinnas Kontakta Denons kundtjänst för mer information om hur man kasserar hörlurarna Varumärkesinformation Bluetooth -ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc, och all användning av sådana märken av D&M Holdings Inc sker under licens Andra varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare 2013 CSR plc och gruppens företag 29

Specifikationer o Hörlursdelen Typ: Drivenheter: Ingångsimpedans: Känslighet: Max ineffekt: Uppspelningsfrekvens: Dynamisk typ 40 mm 100 Ω/ohm (Ström på) 102 db/mw 1 000 mw 5 40 000 Hz o Bluetooth-sektion Kompatibla standarder: Bluetooth 40 dual mode Överföringseffekt: Max överföringseffekt 10 mw (Klass 1) Kompatibla profiler: A2DP/AVRCP/HSP/HFP A2DP codec-stöd: aptx Låg latens/aptx/aac/sbc Kontinuerlig uppspelningstid Bluetooth-funktion PÅ + brusreduceringsfunktion PÅ: Ungefär 20 timmar 30

o Allmänt Drifttemperaturintervall: 5-40 Strömförsörjning: DC 3,7 V (inbyggt laddningsbart litiumpolymerbatteri) Vikt: 275 g z Rätt till ändringar förbehålles i produktförbättringssyfte 31

wwwdenoncom D&M Holdings Inc 3520 10367 00ADB 32