Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80



Relevanta dokument
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Magnetic Charging Dock DK48

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Användarhandbok. USB Charger UCH20

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

VH110 Användarhandbok

Användarhandbok. Power Cover CP12

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26

Användarhandbok. Mono Bluetooth Headset MBH20

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Användarhandbok. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10

Användarhandbok. Style Cover Window SCR46

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Användarhandbok. Quick Charger UCH10

Användarhandbok. Bluetooth Speaker BSP10

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Användarhandbok. SmartTags

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Användarhandbok. Smart Bluetooth Handset SBH52

PREXISO XL2. Korslaser

BRUKSANVISNING. RC-Dex

TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning SOUNDGATE MIC. Används tillsammans med SoundGate 3

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3 (PN-T21-3) PN-TX-MD6 (PN-T21-6) PN-TX-MD8 (PN-T21-8) PN-TX-MD10 (PN-T21-10)

SyncBraille. Rev:

Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

BE1310 Visit Smart hub

SmartBand 2 (for ios) SWR12

TELEFONADAPTER 2 INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING

Användarhandbok. USB Type-C laddningsdocka DK60

Vad finns med vid leverans

Guide för icube II. Trådlös programmering

Användarhandbok. Bluetooth Keyboard BKB50

Användarhandbok. SmartWatch 2 SW2

BRUKSANVISNING WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) tinnitusapparat

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

Användarhandbok. Smart Bluetooth Handset SBH52

BRUKSANVISNING M-DEX

Användarhandbok. SmartWatch MN2

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MX8B (PN-T19-2) IM-PN-TX103-A01-SE SPRÅK: Svenska (översättning från engelska)

Användarhandbok. SmartBand Talk SWR30

Tack för att du har valt den här trådlösa produkten. Om du vill koppla samman flera datorer för att dela en trådlös Internet-anslutning, behöver du

Användarhandbok. Xperia SmartTags NT1/NT2

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s n m b p s

Installationsguide och bruksanvisning

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Regulatory Safety Information

Synology Remote. Bruksanvisning

Användarhandbok. SmartBand SWR10

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Smart Wireless Headset pro Användarhandbok

BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS BRUKSANVISNING NI

Power Link 4 Användarhandledning

Bruksanvisning SOUNDGATE 3

JABRA STEALTH UC. Bruksanvisning. jabra.com/stealthuc

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S N M B P S W I T H U S B P O R T B R U K S A N V I S N I N G N I

RC MOVE HEART RATE MONITOR. *only available with free SIGMA MOVE APP MORE INFORMATION SPEED COUNT COACH TRAINING ANALYSIS CONTROL

7500/7600 SNABBGUIDE.

B R O A D B A N D R O U T E R W I R E L E S S N M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I

Bruksanvisning. TV-Dex

WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN. Modell U-XP I-örat (ITE)

B R O A D B A N D R O U T E R W I R E L E S S N M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I

BRUKSANVISNING RC-DEX FJÄRRKONTROLL

JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini

Användarhandbok R300. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Varning innan installation

Användarhandbok. Stereomikrofon STM10

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Guide för icube. Trådlös programmering

Bruksanvisning FJÄRRKONTROLL RC-N

SmartBand 2 (för ios) SWR12

SOUNDCLIP-A. Bruksanvisning

BROADBAND ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS BRUKSANVISNING NI

Nokia Reaction Bluetooth-headset Användarhandbok

Handbok Konftel Ego SVENSKA

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

JABRA EVOLVE 65. Bruksanvisning. jabra.com/evolve65

Utdrag ur manual: Komma igång Komponenter i kartongen Kontrollpanel

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-505. Utgåva 3.0

LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: info@lvi.se Växjö Fax: Internet:

Bruksanvisning REPO. Radiorepeater

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0

Varning innan installation

TELE RADIO PANTHER. Installationsinstruktioner Inkluderar ett separat slutanvändarkapitel

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

1 INTRODUKTION Vad följer med vid leverans KOM IGÅNG...2

Transkript:

Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH80

Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Batteristatus...5 Sätta på och stänga av headsetet...5 Justera volymen...5 Återställa headsetet...6 Bäranvisningar...6 Komma igång...7 Förbereda headsetet för att användas med en Bluetooth -enhet...7 Använda headsetet...8 Använda headsetet för att hantera telefonsamtal...8 Använda headsetet för att lyssna på musik...8 Använda headsetet med två enheter samtidigt...8 Felsökning...10 Jag kan inte besvara ett andra samtal...10 Musik från en annan enhet spelas inte upp i headsetet...10 Headsetet stängs av automatiskt...10 Ingen anslutning mellan headsetet och en annan enhet...10 Oväntat beteende...10 Juridisk information...11 Declaration of Conformity...12 2

Inledning Funktioner översikt Stereo Bluetooth Headset SBH80 har utformats för att göra livet mer praktiskt när du är ute och rör på dig. Du kan använda det tillsammans med en Android -baserad enhet som en telefon eller pekdator, eller med en Bluetooth -kompatibel enhet, till exempel en telefon utan Android, en dator eller en musikspelare. Om du parkopplar headsetet med en kompatibel enhet kan du använda det för att styra inkommande och utgående telefonsamtal eller för att lyssna på musik. Maskinvara översikt 1 NFC-avkänningsområde Håll andra enheter mot det här området under NFCparkoppling. 2 Micro USB-port Anslut kabeln för att ladda batteriet. 3 Aviseringsljus Blinkande rött ljus: batterinivå mellan 0 %och 4 %. Gult ljus: batterinivå mellan 5 % och 29 %. Grönt ljus: batterinivå mellan 30 % och 100 %. Blinkande cyanfärgat ljus: headset i parkopplingsläge. Blinkande lila ljus: inkommande samtal. 4 Strömknapp Håll knappen intryckt för att slå på eller stänga av headsetet. När headsetet är på kan du trycka här en gång så visas en aviseringslampa som indikerar batterinivå. 5 Knappen Nästa Tryck för att spela upp nästa låt. 3

6 Knappen spela upp/pausa Tryck för att spela upp eller pausa aktuell låt. 7 Knappen Föregående Tryck för att spela upp föregående låt. 8 Antenn 9 Knappen volym ned Tryck för att sänka volymen. 10 Samtalsknapp Tryck för att besvara inkommande samtal. Håll knappen intryckt om du vill avvisa inkommande samtal. 11 Knappen volym upp Tryck för att höja volymen. 4

Basinformation Ladda batteriet Innan du använder Stereo Bluetooth Headset SBH80 för första gången måste du ladda headsetet i cirka 2,5 timmar. Vi rekommenderar att du använder laddare från Sony. Ladda headsetet 1 Anslut ena änden av USB-kabeln till laddaren eller till USB-porten på en dator. 2 Anslut andra änden av kabeln till Micro USB-porten på din Stereo Bluetooth Headset SBH80-enhet. Batteristatus Du kan visa en uppskattning av hur mycket tid som är kvar tills batteriet i ditt headset tar slut efter att du har anslutit det till en kompatibel enhet. Du kan visa batteristatusinformationen från meddelandepanelen i den anslutna enheten, eller från programmet Smart Connect som är installerat på den anslutna enheten. Smart Connect fungerar på Android -enheter och är förinstallerat på alla Android -enheter från Sony Mobile vid köpet. Se till att du har installerat den senaste versionen av Smart Connect på Android -enheten från Google Play. Visa den uppskattade batteritiden från meddelandepanelen Om du drar statusfältet nedåt så visas den uppskattade batteritiden på meddelandepanelen. Visa den uppskattade batteritiden från programmet Smart Connect 1 På Startskärm på din Android -enhet trycker du till på. Hitta sedan och tryck till på Smart Connect. 2 Tryck till på Enheter > SBH80. Sätta på och stänga av headsetet Starta headsetet Håll intryckt tills headsetet vibrerar och aviseringsljuset blir grönt. Stänga av headsetet Håll intryckt tills headsetet vibrerar. Justera volymen Ändra volymen för samtal eller musik Tryck på eller under ett samtal eller när du lyssnar på musik. 5

Återställa headsetet Återställ headsetet om det beter sig konstigt. När du återställer headsetet raderas all information om ihopkopplade enheter. Återställa headsetet 1 Stäng av headsetet och anslut sedan laddaren så att headsetet börjar laddas. 2 Håll intryckt tills headsetet vibrerar kort. Bäranvisningar För att headsetet ska fungera på bästa sätt vid användning utomhus rekommenderas du att ha den enhet som är parkopplad till headsetet på samma sida av kroppen som headsetenhetens antenn. 6

Komma igång Förbereda headsetet för att användas med en Bluetooth -enhet Innan du kan börja använda headsetet med en Bluetooth -enhet måste du parkoppla det med Bluetooth -enheten manuellt med hjälp av Bluetooth eller automatiskt med hjälp av NFC. Parkoppla headsetet manuellt med en Bluetooth -enhet 1 Bluetooth -enhet: Kontrollera att Bluetooth -funktionen är aktiverad. 2 Stäng av headsetet. 3 Headset: Håll intryckt tills headsetet vibrerar och ett cyanfärgat aviseringsljus blinkar ihållande. 4 Bluetooth -enhet: Sök efter Bluetooth -enheter och välj Stereo Bluetooth Headset SBH80 i listan med tillgängliga enheter. 5 Bluetooth -enhet: Följ parkopplingsinstruktionerna som visas på skärmen. Parkoppla headsetet automatiskt med en Bluetooth -enhet 1 Bluetooth -enhet: Kontrollera att NFC-funktionen är aktiverad och att skärmen är aktiv och upplåst. 2 Headset: Håll intryckt tills headsetet vibrerar och en cyanfärgad aviseringslampa blinkar oavbrutet. 3 Placera Bluetooth -enheten över headsetet så att enheternas NFCavkänningsområden rör vid varandra. 4 Bluetooth -enhet: Följ parkopplingsinstruktionerna som visas. Enheten som används för den här illustrationen är endast ett exempel och kan skilja sig från den faktiska enheten som används. 7

Använda headsetet Använda headsetet för att hantera telefonsamtal Använd headsetet för att hantera inkommande samtal, till exempel om du vill besvara eller avvisa ett samtal. Besvara ett samtal med headsetet Tryck på när du hör en signal för inkommande samtal. Avsluta ett samtal Tryck på under ett pågående samtal. Avvisa ett samtal Håll intryckt när du hör en signal för inkommande samtal. Besvara ett andra samtal När du hör en signal för inkommande samtal under ett pågående samtal, trycker du på knappen. Det pågående samtalet parkeras. Du kan också trycka på eller för att växla till ett annat samtal och parkera det aktuella samtalet. Avvisa ett andra samtal När du hör en signal för inkommande samtal under ett pågående samtal håller du knappen intryckt. Stänga av och slå på mikrofonen under ett samtal Håll intryckt för att stänga av mikrofonen. Håll intryckt för att slå på mikrofonen igen. Använda headsetet för att lyssna på musik Du kan lyssna på musik från telefonen eller en annan Bluetooth -kompatibel enhet med headsetet. Lyssna på musik 1 Öppna programmet för musikspelaren på din enhet och välj en låt som du vill lyssna på. 2 Tryck på för att spela upp låten. Tryck på igen för att pausa låten. Flytta mellan låtar Tryck på eller. Snabbspola framåt eller bakåt i ett musikspår Håll eller intryckt för att snabbspola framåt eller bakåt tills du når önskad position. Använda headsetet med två enheter samtidigt Headsetet har två olika anslutningslägen: Multipoint-läge och Singlepoint-läge. I Multipoint-läget kan du hantera två anslutningar samtidigt. Om du till exempel ansluter ett headset till två telefoner kan du ta emot samtal med båda telefonerna utan att bryta och återupprätta anslutningen. Multipoint-läget är aktiverat som standard. Om du slutar använda en av två anslutna enheter bör du växla manuellt till Singlepoint-läget. 8

I Multipoint-läget kommer headsetet ihåg båda de parkopplade enheterna. Du kan enkelt ansluta tidigare parkopplade enheter igen genom att manuellt växla tillbaka till Multipointläget från Singlepoint-läget. En tidigare parkopplad enhet kan då upptäckas automatiskt. Du kan endast ansluta två enheter i Multipoint-läget. Om du parkopplar headsetet med en tredje enhet kopplas den första enheten bort. Parkoppla headsetet manuellt med en andra enhet När den första enheten har parkopplats manuellt med headsetet gör du om stegen i anvisningarna som beskriver hur du parkopplar headsetet manuellt med en annan enhet. Parkoppla headsetet automatiskt med en andra enhet När den första enheten har parkopplats automatiskt med headsetet gör du om stegen i anvisningarna som beskriver hur du parkopplar headsetet automatiskt med en annan enhet. Växla mellan Multipoint-läge och Singlepoint-läge 1 Kontrollera att headsetet är avstängt. 2 Sätt in hörlurarna i öronen. 3 Om du vill använda Multipoint-läge håller du knappen för att höja volymen intryckt samtidigt som du startar headsetet. När Multipoint-läget aktiveras hör du två pipljud. 4 Om du vill använda Singlepoint-läge håller du knappen för att sänka volymen intryckt samtidigt som du startar headsetet. När Singlepoint-läget aktiveras hör du ett pipljud. Om du vill ansluta till två parkopplade enheter i Multipoint-läge måste du starta om headsetet. 9

Felsökning Jag kan inte besvara ett andra samtal Kontrollera att uppringningsenheten har stöd för Bluetooth -headsetprofilen. Kontrollera att rätt uppringningsenhet har valts. Musik från en annan enhet spelas inte upp i headsetet Kontrollera att den musikspelande enheten är parkopplad med headsetet. Starta om programmet för musikspelaren på den musikspelande enheten. Kontrollera att rätt musikkälla har valts. Headsetet stängs av automatiskt Om headsetet piper flera gånger och sedan stängs av innebär det att batterinivån är låg. Ladda batteriet. Ingen anslutning mellan headsetet och en annan enhet Kontrollera att headsetet är laddat och inom räckvidden för enheten som du vill ansluta till. Ett maximalt avstånd på 10 meter utan hinder i vägen rekommenderas. Inaktivera Bluetooth -funktionen på den andra enheten så att alla anslutningar är stängda och aktivera sedan Bluetooth -funktionen på nytt och parkoppla headsetet till enheten igen. Oväntat beteende Återställ headsetet. 10

Juridisk information Sony SBH80 Innan du använder produkten bör du läsa broschyren Viktig information som tillhandahålls separat. Den här användarhandboken publiceras av Sony Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Med ensamrätt. 2014 Sony Mobile Communications AB. Interoperabilitet och kompatibilitet bland Bluetooth -enheter varierar. Enheten har vanligtvis stöd för produkter som använder Bluetooth-specifikation 1.2 eller senare och profilen headset eller handsfree. Sony är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth (SIG) Inc. och det används under licens. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare. Med ensamrätt. Alla produkt- och företagsnamn som omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken och tillhör sina respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare. Mer information finns på www.sonymobile.com. Bilderna i publikationen är endast illustrativa och ska inte betraktas som exakta avbildningar av tillbehöret. 11

Declaration of Conformity We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0040 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-3:V1.6.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, January 2014 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 12