Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) har bidragit till IPI:s verksamhet sedan 1996 både genom att ge årliga obundna

Relevanta dokument
UF2010/7486/MU (delvis) 1 bilaga. Ärendet

Bidrag till oberoende utvärdering av pilotverksamhet för reformering av FN:s utvecklingssamarbete på landnivå

UF2010/23091/ASO (delvis) 2 bilagor

UF2010/71589/UD/SP (delvis) 3 bilagor. Ärendet

Bidrag till World Federation of United Nations Associations

Bidrag till King s College för års Humanitarian Futures-program

UF2010/67543/SP (delvis) 3 bilagor. Ärendet

UF2010/35354/SP (delvis) 3 bilagor. Ärendet

UF2010/52688/MU (delvis) 1 bilaga. Ärendet

Stöd till FRIDE gällande rundabordssamtal om EU:s demokratistöd

Bidrag till International Center for Transitional Justice 2010

UF2010/24351/SP (delvis) 3 bilagor. Ärendet

UF2010/33329/SP (delvis) 3 bilagor. Ärendet

Verksamhetsstöd till Coalition to Stop the Use of Child Soldiers

Finansiering av High-level Panel on Global Sustainability samt dess sekretariat

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

Sveriges internationella överenskommelser

Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet

SAMMANFATTNING AV SUMMARY OF

William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse REDOGÖRELSE FÖR EFTERLEVNAD STATEMENT OF COMPLIANCE

District Application for Partnership

Uttagning för D21E och H21E

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Den totala budgeten för projektet uppgår till euro.

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Stöd till Migrationsverket för fortsatt arbete med Söderköpingsprocessen

Isolda Purchase - EDI

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

Application for exemption - Ansökan om dispens

Signatursida följer/signature page follows

Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility

Komponenter Removed Serviceable

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

State Examinations Commission

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

APPLICATION GUIDE <Nordic & Baltic Sweden>

Registrerade / Registered 14/05/2009. No Ordförande / The President. Wubbo de Boer REGISTRERINGSBEVIS CERTIFICATE OF REGISTRATION

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

ANSÖKAN OM INRÄTTANDE AV EXTERNT FINANSIERAT DOKTORANDPROJEKT ANNAN ARBETSGIVARE ÄN GÖTEBORGS UNIVERSITET

Anvisningar för ämnesansvariga vid LTV-fakulteten

Förlängd tid och finansiering för sekretariatet för Kommissionen för klimatförändring och utveckling

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

Utrikesdepartementet Sverige

Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken

Analys och bedömning av företag och förvaltning. Omtentamen. Ladokkod: SAN023. Tentamen ges för: Namn: (Ifylles av student.

Förbud av offentligt uppköpserbjudande enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

Förändrade förväntningar

INSPECTION PROTOCOL Company copy

Investeringar i svensk och finsk skogsindustri

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

FÖRSÄKRAD:LIONS CLUB INTERNATIONAL MD 101 FÖRSÄKRINGS NR. 29SE000185

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Särskild avgift enligt lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument

UF2010/25036/SP (delvis) 1 bilaga. Ärendet

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

1.1 Invoicing Requirements

ANSÖKAN OM INRÄTTANDE AV EXTERNT FINANSIERAT DOKTORANDPROJEKT ANNAN ARBETSGIVARE ÄN GÖTEBORGS UNIVERSITET

Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

Särskild avgift enligt lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument

Certifikat. Detta certifikat intygar att. Moelven Årjäng Såg AB

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

Application for funding from Swedish Coeliac Association Fund for scientific research

Sanktionsavgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

Manifesto for a feminist definition of SRHR

Sveriges internationella överenskommelser

Ansökan om bidrag/applications for grants

Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Skyddande av frågebanken

Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning

Support for Artist Residencies

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Karolinska Development AB (publ), extra bolagsstämma 2017

Karolinska Development AB (publ), Extraordinary General Meeting 2017

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

FBA hemställer om ytterligare medel på kronor.

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Stålstandardiseringen i Europa

Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning

Transkript:

Protokoll 1 2010-10-13 UF2010/59898/SP (delvis) Utrikesdepartementet Verksamhetssstöd till International Peace Institute 2010 2 bilagor Ärendet International Peace Institute (IPI) grundades 1970 och är en oberoende, icke-vinstdrivande tankesmedja med syftet att genom multilaterala ansträngningar förhindra och lösa väpnade konflikter världen över. Organisationen har sitt säte i New York. Verksamheten omfattar främst forskning, policystöd, medling och institutionellt kapacitetsbyggande inom konflikthantering. IPI har ett nära samarbete med FN-systemet och utgör en viktig katalysator för många av FN:s frågor. Under 2009 har IPI haft en aktiv och växande verksamhet. Arbetet har inriktats på att stärka FN:s kapacitet för konflikt- och krishantering, fredsbyggande samt att stärka FN:s partnerskap och institutionella samarbete med andra organisationer. Arbetet har utförts främst genom en rad publikationer, organiserande av workshops och seminarier, utvärderingar samt policystöd och rådgivning till FN-anställda, medlemsstater och medlemmar i säkerhetsrådet. Organisationen har även regionala program för Afrika och Mellanöstern. IPI har flera gånger under 2009 samarbetat med den svenska regeringen. Bland annat höll Sverige under ordförandeskapet en presentation på IPI, ledd av biståndsminister Gunilla Carlsson. I april organiserade IPI tillsammans med den svenska och den pakistanska representationen i New York en tvådagarskonferens kring klimatmötesförhandlingarna. utrikesminister Carl Bildt deltog i två separata arbetsmiddagar på ministernivå organiserade av IPI för att diskutera situationen i Mellanöstern, och en grupp av svenska parlamentariker besökte organisationens huvudkontor i april. Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) har bidragit till IPI:s verksamhet sedan 1996 både genom att ge årliga obundna Postadress Telefonväxel E-post: registrator@foreign.ministry.se 103 39 Stockholm 08-405 10 00 Besöksadress Telefax Fredsgatan 6 08-723 11 76

2 verksamhetsstöd och genom stöd till enskilda projekt. Bidraget år 2009 uppgick till 2 500 000 kronor (UF2009/78684/SP). Utrikesdepartementet bedömer att storleken på årets stöd bör uppgå till samma nivå. Konteringssträng i Utrikesdepartementets redovisning: kostnadsställe 42353, finansiering 7130206, verksamhet 1253601, motpart 8888. Regeringskansliets beslut Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) beslutar att lämna ett bidrag på 2 500 000 kronor till International Peace Institute som obundet kärnstöd. För medlens användning gäller de allmänna villkor (Standard Conditions) som bifogas (bil. 1). Bidraget avser verksamhet längst till den 31 december 2010 och medlen ska ha rekvirerats senast den 30 november 2010 med användande av bifogade blankett (bil. 2). Utgiften ska belasta det för budgetåret 2010 under utgiftsområde 7 Internationellt bistånd upptagna ramanslaget 1:1 Biståndsverksamhet, anslagsposten 28 Konflikthantering. IPI ska senast den 31 mars 2011 lämna en redogörelse för verksamheten, inklusive en ekonomisk redogörelse för hur medlen har använts i enlighet med punkten 5 i Standard Conditions. Eventuellt outnyttjade medel ska återbetalas vid samma tidpunkt för att återföras till anslagsposten. Beslutet har fattats av chefen för enheten för säkerhetspolitik, departementsrådet Nils Daag. Utdrag till: UD-MK UD-ASO UD-AF UD-AME UD-MENA UD-FMR UD-MU UD-PLAN UD-SP UD-USTYR UD-UP UD-EKO UD registrator Fi-BA FN-del. New York

Repr. Genève 3

REGERINGSKANSLIET Utrikesdepartementet Arbetspapper 2010-10-07 Enheten för säkerhetspolitik (SP) Delges: Bedömningspromemoria avseende stöd till International Peace Institute 2010 Bakgrund International Peace Institute (IPI), har till Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) inkommit med en ansökan om ett bidrag om 350 000 US dollar (ca 2,4 MSEK) till organisationens verksamhet 2010. Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) har bidragit till IPI:s verksamhet sedan 1996, både genom årliga obundna verksamhetsstöd och genom stöd till enskilda projekt. Under år 2005 utökades det svenska stödet med anledning av FN:s omfattande reformarbete. Av det svenska stödet 2009 gavs 2,5 MSEK som obundet kärnstöd, och 2 MSEK till projektet Coping with Crisis, Conflict and Change: Strengthening Multilateral Capacities for Peace and Security. IPI grundades 1970 och är en oberoende, icke-vinstdrivande tankesmedja med syftet att genom multilaterala ansträngningar förhindra och lösa väpnade konflikter världen över. Organisationen har sitt säte i New York. Verksamheten omfattar forskning, policystöd, seminarieverksamhet, kurser, dialog med organisationer och stater samt organiserande av möten mellan en rad aktörer på området. Arbetet fokuseras på stärkande av internationella och nationella freds- och säkerhetsinstitutioner, och IPI har ett nära samarbete med FN och dess partnerorganisationer. Verksamhet under 2009 Under 2009 har IPI haft en aktiv och växande verksamhet. Över 100 möten och events hölls i organisationens nya konferensanläggning Tryggve Lie Center for Security and Development, vilket innebar en fördubbling jämfört med året innan. Arbetet med att göra fredsoperationer mer effektiva och trovärdiga har under 2009 fortskridit genom forskningsrapporter, organiserande av workshops och seminarier, utvärderingar samt policystöd och rådgivning till FN-anställda, medlemsstater, medlemmar i

Utrikesdepartementet Arbetspapper 2(3) 2010-10-07 säkerhetsrådet och viktiga truppbidragande länder. En rad publikationer rörande fredsbevarande, fredsbyggande, statsbyggande, svaga stater och medling har publicerats. IPI har genom sitt arbete bidragit till att understödja förhållandet mellan FN, AU och subregionala organisationer. Vidare gjorde forskningsprojektet Understanding Compliance with Security Council Resolutions in Civil Wars stora framsteg under 2009, och IPI kan nu presentera en första komplett del av den omfattande databasen. Denna databas lanseras på IPI:s hemsida under 2010, vilket underlättar forskning på området. Med tanke på säkerhetsrådets höga relevans behövs det mer forskning om hur säkerhetsrådets beslut och ansträngningar påverkar fredsprocesser, varpå projektet bedöms fylla en viktig funktion för FN:s framtida arbete på området. IPI arbetar för tillfället med generalförsamlingens översyn av UN Peacebuilding Commission (PBC), fem år efter dess grundande. Organisationen hade även stor medverkan i författandet av FN:s generalsekreterare Ban Ki-moons rapport Implementing the Responsibility to Protect, vilken publicerades under 2009 och är FN:s första publikation om R2P. Arbetet med organisationens två regionala program i Afrika och Mellanöstern fortgick under 2009. Syftet med dessa är att bygga nätverk mellan globala och regionala institutioner för att stärka policydialog och multilaterala ansträngningar, samt att identifiera institutionella svårigheter. Aktiviteterna under 2009 omfattade bland annat ett fördjupat samarbete med Afrikanska unionen, lansering av ett studieprogram (i samarbete med King s College London) för unga afrikaner med syfte att öka den analytiska kapaciteten i AU och RECs, och ett forskningsprojekt om folkopinion i de palestinska områdena. IPI har flera gånger under 2009 samarbetat med den svenska regeringen. Bland annat höll Sverige under ordförandeskapet en presentation på IPI, ledd av BM Gunilla Carlsson. I april organiserade IPI tillsammans med den svenska och den pakistanska representationen i New York en tvådagarskonferens kring klimatmötesförhandlingarna. UM Carl Bildt deltog i två separata arbetsmiddagar på ministernivå organiserade av IPI för att diskutera situationen i Mellanöstern, och en grupp av svenska parlamentariker besökte organisationens huvudkontor i April.

Utrikesdepartementet Arbetspapper 3(3) 2010-10-07 Bedömning Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) bedömer att International Peace Institute (IPI) på ett framgångsrikt sätt har spridit kunskaper i freds- och säkerhetsfrämjande frågor, bidragit till värdefullt policyunderlag, samt underlättat möten mellan betydelsefulla aktörer inom freds-, säkerhets- och konfliktarbete. Det anses vara av stor vikt att dessa aktiviteter fortsätter, varför det bedöms som angeläget att Sverige även för 2010 ska stödja IPI:s arbete. Verksamheten har växt samtidigt som den finansiella situationen är god, trots den internationella finanskrisen, och kapaciteten att genomföra fortsatt verksamhet av hög kvalité bedöms som god. IPI har en stark ställning i multilaterala sammanhang och bidrar till viktigt brobyggande mellan länder och institutioner, samt betydelsefull forskning och policystöd. Bidraget får endast användas i enlighet med OECD-DAC:s riktlinjer för bistånd.

August 2010 Government Offices Ministry for Foreign Affairs Sweden STANDARD CONDITIONS for Contributions by the Government or the Government Offices of Sweden, Ministry for Foreign Affairs 1. FIELD OF APPLICATION The Standard Conditions regulate the contributions granted by the Government or the Government Offices of Sweden, Ministry for Foreign Affairs, to international, inter-governmental, nongovernmental and other organisations for their activities and/or operations. The Donor is either the Government or the Government Offices of Sweden, Ministry for Foreign Affairs. The Recipient is the organisation applying for or receiving the contribution. 2. BUDGET The budget should contain the following main headings. Revenues Contributions from the Donor Contributions from other donors Other contributions Expenditures Salaries, taxes and other personnel costs Premises Travel Office costs Costs for audits Other costs Contribution by the Recipient Postal address Telephone E-mail SE-103 39 Stockholm +46 8 405 10 00 registrator@foreign.ministry.se SWEDEN Visitors' address Fax Fredsgatan 6 +46 8 723 11 76

Ministry for Foreign Affairs 2(6) August 2010 3. REQUISITION AND DISBURSEMENT The Recipient shall submit a requisition in accordance with the attached Contribution Request Form. The Contribution Request Form shall contain all relevant details, including the Recipient s reference, which will be quoted in the disbursement payment advice. The Donor shall disburse the contribution upon receipt of the Contribution Request Form, which shall be signed by a qualified representative of the Recipient. If part of the contribution for the same purpose has already been disbursed, the Recipient shall submit a report to the Donor on that part of the project. The report must be received by the Donor prior to any new disbursement. The Contribution Request Form shall be submitted in the same year as the Government/Government Offices Decision was taken, unless otherwise agreed. The Contribution Request Form shall be submitted within three months of the commencement of the activities at the latest. If the Contribution Request Form has not been submitted within the stipulated time, the Recipient s right to the contribution will cease. The contribution shall only be used in connection with activities for which the Recipient has received approval, or in accordance with other agreements. Contributions to be used over a period longer than twelve months shall be disbursed in installments, unless otherwise agreed. Other reasons may exist for which the Donor may choose to disburse the contribution in installments. 4. ACCRUED INTEREST Any interest accrued on disbursements shall be used for the same purpose as the contribution. The financial report shall give details of any accrued interest. If a repayment shall be made, any accrued interest shall be included.

Ministry for Foreign Affairs 3(6) August 2010 5. REPORTING The Recipient shall submit activity reports and financial reports in accordance with the items below. The attached Guidelines for Reporting should be used. 5.1 Periods and time limits Unless otherwise stipulated, the Recipient shall submit partial reports along with every new requisition for funds. The final reports shall be submitted within three months of the finalisation of the activities. The Recipient shall also provide any reports the Donor requests. If satisfactory reports are not submitted, no further funds will be disbursed. 5.2 Activity report The activity report shall give the Donor a basis for evaluation and for future decisions. It shall include the following: activities financed by the contribution; if the contribution only financed part of the activity, both the activity as a whole and the part for which the contribution was received shall be reported the actual results and goals achieved in relation to the results and goals outlined in the application or proposal; where these differ, reasons shall be given a presentation of any difficulties, shortcomings or deviations from agreed plans and a proposal for possible remedies a presentation of how the conclusions can or will be used in the future and any plans for further activities financed by contributions (in the final report only) 5.3 Financial report The financial report shall present the total cost of the activities and explain how contributions from the Donor and other donors have been used. The Donor may visit, audit or evaluate the activities it finances. The Donor may request copies of the accounts and other supporting documents related to the contribution. The Recipient shall be able to give a separate report on the activities financed by the contribution. The activities shall be considered in relation to the budget accepted by the Donor at the time of the decision. Any discrepancies shall be reported and explanation provided. A qualified representative of the Recipient shall sign the reports.

Ministry for Foreign Affairs 4(6) August 2010 5.4 Audit report An auditor shall verify the correctness of the information in the financial report. The observations of the auditor shall be given in a certificate. 6. OBLIGATION TO REPAY Funds not used for financing the operations or activities shall be reported and repaid to the Donor. The repayment shall include any interest accrued on the disbursed amount and be made in connection with the final report. The repayment shall be made to: Name of bank: SEB IBAN: SE92 5000 0000 0543 9100 3775 SWIFT: ESSESESS The reference number of the Donor, which is the Government/Government Offices Decision number in the pledging letter, shall be included. The Recipient shall repay the disbursed amount, wholly or in part, to the Donor in the following cases. 6.1 Funds not used within the prescribed period Unused funds or funds which will not be used within the prescribed period shall be repaid. The Recipient may apply for an extension of the activity period in which to use the funds. The application shall be submitted as soon as the Recipient recognises that the activity period must be extended or before the end of the agreed period at the latest. 6.2 The Swedish part of the contribution becomes too large in proportion to other financing When the Swedish contribution is only intended to cover part of the total cost of the activities, funds shall be repaid if the total cost decreases and the Swedish contribution consequently covers a larger share of the total cost than agreed. The repayment shall be in the amount necessary to restore the original proportion of the Swedish contribution, unless otherwise agreed.

Ministry for Foreign Affairs 5(6) August 2010 6.3 The contribution has been used for purposes other than those agreed If the contribution has been used for purposes other than those agreed, the Recipient shall repay the disbursed amount, wholly or in part, to the Donor. 6.4 The Recipient does not submit reports If the Recipient does not submit reports in accordance with item 5, the Donor may require that the Recipient repay the disbursed amount, wholly or in part. This will not be required if the Recipient submits the reports within one month of receiving a reminder. 6.5 The Recipient submits incorrect information If the Recipient, by submitting incorrect information, is granted a contribution based on this information, the Recipient shall repay the disbursed amount, wholly or in part. The same applies if incorrect information from the Recipient results in a contribution that is too large. If the Recipient was aware, or should have been aware, that incorrect information was submitted, the Recipient shall repay the entire disbursed amount. This applies whether whole or part of the contribution has been used. The obligation to repay can be waived, wholly or in part, if incorrect information has had an insignificant effect on the contribution. If the Recipient was unaware of incorrect information being submitted, the obligation to repay only applies to unused funds. The obligation to repay does not apply to funds needed to cover future compulsory costs if the Recipient has agreed to these costs while unaware that the information was incorrect. 7. APPLICATION FOR POSTPONEMENT The Recipient shall without reminder, comply with the repayment dates in the pledging letter and in the Standard Conditions. If the Recipient has been asked to repay the contribution, wholly or in part, the repayment shall be made in accordance with the conditions laid down by the Donor.

Ministry for Foreign Affairs 6(6) August 2010 If the Recipient is not able to repay within the stipulated period of time, the Donor can upon application, agree to a postponement. The Donor must receive the application for postponement by the due date of the repayment at the latest. The Recipient may apply for a waiver of the repayment if the request for repayment is considered unjustified. Attachments: Contribution Request Form Guidelines for Reporting Signature of this document certifies that the Recipient accepts the Standard Conditions. Date. Signature of authorized person (authorization according to enclosed document). Name in block letters. Department. Organisation