Whiteboard Lightbox. Placement. Safety. The lightbox runs off the included AC DC adapter. Care and maintenance

Relevanta dokument
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

LED Light Metal Tree. Assembly

Lightbox for outdoor use

Pre-Lit Christmas Tree

LED Rabbit Lamp. Instructions for use. Installation. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications

Extendable LED Icicle String Light

Deco LED Bulb String Light

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Artificial Thuja Ball with LED Lights

LED String Light Extension

Battery-Powered String Light with Feathers

2. Insert 1 D/LR20 battery (sold separately). The positive terminal of the battery should be at the front.

Remote Controlled Tree Topper Star

1. Place the aerial amplifier on a flat surface or fasten it to a wall using suitable fasteners for the mounting surface.

3.4 m Wire String Light

Acacia Chair. Disposal. English

Remove the battery if the thermometer is not to be used for an extended period. The battery can start to leak and cause damage to the device.

LED Pillar Candle. Safety. Responsible disposal. Batteries. Specifications. Instructions for use. Care and maintenance

Battery-Operated Snowball Lantern Art.no Model WX-LED44-31WW-1

LED Deck Light Expansion Pack

Extendable LED String Light Curtain

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Alarm Clock. Product description. Use. Disposal. Specifications

LED Illuminated Mirror

Snow Chains. Use. Disposal. English. Art.no

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Wood/Metal Expandable Hat Rack

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

Porcelain Table Lamp. Safety. Responsible disposal. Specifications. Product description. Installation. Care and maintenance ,

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

Solar Light. Responsible disposal. Care and maintenance. Safety. Specifications. Instructions for use

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

USB RGB Tape Light. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH. Art.no

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Metal framed hose reel cart with plastic wheels, connectors and crank handle. The cart can hold 60 metres of ½ garden hose (sold separately).

LED Garden Spotlights 2-pack Art.no Model MF-3072

ALF Outdoor Light Art.no Model EL-S995DNA

Grow Light with Stand

Balloon Wall Light. Safety. Care and maintenance. Responsible disposal. Product description. Installation. Specifications ENGLISH

LIMITED EDITION TABLE LAMP ART.NO MODEL: OCC-778S MARBLE UK OCC-778S MARBLE SIGNATURE COLLECTION

Cluster String Light. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH. 1 m 5 m Ver

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Battery-operated LED decoration

Rechargeable Night Light

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Rechargeable Desk Lamp

Wii Charger and battery pack set

LED Garden Lights, 3-pack

DELUXE POOL MATTRESS 1 PERSON 1 HENKILÖ

Moon Wall Light Art.no Model K-MWL-RN5W

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: , -2 ENGLISH

Solar Basket Lantern Art.no Model TN-5053

Universal Projector Bracket

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

3-Piece Solar Garden Light Set

RCA & SVHS Switch for Audio/Visual

manual Facial spa Art nr: Rubicson

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Wireless Mouse. English. Care and maintenance. Responsible disposal. Operating instructions. Receiver. Art.no Model SM-356AG.

Product description. 1. [ OFF/ON/AUDIO ] 2. Mains adapter connection 3. Mains adapter

For ease of transportation, the lamp comes partially disassembled. Assemble the lamp before use:

Solar Wall Light Art.no Model TN-Q20A

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI FM Stereo Radio. FM-Stereoradio. Model: BS-321-UK / BS-321. Ver

Freestanding Letterbox

Solar Lantern Art.no Model TN-5068

Wire Storage Unit Art.no Model RPS02-2

Bright Solar Garden Spike Light Art.no Model ST1016 SOLAR

Indoor Thermometer/Hygrometer

Christmas Tree Lighting

English. Note: Troubleshooting unsuccessful installation: 1. Disconnect the receiver from the computer.

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

Shelf Unit. Hylla Reol Hyllykkö Regal. Art.no , -1,-3 Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch

Bright Solar Wall Light Art.no Model ST1016UP SOLAR

Wireless charging cover

Rechargeable Rear Bike Light

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Garden Furniture Set

Tyre Inflator. Product description. Use. Disposal

Pride 3350 mah Powerbank

Candle lantern Ljuslykta / Lanterne / Kerzenlaterne

LED Floodlight Art.no , , , Model IPC15A1A-B, IPC15A1A-W, IPC30SA1A-B, IPC30SA1A-W

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Solar String Light Art.no Model SXY81020CP-WW-P060

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Ensure that there are no electrical wires or water pipes concealed below the surface into which you intend to drill/screw.

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

5-Button Wireless Mouse

Fibre Optic Solar Stake Light

Inserting the batteries

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

OPPLADBAR LYSKASTER LED UPPLADBAR STRÅLKASTARE LED RECHARGEABLE WORK LIGHT LED

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Transkript:

Whiteboard Lightbox Art.no 18-5084 Model WX-4.5VLED44-21W-1-1 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services. Safety Never expose the lightbox to impacts, shocks, moisture or water. Do not place the lightbox where it could fall into water or any other type of liquid. This product is intended for indoor use only. The lightbox runs off the included AC DC adapter Connect the adapter to the adapter socket on the side of the lightbox and to an available power point. Battery-operation (batteries sold separately) 1. Unscrew the battery compartment cover retaining screw and open the lid. 2. Insert batteries (sold separately). Refer to the markings in the battery compartment to ensure correct polarity. Never mix old and new batteries. Never mix rechargeable and nonrechargeable batteries. 3. Replace the battery compartment cover. Power switch The power switch has three operating modes: ll: ON, lights are always on. 0: Off. l: TIMER. Timer mode turns the lights on for 8 hours. The lights will then go off for 16 hours before coming back on again automatically for 8 hours, and so on in a continuous cycle. Placement The lightbox can be used either free-standing or wall-mounted. The fastening eyelet for wall-mounting is found at the back of the lightbox. Note: If wall-mounting: use fasteners suitable for the wall material and ensure that there are no electrical wires or water pipes in the wall where you intend to screw/drill. Care and maintenance Remove the batteries from the battery compartment, unplug the power adapter from the wall socket and store the lightbox in a dry place out of children s reach. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. Specifications Size 30 22 5.4 cm Batteries (sold separately) AC/DC adapter In 100 240 V AC, 50/60 Hz Out 4.5 V DC, 0.5 A GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE Tel: 020 8247 9300 Internet: www.clasohlson.co.uk E-mail: customerservice@clasohlson.co.uk Postal: 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

SVENSKA Ljusbox Whiteboard Art.nr 18-5084 Modell WX-4.5VLED44-21W-1-1 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Utsätt inte ljusboxen för slag, stötar, fukt eller vatten. Placera inte ljusboxen så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska. Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Driv ljusboxen med medföljande batterieliminator Anslut batterieliminatorn till anslutningen på ljusboxens sida och till ett vägguttag. Driv ljusboxen med batterier (säljs separat) 1. Skruva bort batterilockets låsskruv och öppna locket. 2. Sätt i batterier, (säljs separat). Se märkningen i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte heller laddbara med ej laddbara batterier. 3. Sätt tillbaka locket över batterihållaren. Strömbrytaren Strömbrytaren har 3 funktionslägen: ll: ON, belysningen är alltid på. 0: Av. l: TIMER. Timerläget innebär att belysningen tänds och lyser i 8 tim. Sedan släcks belysningen i 16 tim för att sedan automatiskt tändas i 8 tim, släckas i 16 tim osv. Placering Ljusboxen kan placeras stående eller hängas upp på väggen. Fästhål för väggmontering finns på ljusboxens baksida. Obs! Vid montering på vägg: Använd för väggen lämplig fästmetod och försäkra dig om att inga el- eller vattenledningar finns i väggen där du ev. skruvar/borrar. Skötsel och underhåll Ta ut batterierna ur batterihållaren, dra ut batterieliminatorn ur vägguttaget och förvara ljusboxen torrt, dammfritt och utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. Specifikationer Mått 30 22 5,4 cm Batterier (säljs separat) Batterieliminator In 100 240 V AC, 50/60 Hz Ut 4,5 V DC, 0,5 A SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 0247-445 00 fax: 0247-445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

Whiteboard lysboks Art.nr. 18-5084 Modell WX-4.5VLED44-21W-1-1 NORSK Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Utsett ikke lysboksen for slag, støt, fuktighet eller vann. Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske. Produktet er kun beregnet til innendørs bruk. Lysboks drevet med medfølgende batterieliminator Batterieliminatoren kobles til inngangen på siden av lysboksen og til et strømuttak. Lysboks drevet med batterier (selges separat) 1. Skru ut låseskruene på batterilokket og åpne lokket. 2. Sett i batterier, (selges separat). Følg merkingen for polaritet i bunnen av batteriholderen. Bland aldri nye og gamle batterier. Bland heller ikke ladbare og ikke ladbare batterier. 3. Sett tilbake lokket over batteriholderen. Strømbryteren Strømbryteren har 3 innstillinger: ll: ON, belysningen er alltid på. 0: Av. l: TIMER. I denne innstillingen vil lampen tennes og lyse i 8 timer. Deretter er den slukket i 16 timer, tent i 8 timer igjen osv. Plassering Lysboksen kan plasseres stående eller monteres på vegg. Festehull for veggmontering er på lysboksens bakside. Obs! Ved montering på vegg: Monter boksen med en festemetode som egner seg til veggens konstruksjon og forsikre deg om at det ikke er strømledninger eller vannrør i veggkonstruksjonen der du skal bore/skru. Vedlikehold Når produktet ikke er i bruk skal den lagres tørt og støvfritt, og utilgjengelig for barn. Ta også ut batteriene når den ikke er i bruk. Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte. Spesifikasjoner Mål 30 22 5,4 cm Batterier (selges separat) Batterieliminator Inn 100 240 V AC, 50/60 Hz Ut 4,5 V DC; 0,5 A NORGE KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

SUOMI Valotaulu Whiteboard Tuotenro 18-5084 Malli WX-4.5VLED44-21W-1-1 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Älä altista valotaulua iskuille, tärähdyksille, kosteudelle tai vedelle. Älä sijoita valotaulua paikkaan, josta se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen. Laite sopii ainoastaan sisäkäyttöön. Valotaulun käyttäminen mukana tulevan muuntajan kanssa Liitä muuntaja valotaulun sivulla olevaa liitäntään ja pistorasiaan. Valotaulun käyttäminen paristojen kanssa (myydään erikseen) 1. Avaa paristolokeron lukitusruuvi ja avaa lokero. 2. Aseta lokeroon kolme C/LR14-paristoa (myydään erikseen). Varmista paristolokeron pohjassa olevista merkinnöistä, että paristot tulevat oikein päin. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä. Älä käytä akkuja ja tavallisia paristoja yhdessä. 3. Laita paristolokeron kansi takaisin paikalleen. Virtakytkin Virtakytkimessä on 3 tilaa: ll: Valaisin on koko ajan päällä. 0: Pois päältä. l: TIMER. Ajastintilassa valaisin syttyy ja valaisee 8 tunnin ajan. Sen jälkeen valaisin sammuu 16 tunniksi, syttyy taas 8 tunniksi, sammuu 16 tunniksi jne. Sijoittaminen Valotaulun voi asettaa pystyasentoon tai ripustaa seinälle. Seinäasennuksen kiinnitysreikä on valotaulun takana. Huom.! Asentaminen seinään: Käytä seinämateriaalille sopivaa kiinnitystapaa. Varmista että poraus-/ ruuvauskohdassa ei ole sähkö- tai vesijohtoja. Huolto ja puhdistaminen Jos valotaulua ei käytetä pitkään aikaan, ota paristot paristolokerosta, irrota muuntaja pistorasiasta ja säilytä laitetta kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EUaluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. Tekniset tiedot Mitat 30 22 5,4 cm Paristot (myydään erikseen) 3 kpl C/LR14 Muuntaja Tulojännite Lähtöjännite 100 240 V AC, 50/60 Hz 4,5 V DC, 0,5 A SUOMI ASIAKASPALVELU puh: 020 111 2222 kotisivu: www.clasohlson.fi sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi osoite: Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI

Lichtbox Whiteboard Art.Nr. 18-5084 Modell WX-4.5VLED44-21W-1-1 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. DEUTSCH Sicherheit Das Produkt stets vor Schlägen, Stößen, Feuchtigkeit und Nässe schützen. Das Produkt so aufstellen, dass es nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit fallen kann. Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet. Betrieb mit dem mitgelieferten Netzteil Das mitgelieferte Netzteil an den Anschluss an der Seite des Produkts und an eine Steckdose anschließen. Betrieb mit Batterien (separat erhältlich) 1. Die Schraube der Batterieabdeckung lösen und die Abdeckung öffnen. 2. -Batterien einsetzen (separat erhältlich). Die Abbildung unten im Batteriehalter zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterien an. Niemals benutzte mit unbenutzten Batterien kombinieren. Niemals wiederaufladbare mit nicht wiederaufladbaren Batterien kombinieren. 3. Den Deckel wieder auf die Akkuabdeckung aufsetzen. Lichtschalter Der Schalter hat drei Positionen: II: ON, die Beleuchtung ist konstant eingeschaltet. 0: Aus. I: TIMER. In der Timer-Position folgt die Beleuchtung einem Rhythmus, in dem sie für 8 Stunden eingeschaltet ist, dann 16 Stunden ausgeschaltet bleibt und sich dann wieder für 8 Stunden einschaltet. Hinweis: Das Netzteil muss vom Produkt abgenommen werden, damit der Batteriebetrieb mit Timerfunktion aktiviert werden kann. Standort Das Produkt kann aufgestellt oder an der Wand aufgehängt werden. Auf der Rückseite befinden sich Montagelöcher zur Wandmontage. Hinweis: Bei Wandmontage eine für die Wand geeignete Befestigungsmethode wählen und sicherstellen, dass sich keine Wasser- oder Stromleitungen in der Wand befinden, wo evtl. gebohrt/geschraubt wird. Pflege und Wartung Bei längerer Nichtbenutzung die Batterien aus der Halterung nehmen, das Netzteil aus der Steckdose ziehen und das Produkt trocken und staubfrei außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt um verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. Technische Daten Abmessungen 30 22 5,4 cm Batterien (separat erhältlich) Netzteil Primärspannung 100 240 V AC, 50/60 Hz Sekundärspannung 4,5 V DC, 0,5 A DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline: 040 2999 78111 E-Mail: kundenservice@clasohlson.de Homepage: www.clasohlson.de Postanschrift: Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg